当前位置:文档之家› 公共场所规范性用语英文

公共场所规范性用语英文

公共场所规范性用语英文
公共场所规范性用语英文

公共场所双语标识英文译法

通则

1 范围

DB11/T 334的本部分规定了公共场所双语标识英文译法的通用原则。

本部分适用于公共场所的英文标识。

2 规范性引用文件

下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。

GB/T 16159 汉语拼音正词法基本规则

3 术语和定义

下列术语和定义适用于本部分。

3.1

功能设施 functional facilities

为满足人们在公共场所活动中的需求所提供的基础设施和服务设施,包括具备安全保障、卫生保障、文化体育以及综合服务和接待等功能的设施。

4 一般要求

4.1 公共场所双语标识的英文译法应符合国际通用惯例,遵循英语语言习惯(见附录A)。

4.2 本部分汉语拼音用法应符合GB/T 16159的要求。

4.3 独词

独词路标的英文书写形式依国际惯例全部大写,如出口 EXIT。

4.4 方位词

4.4.1 方位词包括:“东、南、西、北、前、后、中、上、内、外”。其对应的英文译法分别为East (E.),South(S.),West(W.),North(N.),Front,Back,Middle,Upper,Inner,Outer,“东南、西南、东北、西北”其对应的英文译法分别为Southeast, Southwest, Northeast, Northwest。

4.4.2 通常情况下,方位词含有指示方向的意义时应译成英文。

4.4.3 当方位词本身固化为地名的一部分时,方位词采用汉语拼音。如东直门DONGZHIMEN。

4.5 序数词

4.5.1 通常情况下,如需要用序数词表达,其英文写法采用字母上标形式,如1st,2nd, 3rd等、如东三环E. 3rd Ring Rd。

4.5.2 名称中的数字不使用英文序数词形式,应直接使用阿拉伯数字表示,如中关村一桥ZHONGGUANCUN Bridge 1,2号看台Platform 2,3号收银台Cashier 3。

4.6 冠词和介词

双语标识英文译法中尽量不使用冠词和介词,如颐和园Summer Palace,但有些约定俗成的说法和固定用法除外,如天坛Temple of Heaven。

4.7 标点符号

双语标识英文译法中尽量不用任何标点符号,特殊情况除外,如长安大戏院Chang’an Theater,工人体育场Workers’ Stadium;作为缩写形式的Ave,St,Rd和Expwy后均无“.”。

4.8 警示提示信息

4.8.1 警告性和提示性标志

4.8.1.1 采用国际通行的惯例,一般用祈使句或短语表示,句中或短语中实意单词的首字母大写。如:当心触电Danger! High Voltage,当心碰头Mind Your Head,当心踏空Watch Your Step,紧急时击碎玻璃Break Glass in Emergency等。

4.8.1.2 “小心……”,“注意……”,多用Mind或Watch。如小心台阶Mind the Step,注意上方Watch Your Head。当提示意味较强的时候也用Caution。如小心地滑,如果地面建筑材质本身较光滑时用Caution! Slippery;如果是因为表面上有水等情况时,则用Caution! Wet Floor。

4.8.1.3 指示入口/出口的方向时用Way in/ Way out,表示入口/出口设施本身时见4.9.2。

4.8.2 说明性标志

一般用短语或祈使句表示,句中或短语中实意单词的首字母大写,介词、冠词小写。如仅供紧急情况下使用Emergency Use Only,车内发生紧急情况时,请按按钮报警Press Button in Emergency等,如句子较长,则仅句首字母大写即可,如Please close the door behind you。

4.8.3 禁止性标志

“请勿……”,“禁止……”一般都用“Do Not…”, “No…”,或“…Forbidden”,“… Prohibited”,句中或短语中各个单词的首字母都大写。如请勿登踏Do Not Step On,请勿乱扔废弃物No Littering,严禁携带易燃易爆等危险品进站Dangerous Articles Prohibited,禁止摆卖Vendors Prohibited等。

4.9 功能设施信息

4.9.1 通常采用英文直接翻译,应符合国际通用惯例,遵循英语语言习惯,英文单词首字母大写,其余小写,介词、冠词小写。

4.9.2 不同“口”的译法,一般“入口”以及“……入口”均用Entrance,如“剧院入口”用Entrance 即可;而“出口”以及“……出口”均用Exit,如“剧院出口”用Exit即可,“紧急出口”用Emergency Exit。

4.9.3 楼层,如“1楼/层、2楼/层、3楼/层”等固定缩写为F1、F2、F3;地下1层、2层、3层固定缩写为B1、B2、B3。

4.9.4 电梯用Elevator/Lift,扶梯用Escalator,步行楼梯用Stairs。

4.9.5 前台、服务台、接待一般用Reception;问询处、咨询台用Information。

4.9.6 厕所、洗手间、卫生间、盥洗室统一为Toilet,涉及性别时,男厕用Gents/Men; 女厕用Ladies/Women。

4.9.7 残疾人译为Disabled, 残疾人专用译为Disabled Only。无障碍设施用Wheelchair Accessible

表示,如在通道内标识Wheelchair Accessible表示无障碍通道,在厕所内标识Wheelchair Accessible 表示无障碍厕位。

4.10 特殊情况

已经被社会普遍接受的单位名称,如清华大学Tsinghua University在指地方时可延用此用法,但在指道路名称时,应符合本部分的译法原则,如清华南路QINGHUA South Rd。

附录 A

(规范性附录)

公共场所通用标识的英文译法A.1 警示提示信息

警示提示信息译法见表A.1。

表 A.1 警示提示信息

A.2 功能设施信息

功能设施信息译法见表A.2。

表 A.2 功能设施信息

《公共场所英文译法》

公共场所双语标识英文译法 English Translation of Public Signs 第3部分商业服务业 Part 3: Commercial Services 1 范围 DB11/T 334本部分规定了商业服务业双语标识英文译法的原则。 本部分适用于商业服务业公共场所双语标识的英文译法,也适用于跟文化相关的服务行业领域。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。 GB 18106 零售业态分类 3 术语和定义 下列术语和定义适用于本部分。 3.1 商业commerce 主要指商品在流通环节中的批发活动和零售活动。 3.2

服务业service industry 包括住宿业、餐饮业、美容美发业、洗染业、修理业、典当业、拍卖业、租赁业、摄影业、家政业、旅馆业的企业和从业人员。 4 分类 商业服务业的双语标识按内容可分为:警示提示信息、功能设施、企业名称及业态类、经营服务信息、商品名称、服务人员名称、部门名称等。 5 具体要求 5.1 企业名称及业态类 业态类的分类参照GB 18106 执行。 5.1.1购物中心、广场、商场和商店 5.1.1.1 规模巨大,集购物、休闲、娱乐、饮食等于一体,包括百货店、大卖场以及众多专业连锁零售店在内的超级商业中心译为Mall,如购物中心或大型商场都译为Shopping Mall。 5.1.1.2 中等规模的购物中心译为Shopping Center,如市区购物中心Urban Shopping Center。 5.1.1.3 只针对货品进行分类销售、不具有休闲娱乐等多种功能的较小规模的商店、店铺译为Store或Shop,如百货公司Department Store,精品店Fancy Shop。 5.1.1.4 商业性写字楼群或购物中心译为Plaza,如中环广场Central Plaza;而一般在城市中用作花园或休闲场所,周围被街道和建筑物环绕的四方形开放区域则译为Square,如西单文化广场Xidan Culture Square。某大型超市或商场的分店,一般译为Branch表示,

英语口语交际用语

英语口语交际用语 1.问候Greetings (1)Good morning/afternoon/evening. 早上好/下午好/晚上好Hello/Hi! 嗨! How are you? 你好吗? (2)Fine, thank you.And you? 很好,谢谢,你呢? V ery well,thank you! 很好,谢谢. 2.介绍Introductions (1)This is Mr/Ms... 这是...先生/小姐. (2)How do you do? 你好吗? Nice/Glad to see/meet you. 很高兴见到你. (3)My name is...I'm a student/work etc. 我叫...我是个学生/工人. 3.告别Farewells (1)I think it's time for us to leave now. 我想我们该离开了. (2)Goodbye! 再见! See you later/tomorrow.(See you.) 回头见/明天见。 Good night! 晚安! 4.打电话Making telephone calls (1)Hello!May i speak to...? 你好,我想找.....? (2)This is ...speaking. (2)Hold on, please. 你别挂. He/she isn't here right now. 他/她不在这儿. Can i take a message for you? 我能替你捎个口信吗? (3)I'm calling to tell/ask you... 我打电话是想告诉/问你...... (4)Goodbye! 再见! 5.感谢和应答Thanks and responses (1)Thank you(very much.). (非常)感谢 Thanks a lot. 多谢 Many thanks. 多谢 Thanks for... 谢谢,因为..... (2)Not at all. 没关系 That's all right. 没关系 You're welcome. 不客气 交际用语之问路 1.Excuse me, where is the shop? 2.Excuse me, is there a shop near here? 3.How can I get to the shop? 4.Which is the way to the shop?

窗口服务单位工作人员行为规范和接待服务文明用语精编

窗口服务单位工作人员行为规范和接待服务文明用 语精编 Jenny was compiled in January 2021

窗口服务单位工作人员行为规范和接待服务文明用语 一、行为规范 1、统一工作着装,统一佩戴胸徽、胸卡上岗。 2、仪表端装,举止得体,工作时站、坐姿端正,不得留怪发、着异装、穿拖鞋。 3、禁止在工作时整理服饰、头发,禁止掏耳、挖鼻、剪指甲等不雅行为。 4、禁止在工作场所大声喧哗、嬉闹、搭肩挽臂等。 5、定期清理工作区域卫生,保持台面、桌面、和办公设施的整洁。 6、在工作时,提倡讲普通话,语言交流做到文明、简洁、清晰。 7、向服务对象提出询问或需要对方配合时,要“请”字当头。 8、坚持“五声”服务,即:来有迎声,问有答声,说有笑声,访有回声,走有送声。 9、要主动起立或打招呼等方式接待服务对象。 10、严格实行首问负责制。第一接待人为首问责任人,必须热情接待,认真办理,负责到底,不得推托,严禁相互推诿。服务对象联系的相关工作人员不在时,被询问的工作人员应及时说明,并请对方留下姓名和联系方

式,事后转告相关人员;对不属于职责范围内的事项,要明确告知受理部门,必要时提供引领服务。 11、严格实行一次性告知制度。对服务对象提出的咨询事项,要耐心细致地讲明、讲透,资料不全的,应一次性告知下一步流程、应补充的材料、应注意的特殊事项。遇到疑难问题不能当场告知或立即回复的,应准确、完整地记录好当事人咨询的问题、联系方式,并准确告知答复时间,在承诺时间内一次性答复。对不符合要求或不应办理的事项,要耐心细致地说明原由,讲明道理,并办理退件手续。 12、对应办理的事项,要按照有关规定即办或承诺办理,提高办事效率,大力提倡“马上就办”。 13、坚持“先外后内”、“先急后缓”原则,工作中要以服务对象为重。 14、坚持原则性与灵活性相结合,做到急事急办、特事特办。 15、积极化解工作中的矛盾,努力做到在任何情况下对服务对象不急、不吵、不恼、不怒。当服务对象有情绪和不理解时,应认真做好解释说明工作,不怕受委曲。遇特殊情况要边处理边报告,及时通知现场负责人或领导接待、处理。禁止使用“领导不在”、“我解决不了”、

新版公共服务领域英文译写规范

《公共服务领域英文译写规范》 第9部分:餐饮住宿 Guidelinesfor the use of English in public service areas Part 9: Accommodation andcatering 附录A 餐饮业、住宿业场所和机构名称英文译法示例 说明 1、“〔〕”中的内容是对英文译法的解释说明,“()”及其所包含的内容是译文的组成部分,使用时应完整译写; 2、“或”前后所列出的不同译法可任意选择使用,“;”前后所列出的不同译法应根据相关解释说明区分不同情况选择使用。 A.1餐饮业场所和机构名称英文译法示例 1 餐馆;饭店; 食府Restaurant 2 餐饮广场; 美食城Food Court 或Food Plaza 3 美食街Food Street 4 火锅店Hot Pot Restaurant〔Restaurant可以省略〕 5 烧烤店Grill House 或Barbecue Restaurant〔Restaurant 可省略〕 6 清真餐馆Halal Restaurant 或Halal Food〔Halal 也可Muslim〕 7 快餐店Snack Bar 或Fast Food Restaurant〔Restaurant 可以省略〕 8 连锁快餐店Fast Food Chain 9 饮食店; 餐饮店;小饭馆Eatery 10 食品店Food Store 11 面馆Noodle Restaurant 或Noodles〔用于Restaurant 省略时〕 12 小吃店Snack Bar 或Snacks 13 西餐馆Western Food Restaurant〔Restaurant可以省略〕 14 酒吧Bar 或Pub 15 小酒吧Mini-Bar 16 咖啡馆; 咖啡厅Coffee Shop 或Café 17 茶馆Teahouse 18 茶室Tearoom 19 面包房Bakery 20 西饼屋Pastry Store〔Store可以省略〕或Bakery A.2 住宿业场所和机构名称英文译法示例 accommodation 1 宾馆;酒店; 旅馆Hotel 2 连锁酒店Chain Hotel 3 招待所Guesthouse 4 客栈Inn 5 快捷酒店Budget Hotel 6 青年旅社Youth Hostel

英语日常用语300句

英语口语1.Goodmorning? 早上好? 2 .Good afternoon? 下午好? 3.Good evenin g

晚上好 4. How old are you? I am nine. 你几岁了?我9岁。 5. What is your name? My name is li qi liang 你叫什麽名字?

我叫李其亮。 6. See you tomorrow! 明天见! 7. Are you OK? Yes, I am OK. 你还好吗?我挺好的。 8. Hi, how are you? I am fine, thank you. 嘿,你好吗?我很好,谢

谢。 9. Excuse me! 打扰一下! 10. Bye-bye mum / daddy. 再见妈妈/ 爸爸。 11. Good-bye 再见。 12.See you next week. 下周见。

(二)表扬,感谢 1. You are beautiful! 你真漂亮! 2. You are clever! 你真聪明! 3. You are good! 你真棒! 4. Great! / Good! / OK! 好。 5. Very nice! 非常好! 6. Happy New Year! 新年快乐! 7. Happy birthday! 生日快乐! 8. Merry Christmas! 圣诞快乐! 9. Thank you very much! 非常感谢你! 10. Wonderful! 太棒了! 11. I am the winner! 我是胜利者! 12. I am the first! 我是第一名! 13. You are beautiful! 你真漂亮! 14. You are welcome! 欢迎你! 15. How beautiful! 多美呀! 16. How funny! 多有趣呀! 17. Wow! It’s so nice!哇!太好了。 18. It’s a nice day! 这是一个很好的一天! 19. Oh, my god / goodness!哦,我的上帝! 20. Wow! It’s so nice / lovely! 哇!它太棒了/ 太可爱了! 21. Nice girl / boy. 好女孩/ 男孩。

接待人员规范用语修订版

接待人员规范用语修订 版 IBMT standardization office【IBMT5AB-IBMT08-IBMT2C-ZZT18】

客服中心服务规范用语 一.开头语以及问候语 1、问候语:“您好,欢迎致电XX客户服务热线,客服代表YYY很高兴为您服务,请问有 什么可以帮助您!” 不可以说:“喂,说话呀!” 2、客户问候客户代表:“小姐(先生),您好。”时,客户代表应礼貌回应:“您好, 请问有什么可以帮助您?” 不可以说:“喂,说吧!” 3、当已经了解了客户的姓名的时候,客户代表应在以下的通话过程中,用客户的姓加上 “先生/小姐”保持礼貌回应称呼:“某先生/小姐,请问有什么可以帮助您?” 不可以无动于衷,无视客户的姓名 4、遇到无声电话时:客户代表:“您好!请问有什么可以帮助您?”稍停5秒还是无 声,“您好,请问有什么可以帮助您?”稍停5秒,对方无反映,则说:“对不起,您的电话没有声音,请您换一部电话再次打来,好吗?再见!”再稍停5秒,挂机。 不可以说:“喂,说话呀!再不说话我就挂了啊!” 二.无法听清

4、(因用户使用免提而)无法听清楚时:客户代表:“对不起,您的声音太小,请您拿 起话筒说话好吗?” 不可以说:“喂,大声一点儿!” 5、遇到客户音小听不清楚时:客户代表保持自己的音量不变的情况下:“对不起!请 您大声一点,好吗?”若仍听不清楚,客户代表:“对不起!您的电话声音太小,请您换一部电话挂来,好吗?”,然后过5秒挂机。 不可以直接挂机 6、遇到电话杂音太大听不清楚时:客户代表:“对不起,您的电话杂音太大,听不 清,请您换一部电话再次打来好吗?再见!”稍停5秒,挂机。 不可以直接挂机 7、遇到客户讲方言客户代表却听不懂时:客户代表:“对不起,请您讲普通话,好 吗?谢谢!”当客户继续讲方言,不讲普通话时,客户代表:“对不起,请您找一个可以讲普通话的人来,好吗?谢谢!”。 不可以直接挂机 8、遇到客户讲方言,客户能听懂客户代表的普通话时:客户代表应该在听懂客户所用 方言的基础上,继续保持普通话的表达。 不可以转换成客户的方言

公共场所英文译写规范

公共场所英文译写规范 第4部分:旅游 Guidelines for English Translations in Public Places Part IV - Tourism 2009-09-14 发布2009-10-01 实施 上海市质量技术监督局发布 前言 为规范本市公共场所的英文译写,进一步提升城市文明形象,推动上海国际化进程,根据《中华人民共和国国家通用语言文字法》《上海市实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》《上海市人民政府关于加强本市公共场所英文译名使用管理的若干意见》《上海市公共场所中文名称英译基本规则》以及国家和上海其他相关法律法规、规范标准的有关规定,制定本标准。 DB 31/T 457《公共场所英文译写规范》分为十个部分:

——第1部分:通则; ——第2部分:实体名称; ——第3部分:交通; ——第4部分:旅游; ——第5部分:文化体育; ——第6部分:教育; ——第7部分:金融; ——第8部分:医疗卫生; ——第9部分:邮政电信; ——第10部分:商业服务业。 本部分为DB 31/T 457的第4部分。 本部分的附录A、附录B为资料性附录。 本部分由上海市语言文字工作委员会提出并归口。 本部分起草单位:上海市语言文字工作委员会办公室。 本部分起草人:潘文国、姚锦清、顾大僖、何志范、唐述宗、张日培、林元彪、戴文超。本部分于2009年9月首次发布。

公共场所英文译写规范第4部分:旅游 1范围 本部分规定了旅游行业英文译写的术语和定义、翻译方法和要求、书写要求。 本部分适用于旅游景区、景点等实体名称,旅游类设施及功能信息、警示和提示信息的英文译写。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。 GB 17733 地名标志 GB/T 16159 汉语拼音正词法基本规则 DB31/T 457.1 公共场所英文译写规范第1部分:通则 DB31/T 457.2 公共场所英文译写规范第2部分:实体名称 3 术语和定义 下列术语和定义适用于本部分。

小学英语日常交际用语

、 小学英语日常交际用语 一、日常问候和答语 1. Hello/ Hi你好。 3. Good morning/ afternoon/evening. 早上/下午/晚上好。 4. How are you(this morning/afternoon/evening)? 你今天早晨/下午/晚上好吗? 5. Fine, thank you/ thanks. 我很好,谢谢。 6. Not bad, thank you. 不错,谢谢。 7. How do you do? 你好。 8. Nice to meet /see you. 很高兴认识/见到你。 二、告别、祝福和答语 1. Goodbye/Bye . 再见 2. See you! (See you later!)再见,回头见。 3. Good night. 晚安。 4. Happy birthday! 生日快乐!Thank you!谢谢! 5. Happy New Year! 新年快乐!Happy New Year!/ The same to you!(大家共同的节日) 6. Happy Children’s Day!Happy Wome n’s Day! 7.Merry Christmas! 圣诞快乐! 三、介绍和谈论人物 1. My name is…/ I’m… 我的名字是…/ 我名叫… 2. This is Miss/ Mr/ Mrs… 这位是…小姐/先生/女士。 3. This is my friend. 这是我的朋友。

4. He/ She is …他是/她是… 四、询问 人:1)姓名 1. What’s your name, please? 你的名字是什么? My name is … 2. What’s his/her/its name? 她/他/它叫什么名字?Her/His/Its name is …2)年龄 1.How old are you? 你多大了?I’m… 2. How old is he/she/it? 她/他/它多大?She /He/ It is … 3) 生日 1.When is your /his/her birthday? It’s July 1st. 4) 出处 1. Where is/ are ….from?She is from American. 她来自美国。 2. Wh ere do/does… come from?She is from American. 她来自美国。 5) 人物 1. Who is he ? He is my brother. 他是我弟弟。 6)职业 1. What is he? He is a doctor. 他是医生。 2. What does he do? He is a doctor. 3. What’s his job?He is a doctor. 7)外貌 1. What is he like? He is short and thin. 他很矮很瘦。 8) 喜好 1. What do/does he like? He likes English. 2. Do/does …like English?Yes, he does/ No, he doesn’t. 9) 事情 1. What’s the matter with you? 你怎么啦?I have a cold.我感冒了。

电话回访规范用语

电话回访时间、态度、处理、跟踪和规范用语 电话回访的流程:充分准备——寒暄致意——自我介绍——说明意图——具体说明——事后沟通 一、成功回访客户第一步:结构合理精心编排的问卷是成功回访的第一步。 当你拿起电话打算打给客户做回访调查时,你是否已经想好了你要问对方的问题?你是否已经设计好何时用开放式问题。 二、成功回访客户第二步:要有针对性地选择回访时间,不要在顾客繁忙或 休息的时候去回访。一般回访时间可以规定在早上10:30-11:30,下午3:00-17:30 晚上19:00-20:30 三、成功回访客户的第三步:礼貌和甜美的语声是打动客户听下去的动力。 对于电话另一头的人来说,你的语音是标识你修养与素质的唯一名片,拿起话筒前要先调节好自己的情绪,电话这头微笑着的你,对方是可以通过声音感受到的。注意礼貌的问候、语气和节奏的掌控,避免给别人一种冷冰冰、公事公办的态度,要知道,对方无论选择告不告诉你答案,对他来说,无半点损失。 四、结束时,不妨加上一条祝福语,让对方感受到你获得帮助时的愉悦之情, 这样,你们两个,当天都会有一个好心情。 五、回访话术 开头语:“您好,请问是**小姐/先生吗?我是廉美电器售后部的客服代表” (而不说是工作人员。是让客户觉得你很专业)“很冒昧打扰您!您现在方便接听电话吗?”(如果客户认为不便,致歉后询问方便的时间再联系,挂线) 1、首先对您选择我们廉美的电器表示由衷感谢,再询问要问的相关问题。 2、提醒客户相关注意事项。 3、您对我们的服务有什么意见或建议吗?

结束语:很高兴您能抽出宝贵的时间接受我们的回访,同时也为您送上真挚的祝福(祝您周末/节日愉快!)/非常感谢您对我们工作的支持,打扰您了,谢谢,再见。 注意:等待客户挂电话后再挂电话。 六、如果客户不满,应先代表公司表示歉意,对客户表示理解,首先要给客户 被认可的、受重视的感觉。为进一步解决问题。详细记录客户的抱怨、意见、建议,及时反馈给相关的各个部门,根据各部门的处理意见进一步进行客户跟踪。接听、拨打电话的时候切忌对客户给出无法确定的许诺,要注意说话的方式,要给事情的后续处理留出可以回转的余地。 1、********,谢谢您的来电,非常感谢您的建议,请您一如既往的支持我们公 司,有您的支持和鼓励,我们会做的更好!谢谢!祝您愉快!再见! 2、*******,很抱歉给您带来不便,请您相信此次事件是个误会,针对您的问 题,我们会尽快给您回复,请您稍等片刻,**************(解决回复),事情我这样处理,您满意吗?请问您还有什么需要我为您做的吗?对于这次事情造成的误会,我们深感抱歉,类似事情不会再此发生了,谢谢您的体谅和支持,感谢您对公司的支持!谢谢!再见! 3、*******,您能描述一下当时的具体情况吗?*******,您能谈一下您的要 求吗?******,请您不要着急,一定给您解决好,*********,您看还有什么需要我为您做的吗?谢谢您的来电,祝您愉快!再见! 特别提示:所有顾客来电反映内容必须登记在册,事后100%跟踪和主动回复!

接待上级领导及来访人员的礼貌用语

(三)接待上级领导及来访人员的礼貌用语 上级领导巡视、来访人员到中心办事或咨询时,在岗的全体人员(包括行政、医生、护士、药剂人员)要文明接待,文明用语,诚恳待人,做到主动、热情、耐心、细致、周到。如:了解问题详细准确,回答和解决问题干净利落,让上级领导或来访者高兴而来,满意而归;做到来有迎声,走有送声;坚持微笑点头,笑面迎人。 遇到上级领导巡视或来访者时: 1、微笑点头主动问候。对上级领导巡视或来访者,在岗人员坐着的应马上起身,微笑点头并主动问候;站着的应主动上前迎接,并主动问候,如:“XXX主任,您好!”,“你好,请问有什么可以帮到你吗?”等,绝不能冷落对待来访者或故意装作看不见;在日常生活中遇上级领导或认识的同级同事,也应主动打招呼。 2、不能让来访者坐冷板凳。在岗时如果自己有事暂不能接待,应说明原因并致歉意;其他手上暂无工作的人员要主动接待,不能冷落来访者。 3、认真倾听来访者的叙述。来访者都是为有事而来,因此要尽量让来访者把话说完,并认真倾听。 4、思考后再作答。对来访者的意见和观点不要轻率表态,应思考后再作,对一时不能作答的,要约定一个时间后

再联系。对能够马上答复的或立即可办理的事,应当场答复,不要让来访者等待或再次来访。 5、避免中断接待。正在接待来访者时,有电话打来或有新的来访者,应尽量让其他人接待,以避免中断正在进行的接待。 6、礼貌拒绝无理要求。对来访者的无理要求或错误意见,应有礼貌地拒绝,而不要刺激来访者,使其尴尬。 7、婉言礼貌结束接待。对于来访者,要结束接待,可以婉言提出借口,也可用起身的体态语言告诉对方本次接待就此结束;对于上级领导,切忌主动结束接待,应待上级领导巡视完毕后,动身要走时,坐着的应起身相送,站着的应微笑点头相送,如:“XXX主任,您慢走!”,“叔叔(大伯),慢走”等。 礼貌、礼节是一种需求;仪表、仪态是一种被人们共同认可的外表。礼仪更是在交往中体现出来的人与人之间的相互尊重。特制定《举止礼仪及礼貌服务用语指引》,以帮助全体人员规范礼仪及礼貌用语,为患者提供文明、规范、优质、高效、一流的服务,树立良好的形象。

地方标准公共场所标志英文译写规范标准

ICS01.140.10 A14 备案号:26397-2009 DB32 公共场所标志英文译写规范 第1部分:通则 Guidelines for english translations of public signs ——Part 1:General rules 江苏省质量技术监督局 发布

前言 为进一步推进长江三角洲地区公共场所英文使用规范工作,依据《中华人民共和国国家通用语言文字法》以及国家和两省一市相关法律法规和规范标准,制定本标准。 DB32/T 1446《公共场所英文译写规范》分为以下部分: ——第1部分:通则; ——第2部分:交通; ——第3部分:旅游; ——第4部分:文化体育; ——第5部分:医疗卫生; ——第6部分:金融; ——第7部分:邮政通信; ——第8部分:商业服务。 本部分为DB32/T 1446-2009的第1部分。 本部分附录A为资料性附录。 本部分由江苏省语言文字工作委员会提出并归口。 本部分起草单位:江苏省语言文字工作委员会办公室、南京大学外国语学院、南京师范大学外国语学院、南京林业大学语言应用研究中心。 本部分起草人:陈新仁、王守仁、丁言仁、潘文、刘冬冰。 本部分于2009年8月首次发布。

公共场所标志英文译写规范 第1部分:通则 1 范围 本部分规定了公共场所英文译写的术语和定义、译写原则、翻译方法和要求、书写要求。 本部分适用于公共场所各类设施及功能、警示和提示等公示语信息的英文译写。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注明日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。 GB/T 10001 标志用公共信息图形符号 GB 17733 地名标志 3 术语和定义 下列术语和定义适用于本部分。 3.1 设施及功能信息 Facilities and Functions 为满足人们在公共场所活动需要所提供的基础设施、保障设施和服务设施的名称标示及功能指示信息。 3.2 警示和提示信息 Warnings and Reminders 为满足人们在公共场所活动需要所提供的含警示、提示、告示等内容的信息。 4 译写原则 4.1合法性原则 4.1.1 公共场所的英文译写应当符合《中华人民共和国国家通用语言文字法》,在首先使用国家通用语言文字的前提下进行译写。 4.1.2 地名标志应符合GB 17733的规定。 4.1.3 设施及功能信息、警示和提示信息属于GB/T 10001所列范围的,应当首先使用公共信息图形标志。 4.2 规范性原则 公共场所的英文译写应当符合英语使用规范,符合英语公示语的特点。 4.3 准确性原则 4.3.1 公共场所的英文译写应当根据使用环境,选用符合中文内涵的英文词语。

英语日常交际用语大全40580

英语日常交际用语大全一、祝愿、祝贺和应答(Good wishes, congratulations and responses) 1.- 很好完成了和对你的祝贺。 1.- Well done and congratulations to you. - 非常的谢谢。 - Thanks very much. 2.- 我希望你意志成功在每件事物中。 2.- I hope you'll succeed in everything. - 我也是。 - So do I. 3.- 我希望你成功。 3.- I wish you success. - 谢谢你。 - Thank you. 4.- 我们向你问好希望。 4.- We send you our best wishes. - 非常谢谢你。 - Thank you very much. 5.- 新年快乐! 5.- Happy new year ! - 新年快乐! (对你的一样.) - Happy new year! (The same to you.) 6.- 一圣诞快乐对你。 6.- A merry Christmas to you. - 谢谢你。 - Thank you. 7.- 我希望你将会有善行时间。 7.- I hope you'll have a good time. - 谢谢你。 - Thank you. 8.- 生日快乐! 8.- Happy birthday! - 谢谢你。 - Thank you. 二, 邀請和应答(邀请和反应)(Invitations and responses) 1.- 你会喜欢到达宴会吗? 1.- Would you like to come to the party? - 哦是的,谢谢你。- Oh yes, thank you. 2.- 我希望你能来到那跳舞下一个星期六。 2.- I hope you can come to the dance next - 对不起,但是我不能。 - I'm sorry, but I can't. 3.- 你能和我们去舞蹈吗? 3.- Will you go dancing with us? - 当然。我将高兴到。 Of course. I'll be glad to. 4.- 你能到达我们的英国人晚上吗? 4.- Will you come to our English Evening? - 是的,谢谢你。 - Yes, thank you. 5.- 你会请给予我们一谈话在英国人身上学问? 5.- Would you please give us a talk on English Learning? - 好。当? OK. When? 6.- 你和你的朋友一定过来我的房子而且见到 6.- You and your friends must come over to my house and see mooncakes。 - 好。非常谢谢你。 - OK. Thank you very much. 三, 表示同意和不同意(达成共识和不合)(Expressing agreement and disagreement) 1. - 我想商店是关闭在这次日子。 1. - I think the shop is closed at this time of day. - 不, 我认为它是公开。 - No, I think it's open. 2. - 我想外国语比科学更有趣。 2. - I think foreign languages are more interesting than science. - 我真的不能同意你。我偏爱科学 - I really can't agree with you. I prefer science.

电商部客服规范用语及话术规范

电商部客服规范用语及话术规范 科信电子商务部2014/10/7 第一部分:服务规范用语 (1) 1.服务词汇 2.禁忌词汇 3.服务用语 第二部分:投诉规范用语 (2) 第三部分:回访规范用语 (3) 1.咨询类回访 2.投诉类回访 3.调查类回访 第四部分:常遇问题实战标准话术 (3) 1.质量与资质 2.价格与发票 3.支付与退款 4.发货与物流 5.投诉与反映 6.欢送与欢迎 第一部分:服务规范用语 1.服务词汇 您、您好、劳驾、麻烦您、谢谢、多谢您、可否、是否、能否代劳、有劳、再见、请 问、请讲、请稍等、很抱歉、对不起、麻烦您、不用谢、不用客气、请您再说一遍、感谢您的耐心等候...... 2.禁忌词汇 有什么问题吗?就这样,好吗??你是不是搞错了?谁说的?不是只有你一个人这样 子而已、这是我们公司的规定!我们不是,我们不能、可以做的,我都已经帮你做了、我得先问问看这么做可不可以、那不是我处理的?、我不能/我不知道/我不清楚、我帮你把 电话转给负责这件事的人、没有(发票、质量保证书、收据等等)我没办法帮你处理......? 3.服务用语 a.您好,科信客服中心,我是客服科小信,很高兴为您服务,请问您需要什么帮助? b.请问您还需要其他帮助吗? c.感谢您的来电,请挂机,再见! d.先生您好,您想咨询的电缆/电线型号是******,盘(米)数是**盘(米),是吧? e.先生你好,请提供下您的手机号码(可重复)。 f.我帮您重复一下:您的账号是************* (重复一次用户账号,避免出现查询错误) g.请您稍等,我帮您查询这个型号的报价,请不要挂断在线对话(请不要挂断电话)! h.很抱歉,请您稍等一下,我帮您核实(不能对客户说我不知道或我不清楚,要及时询

地方规范标准-公共场所公示语中英文译写规范标准

公共场所公示语中英文译写规范 前言 为规范我省公共场所英文翻译和使用工作,依据《中华人民共和国国家通用文字法》以及国家和我省相关法律法规和标准规范,特制定本标准. DB61/T XXX《公共场所公示语中英文译写规范》分为以下部分: 通则; ——第1部分: ——第2部分:旅游; ——第3部分:交通. 标准本部分为DB61/T XXX的第1部分. 本部分附录A,附录B和附录C均为资料性附录. 本部分由提出并归口. 本部分起草单位: . 本部分起草人: . 本部分于X年X月X日首次发布. 公共场所公示语中英文译写规范第1部分:通则 范围 本部分规定了公共场所公示语英文翻译的术语和定义,译写原则,翻译方法和要求,书写要求. 本部分适用于公共场所地名标志,实体名称,设施及功能信息,警示和提示等公示语的英文译写要求. 规范性引用文件

下列文件对于本文件的应用是必不可少的.凡是注日期的引用文件,仅所注日期的版本适用于本文件.凡是不注日期的引用文件,其最新版本(包括所有的修改单)适用于本文件. GB 17733—2008 地名标志 GB/T 10001.1-2006 标志用公共信息图形符号第1部分: 通用符号 GB/T 16159-1996 汉语拼音正词法基本规则 GB/T 18972-2003 旅游资源分类,调查与评价 GB/T 17775-2003 旅游区(点)质量等级的划分与评定《中华人民共和国国家通用语言文字法》 术语和定义 下列术语和标准适用于本标准. 实体名称 Proper Names 公共服务场所,公共建筑物,有关企事业单位和其他具有实体性质的机构和单位的名称. 设施及功能Facilities and Functions 为满足人们在公共场所活动需要所提供的基础设施,保障设施和服务设施的名称标示及功能指示信息. 警示和提示信息 Warnings and Reminders 为满足人们在公共场所活动需要所提供的含警示,提示,告示等内容的信息. 公示语 Public Signs 公开和面对公众,告示,指示,提示,显示,警示,标示与其生活,生产,生命,生态,生业休戚相关的文字及图形信息.凡公示给公众,旅游者,海外宾客,驻华外籍人士,在外旅游经商的中国公民等,涉及食,宿,行,游,娱,购行为与需求的基本公示文字信息内容都在公示语研究范畴之内. 译写原则 合法性原则

服务电话回访规范

安徽中建机械科技有限责任公司 服务电话回访规范 一、目的:用规范、礼貌的回访用语,让客户充分感受我们的贴心服 务,从而提升客户满意度,打造徐工优质服务品牌! 二、要求:①100%回访; ②次日必须回访完前天所有信息; ③每条回访信息必须记录在《顾客电话回访记录本》上 ④回访过程中客户有遗留问题的,必须详细记录,并及时 传达至相关责任人或者服务人员,并跟踪处理情况,以便 及时回复客户; ⑤回访过程中涉及到客户询问机价及配件价格的,一律不 允许擅自报价,告诉用户我们会通知负责这一块的工作人 员跟他取得联系。 三、适用范围:服务部。 四、回访内容: 报修接听规范 (2) 投诉接听规范 (3) 回访规范 (4) ●交车服务 (4) ●主动服务 (5) ●维修服务 (6) ●走访服务 (7) 回访礼貌用语 (8) 服务禁止用语 (8) 电话回访禁忌 (9) 回访注意事项 (10) 1 / 10

报修接听规范 回访员:您好!徐工挖机/起重机/科技服务部,请问有什么可以帮助您的吗? 顾客:我车子现在有问题,不能干活了,你马上派人过来帮我修! 回访员:请问先生/女士您贵姓? 顾客:我姓X 回访员:X先生/女士,您能提供下您机器的编号吗,以便我来查下您的车辆档案? 顾客:好 回访员:请问您的设备现在具体哪里施工? 顾客:在XX 回访员:请问您的设备现在出现了什么故障? 顾客:水箱漏水 回访员:13XXXXXXXXX这个电话能联系到您吗? 顾客:可以 回访员:好的,您说的我都记下来了,我们会立即安排,1小时内将给您电话回复 顾客:快点 回访员:谢谢您的来电,我们会尽快为您解除故障,再见!(等待用户先挂断电话后,再挂断电话)

口号标语之公共场所英文标语

公共场所英文标语 【篇一:常见的公共场合警示语英文翻译】 .no admission 禁止入内 children under five years no admittance 五岁以下儿童,禁止入内 admission by invitation only 非请莫入 no admittance except on business 非公莫入 inspection declined 谢绝参观 hands off 请勿触摸 queue here for tickets在此排队购票 tickets cannot be changed or money refunded 票经售出,概不退换 admission free 免费入场 ticket holders only 凭票入场 seat by number 对号入座 way in 由此入内 way out 由此外出 visitors not admitted 游客止步 cameras are forbidden 禁止拍照 no passing 禁止通行 full house 客满 the way to ……..此路通往….. no thoroughfare 此路不通 keep to the path 请走人行道 no pass , no passage 无通行证者,不得通过 toll free 免费通行 road ahead closed 前方施工,禁止通行 road up detour 前方施工,请绕行 caution :road up 注意:翻修马路 one way traffic 单行道 no turn 严禁转弯 consecutive curves 连续转弯 keep right 靠右行驶 reduced speed now 减速行驶 keep space 保持车距 no overtaking 严禁超车

英语日常交际用语50句

掌握以下的英语日常交际用语50句,你一定能学到不少实用英语知识! 1. nice to meet you! 很高兴见到您! 2. how are you! 最近怎样! 3. long time no see! 好久不见! 4. what about you? 你呢? 5. how much? 多少钱? 6. shut up! 闭嘴! 7. may i help you? 我能帮您什么? 8. hold on! (打电话时)等一等 9. what’s the matter! 出什么事,出什么问题! 10. i'm sorry to have bothered you. 对不起,打扰你了。 11. what's the weather like today? 今天天气怎么样? 12. it’s sunday today. 今天是星期天。 14. we look forward to your visit. 期待您的光临 15. how about your opinion! 请说说您的看法! 16. i think so. 我也这么想。 17. how are things going? 事情进展得怎样? 18. good luck! 祝好运! 19. of course! 当然了! 20. i promise. 我保证。 21. take care! 保重! 22. let me try! 让我试试 23. don’t move! 不许动! 24. my treat. 我请客。 25. forget it! 休想! (算了!) 26. no problem! 没问题! 27. time is up. 时间快到了。 28. i'm looking forward to a prompt reply. 盼迅速答复 29. don't worry. 别担心 30. are you sure? 你肯定吗? 31. take it easy. 别紧张。 32. to be careful! 一定要小心! 33. enjoy yourself! 祝你玩得开心! 34. give me a hand! 帮帮我! 35. just wonderful! 简直太棒了! 37. congratulations! 祝贺你! 38. follow me. 跟我来。 39. it sounds great!. 听起来很不错。 40. you can make it! 你能做到! 41. i'll try my best. 我尽力而为。 42. no pain,no gain. 不劳无获。 43. i beg your pardon. 请你原谅。 44. i beg your pardon? 请您再说一遍(我没有听清)。 45. i'll be back soon. 我马上回来。

珠宝企业电话回访规范用语

总店电话回访规范用语 一、回访流程与前期准备: 充分准备——寒暄致意——自我介绍——说明意图——具体说明——事后沟通—— 成功顾客回访第一步:了解顾客的身份情况(姓名、年龄、性别等)与所购饰品情况(购买时间,品种,价值等),有针对性的做好物质准备与心理准备。 成功回访客户第二步:要有针对性地选择回访时间,不要在顾客繁忙或休息的时候去回访。一般回访时间可以规定在下午18:00-20:30。 成功顾客回访的第三步:礼貌和甜美的语声是打动客户听下去的动力。对于电话另一头的人来说,你的语音是标识你修养与素质的唯一名片,拿起话筒前要先调节好自己的情绪,电话这头微笑着的你,对方是可以通过声音感受到的。注意礼貌的问候、语气和节奏的掌控,避免给别人一种冷冰冰、公事公办的态度,结束时,不妨加上一条祝福语,让对方感受到你获得帮助时的愉悦之情。 二、回访标准用语: 开头语:您好,请问是**小姐/先生吗我是**有限公司的客服专员,(而不是说我是工作人员。让顾客觉得你很专业)。很冒昧打扰您!您现在方便接听电话吗(如果客户认为不便,致歉后询问方便的时间再联系,挂线) 1、您于*****(时间)在我公司购买了*****,是吗 2、首先对您选择我们**表示由衷的感谢。请问您对我们的产品及服务是否满意呢 3、提醒客户相关注意事项。 您购买的是一件贵重首饰,为了您的首饰能弥久常新,请您让我给您介绍一下平时佩带注意事项,好吗 根据其购买饰品的不同类别进行介绍: A:钻石饰品:“请您注意佩带钻石饰品,不要勾挂碰撞,在做粗重活时应取下钻戒,以免导致戒托受力变形,并经常检查钻石是否松动及镶爪是否牢固,另外钻石的亲油性非常强,容易沾染油污,所以涂抹手霜,洗碗时要摘下钻饰。您还可以定期到我公司享受免费的钻饰检查及保养服务。” B:黄铂金饰品:“请您注意佩带,经常检查,避免挤压碰撞与勾挂,特别是一些空心饰品,更要特别注意,另外还要避免接触水银等酸碱化学品,您有空的时间还可以光临我公司,我们将为您提供免费首饰清洗服务。” C:翡翠饰品: “请您注意佩带,避免和硬物碰撞,另外还要经常检查挂绳是否有磨损、镶口是否松开等,如果发现及时送回店内进行维护,避免损失。 D:镶嵌饰品:“请您在佩带时应避免挤压碰撞与勾挂,避免接触水银等酸碱化学品,并经常检查镶爪是否牢固,另外您还可以定期到我公司享受免费的检查及保养服务。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档