当前位置:文档之家› 语言类型学的特点

语言类型学的特点

语言类型学的特点

1.跨学科性:语言类型学涉及语言学、人类学、心理学、认知科学等多个学科,并与语言地理学、历史语言学、比较语言学等学科密切相关。

2. 时空性:语言类型学主要研究不同地区和不同历史阶段的语言类型,了解语言发展和演化的规律。

3. 归纳性:语言类型学通过对语言的共性和差异进行归纳总结,提出一般性的语言类型和分类方法。

4. 体系性:语言类型学通过建立语言类型分类体系,将各种语言类型有机地组织起来,为语言研究提供了基础和框架。

5. 实证性:语言类型学以事实为依据,通过对大量语言材料的收集、整理和比较,进行语言类型分类和归纳。

总之,语言类型学是一门具备跨学科性、时空性、归纳性、体系性和实证性等特点的语言学学科,它对于理解语言多样性和语言现象的规律具有重要意义。

- 1 -

世界语言类型学

世界语言类型学 语言类型学是语言学的一个重要分支,研究的是不同语言的结构和分类。世界上有成千上万种语言,它们各自独特,但也存在一些共同的特征和分类规律。语言类型学通过对不同语言的比较和分类,帮助我们更好地理解语言的本质和多样性。 语言类型学将语言根据其基本特征进行分类。最常见的分类方式是基于语序的分类。语序是指语言中词语出现的顺序,可以分为主谓宾语语序、主语谓语语序等。此外,还有基于语法结构的分类,如屈折语和分析语的区分。屈折语是通过词尾的变化来表示语法功能和意义的语言,如拉丁语和德语;而分析语是通过词序和辅助词等来表示语法功能和意义的语言,如英语和汉语。 语言类型学研究语言的音系特征。音系是指语言中的音素及其组合规律。不同语言的音系差异很大,有的语言音素较少,有的则较多。例如,英语的音素数量较少,约为44个;而世界上某些非洲语言的音素数量则高达100个以上。此外,语言类型学还关注音系中的音变规律,即音素在不同环境下的发音变化。 语言类型学还研究语言的形态结构。形态是指语言中词语的内部结构和变化。形态可以分为屈折形态和派生形态。屈折形态是通过词尾的变化来表示词性、时态、语态等语法意义的形态,如拉丁语的变位和汉语的助词;而派生形态是通过词根和词缀的组合来生成新

词或派生词义的形态,如英语的复合词和中缀。 语言类型学还关注语言的词汇特征。不同语言的词汇数量和词汇结构也存在差异。有的语言的词汇量丰富,有的则相对较少。同时,一些语言中还存在着复杂的词汇构词规则,如某些印度语系的语言中的复合词构成和某些澳大利亚土著语中的动词短语构成。 语言类型学还研究语言的语法特征。不同语言的语法体系存在差异,如主谓宾语结构和主语谓语结构的区别。同时,语法规则的复杂程度也不同,有的语言的语法规则较简单,有的则相对复杂。 语言类型学通过对不同语言的比较和分类,帮助我们更好地理解语言的多样性和共性。通过研究语言的结构、音系、形态、词汇和语法等方面的特征,我们可以更深入地了解不同语言的本质和运作机制。同时,语言类型学也为跨文化交流和语言教学提供了重要的理论基础。

类型学特征

类型学特征 类型学研究各种语言及其之间的关系,它是研究语言的分支学科。在语言学研究中, 类型论成为一种重要的方法论,它试图找到世界上所有自然语言的共同点和差异性。在这 篇文章中,我们将介绍几种类型学特征,以及对于这些特征的分类方式。 语调特征 语调是指谈话者声音轮廓的起伏。语调可以反映出一个人所处的情绪状态和说话的语气。语调的变化可以归纳为两种类型,即上升调和下降调。一些语言中还存在着其他种类 的语调变化。例如,汉语中的仄声和舌尖音,都是语调的变化。然而,一些单音节语言中 并没有语调的变化,这些单音节语言中,词汇的音量和音调决定了词汇的含义。 屈折语言特征 屈折语言又称为词形变化语言。在屈折语言中,单词的形式会受到语法要求的影响而 产生变化。这种变化将影响词汇的语法用法和含义。屈折语言可以被分为几类:起源于印 欧语系的屈折语言,起源于乌拉尔语系的屈折语言,以及起源于某一种太阳系语系语言的 屈折语言。 结构特征 一些语言有豢麻管结构,即存在特定的语法规则。基于这些规则,讲话人使用有意义 的语言来表达自己的意思。关于语言结构的一个有趣方面是,不同语言中的结构类型不同。例如,一些口音将主语放在动词前,而在其他语言中,主语则通常放在动词的后面。 语音特征就是声音的不同之处。这些不同之处可以通过发音的角度好像方案进行分类。一些语音特征的种类是:几个不同的元音或辅音,卷舌音,以及响音和非响音。在中文中,发音的声调也是一种约定俗成的语音特征。 总结起来,我们介绍了几种重要的语言类型学特征。这些特征有助于我们研究自然语 言之间的共同点和差异性。通过了解这些特征,我们可以更好地理解语言学研究的重要性,并为进一步的语言研究作出准备。

语言类型学

语言类型学 1.语言类型学的发展 较早的语言类型学的研究主要是分类学意义上的,她可以追溯到19世纪初期的形态类型学,当时的语言学家施列格尔(Friedrich von Schlegel)根据语言在形态方面的特征,把语言分为附加语(affixal)和屈折语( inflectional)两种类型。后来施列格尔的兄弟奥古斯特?施列格尔(August von Schlegel)又在前面的基础上加上了第三种类型:“无结构”语(nostructure),典型的如现代汉语[2?39]。德国语言学家洪堡特(W ilhelm von Humboldt, 1836)又在以上学者的基础上增加了第四种类型:多式综合语( incor-porating language)。如北美的一些语言,把动词和它的宾语整合成一个词汇形式。多式综合语的词根上可以黏附多个语素用来表示各种语法意义,一个动词词根上面可以黏附表示“时”、“体”、“态”、“式”、“人称”、“数”等各种语法意义的语素,可以构成一个结构很复杂的“词”。同样,名词的词形也有类似的语素组合形式,具有“数”、“格”等语法功能的语素与名词词根整合为一个词汇形式。实际上,奥古斯特?施列格尔的三种类型“无结构”(no structure)、“附加”(affixal)、“屈折”( inflec-tional)即相当于奥古斯特?施莱希尔的孤立语( iso-lating,例如汉语、越南语等),黏着语(agglutinative,例如蒙古语、日语、芬兰语、匈牙利语、土耳其语)和屈折语( inflectiona,l例如德语、法语、俄语、阿拉伯语等)。 萨丕尔(Edward Sapir)根据构成词的语素的多寡将语言分为“分析 语”(analytic) ,一个语素对应于一个词;“综合语”(syntheti c),少量的语素构成一个词;“多式综合语”(polysynthetic), 数量上较多的语素、一些特定词根一起共同构成一个词。因此,后来他又根据词形的变化,将语言分为四种类型:孤立语( isolating,绝对没有词缀的);黏着语

对比语言学和语言类型学

对比语言学和语言类型学 语言学和语言类型学是语言研究领域中的两个重要分支,它们都对语言有着独特的理解和研究方法。语言学主要语言的性质、结构、功能和发展过程,而语言类型学则不同语言之间的共性和差异。本文将对比语言学和语言类型学的定义、研究方法和应用,帮助读者更好地理解它们的内涵和价值。 语言学是以人类语言为研究对象的一门学科,其研究范围广泛,包括语言的语音、语法、词汇、语用等方面。语言学的研究方法主要有描写、解释和实验等,旨在揭示语言的内在规律和特点。语言学的应用价值主要体现在以下几个方面: 语言教学:通过研究语言习得和教学法,提高外语教学的效果和质量。语言政策和规划:研究语言使用和传承,为制定合理的语言政策和规划提供科学依据。 自然语言处理:结合计算机科学,研究自然语言处理的技术和方法,推动人工智能的发展。 语言类型学是研究不同语言之间共性和差异的学科,其研究对象为多种语言的语法、词汇、音系等系统。语言类型学的研究方法主要包括

对比分析、历史比较和结构主义分析等。它的应用价值主要表现在以下几个方面: 语言接触和传播:研究不同语言之间的接触和传播,揭示语言的演变和扩散规律。 语言政策和规划:通过研究不同语言的共性和差异,为制定合理的语言政策和规划提供理论支持。 跨文化交际:研究不同文化之间的语言差异,提高跨文化交际的能力和效果。 语言学和语言类型学在定义和研究方法上存在一定的差异。语言学更注重对单一语言的深入研究和描写,而语言类型学则更不同语言之间的共性和差异。在研究方法上,语言学注重实验和解释,而语言类型学则注重对比分析和历史比较等。 语言学和语言类型学的应用领域也有所不同。语言学主要应用于外语教学、语言政策和规划以及自然语言处理等方面。而语言类型学则主要应用于语言的接触和传播、语言政策和规划以及跨文化交际等方面。语言学和语言类型学都是语言研究领域中的重要分支,各自有着独特的研究对象和研究方法。它们的应用价值广泛,不仅体现在学术领域,

汉语重叠现象的类型学特征

汉语重叠现象的类型学特征 [俄罗斯]谭傲霜 提要:本文从类型学的角度探讨了汉语的重叠现象,文章包括以下内容:汉语重叠现象的普遍性;重叠形式所派生的语义;重叠式的语用功能;重叠式的词汇地位、语法功能、句法特点和重叠的构词能力;从语言类型学的观点看重叠的构词功能。 一汉语重叠现象的普遍性 许多语言都或多或少有重叠现象,但远不如汉语那样普遍。汉语大多数词类都会有重叠形式。象名词(普通名词:人人,星星;亲属称谓:爸爸,妈妈,爷爷,奶奶;小名:丽丽,芸芸),方位词:前前后后,上上下下,里里外外;动词:看看,穿穿,散散步,说说笑话;形容词:高高,矮矮,圆圆,红红,软软,嫩嫩;形容词作名词:老老少少;形容词作副词:好好,早早,狠狠,认认真真;副词:常常,往往,时时刻刻;数词:三三两两;量词:个个,件件,一群群,一座座;叹词:啊啊;象声词:丁丁当当,滴滴答答,嗖嗖;象形词:血淋淋,绿油油。重叠的形式和语音结构也十分多样化。从形式来说有如下结构:AA式,A+重叠的后缀,AABB,AB+重叠的后缀,A里AB,BABA。重叠部分重读轻读各有不同的模式。A与重叠后缀之间在语义上具有对应关系。 二重叠形式所派生的语义 从研究较多的动词重叠式和我们对其他词类重叠形式的观察,它们所派生出的语义,归纳起来大致有如下特征。动词:(1)短时或量少,(2)多次或持续时间长,(3)尝试,(4)缓和语气,(5)轻松随便,(6)加强语气;形容词:(1)深度或强度,(2)喜爱的感情色彩,(3)生动,(4)夸张;名词:亲热;方位词:生动;副词:程度深;数词:生动潇洒;量词:强调谓语对主语的限制,例如:人人(每个人,所有的人)都必须遵守校规,渲染生动;叹词:生动夸张;象声(“形”)词:生动,引起联想。

语言类型学与语言比较探析

语言类型学与语言比较探析 语言类型学就是要通过语言之间的比较,从复杂的、无限的、纷繁的语言现象中归纳出少量的、有限的、简单的类型,下面是一篇关于语言类型学与语言比较研究的,欢迎前来阅读查看。 一、语言类型学与语言比较 什么是语言类型学?Beard Comrie指出:“语言类型学是根据那些并非由于共同的亲属来源或区域性接触而共享的结构特征来给语言分类。” 伍铁平先生指出:“语言类型学研究同一语系或不同语系的语言和方言的共同特征,并据此对这些语言进行类型上的分类。” 由此,我们认为,语言类型学研究应该包括两个方面:一是从发生学的角度对有亲缘关系的语言进行语音、词汇、语法方面的比较分析,考察其在发展演变过程中所出现的共性与差异,如对汉语与藏、彝、哈尼、景颇、苗、瑶、壮、侗、布依、瑶等语言的比较研究;二是从类型学的角度对没有亲缘关系的语言进行结构、形态、功能方面的比较研究,分析其由于认知的相似性或因语言接触而产生的相似特点,如对汉语与英、日、俄、维吾尔、蒙古、朝鲜、佤、布朗、阿眉斯等语言的比较研究。 “语言对比又称语言比较,通常是指通过对不同语言的对比或比较,找出它们之间的共性和个性。”任何事物的特征都是相对而言的,必须通过与别的事物的比较才能显示出来。孤立地看一个事物,难以说准这个事物的特点到底是什么,也不可能揭示其本质特征。对语言的认识也是如此。 1766年英国语言学家琼斯(William Jones)通过语言比较,发现了梵语与拉丁语、希腊语之间存在系统的语音对应关系,认为它们同出一源,从而认识到亲属语言关系的存在,开创了语言比较研究的先河。没有语言比较,人们对语言的认识还只能停留在一个个孤立的语言上,只能是片面的、表面的。正因为如此,语言比较才受到语言学家们的高度重视,语言学中才有了比较语言学这一新的分支。 语言类型学就是要通过语言(包括亲属语言和非亲属语言)之间的比较,从复杂的、无限的、纷繁的语言现象中归纳出少量的、有限的、简单的类型,从而揭示人类语言的共性、普遍性,包括语言结构、语言演变、语言认知、语言与文化等方面的内容。 二、语言比较的内容 从研究的角度来看,语言比较包括横向的共时比较和纵向的历时比较两个方面。语言是一个历史范畴,有了人类,就有了人类的语言。而语言又随人类社会的发展而发展,随社会

语言类型学

语言类型学 一、概念的界定: 1。人们将在认识和交流中所出现的那些语言现象称为语言类型学。 2。人们把自己的研究对象确定为:所有在社会上广泛存在的、形式各异的语言或方言。 3。这种语言类型学不但包括研究人类的共同语,也包括许多语言结构的细微差别,其目的是为了说明语言间在音系、词汇、语法等方面那些非同寻常的相似性和区别性。 4。语言类型学所研究的对象虽然包括语言变体或语言流派(还可包括人们对 语言的共同解释)但语言类型学与所谓的“具体语言学”不同,或者 说与语文学或与社会语言学或与语言比较学或与音位学不同,前者的基本思想是尽量把各种社会现象区分为语言学上的类型; 二、语言类型学的产生与发展第一阶段,出现于15世纪到17世纪初的希腊和罗马(古典)语言学时期。这是语言类型学第一阶段,还是在实践中语言类型学作为一门独立的方法学派已具雏形。第二阶段,形成并发展于18世纪,到19世纪中叶达到了鼎盛时期。这一时期的语言类型学,首先一个最重要的特点,是对具有相同语音形式的具体人工方言等加以区分(这种区分一般很细微)。其次,语言类型学已形成了一种正式的理论体系,建立了各语言的人工标注表。第三个特点是不仅区分语言的内部差别,而且它的研究不再局限于人工方言,而是扩大到整个社会范围,包括各种语言结构间的微小差别。各种依存关系。因此,为本体论和方法论的辩证统一奠定了基础。 18世纪初到20世纪20年代是语言类型学产生和奠基阶段。这

一形态是在多数学者对语言结构的附属结构(这种附属结构并不反映现实交际的功能,而是出于研究目的,将其整理成体系)所做的研究的基础上建立起来。有一点必须说明,传统的语言学理论往往以一种狭隘的假设作为它的基础。只有在建立在本体论和方法论辩证统一基础上的语言研究,才能体现语言的社会性和内在性。 第三阶段,自20世纪20年代末“语言是所有人类交际能力的雷同”一语言观的提出后,语言类型学的研究一下就变成了语言学与人类学的并置碰撞,具有两种不同认识。后一思想最终战胜了前一思想。人类对语言的认识也从认识事物转变为认识一个东西或一群东西。在这个意义上讲,也许对语言的认识才是完全成熟的。

语言知识学习的结构类型和普遍特征

语言的结构类型和普遍特征 ?一、语言的结构类型 ?(一)从词法角度分类 1.孤立语 孤立语的特点是词几乎没有形态变化,词类缺乏形态标志,构词主要采用词根或词根加词根的形式。词与词之间的语法关系不是通过词本身的形态变化表现出来,而是通过词序和虚词的语法手段来表达。 汉藏语系的大多数语言属于孤立语。 ?2.屈折语 屈折语在构词方面有两个特点: ⑴用内部屈折手段构词。 ⑵屈折语也用附加语素表示不同的语法意义,但与粘着语的附加语素有别: 一是屈折语中的附加语素可表示不同的语法意义,同一个语法意义也可用不同的词形表示; 二是屈折语的词根与附加语素常结合得比较紧密。 俄语、德语、法语、英语等都属于屈折语,但英法语的词形变化已经大大简化。 日语例子 土耳其语例子:

(二)从句法角度分类 三、语言的普遍特征 语言类型学主要就研究语言的普遍特征 ?(1)条件从句在所有语言中以前置于主句为正常语序(G r e e n b e r g)(与语言的时间顺序象似性有关) ?(2)一切语言都至少有由名词性词语和动词性词语构成的句子。 ?(3)一切语言都有形容词性词语修饰名词性词语,副词性词语修饰形容词性词语。 第四章语言的发展与分化 ?一、语言发展的原因和特点 ?(一)原因 ?1、社会原因是语言发展的基本条件。 ?语言是一种社会现象,其发展变化受到社会发展变化的影响。(网络—网络语言) ?语言是人类最重要的交际工具,必须和社会发展保持一致。 ?社会的分化、统一、接触直接影响语言。 ?2、语言系统各因素的相互影响也会引起语言的发展。 语言内部的各种因素处于对立统一的关系中,互相影响,互相联系,又互相制约,局部的变化往往会引起一系列连锁的反应。作为一个系统,语言要素的这种影响是显而易见的,往往是牵一发而动全局,这同社会系统中的因素的相互影响变化没有什么两样。 ?语音、词汇、语法相互影响的例子。

《语言类型学方法论概述》读书笔记

任何一种语言学理论或者语言学方法论的提出,都必须回答一个问题,即语言学的研究对象是什么,进而明确该理论或方法的研究目标是什么。 传统历史语言学看重语言的发展演变规律,所以关注语言历史变化及语言亲属关系;结构语言学看重语言的共时结构,关注语言的分布分析、结构描写;生成语言学看重语言背后的心智,关注语言形式的表层结构与深层结构的互动;功能语言学看重语言的沟通交际的社会属性,关注人际沟通、语用角色在语言演变中的作用;认知语言学看重语言背后的人类的一般的认知能力,关注语言结构与人类认知及经验结构的象似性;神经语言学看重语言背后的人的生理机制,关注人类是如何调动相关机能对语言进行处理的。 由此观之,不同的理论取向,对语言现象的关注点不同,采用的方法也会不同。 语言类型学作为一种方法论,具有以下特征: 共性取向 语言类型学从广义上说是一种理论,旨在探索纷繁的语言中的共性。从Greenberg到Comrie 再到Croft,等等,语言类型学家们试图总结归纳出更多的语言共性。当然,探求语言共性在早期历史语言学家的阵营中已不乏追随者,比如早期依据形态对世界语言做出的形态分类。在Chomsky时代,“普遍语法”的提出更是旗帜鲜明地将语言学的研究对象指向语言的共性。故而,共性的追求并不是类型学的最大特色,其独特之处在于共性的探求方法。因此,在某种程度上,语言类型学是因其方法论特色而区别于其他理论流派的。 广泛验证 语言类型学以传统的经验主义哲学方法论为背景,主张任何语言规律或者共性的提出应该有实际语言材料的支撑。所以语言类型学成学派从深入研究单一语言出发研究共性的做法,在研究开始之初,就注意从跨语言的角度归纳总结,广泛验证,它批评天赋论的做法,“在当前的技术条件下,它(天赋论)不能付诸任何种类的经验检验,也就是说它(天赋论)是根本无法证实的”。类型学研究建立在广泛语言材料的验证上,但材料的选取和分析却较为困难。一来多仰赖书面材料,这样就丧失了口语表达的很多语言要素,很多材料缺乏鲜活的语境。二来语言之多,限于精力,不可能对所选的语言都像母语者那样具有较为精准的语言直觉,所以在材料的选取和分析上,难免出现偏差。

语言类型学的词汇语义研究维度

语言类型学的词汇语义研究维度 语言类型学是研究不同语言之间相似之处和差异的科学。它涉及到多种学科领域,包括语言学、人类学和心理学等。在语言类型学的背景下,词汇语义研究的是语言中词汇意义的变化和差异,以及这些变化和差异如何影响语言的使用和理解。本文将探讨语言类型学中词汇语义的研究维度,以期为相关领域的学者提供一些参考。 在语言类型学中,词汇语义的相似性是指不同语言中具有相似意义的词汇之间的比较。这种相似性可以表现在不同的层面上,包括概念意义、文化引申和语用功能等。通过对比不同语言中词汇的相似性和差异性,我们可以更好地理解语言的多样性和复杂性。 与词汇语义的相似性相反,词汇语义的差异性的是不同语言中具有不同意义的词汇之间的比较。造成词汇语义差异的原因可能包括语言的历史、文化和地理等。通过深入探讨这些差异,我们可以揭示语言之间的本质区别,同时也有助于促进跨文化交流和理解。 语言是不断发展变化的,这必然会导致词汇语义的变化。在语言类型学中,词汇语义的演变主要研究的是语言变迁对词汇意义的影响。这既包括历时层面上的词汇意义演变,也包括共时层面上的词汇意义变异。通过研究词汇语义的演变,我们可以了解语言发展的规律和趋势,

同时也有助于我们更好地理解和使用语言。 语言类型学的词汇语义研究维度为我们提供了一个全面、深入的视角来探究语言的本质和多样性。通过研究不同语言中词汇的相似性、差异性和演变,我们可以更好地理解语言的复杂性和魅力。这种研究不仅有助于我们提高跨文化交流的能力,也有助于保护和传承语言的多样性。在未来的研究中,我们还可以从更多的维度来深入探究语言类型学的词汇语义问题,以期为语言学、人类学和心理学等学科的发展做出更多的贡献。 随着和自然语言处理技术的不断发展,语义图模型作为一种重要的知识表示和推理工具,已经引起了广泛的。在语义图模型中,概念、实体和关系等知识以图的结构进行表示,从而能够有效地表达复杂的语义信息。本文将从语义图模型语言类型学的角度出发,探讨其在新视角下对自然语言处理领域的应用和贡献。 当前,语义图模型语言类型学的研究主要集中在概念分类、实体识别和关系抽取等方面。在这些研究中,语义图模型不仅被用于表示和存储语义信息,还可以用于建立语义索引、进行语义推理以及实现语义转换等。随着深度学习技术的不断发展,基于语义图模型的神经网络模型也在自然语言处理领域取得了很大的成功。

语言类型学简介

语言类型学 typological linguistics 又称语言类型学 (linguistic typology)。研究各种语言的特征并进行分类的学科。其方法是比较这些语言,找出其相同和相异之处。 类型语言学与历史比较语言学的区别。学者们比较语言特征往往抱有不同的目的。 第 1种是追溯历史渊源,其方法是比较各语言的语法结构和最古老的基本词汇的语音和语义,发现这些语言之间的亲属关系。 第2种是建立人类语言类型体系,其方法是按某些特征把语言分类, 如把汉语和马来-波利尼西亚语系波利尼西亚语族的萨摩亚语都归入孤立型语言(虽然二者并无亲属关系)。 第 3种是寻找人类语言的普遍现象或近乎普遍的现象,其方法是考察某一特征存在于多少种语言之中。这样做,同样不问所研究的语言是否有亲属关系。 由于目的不同,第1 种比较工作是历史比较语言学家的事情,第2、第3种才是类型语言学家的事情。 在语言类型研究方面有较大贡献的是德国的W.F.洪堡特,美国的E.萨丕尔、R.雅柯布逊和J.H.格林伯格,英国的S.乌尔曼(1914~1976)等。 按特征对语言进行分类远在19世纪初期,德国语言学家 F.von施列格尔(1772~1829)就把世界诸语言分为3大类型,即孤立型、粘着型和屈折型。后来洪堡特又增加了编插语或称多式综合语。 汉语单词"信"不分单复数,可指一封信或几封信;②句法关系主要靠词序表明,如"我写信"不能改为"我信写"或 "信写我"。 尤其是后面有一串表示语法关系的词缀,每个词缀只表示一个语法意义,每个语法意义也只用一个词缀表示,词缀同词缀之间在语音上界限分明,不融合在一起。如土耳其语 odalarimdan〔从我的(一些)房间里〕是一个词,其中词根 oda(房间)后面有后缀-lar(表示复数),-im(表示第一人称单数的领属关系,相当于汉语"我的"),-dan(表示离格)等。 且往往一个词尾表示几个语法意义,如拉丁语am-o(我爱)中词尾-o同时表示现在时、主动态、第一人称、单数、陈述语气等5项。 上述语言类型的三分法是有用的,因为它能指出语言的一些基本特征。但这只是大体的划分,并不是十分严密和准确的。同一类型的语言,其间也还有许多差异。有的语言还兼有几种类型的特征,如英语的有些动词一个词形表示多种语法意义(He go-es表示陈述语气、现在时、主动态、第三人称单数),类似屈折型;英语词序比较固定,类似孤立型;但它的有些词根前后可能有几个表示语法意义的词缀,每个词缀只表示一个语法意义,词缀同词缀在语音上不融合在一起,界线分明,又类似粘着型,如英语的un-affect-edly(不矫揉造作地)中的un-表示否定,-ed表示形容词后缀,-ly表示副词后缀,用粘着方式串联在一起;所以有人说,英语是由屈折型走向孤立型的语言。

汉语的类型学特点

汉语的类型学特点 汉语是一种极具特色的语言,在类型学方面也有许多特点。 一、汉语是一种主谓宾结构的语言。 汉语是一种主谓宾结构的语言,这意味着汉语中的句子通常由主语、谓语和宾语三部分组成。例如:“我喜欢吃苹果”,其中“我”是主语,“喜欢”是谓语,“吃苹果”是宾语。 二、汉语是一种属于单纯语言的语言。 汉语是一种属于单纯语言的语言,这意味着汉语中的词语只有单个的意义,没有复合的意义。例如:“我”只代表“我”这个意思,不会有其他意思。 三、汉语是一种没有人称代词的语言。 汉语是一种没有人称代词的语言,这意味着汉语中没有专门用来指代人称的词语。例如:英语中的“I”、“you 四、汉语是一种主谓结构对称的语言。 汉语是一种主谓结构对称的语言,这意味着汉语中的句子通常是主谓结构对称的。例如:“我喜欢吃苹果”,其中“我”是主语,“喜欢”是谓语,“吃苹果”是宾语。 五、汉语是一种平衡语言。 汉语是一种平衡语言,这意味着汉语中的句子通常是平衡的。例如:“我喜欢吃苹果”,其中“我”是主语,“喜欢”是谓语,“吃苹果”是宾语,三部分的重要性是一样的。 六、汉语是一种没有性别的语言。 汉语是一种没有性别的语言,这意味着汉语中的词语没有男性和女性之分。例如:英语中的“he”、“she”分别表示男性和女性,而汉语中的“他”既可以指男性,也可以指女性。 综上所述,汉语是一种极具特

七、汉语是一种以词语为单位的语言。 汉语是一种以词语为单位的语言,这意味着汉语中的语言单位是词语,而不是字母或音节。例如:英语是以字母为单位的语言,而汉语是以词语为单位的语言。 八、汉语是一种无声调语言。 汉语是一种无声调语言,这意味着汉语中的词语没有声调。例如:英语中的单词“bat”有三种读音,分别为阴平、上声和去声,而汉语中的“蝙蝠”只有一种读音。 九、汉语是一种以句子为单位的语言。 汉语是一种以句子为单位的语言,这意味着汉语中的语言单位是句子,而不是单词。例如:英语中的句子通常由若干个单词组成,而汉语中的句子通常由若干个词语组成。 综上所述,汉语是一种极具特色的语言,在类型学方面有许多独特的特点。

英语语法化演变的类型学特征

英语语法化演变的类型学特征 英语作为全球通用语言,其语法化演变过程备受。语法化演变是指语言在使用过程中,词汇、语法和语篇等方面发生的有规律的变化。这些变化通常是由于语言接触、语言使用习惯的改变、社会文化因素的影响等导致的。研究英语语法化演变的类型学特征及其应用,有助于我们深入了解英语语言的发展规律,为语言教学、翻译实践等活动提供有益的启示。 英语语法化演变的类型学特征主要涉及语音、词汇、语法三个维度。在语音方面,英语语法化演变表现为语音形式的变化,如元音和谐、辅音变化等。这些变化往往导致单词发音的改变,进而影响单词的语音形象和意义。在词汇方面,英语语法化演变表现为词汇意义的演变和扩展,如一词多义、词汇感情色彩的变化等。这些变化丰富了英语词汇,增强了语言表达的灵活性。在语法方面,英语语法化演变表现为语法结构的演变和简化,如句法结构的变化、动词时态的简化等。这些变化使语言更加简洁明了,提高了语言交际效率。 英语的语音演变历史悠久,其中元音和谐是一个典型的例子。在古英语中,单词中的元音字母通常发音不同,但随着时间的推移,这些元音字母的发音逐渐变得一致。辅音变化也是英语语音演变的一个重要

特征。例如,在中古英语时期,英语发音中的许多辅音与现代英语中的发音不同。 英语词汇的演变也颇为丰富。一词多义是英语词汇演变中的一种常见现象。许多英语单词在不同语境下具有不同的含义,例如,“run”这个单词既可以表示“奔跑”,也可以表示“经营”。词汇的感情色彩也会随着语境的变化而变化。例如,“dog”在一般语境下表示“狗”,但在某些语境下可以表示“忠实的朋友”或“可鄙的人”。 英语语法的演变也经历了多个阶段。其中,句法结构的变化是一个重要的特征。在古英语时期,句子结构往往较为复杂,有很多嵌套和从属结构。但随着时间的推移,这些复杂的句法结构逐渐简化,现代英语中更加强调主谓宾的基本句型结构。动词时态的简化也是英语语法演变的一个重要特征。在古英语中,动词时态非常复杂,包括现在时、过去时、将来时等。然而,在现代英语中,动词时态的区分已经大大简化,主要分为现在时和过去时。 英语语法化演变的类型学特征在语言教学、翻译实践等方面具有一定的应用价值。在语言教学中,了解英语语法化演变的类型学特征有助于教师更好地解释英语的词汇、语法和语音规则,帮助学生更好地掌握英语语言。例如,在教授英语词汇时,教师可以根据一词多义的特

语言类型学与汉语研究

语言类型学与汉语研究

语言类型学与汉语研究 语言类型学是当代语言学的一门“显学”,但目前还不能说已是汉语语言学中的“显学”。单从语言学理念来看,类型学应当比形式学派甚至功能学派更具有与汉语语言学的亲和力。形式学派从语法能力的先天性假说出发,通过假设、演绎和母语者的语感测试来寻求生与俱来的普遍语法。功能学派则抱有与之对立的基本信念,认为语言之所以如此是因为要满足交际或认知功能的需要,于是以此为出发点,致力从语言的使用或理解规则中去解释语言的结构及其演变。两者不同程度地带有从假设出发、“主题先行”的特点。语言类型学则更多保留了语言学作为一门经验性学科的特性,注重材料、讲究实证、主张旁征博引、提倡归纳推理,力求以事实说话,在调查之前不假设任何东西。这本是最容易为中国的语言学家认可的研究方法。然而事实上,在形式、功能、类型三大当代“显学”中,偏偏是类型学在中国国内最少为人了解。怪也不怪,这与中国学术界的另一些“国情”有深刻的关系。中国的传统学术包括语言文字之学,素有尊夏贬

夷、厚古薄今、重文轻语的传统。虽然华夏-汉民族数千年来就在众多民族部族的大交融中产生发展,中国也一直是一个多民族的大家庭,但在汗牛充栋的传统中文典籍中,我们几乎看不到对汉语以外语言文字的记述,更遑论研究了。不要说非汉族语言,即使是各地的方言,除了作为“匡谬正俗”的对象偶尔一现,也很难引起历朝历代学者们的关注。也就是说,正统的学术向来缺少对异族语言的兴趣,更没有进行语言比较的传统。进入现代以来,外语、方言和少数民族语言研究都获得了强大了推动力,这本是孕育跨语言比较的很好时机。可是,50年代过于追求专业分工的前苏联式教育科研体系,以及语言研究队伍和学术兴趣向普通话的高度集中,又强化固化了不同语种研究队伍间的壁垒,形成了纯粹语种导向的语言研究体系。不要说汉语、外语和少数民族语言三大队伍很少有切实的交流,即使在古今汉语之间、普通话和方言之间也缺少实质性的沟通,更谈不上在跨语言基础上对语言共性的追求了。这种学术格局下,结构主义、功能主义、甚至生成语法都有一定的机会被引进过来成为汉语研究的利器,甚至发展成主流,唯独语言类

小议“孤立型语言”“粘着型语言”及“溶合型语言”的差别

小议“孤立型语言”“粘着型语言”及“溶合型语言”的差别 语言类型学是指基于一定的语言特征对世界上已知语言进行分类 的一门学科,它既属于共时语言学也属于历史语言学范畴。通常认为对语言类型进行分类有四个主要的依据,即词序、亲缘关系、区域划分以及词的构成形式。笔者在语言学教学过程中发现,很多学生认为前三种分类方法较容易理解,但对最后一种表示很困惑。因此,本文试图对最后一种分类方法中的三种语言类型的区别进行阐释。 基于词的构成形式的差别,语言可以分为三种类型,即“孤立型语言”( isolating language )也叫分析型语言( analytic language ),粘着型语言( agglutinative language )以及“溶合型语言” ( fusional language )也称曲折性语言 (inflecting language )。这种对语言进行分类的方法是德国语言学家洪堡特在1836 年提出的,之前也有人这么对语言进行过分类,比如施莱歇尔。这种分类方法不同于当时在语言学界非常流行的历史比较法,历史比较法主要从语源上考虑语言的亲疏远近关系,比如我们非常熟悉的印欧语系,汉藏语系等,就都是从语言之间亲缘关系对语言进行分类的。 孤立型语言的显著特征是词根或者词干在任何语法环境下都不会发生形式上的变化,换句话讲,任何词根或者词干都可以独立地表达意义或者语法范畴,此外,这种类型的语言主要是通过次序来表示语法关系。越南语是典型的孤立型语言。汉语也基本上可以划入孤立型语言之中,因

为汉语的词基本上也不会有形式的变化,比如说动词“去”,昨天去、今天去或者明天去,从形式上看都是“去”。另外汉语也主要是通过次序来表达语法关系。如“她看见我”跟“我看见她”两句话中“她”和“我”所在句中的位置不同,在句子中充当的功能也不一样。 粘着型语言的主要特征在于,根据不同的语法或者表达的需要,可以把许多语素附在词根上。土耳其语就是典型的粘着型语言。如土耳其语中odalarimdan (从我的[一些]房间里),这个词的词根便是oda,是房间的意思。而-lar-im-dan 这部分则是由三个词缀组成,这三个词缀各自都表达一个独立的范畴,即复数(一些)、第一人称(我的)以及离格(从的意思。离格是类似于汉语或英语中的介词结构的语法范畴)。 溶合型语言的主要特征在于构成一个词的各个语素是“溶合”在一 起的,因此很难把一个词分成独立的组成部分。拉丁语是典型的溶合型语言,比如amo (我爱),这个词其实包含两个语素,即am-是词根表 示“爱”的意思,而词缀“ -o”在拉丁语中表示动词的直陈式现在时且主语为第一人称。换言之,这个词缀表示两个语法范畴,而这两个语法范畴是不可分的,因此说是“溶合”。溶合型语言和粘着性语言最重要的区别在于溶合型语言的词内部虽然可以辨别出这个词由哪些语素构成,但这些语素本身却无法构成独立的语法范畴,比如你不能说“ -0”表示上述提及的任何一个的意思,它必须同时表达两个语法意义。这一点跟粘着语就不一样,比如上边的例子-lar- 不管放在哪个词中,都可以单独表达“一些”的意思。 严格来讲,很少有语言的词汇构成只具有以上任何一种特征。英语

关于语言类型学

关于语言类型学

关于语言类型学 语言类型学(linguistic typology)是研究各种语言的特征并进行分类的学科。其方法是比较这些语言,找出其相同和相异之处。 语言类型学与历史比较语言学的区别 学者们比较语言特征往往抱有不同的目的。第1种是追溯历史渊源,其方法是比较各语言的语法结构和最古老的基本词汇的语音和语义,发现这些语言之间的亲属关系。第2种是建立人类语言类型体系,其方法是按某些特征把语言分类,如把汉语和马来-波利尼西亚语系波利尼西 亚语族的萨摩亚语都归入孤立型语言(虽然二者并无亲属关系)。第3种是寻找人类语言的普遍现象或近乎普遍的现象,其方法是考察某一特征存在于多少种语言之中。这样做,同样不问所研究的语言是否有亲属关系。由于目的不同,第1种比较工作是历史比较语言学家的事情,第2、第3种才是类型语言学家的事情。 在语言类型研究方面有较大贡献的是德国的W.F.洪堡特,美国的E.萨丕尔、R.雅柯布逊和J.H.格林伯格,英国的S.乌尔曼(1914~1976)等。 按特征对语言进行分类 远在19世纪初期,德国语言学家F.von施列格尔(1772~1829)就把世界诸语言分为3大类型,即孤立型、粘着型和屈折型。后来洪堡特又增加了编插语或称多式综合语。 孤立型语言包括汉语、越南语、萨摩亚语等等,其主要特征有两个:

①实词通常不带语法标志,如汉语单词“信”不分单复数,可指一封信或几封信;②句法关系主要靠词序表明,如"我写信”不能改为“我信写”或“信写我”。粘着型包括蒙古语、曰语、芬兰语、匈牙利语、土耳其语等等,其特征是一个词根(或词干)前面,尤其是后面有一串表示语法关系的词缀,每个词缀只表示一个语法意义,每个语法意义也只用一个词缀表示,词缀同词缀之间在语音上界限分明,不融合在一起。如土耳其语odalarimdan〔从我的(一些)房间里〕是一个词,其中词根oda (房间)后面有后缀-lar(表示复数),-im(表示第一人称单数的领属关系,相当于汉语“我的”),-dan(表示离格)等。屈折型包括拉丁语、希腊语、阿拉伯语等等,其特征是用词形的变化(即屈折)表示语法关系,而且往往一个词尾表示几个语法意义,如拉丁语am-o(我爱)中词尾-o同时表示现在时、主动态、第一人称、单数、陈述语气等5项。 上述语言类型的三分法是有用的,因为它能指出语言的一些基本特征。但这只是大体的划分,并不是十分严密和准确的。同一类型的语言,其间也还有许多差异。有的语言还兼有几种类型的特征,如英语的有些动词一个词形表示多种语法意义(He go-es表示陈述语气、现在时、主动态、第三人称单数),类似屈折型;英语词序比较固定,类似孤立型;但它的有些词根前后可能有几个表示语法意义的词缀,每个词缀只表示一个语法意义,词缀同词缀在语音上不融合在一起,界线分明,又类似粘着型,如英语的un-affect-edly(不矫揉造作地)中的un-表示否定,-ed表示形容词后缀,-ly表示副词后缀,用粘着方式串联在一起;

(整理)语言的结构类型和普遍特征

语言的结构类型和普遍特征 ⏹一、语言的结构类型 ⏹(一)从词法角度分类 1.孤立语 孤立语的特点是词几乎没有形态变化,词类缺乏形态标志,构词主要采用词根或词根加词根的形式。词与词之间的语法关系不是通过词本身的形态变化表现出来,而是通过词序和虚词的语法手段来表达。 汉藏语系的大多数语言属于孤立语。 ⏹2.屈折语 屈折语在构词方面有两个特点: ⑴用内部屈折手段构词。 ⑵屈折语也用附加语素表示不同的语法意义,但与粘着语的附加语素有别: 一是屈折语中的附加语素可表示不同的语法意义,同一个语法意义也可用不同的词形表示; 二是屈折语的词根与附加语素常结合得比较紧密。 俄语、德语、法语、英语等都属于屈折语,但英法语的词形变化已经大大简化。 日语例子 土耳其语例子: (二)从句法角度分类 三、语言的普遍特征 语言类型学主要就研究语言的普遍特征 ⏹(1)条件从句在所有语言中以前置于主句为正常语序(G r e e n b e r g)(与语言的时间顺序象似性有关) ⏹(2)一切语言都至少有由名词性词语和动词性词语构成的句子。 ⏹(3)一切语言都有形容词性词语修饰名词性词语,副词性词语修饰

形容词性词语。 第四章语言的发展与分化 ⏹一、语言发展的原因和特点 ⏹(一)原因 ⏹1、社会原因是语言发展的基本条件。 ⏹语言是一种社会现象,其发展变化受到社会发展变化的影响。(网络—网络语言) ⏹语言是人类最重要的交际工具,必须和社会发展保持一致。 ⏹社会的分化、统一、接触直接影响语言。 ⏹2、语言系统各因素的相互影响也会引起语言的发展。 语言内部的各种因素处于对立统一的关系中,互相影响,互相联系,又互相制约,局部的变化往往会引起一系列连锁的反应。作为一个系统,语言要素的这种影响是显而易见的,往往是牵一发而动全局,这同社会系统中的因素的相互影响变化没有什么两样。 ⏹语音、词汇、语法相互影响的例子。 ⏹(1)音节结构简单,同音字增多,引起单音节词辨义方面的困难,出现了大量 的双音节词。 ⏹(2)语音中的轻声、儿化等,具有辨别词性和词义的作用,对词汇和语法产生 影响。 ⏹(3)语法中虚词的长期运用,使其语音上发生变化 ⏹(二)特点 ⏹语言发展的渐变性和不平衡性是语言发展的两个最重要的特点, ⏹1、渐变性 渐变性是语言发展的一个重要特点,指语言随着社会的发展变化而变化,但语言不像社会变革那样产生突变,而是逐渐发展变化的,具有相对稳定性。 ⏹为什么语言发展变化会有渐变性特点呢?这是由语言的社会功能所决定的,语言作为人类最重要 的交际工具,社会成员相互联系的纽带和桥梁,是人们日常生活根本离不开的,人们无时无刻不使用语言,语言同社会的关系是如此密切,因此不可能发生巨变、突变,只能逐渐变化,即使社会发生了剧烈变化,语言也不马上巨变,大有我自岿然不动之势。这样才能有人们的需要相适应,不至于影响人们的使用。我们前面说到,有些国家分裂了,一种语言也随着分裂为不同的语言,这里好象发生了巨变,其实这只是名分上的变化,没有影响到语言的实质,真正的变化还是在以后逐渐发生的。

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档