2015年中考课外文言文词句翻译方法指导

2015年中考课外文言文词句翻译方法指导

2020-08-26
中考复习课外文言文翻译方法指导PPT优秀课件下载(23张)

中考复习课外文言文翻译方法指导PPT优秀课件下载(23张)

2024-02-07
文言文翻译指导公开课知识讲解

文言文翻译指导公开课知识讲解

2024-02-07
文言文翻译 复习方法指导

文言文翻译 复习方法指导

2024-02-07
文言文翻译一基本方法

文言文翻译一基本方法

2020-06-06
文言文翻译的方法指导

文言文翻译的方法指导

2020-05-13
高中语文文言文翻译方法技巧指导教学设计

高中文言文翻译指导教学设计一、教学目标:1、知识与技能:了解高考文言文翻译的基本要求。2、方法与过程:通过课文中的例句掌握文言文翻译的基本方法。3、情感、态度和价值观:体会古代典籍中蕴藏的人生智慧。二、教学重点:翻译原则翻译原则:以直译为主,意译为辅。三、教学难点:文言语句翻译方法指导文言文翻译具体方法有:“留”“删”“换”“调”“补”“贯”“留”,凡指朝代

2024-02-07
初中文言文学习方法指导

初中文言文学习方法指导一、文言文与白话文也许现在很多人都弄不懂文言文与白话文的区别到底在哪里?现在我们就分别来讲讲他们。“文言文”中的第一个“文”,是书面文章的意思。“言”,是写、表述、记载等的意思,最后一个“文”,是作品、文章等的意思,表示的是文种。“文言文”的意思就是指“用书面语言写成的文章”。而“白话文”的意思就是:“用常用的直白的口头语言写成的文章”

2024-02-07
高考语文文言文翻译原则及方法

高考语文文言文翻译原则及方法

2024-02-07
文言文翻译的基本方法-

文言文翻译的基本方法-

2024-02-07
文言文翻译指导方法

文言文翻译指导方法

2024-02-07
文言文翻译技巧指导

文言文翻译技巧指导

2024-02-07
文言文翻译的方法指导

文言文翻译的方法指导

2024-02-07
文言文翻译指导 正确翻译文言文的方法

文言文翻译指导正确翻译文言文的方法(一)要求:信、达、雅信:就是要求译文准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不随意增加意思。达:就是要求译文明白通畅,符合现代汉语表述习惯,没有语病。雅:就是要求译文的用词造句比较考究,能体现原文的语言特色,文笔优美,富有表现力。原则:1、直译为主,字字落实 2、意译为辅,文从句顺(二)方法:一、对译对应翻译:把古代汉语的单音

2024-02-07
文言文翻译方法指导教案

《文言文翻译方法指导》教案教学目标:1、让学生了解文言翻译的原则、程序2、让学生学会文言文翻译的一般方法(留、删、调、补、换)3、能够背诵文言文翻译口诀导入:明确考纲要求:《语文新课程标准》指出,初中的学生,对于浅易的文言文,要能借助注释和工具书理解基本内容也就是说,初中生要通过四年的学习,具备独立阅读一篇文言文的能力,而要做到这—点,就必须在平时要注意积累

2024-02-07
高中文言文翻译答题指导

高中文言文翻译答题指导文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力,是高考试题中的保留项目。目前高考采用的是直接用文字翻译的表述形式,分值一般为10分。那么,怎样才能正确地翻译文言文?文言文翻译又存在哪些答题误区呢?“信、达、雅”是得到公认的文言文翻译的三条标准。“信”是指译文要准确无误,就是要使译文

2024-02-07
文言文翻译技巧指导

文言文翻译技巧指导

2024-02-07
文言文翻译指导正确翻译文言文的方法

文言文翻译指导正确翻译文言文的方法It was last revised on January 2, 2021文言文翻译指导正确翻译文言文的方法(一)要求:信、达、雅信:就是要求译文准确表达原文的意思,不歪曲、不遗漏、不随意增加意思。达:就是要求译文明白通畅,符合现代汉语表述习惯,没有语病。雅:就是要求译文的用词造句比较考究,能体现原文的语言特色,文笔优美,

2024-02-07
文言文翻译的方法名师指导一基本方法直译和意译

文言文翻译的方法名师指导一、基本方法:直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。直译的好处是字字落实;其不足之处是有时译句文意难懂,语言也不够通顺。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。意译有一定的灵活性,文字可增可减

2024-02-07
文言文翻译方法指导课件.ppt

文言文翻译方法指导课件.ppt

2024-02-07