日本民间故事:带来好运的白龙

  • 格式:doc
  • 大小:31.50 KB
  • 文档页数:4

日本民间故事:带来好运的
白龙
2014-07-31 15:52:00 来源: 评论:0 点击:
むかしむかし、惣松(そうまつ)という人が、村人たちと伊勢参宮(いせさ

んぐう)に行きました。
很久很久以前,有个叫物松的人,和村民们一起去伊势神宫。

そしてその帰り道に舟で二見が浦(ふたみがうら)の近くの飛島(とびし

ま)まで来たのですが、突然空に小さな白龍(はくりゅう)が現れて、惣松
の着物の中に飛び込んできたのです。
然后回来路上坐着船到二见浦附近的飞岛时,突然空中出现了小白龙,飞
进了物松的衣服里。

惣松をはじめ、村人たちはビックリしましたが、「これは、幸運を知ら

せる神さまのお告げじゃ」と、喜んで白龍を村へ持ち帰りました。
包括物松在内的所有村民们都吃了一惊,说道:“这是神灵通知幸运降临的
标志。”就很高兴得把白龙带回村子里了。

家に白龍を持ち帰った惣松は白龍を床の間に置きましたが、白龍は床の

間から出て行くと神棚(かみだな)の中に入ってしまったのです。
物松把白龙带回家后放在壁龛时,白龙从壁龛出来,钻进了神龛里。

惣松は、「神棚とは、この白龍は福の神に違いない。きっと、良い事が
おこるぞ」と、神棚へだんごやお酒などをたくさんおそなえしました。
物松说:“会钻到神龛里,这白龙肯定是福星。肯定会发生什么好事了。”
然后拿了很多丸子和酒等放在神龛上。

すると惣松の家だけでなく村中が幸運続きで、村はどんどん栄えていき

ました。
这样一来,不仅是物松家,整个村子都变得很幸运,村子渐渐繁荣起来。

そんなある日の事、惣松は神棚にそなえただんごを一口食べると、「ぺ

っぺっ!くさっていやがる!こんな物、食えるか!」と、吐き出してし
まったのです。
话说有一天,物松吃了一口供在神龛上的丸子后:“呸呸!这都烂掉了!这
种东西怎么吃啊!”就吐了出来。

するとそのとたんに白龍が神棚から飛び出して、森の中へかくれてしま

いました。
这时,白龙一下子从神龛里飞出来藏到森林里去了。

おかげで村はしだいに、貧しくなっていきました。

从此村子又渐渐得变得贫困了。

それから数年後、弘法大師(こうぼうたいし)が村へやって来ました。

这样过了几年之后,弘法大师来到了这个村子。

弘法大師は村中を歩き回ると、村人にたずねました。「この近くに大き
な力を感じるが、この村には何かあるのか?」
弘法大师在村子走了一圈后,问村民们:“这附近能感觉到一股强大的力量,
这村子里有什么吗?”

「はい、お坊さま。実はこの村に一匹の白龍がいたのですが、森の中へ

逃げてしまいました。それいらい、村は不運続きです。どうか白龍を、
連れもどして下さい」
“是的,大师。其实曾经这个村子里有一条白龙,可是后来逃到森林里去了。
自那之后,村子就接二连三得发生不幸。请帮忙把白龙带回来吧。”

村人の言葉に、弘法大師は、「白龍は水が好きだから、井戸をほってあ

げよう」と、持っていた杖(つえ)を、地面に突き刺しました。
听了村民们的话后,弘法大师说道:“白龙喜欢水,我给你们凿个井吧。”
然后将手里的拐杖向地面刺去。

すると不思議な事に、そこから水がこんこんとわき出したのです。

不可思议的事情发生了,之后水源源不断得涌了出来。

それからは毎日のように白龍がこの水を飲みに来るようになり、村は前

のように栄えていったそうです。
之后,白龙每天都会来喝水,村子又像以前那样繁荣起来。

本文章来源于网络,经未名天日语网校编辑,如有侵权请联系未名天日语

网校。
相关热词搜索:民间故事 日本 好运
上一篇:日语词汇:每根手指的日语名称
下一篇:日语学习方法:菜鸟如何自学日语语法?

延伸阅读:

·日本民间故事:蛇吃青蛙的起源(2014-07-20)

·日本民间故事:为龙治病的医生(2014-07-22)

·日本民间故事:落入井里的雷神(2014-07-28)