航次计划指南
- 格式:pdf
- 大小:402.00 KB
- 文档页数:9
C C S 通 函 Circular
中国船级社
(2013年)通函第10号总第44号 2013年4月1日(共9页)
发:总部相关处室、各分社/办事处并转船公司
航次计划指南 -转发马绍尔海事主管机关海事指南No.7-41-3 Rev.8/12
马绍尔海事主管机关近期向所有商船的船东、船舶经营人、船长、高级船员及认可组织下发了海事指南No.7-41-3,Rev.8/12,旨在强调制订航次或航路计划,以及在计划执行中对船舶行程和位置的密切和持续监管的重要性。该指南将替代原Rev.2/08版,并反映了新增IMO.决议A.999(25)《远海客船航次计划指南》的添加内容。我社审核员在审核时,要关注航次计划的制定和执行情况,确保满足该通函要求。
马绍尔海事主管机关海事指南No.7-41-3,Rev.8/12译文如下,供参考:
参考文献: (a)IMO.决议A.893(21)《航次计划指南》,1999年11月25日通过 (b)STCW规则,A章VIII/2,第2部分 (c)马绍尔群岛海事通告7-041-6 (d)IMO.决议A.999(25)《远海客船航次计划指南》,1999年11月29日通过 目的:
为了保证海上人命安全、航行安全和效率、保护海洋环境,马绍尔群岛共和国(RMI)海事局(本管理局)强调制订航次或航路计划,以及在计划执行中对船舶行程和位置的密切和持续监管的重要性。IMO.决议893(21)对1978年《航次计划指南》SN/Circ.92进行了必要的更新。本指南将替代原Rev.2/08版,并反映了新增参考文献(d)的添加内容。
适用范围: 对航次和航路计划的要求适用于所有船舶。有几项因素可能妨碍所有船舶的安全航行,同时其它因素可能妨碍运输危险物品大型船舶的航行。在准备计划和随后对计划执行进行监管时,需要考虑到这些因素。在偏远区域航行的客船应在航次计划中添加决议A999(25)中建议的其它因素。
指南: 1.0 概述 航次和航路计划包括评估,也就是,收集所有和计划航次/航路相关的信息,从泊位到泊位详细规划整个航次/航路,包括那些需要引航员引航的区域;计划的执行;以及在计划实施过程中对船舶行程的监管。对航次/航路计划的构成部分分析如下:
2.0 评估 2.1 要考虑到所有与计划航次/航路相关的信息。在规划航次和航路时要考虑以下方面:
2.1.1 船舶的状态和条件、稳性及其设备;任何的操作限制;在海上航道和港内允许的吃水;操纵数据,包括任何限制条件;
2.1.2 货物的特性(特别是危险物品),及其在船上的分布、积载和绑扎; 2.1.3 配备适任的且休息良好的船员负责航行; 2.1.4 有关船舶、设备、船员、乘客或货物的最新的证书和文件; 2.1.5 计划航次/航路中使用适当比例尺、准确及最新的海图,以及任何有关的永久或临时航海通告和现有无线电航行警告;
2.1.6 准确及最新的航路指南,灯标表和无线电导航信号表;以及 2.1.7 其它任何相关的最新信息,包括: 1 主管当局发布的路线指南和航路计划图; 2 海流、潮汐图和潮汐表; 3 气候、水文和海洋数据及其它适用的气象资料; 4 可用的气象航线服务(如包含在世界气象组织刊物No.9中的D卷); 5 当前船舶的航线和报告系统,船舶交管服务,及海上环境保护措施; 6 整个航次/航路可能遇到的通航流量; 7 如使用引航员,有关引航、登船和离船信息包括船长和引航员间的信息交流;
8 可用的港口信息,包括有关岸基应急响应安排和设备的信息;以及 9 有关船型或货物,船舶将经过的特殊地区,从事的航次/航路类型的其它信息。
2.2 基于以上信息,应对预定航次/航路进行全面评估。本评估应提供对所有危险区域;那些区域中与安全航行相关的,包括任何现有的航线或报告系统以及船舶交通服务;以及任何海洋环境保护适用区域的明确标注。
3.0 规划 3.1 基于可能的最全面的评估,应准备一份包括整个航次/航路的,从泊位到泊位的详细航次/航路计划,包括那些需要引航员引航的地区。
3.2 详细的航次/航路计划应包括以下要素: 1.在适当比例尺海图上,对计划路线或航次/航路的轨迹进行标绘;应标明计划路线或航迹的真航向,以及所有的危险区域、现有船舶路线和报告系统,船舶交通服务和实施海洋环境保护的地区;以及
2.确保海上人命安全、航行安全和效率以及在计划航次/航路中对海洋环境的保护;这些要素包括,但不限于:
1 安全航速,考虑邻近预计航线或航迹的航行危险,船舶操纵特点和吃水及相应水域深度;
2 必要的速度更改,如由于夜间航道限制、潮汐限制或因船舶下坐和转弯时横倾导致的吃水增加的限制;
3 在吃水受限区域中的富余水深; 4 机械状态需要变化的位置 5 转向点,考虑船舶以计划航速航行的旋回圈和任何预期潮汐和水流的影响;
6 定位方法和频率,包括首选和次选的方式,以及对定位准确度十分关键的区域和必须获得最大限度可靠性地区的标识;
7 船舶线路和报告系统及船舶交通服务的使用; 8 有关海洋环境保护的考虑;以及 9 考虑到现有岸基应急响应安排和设备、货物性质和应急事件本身,在任何紧急情况下需要弃船时,作为备选方案将船舶置于深水区域或航行到避难港或安全锚地的应急计划。
3.3 应在海图或航次计划本或电脑里清楚地标明和记录航次/航路计划的详细内容。如果船舶配备有电子备份的海上电子出版物,航次计划应按照参考文献(c)的要求包含适用于本计划航次的书面摘要。 3.4 每航次/航路计划及计划的详细内容应在开航前获得船长的批准。 4.0 执行 4.1 完成航次/航路计划后,一旦能够合理准确的确定出发时间、预计抵达时间,应按计划执行航次或进行变更。
4.2 执行计划或确定开航时,应考虑的因素有: 1.船舶导航设备的状况和可靠性; 2.预计潮高和流速到达临界点的时间; 3.气象条件(尤其是在已知经常受低能见度影响的区域)以及气象航线信息;
4.白天和夜晚通过危险点的时间,以及任何对定位准确性的影响; 5.通航情况,特别是航行交汇点。 4.3 对于船长而言,考虑是否存在如下任何特殊情况非常重要,如某预报能见度不良区域,计划在仅能使用视觉手段定位的某关键点航行,这是威胁船舶安全不可接受的航行计划的一个基本特征,该航段船舶因此需在这种条件或类似条件下航行。船舶船长还应考虑在航次/航路特殊点使用额外甲板或机舱人员的情况。
5.0 监控: 5.1 此计划应保存在驾驶室,并可随时供负责航行值班的高级船员取阅并使用。
5.2 应紧密并持续监控船舶按照航次和航路计划的行程。对计划做出的任何变更应与这些指南保持一致并清楚地予以标明和记录。
附件:The Marshall Islands Maritime Authority Marine Guideline No.7-41-3 Rev.8/12,共5页
中文翻译如有歧义,以马绍尔主管机关海事通告原文为主。本通函在实施过程中如有任何疑问,请与总部:认证处 联系。 1 of 5 Inquiries concerning the subject of this Guideline should be directed to the Office of the Maritime Administrator, Republic of the Marshall Islands, c/o Marshall Islands Maritime & Corporate Administrators, Inc., 11495 Commerce Park Drive, Reston, VA 20191-1506 USA. The most current version of all Republic of the Marshall Islands Marine Guidelines may be found at www.register-iri.com. MI-03, Rev. 1/12
REPUBLIC OF Marine Guideline
THE MARSHALL ISLANDS No. 7-41-3 OFFICE OF THE MARITIME ADMINISTRATOR Rev. 8/12
TO: ALL SHIPOWNERS, OPERATORS, MASTERS AND OFFICERS OF MERCHANT SHIPS, AND RECOGNIZED ORGANIZATIONS
SUBJECT: Guidelines for Voyage Planning. References: (a) IMO Resolution A.893(21), adopted on 25 November 1999, “Guidelines for voyage planning” (b) STCW Code, Section A-VIII/2, Part 2 (c) Marshall Islands Marine Notice 7-041-6 (d) IMO Resolution A.999(25), adopted on 29 November 2007, “Guidelines on voyage planning for passenger ships operating in remote areas”
PURPOSE: The Republic of the Marshall Islands (RMI) Maritime Administrator (the “Administrator”) would like to stress the importance of the development of a plan for voyage or passage, as well as the close and continuous monitoring of the vessel’s progress and position during the execution of such a plan, toward maintaining safety of life at sea, safety and efficiency of navigation and protection of the marine environment. IMO Resolution 893(21) provides a needed updating of the 1978 Guidance on voyage planning issued as SN/Circ.92. This Guideline supersedes Rev. 2/08 and reflects the addition of new reference (d) above.