翻译练习三
- 格式:ppt
- 大小:1.77 MB
- 文档页数:7


Unit 1From her accent I guess she’s from the Northeast.从她的口音我猜她是来自东北地区的。
It was very clever of her to turn his argument against himself.她很聪明,使他对自己的论点I found a couple of shoes under the bed but they don’t make a pair.我在床下发现了一双鞋,但他们不做一双4. Dr. Bright always takes his time as he examines his patients andtreats them with extreme care.Bright博士总是把他的时间用于他检查他的病人,并把他们的极端护理5. British companies are trying to avoid the fate their Americancounterparts have already suffered.英国公司正试图避免他们的美国同行已经遭受的命运。
6. Wilfred’s remarks confirmed me in my opinion that he was anhonorable young man.威尔弗雷德的话证实了我在我看来,他是一个光荣的年轻人7. The key witness for the prosecution was offered police protectionafter she received death threats.检察机关的主要证人在收到死亡威胁后提供了警方的保护8. I thought that was the end of the matter but subsequent eventsproved me wrong.我认为这是事情的结束,但随后的事件证明我错了。
Section A: Sentence TranslationDirections :This part is to test your ability to translate English into Chinese. After each of the sentences you will read four dunces of suggested translation. You should choose the best translation and mark the corresponding letter on the Answer Sheet.1. It is well known that ice is not as dense as water and therefore floats.(A) 众所周知,冰的密度没有水大,因而能浮在水上。
(B) 众所周知,冰的密度比水小,因而能浮在水上。
(C) 众所周知,冰没有水重,所以能浮在水上。
2. If you ask my opinion, I'd say he is a man who is more brave than wise.(A) 如果你问我的观点,我要说他这人勇敢多过智慧。
(B) 要我说,他这人勇敢有余,谋略不足。
(C) 要我说,他这人有勇无谋。
3. After all these years of working together, he is more than afriend to me.(A) 他和我共事这么多年,岂止是我的普通朋友。
(B) 他和我共事了这么多年,我们已成为了莫逆之交。
(C) 在一起工作了这么多年之后,他对我来说比一个朋友意味着更多。
4. A fast railroad train, traveling 96 kilometers an hour, takes more than 48 hours to cross the United States.(A) 一列时速为96公里的快速火车,横越美国需要48小时以上。
Translation翻译练习[五篇]第一篇:Translation 翻译练习Translation 翻译练习:英译汉一、1.用转译法将下列各句译成汉语。
1)The letter I is commonly used for current.2)The first cooperation of ours is a success.3)The catalogues,samples and prices are shown in the table above.4)A TV set differs from a radio in that it receives pictures.5)The product from a dryer is often ready for final packing.6)This program is not popular with all of the students.2.用增词法将下列各句译成汉语。
1)The first motor cars in this country went into operation in l905.2)There are three chief effects of electric currents:the magnetic, heating and chemical.3)His failure to observe the safety regulations results in an accident to the machinery.4)For many years,there has been serious unemployment in this city.5)The force of expansion makes it necessary to build a bridge in sections.3.省略法将下列各句译成汉语。