金融英语听说U_

  • 格式:doc
  • 大小:78.50 KB
  • 文档页数:12

Unit 6Short DialoguesMultiple ChoiceDialog 1W: Morning, sir! What can I do for you?M: Would you tell me about the documents needed for the documentarycollection business?W: All right、The documents needed for collection are the bill of lading, certificate of inspection, certificate of insurance, and a sight draft for D/Pand a usance draft for D/A、M: What should be stated in a bill of lading?W: Many items, of course、For example, unit price and amount of goods, portsof loading and destination, price and payment terms, latest shipment dateand validity of the L/C, the name and address of the shipper and carrier、And in the space of consignee, you should write the words “To Order”instead of the importer’s name、Question: Which of the following is NOT mentioned as the documents needed for the collection business? (C)译文女: 早上好!先生。

需要我们为您做些什么吗?男: 您可以给我讲讲托收需要哪些单据吗?女: 好。

托收需要得单据有提单、检验证明、保险证明,如果就是付款交单要有即期汇票,如果就是承兑交单要有远期汇票。

男: 提单上应该写些什么呢?女: 当然有许多项目。

例如,货物得单价与数量,装运码头与目得地、价格与付款条件、最迟装运日期与信用证得有效期、托运人与承运人得姓名与地址等。

而且在收货人一栏,您应该填写“To Order ( 凭指示交货)”得字样,而不就是进口商得姓名。

Dialog 2M: Hello, Madam! I’ve checked the letter of credit you advised yesterday、Well, I’ve found that some terms and conditions do not match the clausesof the sales contract、I want to order the issuing bank to make some amendment、Could you help me, please?W: No problem, sir、But I don’t think you have the right to give any orderto the issuing bank、You’d better inform the applicant of the matter andnegotiate with him, requiring him to give instructions to his bank toamend the credit、M: All right、Thank you、I’ll call him right away、Question: What are they talking about? (B)译文男: 您好,女士。

我已经检查了您们昨天通知我得信用证。

嗯,我觉得有些条款与销售合约得条款不相符。

我打算指示开证行进行修改。

您能帮助我吗?女: 没问题,先生。

但我认为您没有权利对开证行作任何指示。

您最好把有关问题通知开证申请人,与她协商,要求她指示她得银行修改信用证。

男: 好。

谢谢。

我马上给她电话。

Dialog 3W: Hello, Smith Law Office、M: Hello, Madam! I want to have some advice from you、I’ve got the noticeof dishonor from my remitting bank、What should I do if I want to sue thedrawee for the dishonor?W: Well, you can require the presenting bank to protest the bill、A notarypublic there will help you and issue a Deed of Protest、It will state thereason of dishonor and provide legal evidence of dishonor acceptable to acourt of law、Question: What can we learn from the conversation? (A)译文女: 您好,史密斯律师事务所。

男: 您好,女士。

我希望得到您得建议。

我收到托收行给我转来得拒付通知书。

假如我要起诉受票人拒付,应该怎么办?女: 就是这样,您可以要求提示行把票据做成拒付证书。

那里得公证人会帮助您开立一份拒付证书。

拒付证书会注明拒付得原因,提供符合法律要求得且法庭可以接受得拒付证明。

Dialog 4M: Excuse me, Madam、Would you please tell me how to send an L/C to my supplier in a foreign country after I apply for it?W: In banking practice, the issuing bank will send the L/C to its correspondentbank in the country of your supplier、The correspondent bank will berequired to advise the L/C to the named beneficiary、You know, the bank iscalled the advising bank、M: I see that the L/C is not sent through the post office、Question: Who will be responsible for the advice of the L/C to the beneficiary? (C)译文男: 您好,女士。

麻烦您告诉我怎么把我申请得信用证寄送给外国得供货商,好吗?女: 按银行惯例,开证行会把信用证寄送给供货商所在国得代理行。

开证行会要求代理行把信用证通知给受益人。

您知道,代理行又叫做通知行。

男: 我懂了,信用证不就是经过邮局送递得。

Short Answer QuestionsScripts & AnswersDialog 1W: Excuse me, sir、Please insert the plete address and full name of thedrawee in the space here、M: OK、Thank you、Is it all right?W: Exactly correct, sir、Would you please state here the way of sending thenotice of dishonor in the event of non-payment or non-acceptance? Whichwould you prefer, by cable or by mail?M: Either by email or by fax, I think、Who on earth sends messages by mailnow? Here is my email address and fax number、Question: What do you think the bank will send to the man by email or by fax according to the conversation?The notice of dishonor、译文女: 不好意思,先生。

请在这里填写受票人得地址与姓名得全称。

男: 好。

谢谢您。

这样对吗?女: 完全正确,先生。

请您在这里注明,如果发生拒付或者拒绝承兑,如何寄送拒付通知。

您愿意用哪种方法,电报还就是信件?男: 我想用邮件或传真。

现在还有谁用信件传送消息?这就是我得邮件地址与传真号。

Dialog 2W: Mr、Green, the beneficiary of the No、675342 L/C has presented the documents to our bank for negotiation、What shall we do next?M: We will check the documents against the terms and conditions of the L/C、If they are OK, we will negotiate the documents at current discount rate、Then we’ll send the documents to the issuing bank for reimbursement、W: I see、Thank you、Question: What kind of role does the bank play in the L/C business according to the conversation?The bank plays the role of a negotiating bank in the L/C business、译文女: 格林先生,675342 号信用证得受益人已经向我行提示单据要求议付。

我们应该怎么做?男: 我们要根据信用证得条款来核对那些单据。