从英语发展史看英语中的外来词
- 格式:docx
- 大小:31.81 KB
- 文档页数:6
2007年9月观晤学司·学术探讨·浅析英语中外来语的来源、成因及影响蒋咏梅(连云港师范高等专科学校初等教育系江苏连云港)【摘要】本文首先对英语外来词的历史进行探源,对其发展过程作了概述,并对其成因进行概述,然后主要分析了数量众多的外来语对英语语言本身的影响,从而得出结论:外来语反映了不同的文化联系,丰富了英语词汇,使英语更加国际化,了解英语外来语的发展过程、成因和来源,有利于加强对英语的理解。
【关键词】外来语发展来源成因影响ABriefAnalysisOftheLoanWOrds.mEnglish.1iangYongmei(Primary刖wattonDepartment,LiangyungangTeachers‟CollegeLianyungang,JiangsuProvince)【.Abstracts】nethesisfirst0fauprobesint0山eorigi…nnfEnglishvocabularywithexemplifyingwords,inthenextplat:eexpatiatest|lecause0fitsformation.andthenanalyzesthee~ctsthatloanwordshave·0ntheEn glishlanguage__Eventuallyanaturalconclusioncomes‟mtobeing:Theloanwordsreflectcuhurallinksandendch【heEnglishvocablll。
rys0that_lhasbecomeamomuniversMlan—guage.Furthermore,ac(1um‟nlangyourselveswitht}Ieorigin,developmentandcanseofformationisDfgreathelprorEnglishleamerst0deepentheunderstand ing0f|heEnglishlangu~e.【Keywords】loanwords0n‟ga‟ndevelopmentcause0fformationeffect英语词汇主要由本族词和外来词组成,词汇量大,据最新统计,英语词汇量大约在100万左右。
现代英语词汇的演变和发展随着时间的推移,人类语言不断发展演变,英语作为一门全球通用的语言,其词汇也不断更新变化。
本文将探讨现代英语词汇的演变和发展。
1. 词汇来源的多样性现代英语的词汇是由多个来源形成的,其中最主要的来源是古英语、古法语和拉丁语。
古英语是英语的最早形式,它主要受到盎格鲁-撒克逊人的影响。
古法语是公元11至14世纪使用的一种方言,最早来自诺曼底。
而拉丁语则是古罗马帝国的官方语言,也对英语产生了深远的影响。
这些语言的影响使得英语的词汇来源丰富多样。
2. 借词和外来词现代英语的词汇不仅来自于古代语言,还借用了其他语言的词汇。
这些词汇称为借词或外来词。
例如,英语中的“tea”一词来自于中国的茶,而“pizza”则来自于意大利语。
随着全球化的进程,外来词在现代英语中变得越来越常见,也丰富了英语的词汇。
3. 新词的创造和发展现代英语中还出现了许多新词,这是因为科技、社会和文化的不断变化所带来的。
新词的创造可以是通过组合已有的词汇来形成复合词,比如“smartphone”,它是由“smart”和“phone”两个词的组合而成。
此外,新词还可以通过缩写、转化、重组等方式创造。
例如,“LOL”是“Laughing Out Loud”的缩写,用来表示笑的声音。
4. 网络和社交媒体对词汇的影响随着互联网和社交媒体的兴起,新兴词汇在现代英语中变得越来越普遍。
网络用语和社交媒体术语的使用对英语词汇的发展产生了巨大影响。
例如,“selfie”就是近年来出现的一个词汇,它形容的是自拍照片。
这些新的词汇和短语的出现使得英语变得更加充满活力。
总之,现代英语词汇的演变和发展是一个不断变化的过程。
不同的语言和文化的影响,新词的创造和社交媒体的出现都对英语词汇的多样性和丰富性产生了影响。
人们对现代英语词汇的了解可以帮助我们更好地理解和使用这一全球通用的语言。
作者: 严筠
出版物刊名: 江西师范大学学报:哲学社会科学版
页码: 85-87页
主题词: 伊丽莎白一世;文化学习;渗进;曾三;英美人;西日耳曼语;专有名词;海上通道;新词汇;
对外贸易中心
摘要:<正> 英语非常善于从其他民族的文化中汲取营养。
从英语的整个历史来看,很多民族对英语的形成和发展作出过贡献。
在一千五百年的发展过程中,英语总是大量地借用外来语,从许多语言中选择对己有用的新词。
探讨和研究英语中的外来词成分是英语词汇学的一个重要课题。
汉语对英语也有一定的影响,这种影响主要在词汇方面。
汉语词是在不同的时期以不同的方式渗进英语的。
在十五六世纪中,英国曾三次派遣航海家寻觅一条从欧洲西北部到达中国的海上通道,其中有一次还带着伊丽莎白一世致明朝皇帝的亲笔御书,要求开展“两国贸易,互通有无”,但三次均告失败。
由于在此之前,英国人和中国几乎没有什么直接接触,进入英语的汉语词为数极少,而且是通过其他语言为媒介渗进英语的。
一种民族语言(包括词汇)的发展与民族的历史密切可关。
要了解英语语汇的发展史,不可避免地跟整个英语的发展史,乃至英国的历史密不可分。
不列颠群岛的最早居民是凯尔特人,又称不列颠人。
公元前55年,罗马人在凯萨大帝的率领下侵入不列颠群岛,凯尔特人被罗马人赶入威尔士和苏格兰的深山之中。
直到公元410年,罗马占领时期才告结束。
随后,来自德国北部平原的三个日耳曼部落盎格鲁人,撒克森人和朱特人开始来到不列颠定居。
英语就是盎格鲁—撒克森人的语言。
语言史学家一般把英语的历史分为三个时期:1、古英语时期,2、中古英语时期,3、现代英语时期。
1、古英语时期(又称盎格鲁-萨克森时期公元450—1100年)日尔曼部落在不列颠定居后,名自占领一些地区。
盎格鲁人占领了泰晤士河以北的英格兰的大部分地区和苏格兰的低地,朱特人占领了肯特郡一带地区,撒克森人占领了泰晤士河以南的大部分地区。
各个部落建立了一些小王国,出现了英国历史上的七国时代。
直到公元830年,阿尔弗雷德大王才统一了整个英格兰地区。
由于全国长期没有统一,所以古英语时期存在着多种方言,主要方言有四种:西萨克森语,肯特语,莫西亚语和北恩布里亚语。
这四种方言都曾一度占主导地位。
西撒克森语保存下来的手搞最多。
其它方言在形成英语的过程中也起过很重要的作用。
古英语的词汇有着浓厚的日尔曼语族的特点。
这主要表现为复合法是重要的构词方法。
复合词在古英语词汇中占有显著的地位。
据统计,在史诗《贝奥武夫》3183行诗句中,竟有1069个复合词。
有些复合词中不重读部分,渐渐失去了独立地位,而演变成了词缀,如for-, in-, -ful 等派生法在古英语中也广泛使用。
共有二十四个名词后缀、十五个形容词后缀,-dom, -hood, -ship, -ness, -the, -ful,- ish 等词缀都可溯源到古英语时期。
古英语时期的诗歌有一种特殊的修辞手法,即头韵(alliteration),由此产生的许多短语一直保留到现在,如night and main, friend or foe, a labour of love。
英语借用外来词
英语中大量借用了外来词汇,这些词汇来自于不同的语言,如拉丁语、希腊语、法语、德语、荷兰语等。
这些词汇为英语增添了丰富多彩的表达方式,同时也反映出英语与其他语言的交流和融合。
许多常用的词汇,如“democracy”(民主)、“philosophy”(哲学)、“psychology”(心理学)等都是从希腊语中借来的。
而“cuisine”(美食)、“champagne”(香槟酒)、“ballet”(芭蕾舞)则来自法语。
德语中的“blitz”(闪电战)、荷兰语中的“cookie”(饼干)也在英语中广泛使用。
这些外来词汇使英语更加国际化,也为学习者提供了更多的选择和可能性。
然而,我们也需要注意这些词汇的正确发音和用法,以避免产生误解和语言障碍。
- 1 -。
[摘要]纵观英语的整个历史发展过程, 英语始终受到外来语的影响。
本文拟从英语词汇入手,分析外来语影响英语的主要方式及其对英语语音、构词、语义、语法等方面的影响。
一、引言英语中拥有大量来自其他语言的外来词。
据统计,在两万个英语常用词中,外来词约占五分之三。
这种情况和英语发展的历史条件是分不开的。
从英语的整个历史发展过程来看, 英语始终受到外来语的影响。
本文拟从英语词汇着手,分析影响英语的几种主要语言对英语的影响方式及其对英语词汇、语音、构词、语义、语法等方面的影响进行讨论,从而使读者更好地理解和掌握英语中的外来词及其历史背景。
二、吸收外来语的时间及原因纵观英语的发展史,我们可以知道, 英语起源于大约五世纪时由欧洲大陆迁入英伦三岛的盎格鲁人、撒克逊人和朱特人说的日尔曼语的三种西部方言。
从那时即从盎格鲁———撒克逊时期的古英语到现代英语的整个历史发展过程中英语都受到各种外来语的影响,尤其是受到拉丁语、法语及其他欧洲语言的影响更为厉害。
特别是第二次世界大战后, 英语吸收外来词的速度比以往任何时候都更加迅速了。
英语词汇从古英语时期的五、六万到现在的一百多万,成了世界上所有语言中词汇量最大的语言。
而外来的吸收不但丰富发展了英语的词汇量,同是也使得英语变得更加灵活,资源更加丰富。
英语吸收外来词主要可以分为三个时期:即盎格鲁撒克逊时期、中世纪英语时期和现代英语时期。
其中现代英语时期又可分为早期现代英语时期(即文艺复兴时期)和后现代英语时期。
在盎格鲁撒克逊时期,由于盎格鲁人、撒克逊人和朱特人占领了英格兰并定居下来,他们的语言取代了原有居民的语言成了英语最初的源语言,而原著民凯尔特人的语言只保留少数,主要是一些地名,如: London , the ThamesRiver and Ben Nevis。
在此期间,古英语的词汇只有大约五、六万个单词,从9 到10 世纪时,欧洲北部的一部分斯堪的纳维亚人(主要是丹表人)入侵并定居下来。
英语有趣的词源历史English:English has a rich and fascinating history of word origins, shaped by diverse influences over centuries. Many English words have roots in Germanic languages due to the Anglo-Saxon migration to Britain in the early medieval period. For instance, words like "house" and "book" come from Old English. However, English has also borrowed extensively from other languages. The Norman Conquest in 1066 introduced French vocabulary into English, leading to a layer of words like "castle" and "government" that have Latin roots. Later, English absorbed vocabulary from Latin and Greek during the Renaissance, resulting in a surge of scientific and academic terms. The expansion of the British Empire further enriched English with words from various parts of the world, such as "bungalow" from Hindi, "kangaroo" from Australian Aboriginal languages, and "coffee" from Arabic. Additionally, English has seen continuous evolution, adapting and adopting words over time, evident in modern slang and technology-related terms influenced by globalization. This intricate history of word origins illustrates how English has evolvedinto a dynamic, global language with a vocabulary reflecting its complex heritage.中文翻译:英语有着丰富而迷人的词源历史,经过几个世纪以来各种不同的影响而逐渐形成。
章英语词汇的产生与发展第一节 英语词汇来源概说当今世界,英语是第一国际语言,很多母语为非英语的人学习外语时都首选英语。
作为国际社交语言,英语取得的成功是史无前例的。
英语起源于欧洲西部。
世界上以英语为母语的国家有美国、加拿大、英国、爱尔兰、澳大利亚、新西兰、南非、加勒比海诸国(巴哈马、牙买加、巴巴多斯、格林纳达、特立尼达和多巴哥共和国)以及南美的圭亚那。
还有一些国家如印度、马来西亚、新加坡、尼日利亚、加纳、塞拉利昂、喀麦隆等把英语作为官方语言。
全世界大约有3亿人在讲英语,另有20亿人在一定程度上懂英语。
据《浙江日报》(2006年3月27日)报道:“全国约有3亿人在学英语(专业和非专业),约占全国总人数的四分之一。
其中,大中小学学习英语的人数加在一起超过1亿人。
有专家预测,再过几年我国学英语的人数将超过英语母语国家的总人口数。
”此外,英语分布在世界的各个角落、各个民族,在这一点上其他语言是望尘莫及的。
我们在学习英语词汇时简单地了解一下英语的发展过程,可以对英语词汇的全貌有更为清晰的认识,对许多令人困惑的现象可以更容易地找到答案。
例如,英语的词汇为何如此庞杂?英语中外来词为什么如此多?英语中同义词为什么如此丰富?英语单词的拼写为什么如此纷乱?英语词汇的意义为什么如此多?英语词汇的文化内涵为什么如此丰富?一、英语的谱系关系和发展阶段1.谱系关系据统计,世界上的语言共有5 651种,其中1 400种以上的语言还没有被最后公认为独立语言,或者是正在衰亡的语言。
用得最广的语言有10种:英语、西班牙语、阿拉伯语、法语、汉语、俄语、印地语、日语、德语和葡萄牙语。
其中,汉语在世界上的使用人数最多,而英语在世界上的使用范围最广。
由此可见,英语是当今世界上国际性最强的语言。
长期以来,语言学家根据一定的标准对语言进行分类,目前常用的分类法是类型分类法(typological classification)和谱系分类法(genetic classification)两种。
作者: 严筠
出版物刊名: 江西师范大学学报:哲学社会科学版
页码: 96-98页
主题词: 对应词;朱特人;丹麦区;意大利语;盎格鲁人;撒克逊人;泰米尔语;十六世纪;越南语;土耳其语
摘要:<正> 外来词是一种语言从别种语言里吸收来的词语。
几乎在任何一种语言的词汇里,都有一定数量的外来词。
它是各种语言共有的现象。
英语词汇中,有大量的外来词。
这是由于英语同许多别的语言有过广泛而长久的交往而历史地形成的。
从形式上看,英语中的外来词似乎不多;但是如果从历史的角度来研究,就可以发现,固有的英语词(在古英语时期就已存在、并在别的日耳曼语言中有对应词的词)还不到英语词汇的一半。
也就是说,英语中的外来词占了英语词汇的一半以上。
在英语发展过程。
浅析英语中的外来语作者:张录侠王舒馨来源:《读写算》2014年第23期【摘要】英语作为一门国际化的语言,它的词汇主要有本族词和外来词组成,词汇量非常大。
据统计,英语词汇量大约在100万左右。
英语词汇量如此之大,是由其本身的宽容性和灵活性决定的,它在发展过程中不断的吸收外来词,英语词汇中约有80%是外来词。
外来语在英语中占据着举足轻重的地位,了解英语词汇中的外来语对于我们学好英语有着至关重要的影响。
本文将从几个方面分析英语外来语的主要组成部分及对英语的影响。
【关键词】外来语英语来源英语不是起源于英国本土,而是由日耳曼人的祖先带到英伦三岛的。
准确地说,英语是从公元449年亨吉斯和霍撒两兄弟在英国登陆时才开始的,距今只有1548年。
在诺曼底人入侵英国的1066年,世界上只有五百万左右的人说英语。
莎士比亚时代记录下来的词汇只有14万。
可是现在却已达100万左右,英语的迅猛发展在世界语言史上是无与伦比的。
为什么英语会在短短的三、四百年的时间里发展的如此之迅猛呢?其中的原因很多,主要有两点:首先,它的发展是取决于使用这门语言的人民的政治、经济、文化,特别是军事力量的强大。
其次,英语不断广泛地向世界上许多语言直接或间接地借用了大量外来词。
可以说,外来词已经成为英语中不可分割的一部分。
因此,有必要对英语借用的外来词的途径,来源和影响等内容做一些研究。
一.英语借用外来词的途径英语借用外来词主要通过两种途径:密切借用和文化借用。
密切借用是指两种语言在同一地区或政区同时使用。
这种情况多是由于外族人入侵而引起的结果,比如公元43年开始的“罗马人的征服”(Roman Conquest),造成了当时英国社会生活的“罗马化”,因而导致拉丁语在不列颠的传播。
以胜利者自居的罗马人瞧不起凯尔特人,所以凯尔特与不能登大雅之堂。
于是在不列颠,官方、法律、商业等用语都是拉丁语,造成了两种语言同时存在的情况。
文化借用指的是各民族通过文化交流等方式接触,吸收一些本民族语言中没有的,表示新概念,新事物的词语。
摘要:语言是反映社会生活的一面镜子,而作为语言最敏感、最活跃因素的词汇,则是观察社会生活变化的一个窗口。随着我国对外交往的日益频繁,来自英语的外来词(借词)日益增多,特别是在中国进行改革开放的新时期,中外文化的多层次、多渠道的交流为词语的借用提供了多种条件。正如美国著名的语言学家萨丕尔所言:“一种语言对另一种语言最简单的影响是词的‘借贷’。只要有文化借贷,就可能把有关的词也借过来。” 因此,我们可以从借词中窥见文化交流的方方面面,并通过词语借用方式来发掘沉积在一个民族心理结构中的深层内蕴。本论文分析了英语这门语言的发展史,包括外来词以何种方式引入到英语中,以及英语外来词的影响力和分类。 关键词:外来词;借词;古英语;中古英语;现代英语;新词 Loanwords in the Development of English Language Abstract: Language is a reflection of the social life of a mirror and as the most sensitive language, the most active elements of vocabulary, it is observed changes in the social life of a window. With China's foreign exchanges become more frequent, from the English term foreign(excuse)growing, especially in China in the new period of reform and opening up, Chinese and foreign cultures and multi-level and multi-channel exchange of words offers a variety of loan conditions. As the famous American linguist Edward Sapir said:"The language of another language is the simplest of words "loan."As long as the lending culture, the word can be also taken up."So we can excuse to visualise in all aspects of cultural exchanges, and through the words loan to discover deposition in the psychological structure of a nation in the deep connotation. This paper, analyzes the English language history of the development, including the manner in which foreign words into the English language, as well as English Loanwords influence and classification Keywords: Loanwords, Borrowing, Old English, Middle English, Modern English 一门语言所有的词构成该门语言的词汇。“词汇(vocabulary)”一词具有多重含义。它不仅可以指称一门语言的词汇量,而且还可以指某一特定阶段的词汇。英语是世界上高度发达的语言之一,其词汇量也是最大、最丰富的。据初步统计,当代英语的词汇量几乎达100多万以上。从起源上看,它可分为两部分:本族语词和外来语词。英语本族语词是公元5世纪由日尔曼部落盎格鲁人、撒克逊人和朱特人带入英国的,又称做为盎格鲁-撒克逊词语。虽然词汇数量很少,只有约50000-60000个,但本族语言在英语的发展史中起了很大的作用。它们是英语词汇中的核心部分,是最基本的词语,也是英语词汇的主要成分,在社会生活中经常使用,形成了英语基本词汇的特征。外来词是一种语言的词汇传入另一种不同的语言,且被另一种语言接受并使用的词汇。它也可以被称为借词。换言之,抽象外来词指的是语言使用者适应从源语到他们的母语的过程。当然,“借词”和“外来词”只是一种隐喻,因为它们没有真正的任何文字借贷过程,也没有出现语言中的转移,更不可能有词汇“落叶归根”到源语的现象。它们仅仅只用在一个特定的言语社区内,即从说一种源语变成说另一种不同的语言。所以,在英语整个历史发展中已经接触到了大量的语言,并采取了不同的方式吸收到自己的语言中。例如:希腊语、拉丁语、法语、西班牙语和其它不同种类的语言。它们在英语的发展中起了不可磨灭的作用。现代英语字典中大约80%的词汇都是外来词。因此,外来词对于英语的发展和扩充做了很大的贡献。 1.英语的发展历史英语的发展可分为三个时期:古英语时期(盎格鲁— —撒克逊时期)、中古英语时期与现代英语时期。 1.1.古英语时期(450~1150年)公元前55-54 年,古罗马人入侵英伦三岛,到410 年,几乎占领了全岛。当罗马帝国开始衰亡时,日尔曼部落又来到了岛上。随着日尔曼部落占领全岛并定居下来,该岛后改称为英格兰(盎格鲁人之岛)。他们的语言,史称盎格鲁——撒克逊语,取得了主导地位。现在人们一般把盎格鲁——撒克逊语称为古英语。古英语在英格兰也在发生变化。六世纪末圣•奥古斯丁领导的操拉丁语的罗马传教士将基督教传至英国。基督教的传入给英语词汇带来了很大的影响。基督教传入了许多新思想、新风俗,同时也传来了许多宗教术语,如abbot(男修道院院长), candle (蜡烛),altar (祭坛),amen (阿门),apostle(使徒)等。但古英语在当时的外来词并没有后来那么多.有时是改变原有的本族词语的语义,如Easter(原义为纪念黎明之神的春节之名,现意为复活节)。 9世纪时,英国遭到挪威和丹麦等斯堪的纳维亚人的入侵。他们先是抢劫,继而征服这片土地。最后,他们还一度在英国拥立了一个丹麦国王。由于这些北欧海盗的入侵,许多斯堪的纳维亚语词汇进入了英语。但这些外来词并没有引进新思想和新事物,都是英语已有的术语和说法,多是日常词汇,因为斯堪的纳维亚入侵者也象盎格鲁 ——撒克逊人一样是日尔曼民族,许多词都一模一样,如 father (父亲),husband (丈夫),mother (母亲),house (房子),life (生活),man (男人),summer(夏天), winter(冬天)等。还有一些词如此相同以致于可以互用。据统计,至少有900个源于斯堪的纳维维亚语的词汇在现代英语中仍在使用。其中许多都是对我们生活很重要的词汇,如skirt (裙子),skill (技巧),window(窗子),leg (腿),grasp (抓),birth( 生),they(他们), their( 他们的),them (他们的宾格),egg(蛋)等。古英语约有50000 至60000词汇,而且象现代德语一样是一门典型的屈折语。因此,名词、代词、形容词、动词和副词都有复杂的词尾变化和元音变化,或两者都有变化,与我们今天所使用的英语大不相同。
1.2 中古英语时期(1150~1500年) 1066年法国诺曼底人入侵英国,古英语开始发生巨大变化。在此之前,虽然英语也从拉丁语借词,但影响英语的主要是日尔曼语。然而,继诺曼底征服过后,法语词汇不断输入到英语中来。英国人是被征服者,但没有被赶尽杀绝,也没有被逐出国土。英国人被降成了下等公民,被迫去养猪当奴。诺曼底人的法语成了上等人的语言,而本土的英语变为农民和农奴的语言。到11世纪末,握有政治和社会权利的几乎所有人以及众多教堂要员都出身于诺曼底。因此,权要者说法语;有文化者用法语;子女教育用法语;连以抄写为生的青年人也学拉丁语或法语,以为学英语没有市场,找不到饭碗。法语、拉丁语和英语在长达一个多世纪里一直同时并存。然而,到了13世纪末,英语逐渐回到了学校、法庭和政府部门,重新获得了社会地位。随着威克利夫(Wyeliff)用英语翻译《圣经》以及乔叟、郎兰(Langland)等人用英语进行文学创作,英语最后重返重要的位置,并被作为一门重要的文学语言而受到尊重。从1250 年到1500年 250 年间,大约900 个法语词汇进入了英语。其中75%至尽仍在使用。这些词与社会各个方面有关,政府、社会等级、法律、宗教、道德领域、军事、食物、服装等。现在仅举几例常用词:state (国家),power (权利),prince (王子),duke (公爵),judge (法官),court(法庭), crime (罪犯),angel (天使),mercy( 怜悯),peace(和平),battle (战斗),pork (猪肉),bacon (火腿),fry (煎),roast (烤),dress( 穿衣),coat(上衣)等。在此期间,英国和一些低地国家有贸易往来,尤其是荷兰。结果,多达2500个荷兰语词汇也进入了英语之中。如deck (甲板),easel (画架),freight(货物), stoop(门郎)等。中古英语的内部屈折形式就少多了。标志名词和形容词性、数、格的词尾形式已经不明显了。动词的情况也是一样。如果说古英语尽是词尾的话,那么中古英语的词尾已经去了一半。 1.3 现代英语时期(1500至今)随着印刷术的引进,英国开始了现代英语时期。从词汇变化的角度来考虑,现代英语有必要再分成早期现代英语(1500~1700 年)和后期现代英语(1700~至今)。在早期现代英语阶段,欧洲掀起了学习希腊、罗马古典著作的运动。这场运动史称文艺复兴。拉丁语和希腊语被认为是代表西方世界伟大文学遗产的语言,是学术语言,但翻译家们很快就将这些著作译成了英语。翻译家们在此期间大量借用了拉丁语词汇,并使