当前位置:文档之家› 六十年英语流行词汇

六十年英语流行词汇

六十年英语流行词汇
六十年英语流行词汇

从“知青”(educatedyouth)、“铁饭碗”(iron ricebowl)到“包二奶”(keeping amistre),再到今天我们常说的“囧”,60年来的风风雨雨尽数包含在这些流行词汇中。在建国60周年到来之际,让我们一起来盘点60年来国内流行的口头语,一起回顾伟大祖国过去60年来的点点滴滴…

过去的60年里,中国那些年轻人可以说是路漫漫其修远兮。

OVER the last 60 years, Chinese youngpeople have come a long way。

20世纪50年代,他们被称为“祖国的花朵”。因为他们是新中国培养起来的第一批年轻人。到了70年代,这些年轻人有了一个新的名字--“知青”,他们走进农村向农民学习。80年代,那些文艺青年开始引导中国走向更富创造性的经济。

In the 1950s, they were called the "flowers of the motherland" because they were the first young generation to make their way through the new China. In the1970s, young people became known as the "educated youth", having learned from peasants in the countryside.During the 1980s, "literary and artistic" youth began ushering China toward a more creative economy。

在下面的文章中,我们将重点介绍过去60年来的几个重要表达。这些词汇记录了中国从强调政治挂帅到保护文化、发展经济的巨大转变。它们让我们回想起中国经历了怎样翻天覆地的变化。它们让我们可以更好地将中国的故事讲给那些对中国感兴趣的外国友人们听。

In the following paragraphs, we will highlight several key expression_r_rs from the last six decades. These words and phrases document China`s shift from emphasizing politics to preserving culture and growing the economy.They remind us about how far we have come as a country. And they can help us better tell China`s story to foreigners interested in knowing more about our country。

20世纪50年代1950s

好好学习,天天向上study hard and move forward every day

1951年,苏州市一名8岁小学生陈永康帮助警察捉住了一名特务。事后,毛泽东主席为他题词“好好学习,天天向上”作为奖励。毛主席希望每个孩子都能好好学习,将来为祖国贡献自己的力量。写着这句标语的横幅几乎挂满中国的每间教室。

Mao Zedong wrote to honor an 8-year-old boy, Chen Yongkang, who helped police catch a spy in Suzhou, in 1951. Mao asked all kids to study hard to do a better job for the country. Banners with this slogan could be seen in almost every classroom。

年轻人经常戏谑地说Good good study, day dayup。它和"Long time nosee"(好久不见)一样逐渐成为部分老外能明白的中式英语。但这样的直译只是博君一笑的特例。

粮票food coupon

计划经济体制下,粮票是人们购买某些粮食的必备凭证。较低的农业产出导致了食物供给的短缺和定额分配制度,而粮票恰恰解决了这一分配问题。这种定额分配制度一直持续到90年代早期。如今,它们已经成了收藏者们的挚爱。

This allowed people to getcertain food supplies under the planned economy. Low agricultural production meant in sufficient food supplies and a quota system andthe coupons were a means of distribution. The quota system lasted to the early `90s. The tickets are now the stuff of collectors。那时是国家统一定价(uniform pricing system),后来经济发展了,市场上出现了国家供应粮之外的市场定价粮,通常高于国家牌价,叫做"议价粮"。可以解释为food that`soutside the quota system, which has a higher price。

20世纪60年代1960s

毛主席语录quotations from Chairman Mao

几乎所有人都听说过《红宝书》。1964年至1976年,人们从毛泽东的演讲和著作中摘选部分内容制成语录并出版发行。人们被要求背诵其中的语句,并以此来指导他们的思想。西方人根据该书红色的书皮和口袋书的大小将其命名为"Little Red Book"。

Practically everyone has heard of the Little Red Book. This collection of quotations from Mao Zedong's

speeches and writings was published from 1964 until about `76.People had to remember lines and use them to guide their thoughts.The title Little Red Book was coined by Westerners because of the red cover and pocket-booksize。

当年为了翻译《毛主席语录》,国家动用了强大的专家力量,因此据说英文版"红宝书"是学习翻译的好教材。

红卫兵Red Guard

在文化大革命时期,几乎所有的中学生和大学生都是革命的“红卫兵”。在小学,小红卫兵替代了少先队员。“四人帮”利用红卫兵来挑战权威。他们是导致社会动乱的主要原因。1978年,“四人帮”终于被彻底粉碎,红卫兵也不复存在。

Basically middle-school and college students during the "Cultural Revolution" that Chairman Mao allowed to act as revolutionaries. In primary schools, Little Red Guards replaced the Young Pioneers. The "Gang of Four"used Red Guards to challenge authority. They were a key cause ofsocial disorder, but their reign ended in 1978.红卫兵的主要手段是贴“大字报”(wall posters using large Chinese characters as ameans of protest or propaganda),以及全国“大串联”(red guards took public transportation for free across the country to exchange revolutionary ideas)。

20世纪70年代1970s

知青educated youth

60年代中期到70年代末,约1700万城市中学毕业生响应毛主席的号召来到农村。他们被告诫要尊敬农民,向农民学习。到了1979年,大多数知青返回城市。但是他们很难适应新的社会。

From the mid-`60s to the late-`70s, about 17 million urban middle school grads answered Mao`s call and flocked to the countryside. They were encouraged to pay respect to and learn from the peasants. By 1979, most educated youth were heading back to the cities but they hada hard time adapting to the changed world. 当代的“新知青”-村官,翻译为studentvillage officials。

走后门pull string

“走后门”可直译为"entering through the backdoor"。该词源自计划经济下人们利用自己的关系从国营商店的后门获取商品这一行为。这种现象在70年代末知青绞尽脑汁返回城市时达到了高潮。

Literally, "entering throughthe back door". It originated under the planned economy when peopleused connections to get goods from the back door of a state-owned shop. This string-pulling reached a sort of climax in the late `70swhen the "educated youth" tried everything possible to get back to the cities。

pull strings来源于木偶戏,引申为幕后操纵,或利用关系进行幕后操纵。相关表达"拉关系"可翻译成makesocial connections to gain favors。

老外laowai

“老外”直译就是"old foreigner"。“老外”这一新词出现在70年代末,改革开放后,大批外国人涌入中国。起初,该词含有一种戏弄的口气。如今,该词多用为一种友好的昵称。

Literally "old foreigner",the term was coined in the late 1970s as many foreigners came to China after the country`s reform and opening up. At first it carried a teasing tone. But now it`s more of a friendly nickname。

像大山这种在中国居住、工作或学习时间较久,精通中国文化的外国人常被称作an old China hand中国通。

20世纪80年代1980s

铁饭碗iron rice bowl

“铁饭碗”指由政府提供的有保证的终生制工作。因此,这些人永远不愁失去工作。然而,到了80年代,在新的市场经济体制下,就业竞争机制出现。存在了30多年之后,备受人们喜爱的“铁饭碗”退出了历史舞台。

A secure, lifetime job assigned by the government. Where was no fear of losing the job. Bythe `80s, with the

new market economy, there was a competitive model of employment. And the cherished iron rice bowl was gone after more than 30 years。英语中,表示一份工作稳定通常用safe, stable或者reliable来形容。

三好学生all-round good student

“三好学生”直译为"thrice-good",指在德、智、体三方面都很优秀的学生。该词最早在50年代由毛主席提出,旨在鼓励年轻人强身健体、努力学习、勤奋工作。

Literally, "thrice-good",given to students who were virtuous, talented, and good at PE;first used in the `50s by Mao to encourage young people to keepfit, study well, and work hard. “三好”指的是德、智、体三方面,而英语中的straight Astudent指的是每门功课都得A的学生。所以两者并不完全对等。“三好学生”也不能翻成three-goodsstudent,因为goody-goody是指那种在老师面前挣表现的“好”学生。

倒爷profiteering

在1979年的市场经济体制下,价格双轨制开始实行。那时,某些特定商品的价格是固定的,这些商品不对外出售而是采取分配的方式。若生产量超出配额,工厂可以高价卖出这些剩余商品。如此一来,那些政府、工厂领导的"关系户"就能以低价买进这些商品,然后再高价卖出。到了1987年,这种倒买倒卖的行为才被禁止。

For the market economy, a dual-pricing system was tried in 1979. The price of certain goods was fixed and they were distributed instead of sold.If a factory exceeded its quota, it could sell the surplus at ahigher price. People close to government or factory officials gott he low-priced goods and sold them at a higher price. This profiteering was out lawed in 1987.官倒,是指官员利用职权进行倒买倒卖谋利,可译为official profiteering。

待业青年youth waiting for job

80年代,政府停止为中学毕业生提供国企及政府机关的工作机会,致使社会上出现大批待业青年。其中,一部分人能从退休父母那里继承工作;另一部分人则只能选择小型企业。

The unemployed young people of the `80s, after the government stopped assigning jobs to middleschool grads, at State-owned enterprises or government offices.Some unemployed youth could "inherit" a post from a retired parent.Others tried small businesses. 待业只是失业的好听说法,英语叫betweenjobs。现在有些年轻人毕业后take a gap year,四处旅游或学习更多技能后再来找工作。

20世纪90年代1990s

炒股speculate in stock

90年代,上海、深圳交易所创立后,股票市场投资大行其道。根据其不稳定的特征,中国人用烹饪中的“炒”(翻炒)来形容炒股交易,该词还包含了保持股票不断买卖交易、维持股票热度的含义。

Investing in the stock market was the order of the day in the late `90s after the Shanghai and Shenzhen exchanges opened. Chinese used a word from cooking, "chao"(stir-fry),to describe the unstable nature of the trading, which involved keeping the shares moving (buying and selling) to keep ithot. “炒”后来被广泛用于口语,炒房、炒楼都可以用speculate。

包二奶keeping a mistre

“包二奶”一词源自广东话,指一个已婚男人的长期婚外恋行为。通常,他要为对方提供金钱、车子甚至别墅。到了90年代,人们的收入足以负担这些花费后,“包二奶”现象更加普遍。

Originally, Cantonese for a married man with a long-term extramarital affair, where he kept a woman by giving her money, a car, or a flat. This became more common in the late `90s when people got rich enough to afford such costs. 包二奶的男人叫sugar daddy,"傍大款"就是find a sugar daddy。"包养":pay for amistress 。"被包养":financially dependent on a man who`s having anaffair with her。

2000年2000s

小康well-off

所谓小康,是指一种相对舒适的生活标准。该词源自孔子,80年代末邓小平在改革开放时期重申该词。小康社会不仅要解决温饱问题,还要将人们的生活标准提升到一个较高的水平,在文化和教育方面都有所

提升。

This refers to a standard of living that`s considered relatively comfortable. It`s originally from Confucius and was used by Deng for the reforms by the end of the `80s. A well-off society would not only solve the clothing and food problems, but would also push the standard of living to a higher level, culturally and intellectually。

well-off是指具备充足的物质条件,可以过上惬意舒适的生活。按照该定义,如果说一个人welloff,他就应该有自己的房子和汽车,衣食住行游,样样不用愁。但从我国总体情况来看,我们所说的"小康"依然够不上这样的标准。

囧sunk

“囧”是个不常见的词。在传统意义上,其意思是“光明”。2008年,网友将其作为最佳在线聊天的表情符号,该词再度被广泛运用。由于该字看起来很像一个失望的表情,它还被赋予一个新含义:尴尬和困窘。此外,在口语中它还能用作形容词。有时,它还和"orz"一起用作"囧rz",表示一个人跪在地上,象征绝望、失败的样子。

This uncommon character means "brightness" in its classical sense. Around 2008,netizens brought it back to life as a perfect emoticon for online chatting. It has a look of disappointment, so it`s gained a new meaning: embarrassment or awkwardness. It is also used in spoken language as an adjective. Sometimes it`s used in conjunction with"orz", as "囧rz", to represent a person on hands and knees, a symbolof despair or failure. 英文当中有一些常用的词组或用法,可以表达"囧",比如turn red in theface,从字面意思就可看出是因为尴尬,害羞而脸红;或I just died,意思是I was so embarrassed Ireally wanted to"die"。

英语时尚美妆穿衣词汇单词

时尚类英语单词 【1】fringe 英[fr?n(d)?] 刘海、边缘、流苏 【2】suede 英[swe?d] 小山羊皮、麂皮 【3】sandals 英['s?ndlz]凉鞋、拖鞋 fringe suede high heel sandals 流苏麂皮高跟凉鞋 【1】jersey 英 ['d???z?] 运动衫、毛线衫new jersey 美国新泽西州。 【2】bracelet 英[?bre?sl?t] 手链、手镯。 【3】plaid shirt 英[pl?d]格子衬衫。 【1】b utton down shirt 带纽扣的衬衫button ['b?t(?)n]纽扣 【2】l ayering necklaces 分层项链 【3】slightly dressier 轻微衣着讲究的 【4】T he ruching on the top and slit on this dress is definitely my favorite detail.上身的褶皱和裙子的开叉 的确是我最喜欢的细节 【1】serum ['s??r?m] 精华液

【2】dehydrated skin [,di?'ha?dre?t?d] 缺水肌、干皮【3】tinted ['tintid] 带色彩的 tinted makeup 有色彩妆 【1】iconic bags [a?'k?n?k] 标志性的包 【2】went up 上升,加大 【3】slouchy ['sla?t??] 慵懒的 I went up a size so it’s slightly more slouchy. 我加大了一个尺码所以看起来稍微有些慵懒风。 【1】a bouquet of roses [b?'ke? ]一束玫瑰花 【2】mirrored sunnies 镜像太阳镜 【4】accessorize [?k'ses?ra?z]穿戴装饰品 【1】romper ['r?mp?] 连体衣(多指可爱的童装连体衣)【2】jumpsuit['d??mp's?t]连体裤 【3】strapless ['str?pl?s]抹胸的 【4】cropped [kr?pt]裁切不正的,cropped jeans九分裤,cropped tops短上衣

家具常用英语词汇

家具常用英语词汇 1、factory 工厂27、poplar 白杨木 2、Date of Loading 装柜日28、Rubber Wood 橡胶木 3、Seal# 封条号码29、Walnut 胡桃木 4、Consolidated vendor 并柜工厂30、Solid Wood 实木 5、Customer 客户名31、Particle Board (PB板) 6、Port of discharge 装货港32、Fiber Board(PF.MDF板) 7、Final destination 目的地中纤板、密度板 8、ETA 装船/开船日33、Allen Wrench 内六角扳手 9、ETA Final Destination 到达日34、Apron 立水.台雅 10、Group 系列.群35、Top 面板 11、Order No. 订单号36、Leg 脚 12、P.O Number 订单号码37、Leaf 中板 13、Item Number 产品编号38、Shelf 层板 14、Quantity Loaded 装柜数量39、Bottom 底板 15、Quantity Ordered 订单数量40、Base 底座 16、Spare/Repair parts 补件41、Knob 把手 17、Sample 样品42、Door 门 18、Alder 赤杨木43、Drawer 抽屉 19、Ash 水曲柳44、Draw Back Panel 抽后板 20、Bass Wood 椴木45、Draw Front Pane 抽前板 21、Beech 榉木46、Draw Side Panel 抽侧板 22、Birch 桦木47、Draw Bottom 抽底板 23、Cherry 樱桃木48、Flat Washer 平面华司 24、Maple 枫木49、Slide 滑轨 25、Poplar 白杨木50、Machine Screw 内六角螺丝 26、Red Oak 红橡木 51、Rail 饰条77、Screen 屏风 52、Roller 软门78、Folding Screen 折屏

时髦英语词汇

Practical English:收入新版汉英大词典的时髦英语热点词汇 电脑满屏的新词新语房奴、山寨、宅男、卧槽族不知不觉中,这些反映社会焦点热点的新生词汇正在为越来越多的人所熟悉,也对传统翻译提出新的挑战。尤其是在与国际接轨日益紧密的今天,寻求权威准确的译法已成为文化交流中的迫切需要。上海译文出版社近日推出的《汉英大词典》(第3版),收纳了有时代特色的流行新词的规范译法。本次第3版团队汇集北京、上海、天津、南京、沈阳、大连、苏州、扬州、连云港等地20余所高校以及新华社、外文出版局的近百名专家学者,对原词典作了精心的修订。正如序言中指出,在中国与世界文化对话日频,既要避免双方误读,又要争取话语权的今天,这样一部汉英词典可望发挥相当的作用。在新兴文化迅速发展的背景下,语言类工具书的编纂面临着巨大考验,首当其冲的就是如何保持词汇新鲜度的问题。第3版列入了反应社会焦点的新名词,如婚奴(wedding slave),房奴(mortgage slave),宅男(Otaku),宅女(Otaku girl),卧槽族(job-hugging clan),赖校族(campus dwellers),等;有网络流行用语,如躲猫猫(hide-and-seek),闪孕(quick pregnancy),山寨版(cheap copy),装嫩(act young) 婚奴 wedding slaveIn some Chinese cities, especially large ones like Shanghai, quite a few young couples run into deep debt after throwing a luxurious wedding well beyond their means. So, after the marriage, the newly-weds have to slave away to pay off all the bills.婚奴是指因结婚的巨额花费(房子、婚宴等)而造成生活陷入困境的人。婚奴这个词,是从房奴借鉴来的。这两个词有点类似。都是压在当今人们身上的几座大山之一。中国人结

(完整版)有趣的英语单词

lol---laugh out loud 表示对方说的很好笑 lmao---laugh my ass off 意思同上 thx---thank you ftw---f**k the world 但这个并不是骂人用的,而是宣泄自己的不满 brb---byebye wth---what the hell 表达见鬼的意思 imho,imo(in my humble opinion,in my opinion): 在我看来,常见于论坛. 2)idk(I don't know):我不知道. 3)thx(thanks):按照发音来看,thanks字尾的ks可以用字母X代替.(这个我倒是早就知道了,和在秦苏珊托福班的同学经常这么发,当然还有一种常用的是3Q,不知是不是中国人自创的, 4)plz(please):请.please 字尾是z 音,所以按照读音缩写为plz. 5)Imao(laughing my arse/ass off):笑死我了.遇到真正搞笑的事,可以这么说,不过有点粗俗. 6)rofl(rolling on the floor laughing):笑到摔到地上 7)roflmao(rolling on the floor laughing my ass of):前两个的结合版,也就是超级搞笑的意思. 8)lol(laugh out loud):大声地笑.这个缩写已经快被用烂了但我还是…..不知道(汗.)9)brb(be right back):很快回来.也就是I'll be right back 或I'm gonna be right back的简写. 10) jk(just kidding):开玩笑,别当真. 11) ttyl(talk to you later):下次再说. 12) g2g(got to go):要走了.原句是I've got to go. 13) btw(by the way):这个大多数人都会用,就是“顺便再说一句”的意思. 14)4ever = forever 15)B4 = Before 16)Cam = Web Camera 17)CIAO = Goodbye (in Italian) 18)CID = Consider It Done 19)CIO = Check It Out 20)CSL = Can’t Stop Laughing 21)F2F/FTF = Face To Face 22)IDKY = I Don’t Know You IDST = I Didn’t Say That IDTS = I Don’t Think So IFAB = I Found A Bug IFU = I Fed Up IGGP = I Gotta Go Pee IIIO = Intel Inside,Idiot Outside IIMAD = If It Makes An(y) Difference IIRC = If I Remember Correctly IIWM = If It Were Me

关于时尚的英语演讲稿

1. in my above all, one should be a person of strong perseverance. rome was not built in a day. on our long way to success, there are undoubtedly many difficulties standing in the way. if we lose heart and give up halfway, nothing can be achieved. throughout history, we have had many famous successful people in the world, of whom no one is weak-minded. take the great american scientist edison as an example, he tried experiment after experiment and had one failure after another before he finally invented the bulb, which lighted up the whole world. so we can conclude perseverance can surely be one of the secrets of success. furthermore, one needs to work hard to realize his dream just as the famous saying goes “hard work leads to success”. look at these around us and we’ll find diligent people are always the favor of our society. they usually achieve more than expected. why do so many of our classmates of average intelligence go far ahead of others? hard work is definitely supposed to be the answer. and still, i hold that one must keep in pace with the informative world. there’s no denying that our world is changing every day. so one can never be locked alone inside his own room, doing his research work and dedicated to book knowledge how can an isolated person be well-informed enough to go ahead of others? if so, that could be ridiculous. success is what one desires. so long as one is perseverant, hard working and up-to-date, i am sure success is near at hand. 2.. .success is what?what is success? this is an old topic. however, everyone’ s understanding of success is quite different. some people think that having money, house, car, a woman is successful. some people think that success is doing something that you want to do. some even deny the existence of success, he thinks this world is not successful, only the endless pursuit. so i want to make a new definition of success: success is something that people are very eager to do good things gained a sense of satisfaction and excitement. therefore, we do things, no matter big and small, as long as you want to do, and through your efforts made, and you happy, then you succeeded. do not look too far successful, they should not be too easy to see success, success requires your effort. those who believe that successful people do not exist, in fact, continue to define new goals, they will from what they have done to get happy, they succeeded.( in my opinion, success means achieving brilliant results in ones work, that is, making outstanding contributions to the development of the country and bringing happiness to the people. so my conclusion is that even if one has made great progress in what he does, i don’t think there’s any reasons for him to be conceited. 3.uccess 大学英语作文 谈到成功时,对于实现成功的原因不同的人有不同的看法。有些人认为勤奋是成功必备 的素质,而另一些人则相信聪明人会实现成功。从我的角度来看,我认为毅力和勤奋对于那 些想要成功的人是必不可少的。 首先,毅力让人离成功越来越近。大多数人都想用不同的方式证明自己的价值。设定自

家具的单词

1、家具种类 A Adjustable bed 可调床 Air bed 气床 Anti-slip strip for stairs (儿童床)防滑楼梯打击扶手Antique furniture 古式家具 Antique reproduction furniture 仿古家具 Armchair 扶手椅 B Baby crib 婴儿床 Backless wall-unit 不设背板的壁橱 Bamboo furniture 竹家具 Banqueting chair 宴会椅 Barstool 吧椅 Bathroom accessories 浴室配套装置 Bathroom combination 浴室组合柜 Bathroom consoles 浴室多用架 Bathroom furniture 浴室家具 Bathroom vanity 浴室盥洗台 Batten door 板条门 Bed base床架,床套 Bed base set 成套床架 Bedroom suite 卧室系列家具 Bedstead 床架 Bentwood furniture 曲木家具 Beside table 床头柜 Birch door 桦木门 Board-room and conference table 会议桌 Bookcase 书柜 Bookshelf 书架 Built-in kitchen 配套厨房家具 Bunk 双层床 Bunk bed 双层床 C Cabin bed 儿童多功能床 Cabin furniture for ships 船用家具 Canopy bed 带天篷的床,四柱床 CD-video storage cabinet边音响组合柜 Chair with castors 脚轮椅 Changing table 可调桌 Chest of drawers 多屉橱柜 Child cot 童床 Children’s bed 儿童床 Children’s bedroom suite 儿童卧房系列家具

英语100个最高频词汇

新东方老师强调四六级考前最后一天必须重温的100个最高频词汇 1 accelerate vt. (使)加速,增速 【例】accelerate the rate of economic growth 加速经济增长 【派】acceleration n. 加速 accelerating a.加速的 2 account n. 账户、考虑 【考】take sth. into account 把...考虑在内 3 accustom vt.使习惯 【考】be accustomed to 4 adapt vi. 适应 【考】adapt to...适应 5 adjust vi.适应 【考】adjust to...适应 (6) advocate vt. 宣扬 7 affluent a.富裕的 【派】affluence n.富裕 8 annoy vt.使烦恼, 使恼怒 【派】annoying a. 令人恼人的; annoyance n. 烦恼;? annoyed a.颇为生气的 9 ascribe vt.把…归咎于【考】ascribe..to 归因于 10 assess vt.评估 【派】assessment n. 评估 11 assign vt.指派,选派;分配,布置(作业) 【派】assignment 作业 12 assume vt.假象、假定 13 attain vt.获得 【考】attain one's ideal 达到理想 14 attribute vt. 把…归因于 【考】attribute sth.? to 把...归咎于 15 attribute vt.归咎于 【考】be attributed to? attribute sth. to … 16 automatically ad. 自动地17 boost vt.提高,推动,使增长 n. 推动,增长【例】boost the economy 推动经济增长 【派】booster n.支持者,推动器 18 brilliant a.光辉的、辉煌的 【派】brilliance n. 19 collaborate vi.合作【考】collaborate with. sb. 20 comprehensive a. 综合的 【考】综合性大学 21 conscious a. 有意识的【考】be conscious of sth. 对 …有意识 22 conserve vt.保存、节省 【考】conserve energy 保护能源 23 considerate a. 考虑周到的 24 contribute vt.贡献【考】contribute to 导致、带来、为…贡献 25

英语单词O-R

?词汇表(O-R): obey vt.顺从vi.服从 object n.物,物体;目的 object vi.反对;抱反感 objection n.反对,异议;不喜欢 objective a.客观的;无偏见的 oblige vt.迫使;施恩惠于 observation n.注意;观察;观察力 observe vt.遵守;看到;说 observer n.观察员,观测者 obstacle n.障碍,障碍物,妨害 obtain vt.获得,得到,买到 obvious a.明显的,显而易见的 obviously ad.明显地,显然地 occasion n.场合,时刻;时机 occasional a.偶然的;临时的 occasionally ad.偶然;非经常地 occupation n.占领,占据;职业 occupy vt.占领;占,占有 occur vi.发生;出现,存在 occurrence n.发生,出现;事件 ocean n.海洋;洋 Oceania n.大洋洲 o'clock ad.…点钟 October n.十月 odd a.奇数的;单只的 odour n.气味,香气;味道 of prep.…的;由于 off ad.(离)开;(停)止 offend vt.冒犯vi.犯过错 offer vt.提供;提出n.提供 office n.办公室;处,局,社 officer n.官员;干事;军官 official a.官员的;官方的 often ad.经常,常常 oh int.嗬,哦,唉呀 oil n.油;石油vt.加油于 okay (缩作OK)a.&ad.对,好 old a.老的;…岁的 omit vt.省略,省去;遗漏 on prep.在…上;在…旁 once ad.一次;曾经n.一次 one num.一pron.一个人 oneself pron.自己;亲自

热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全..

热门流行英语短语英语单词英语俚语英语句子大全Beat generation 垮掉的一代 Tea-ceremony 茶道 Badger game 美人计 Scene stealer 抢镜头的人 Hooligan 阿飞,足球流氓 Repeated offender 惯犯 Double agent 双重间谍 Mr. Big 黑社会老大 Love child 私生子 Box news 花边新闻 Screen agers 整天看电视玩电脑的孩子 June-December wedding 双方年龄悬殊的婚姻 King’s English 标准英语 Leap day/year 闰日2.29/年366 Maid of Orleans 圣女贞德 Narrow squeak(口)九死一生的脱险 Ninjaturtle 忍者神龟 Poet laureate 桂冠诗人 Ponytail 马尾辫 Protestant 新教徒

Pulitzer Prize 普利策奖 Rat race 激烈的竞争 Red-light district 红灯区 Reader’s Digest 读者文摘 Russian roulette 俄罗斯轮盘赌 Sexual harassment 性骚扰 Short fuse 易怒的脾气 Soft-soap 奉承讨好 Silent contribution 隐名捐款 Silly money 来路不明的钱 Silver screen 银幕,电影界 Summer complaint 夏季病,拉肚子Tenth-rate 最低等的,劣等的 Vertical/lateral thinking 纵向,横向思维Wide-body 大部头的作品 Wheel of life (佛教)轮回 Xenomania 媚外 Yearbook 年鉴年刊 Zen 禅 Paparazzi 狗仔队 Show people 娱乐界人士 Exotic dance 脱衣舞

常用家具英语词汇

Adjustable bed 可调床 Air bed 气床 Anti-slip strip for stairs (儿童床)防滑楼梯打击扶手Antique furniture 古式家具 Antique reproduction furniture 仿古家具 Armchair 扶手椅 B Baby crib 婴儿床 Backless wall-unit 不设背板的壁橱 Bamboo furniture 竹家具 Banqueting chair 宴会椅 Barstool 吧椅 Bathroom accessories 浴室配套装置 Bathroom combination 浴室组合柜 Bathroom consoles 浴室多用架 Bathroom furniture 浴室家具 Bathroom vanity 浴室盥洗台 Batten door 板条门 Bed base床架,床套 Bed base set 成套床架 Bedroom suite 卧室系列家具 Bedstead 床架 Bentwood furniture 曲木家具 Beside table 床头柜 Birch door 桦木门 Board-room and conference table 会议桌 Bookcase 书柜 Bookshelf 书架 Built-in kitchen 配套厨房家具 Bunk 双层床 Bunk bed 双层床 C Cabin bed 儿童多功能床 Cabin furniture for ships 船用家具 Canopy bed 带天篷的床,四柱床 CD-video storage cabinet边音响组合柜 Chair with castors 脚轮椅 Changing table 可调桌 Chest of drawers 多屉橱柜 Child cot 童床 Children’s bed 儿童床 Children’s bedroom suite 儿童卧房系列家具Children’s chair 儿童椅 CKD(complete knock down) 整体拆装式家具Clothes rail 挂衣杆 Cocktail cabinet 吧柜,酒柜 Cocktail table 鸡尾酒桌 Coffee table 茶几,咖啡桌 Combine-unit 组合柜

英语时髦词汇(最新)(最全)

山寨copycatting “山寨”是依靠抄袭、模仿、恶搞等手段发展壮大起来,反权威、反主流且带有狂欢性、解构性、反智性以及后现代表征的亚文化的大众文化现象。 This Chinese term literally refers to the mountain strongholds of bandits. First borrowed to describe rip-off products, it has evolved to refer also to homemade products, such as video parodies of movies。 囧be sunk/sunken 网义:郁闷、悲伤、无奈、无语等等,示意很好很强大,指处境困迫,喻尴尬,为难。This is an ancient Chinese character, pronounced jiong. It means "light shining through a window". Young Chinese use it to express embarrassment, or a bad mood. Look at the character. Doesn't it look like a disappointed face? 很黄很暴力very pornographic, very violent 网络流行语,语出2007年12月27日CCTV新闻联播一则关于净化网络视听的新闻里,一个名叫张殊凡的小学生接受央视记者采访时说道:“上次我上网查资料,突然弹出来一个网页,很黄很暴力,我赶紧把它给关了。” During a CCTV interview about a new Internet censorship regulation, a girl said that an uncensored We b page once popped up onher computer. She called it "very pornographic, very violent". Somebelieve the girl was told to say it by CCTV, so it is now used to mockthe way the network covers news。 槑nuts 网络热词,音同“梅”,字由二呆组成,故成为形容人比呆还呆的意思。 Pronounced méi, the word is a variant of the word for "梅". Butit also looks like a double version of the character 呆(dai),which means stupid. So netizens have borrowed it to mean "very silly or very stupid"。 叉腰肌Psoas muscle 叉腰肌即髂腰肌8月17日8时30分,中国女足在香河基地进行了奥运会的赛后总结。队员们都按要求进行了书面总结报告,部分队员难忍出局的命运当场痛哭,场面甚为感人。但就在这种气氛中,最后一个发言的中国足协副主席谢亚龙却打破这种局面,指责中国女足简直就是“无斗志无能力”的反面典型队伍。 他以巴西队为例教育中国球员:“人家巴西队技术那么好,大牌那么多,人家却在晚上11点去酒店健身房练力量,你们什么时候练过?”越说越气的谢亚龙提出了一个专业名词——“叉腰肌”,他指出,中国女足身体肌群中最需要训练的是“叉腰肌”,但姑娘们并不知道他所说的这个肌肉部位在哪里。 随后“叉腰肌”在网络上如雨后春笋般流行起来。 Xie Yalong, the former head of the Chinese Football Association, once criticized women players, saying they have weak Psoasmuscles. (This is the muscle that links the trunk to the legs; it'simportant for motion。) However, nobody, including the players, knewwhere the muscle is. This quote is now used to mock Xie, who wasrecently removed from his position。 打酱油get some soy sauce

家具英语词汇

家具英语词汇 3-section mirror 三面梳妆镜 Adjustable bed 可调床 Air bed 气床 altar 供桌( (教堂内的)圣坛,祭坛;(基督教教堂内的)圣餐台) ancient folding chair 高背椅 Anti-slip strip for stairs 楼梯防滑条 armchair 扶手椅;高背椅;帆布椅;单人沙发 armoire 雕饰衣柜(装潢精美之大衣柜) baby chair 婴儿座椅 crib 婴儿床 crib tent 有帐婴儿床 Backless wall-unit 不设背板的壁橱 back-rest chair 可翻动椅 banquet/banqueting chair 宴会椅 banquet/banqueting table 宴会桌 bar stool 吧椅;酒吧高脚凳 Bathroom combination 浴室组合柜 Bathroom consoles 浴室多用架 Bathroom vanity 浴室盥洗台 beauty(/dressing) case 女用化装箱 bed 床 bedside screen 床边屏风 bedside table;night table;bedside cupboard;beside table;nightstand 床头柜bench 长凳(条凳) Board-room table 会议桌 boisseries (具西方古典风格的家具,可放电视机、书和装饰陈列品等)bookcase 书橱、书架 Bookshelf 书架 bookslide 活动书架 built-in cupboard(/cabinet) 壁橱/壁柜 Bunk (车、船等倚壁而设常有上、下铺的)架式床铺,铺位 Bunk bed 两张或三张单人床叠架设置,通常有扶梯 bureau 五斗柜/五斗橱 bureau with mirror 有镜衣柜;五斗柜;梳妆台(美);写字台,书桌(英)Cabin bed 儿童多功能床 Cabin furniture for ships 船用家具 cabinet for cleaning-tools 清扫用具柜 camp bed(/cot) 行军床;帆布床 Canopy bed 带天篷的床,四柱床 car bed 可携式童床 CD-video storage cabinet 音响组合柜 chair 椅子(通常指单人用的) chair bed 坐卧两用椅

时髦英语词汇

绝对是那本初一的《快乐暑假》是吧? 公平、公开just, fair and open 好莱坞大片Hollywood blockbuster 黄金时段prime time 假唱lip-synch 劲射power shot 拉拉队cheering squad 来电显示电话机caller ID telephone 论文答辩(thesis) oral defense 泡沫经济bubble economy 票贩子scalper, ticket tout 拳头产品competitive products; knockout products; blockbuster 三角恋爱love triangle 三维动画片three-dimensional animation "扫黄打非" eliminate pornography and illegal publications 申办奥运会bid for the Olympic Games 实现中华民伟大复兴bring about a great rejuvenation of the Chinese nation 市场疲软sluggish market 素质教育education for all-around development 筒子楼:tube-shaped apartment 脱贫致富cast (shake, throw) off poverty and set out on a road to prosperity 网吧Internet bar 网恋online love affair 网上冲浪surf the Internet 网上交易平台online trading platform 网友net friend 无人售票self-service ticketing 无绳来电显示电话cordless telephone with caller ID 无线应用协议WAP (wireless application protocol ) 下岗laid-off workers 下海plunge into the commercial sea 下网off line 小康之家well-off family; comfortably-off family 新秀up-and-coming star, rising star 新新人类New Human Being ;X Generation 信息港inforport 形象小姐/ 先生image representative of a product or a brand 虚拟网virtual net 学生处students' affairs division 研究生毕业证/ 学位证graduate diploma/graudate degree's diploma 摇钱树cash cow

最时尚的英语词汇

最新最时尚的英语词汇 80后:80's generation 暗淡前景bleak prospects 百搭:all-match 保障性住房indemnificatory housing 暴走go ballistic 笨手笨脚have two left feet 毕业典礼commencement 毕业旅行after-graduation trip 不幸的日子,不吉利的日子black-letter day 菜鸟:rookie 草根总统grassroots president 草莓族Strawberry generation 潮人:trendsetter 城市热岛效应urban heat island effect “色”友(摄影爱好者):shutterbug

橙色预警orange signal warning 吃白食的人freeloader 电脑游戏迷:gamer 赌球soccer gambling 对口支援partner assistance 对某人念念不忘get the hots for 囤积居奇hoarding and profiteering 二房东middleman landlord 二奶:kept woman 发烧友:fancier 反倾销anti-dumping 防暑降温补贴high temperature subsidy 房奴车奴mortgage slave 愤青young cynic 奉子成婚shotgun marriage 负翁:spend-more-than-earn 高考the National College Entrance Examines 公关public relation 骨感美女:boney beauty 海外代购overseas purchasing 合租:flat-share 很想赢be hungry for success 黄牛票:scalped ticket 灰色市场Grey market 婚前性行为premarital sex 吉利的日子saints' days 家庭主男:house-husband 假发票fake invoice 节能高效的fuel-efficient 解除好友关系unfriend v. 经适房affordable housing 精神出轨soul infidelity 具有时效性的time-efficient 卡奴:card slave 开博to open a blog 刻不容缓,紧要关头crunch time 狂热的gaga eg: I was gaga over his deep blue eyes when I first set eyes on him. 乐活族LOHAS(Lifestyle Of Health And Sustainability) 廉租房low rent housing 灵魂伴侣soul mate 另类:offbeat 录取分数线admission scores 驴友:tour pal 裸奔:streaking

常用家具英文翻译#(精选.)

常用家具英文翻译: A Adjustable bed 可调床 Air bed 气床 Anti-slip strip for stairs (儿童床)防滑楼梯打击扶手Antique furniture 古式家具 Antique reproduction furniture 仿古家具 Armchair 扶手椅 B Baby crib 婴儿床 Backless wall-unit 不设背板的壁橱 Bamboo furniture 竹家具 Banqueting chair 宴会椅 Barstool 吧椅 Bathroom accessories 浴室配套装置 Bathroom combination 浴室组合柜 Bathroom consoles 浴室多用架 Bathroom furniture 浴室家具 Bathroom vanity 浴室盥洗台 Batten door 板条门 Bed base床架,床套 Bed base set 成套床架 Bedroom suite 卧室系列家具 Bedstead 床架 Bentwood furniture 曲木家具 Beside table 床头柜 Birch door 桦木门 Board-room and conference table 会议桌Bookcase 书柜 Bookshelf 书架 Built-in kitchen 配套厨房家具 Bunk 双层床 Bunk bed 双层床 C Cabin bed 儿童多功能床 Cabin furniture for ships 船用家具 Canopy bed 带天篷的床,四柱床 CD-video storage cabinet边音响组合柜 Chair with castors 脚轮椅

时尚英文词汇

时尚英文词汇 微博Microblog 山寨copycat 异地恋long-distance relationship 剩女3S lady(single,seventies,stuck)/left girls 熟女cougar(源自电影Cougar Club) 裸婚naked wedding 炫富flaunt wealth 团购group buying 人肉搜索flesh search 潮人:trendsetter 发烧友:fancier 骨感美女:boney beauty 卡奴:card slave 下午茶high tea 愤青young cynic 性感妈妈yummy mummy 亚健康sub-health 灵魂伴侣soul mate 小白脸toy boy 精神出轨soul infidelity 人肉搜索flesh search

钻石王老五diamond bachelor 时尚达人fashion icon 御宅otaku 橙色预警orange signal warning 预约券reservation ticket 上相的,上镜头的photogenic 80后:80's generation 百搭:all-match 限时抢购:flash sale 合租:flat-share 荧光纹身:glow tattoo 泡泡袜:loose socks 裸妆:nude look 黄牛票:scalped ticket 扫货:shopping spree 烟熏妆:smokey-eye make-up 水货:smuggled goods 纳米技术:nanotechnology 正妹hotty 对某人念念不忘get the hots for 草莓族Strawberry generation 草根总统grassroots president

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档