概念整合理论分析解析
- 格式:ppt
- 大小:539.00 KB
- 文档页数:12


用概念整合理论解读兰斯顿.休斯的《被延迟的梦》1 引言认知语言学家认为“意义在人的心智之中”,并且强调一个“化”字,这就使得意义有了动态性,而且突出了“人”的主观作用(王寅,2006:13)。
充分看出文本的意义基于体验存在于人们的大脑里并且是命题意义和识解方式的结合。
1.1 对诗人及诗的介绍兰斯顿?休斯(1902―1967)美国现代黑人诗人,被公认为“哈莱姆的桂冠诗人。
《哈莱姆(被延迟的梦)》写于1951年,笔者从认知的角度用概念整合理论来分析此诗的意义,把这首诗分为一个问题和六个可供参考的答案,论述了现在很多人多有延迟的梦,但是梦能否实现,取决于自己的态度。
Harlem (A Dream Deferred) (1951) 被延迟的梦(张文武/译)What happens to a dream deferred? 梦被延迟以后,会怎么样呢?Does it dry up它会变干like a raisin in the sun?1像太阳下的葡萄干?Or fester like a sore―或者像伤口一样溃烂――And then run? 2然后蔓延开来?Does it stink like rotten meat?3 它会像腐肉一样发出恶臭?Or crust and sugar over―或者长出硬皮,并洒上糖―― like a syrup sweet?4 就像一块果汁糖?Maybe it just sags 也许它只会往下陷,like a heavy load. 5就像负了重荷。
Or does it explode? 6 或者它会爆炸吗?1.2 概念整合理论由Fauconnier 和Mark Turner (1997;1998;2002)提出的概念整合理论又叫概念融合理论(Blended Space Theory)是心理空间理论的进一步发展。
概念融合至少涉及四个空间:两个输入空间(Input Space)一个类属空间(Generic Space)和一个融合空间(Blended Space)(王寅,2006:215)见下图。
概念整合理论:L概念整合理论是心智空间理论的进展,心智理论是两个或多个空间合并而产生的层创(novel)推理。
映射(mapping)被用来建立和开发概念整合的处理过程,对背景学问的激活。
概念整合过程可以把真实的东西、虚构的东西、意像中的东西概念化;概念整合模型中生成的推理经常可以引导概念化者的学问基础和推理力量产生变化。
概念整合理论是建构混合认知模型的理论。
(前言)2 .概念的体验性:人类生存在客观世界中,当人们把客观世界的对象范畴化、概念化时才形成了概念,概念公开于人的思维中,通过认知过程概念可以被符号而形成语言系统。
概念是人熟悉世界的产物,是对事物本质的反应,是对一类事物进行概括的符号表征。
(赵艳芳2001:81)南朝刘勰.《文心雕龙》:“情以物迁,辞以情发J (物色)“昔诗人什篇,为情而造句,辞人赋颂,为文而造情情采)“故形立则章成矣,发声则文生矣。
”(原道)“情以物兴,故义必明雅;物以情观,故词必巧丽。
”(诠赋)“情动而言行,理发而文见”(体性)这段文字说明客观世界作用于心,心生言、言生文。
概念是体验的,是经过心智加工的,体验越深,概念的印象也就越深。
(例如:911)概念来源于学问。
不同的学问范畴可归结为不同的概念。
人的心智会将详细的、体验的学问提升为概括的、抽象的概念。
概念是人类对客观世界的体验的、凝练的表达,心智的体验加工是心智的体验加工是概念的终端产品,概念被视为熟悉科学的中心。
(Robert.A. Wilson z Frank.C. Keil, 2000:177)概念是通过阅历,特殊是通过感知和肌肉运动力量而得到的。
(Lakoff& Johnson 1999:497)海德格尔坚持认为:“人类离不开概念,概念是阅历的一个组成部分,全部的阅历都是概念性的,是已阅历的概念。
"([法]马克・弗罗芒・默里斯,2004:68)“社会实践的连续,使人们在实践中引起感觉和印象的东西反复了多次,于是人们在头脑里生成了一个熟悉过程中的突变(飞跃),产生了概念。
概念整合理论对汉语谚语意义的在线构建分析汉语谚语作为一种言简义深、具有鲜明的民族色彩和地方色彩的语言现象备受学界关注。
Fauconnier等提出的概念整合理论将来自不同认知域的框架组合,构成一个概念整合网络,揭示言语意义在线构建背后的认知冰山。
运用该理论,分糅合型整合、截搭型整合两大类型对汉语谚语的意义在线构建过程进行分析,分析表明该理论能够对汉语谚语意义的在线构建进行很好的阐释。
标签:汉语谚语;意义;概念整合理论;心理空间;在线构建引言谚语是反映各个时代的社会现实和生活经验的一种“现成话”,是人们智慧与经验的结晶。
它集中体现了一个民族的语言、文化传统。
汉语谚语作为一种言简义深、具有鲜明的民族色彩和地方色彩的语言现象受到学界的广泛关注。
长期以来,我国学界对汉语谚语的研究集中在对其形成、性质、特点、分类、修辞等方面进行静态分析,对汉语谚语意义在线构建过程的动态研究重视不够。
近年来,美国加州大学认知语言学家、科学家Fauconnier等提出的概念整合理论在美国的认知学界得到了普及,成为认知语言学研究自然语言语义构建方式的重要方法,已被广泛地运用于各种语言理解研究。
运用概念整合理论能够对言语意义进行在线、动态构建,打破了传统语言学对言语意义的静态解释。
因此,运用概念整合理论对汉语谚语意义的在线、动态构建过程进行研究显得尤为重要。
本文语料出自《熟语大全·谚语集锦》(马国凡、吴学恒(2001)主编)。
一、概念整合理论概述Fauconnier等在心理空间理论(the mental space theory)的基础上提出了一种认知语言学理论——概念合成理论(Conceptual Blending Theory)。
“所谓概念合成,指心理空间的合成,而心理空间是我们思维和谈话时为了话语当前的理解和行为所构建的一些小的概念集。
”?譹?訛换言之,概念整合就是将源于不同认知域的框架组合,构成一个概念整合网络,在线、动态地构建意义,进而揭示言语意义在线构建背后的认知冰山。