2019翻译硕士考研辅导之术语译文
- 格式:pdf
- 大小:86.52 KB
- 文档页数:1
2019翻译硕士考研辅导之术语译文
翻译硕士考研初试将至,凯程老师为大家整理了一些中央文献重要术语译文,这些术语
是要根据中国中央编译局发布的译文来翻译的,各位考生在最后的冲刺备考阶段可以进行背
诵记忆。
中文英文
人与自然和谐共生harmonybetweenhumankindandnature
美丽中国建设BeautifulChinaInitiative
资源节约型、环境友好型社会resource-conserving,environmentallyfriendlysociety
国家生态文明试区nationalecologicalconservationpilotzone
重点生态功能区importantecologicalarea(IEA)
绿色低碳循环发展产业体系industrialsystemgearedtowardgreen,low-carbon,and
circulardevelopment
绿色金融greenfinance
循环发展引领计划initiativetoguidetheshifttowardcirculardevelopment
全民节能行动计划NationofEnergySaversInitiative
用能权、用水权、排污权、碳排放权初始分配制度initialallocationsystemfor
energy,water,pollution,andcarbonpermits
工业污染源全面达标排放计划initiativetoensurethatallindustrialpolluterscomply
withdischargestandards
省以下环保机构监测监察执法垂直管理制度systemwherebyenvironmentalprotection
agenciesbelowtheprovinciallevelcomedirectlyunderthesupervisionoftheirrespective
provincial-levelagenciesintermsofenvironmentalinspectionandmonitoring
领导干部自然资源资产离任审计auditoutgoingofficials’naturalresourceasset
management
近零碳排放区示范工程initiativetodemonstratenear-zerocarbonemissionszones
耕地轮作休耕制度croprotationandfallowsystem
污染物总量控制aggregateemissionscontrol
生态安全屏障eco-securityshield
江河源头和水源涵养区生态保护ecologicalprotectionofriversourcesandwater
sourceconservationareas
蓝色海湾整治行动BlueBayInitiative
以上就是关于往年翻硕考研部分中央文献重要术语译文,各位考生可以参考进行最
后的冲刺复习,最后祝大家考研顺利!