文化怪杰辜鸿铭
- 格式:pdf
- 大小:1012.02 KB
- 文档页数:3
人中铮铮之怪杰------辜鸿铭辜鸿铭,何许人也,自诉生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋。
他是中国近代史为数较少的一位学博中西的人物,号称"清末怪杰",精通9种语言,获13个博士学位,是满清时代精通西洋科学、语言兼及东方华学的中国第一人。
他翻译了中国"四书"中的三部--《论语》、《中庸》和《大学》,;和《中国人的精神》等英文书,热衷向西方人宣传东方的文化和精神,并产生了重大的影响,西方人曾流传一句话:到中国可以不看三大殿,不可不看辜鸿铭。
一说起辜鸿铭,大家可能第一印象就是“狂”,他曾倒看英文报纸嘲笑英国人;用纯正的德语挖苦一群德国人;慈禧太后庆生,他当众脱口而出的“贺诗”是“天子万年,百姓花钱。
万寿无疆,百姓遭殃”;他喜欢痛骂洋人, 也以愤世嫉俗的姿态骂遍天下强梁,出语犀利,丝毫不留情面。
精通西学的他,在潜心精研国学后,有了一个坚定的信仰。
他坚持儒家学说之仁义之道,希望可以拯救处在乱世之中的民族;故他不仅自己坚定,更不遗余力地把中国传统推向世界,以肩起强化中国、教化欧美的已任。
这与主张新文化的胡适等人形成对立的一派,在当时的潮流里,辜鸿铭的观点和行为都显得十分特立独行,有人笑他的迂腐,笑他固执,妄想将落后于潮流的文化再次推在世人的眼前。
有人疑问,为什么自小生活在国外,精通西学的他回国之后,与众多从国外回来的知识分子的思想大相径庭,所坚持的是中国传统儒家思想。
在我看来,有以下原因:辜鸿铭是回国后潜心精研国学,并为中国传统儒家文化的魅力所折服,西方的文化和中国的文化在他心中已经有了一个比较,他相信,正被国人摒弃的传统文化,才是拯救世界的良方,而儒学即是这个文化精髓所在。
而中国的多数知识分子在满清腐败的统治之下,带有功利性的学习中国儒家思想,儒家思想已经成为统治者控制思想的工具,清王朝倒塌之后,深谙其害的大多人纷纷起来,盲目的摒弃中国文化;再者辜鸿铭虽然自小生活在国外,但他的父母及义父对他的教育也起了很大的影响。
揭秘辜鸿铭恋足癖好:竟喜欢好几天没洗的脚的味道辜鸿铭恋足在我国古代有一些恋足的人,而辜鸿铭就是其中一位,他们喜欢欣赏女性的脚。
在他们的眼里,女性的足很优美,很有魅力。
而且在古代,还有很多学者写了关于女性小脚的文章,同时他们并不为自己恋足感到羞愧。
辜鸿铭也是个有恋足癖的人,但是在他看来,这是他个人的私事,并不会对他的人生产生什么影响。
辜鸿铭自认识了自己的妻子后,就恋上了妻子的小脚。
在他眼里,妻子的小脚就如同珍宝一样珍贵,同时也令他十分欢喜,因为他可以动手触摸妻子的脚。
每次辜鸿铭一有机会,就会拿起妻子的小脚把玩。
随着时间的推移,辜鸿铭恋足越来越痴迷。
而辜鸿铭也从妻子那里找到了许多安慰,因为妻子的小脚能让辜鸿铭得到一些慰藉。
比如说辜鸿铭在想问题的时候,会把妻子唤到身旁,有时还会脱下妻子的鞋子,把玩她的脚。
另外在辜鸿铭写作的时候,也会动手把玩妻子的脚。
据说还要更夸张的,就是辜鸿铭会将妻子的裹脚布一层一层地解开,用鼻子去闻他妻子脚的味道。
在很多人眼中,这真的让人难以想象。
对于辜鸿铭恋足一事,众多人都保留着自己的态度,毕竟他本人都不以为意,别人还有什么好说的呢?辜鸿铭认为恋足是他个人的癖好,而且这并不是一件丢人的事,也不是一件见不得人的事,不需要别人妄加评论。
辜鸿铭轶事辜鸿铭先生是一个很有幽默感的人,也是个绝对的高语境人物,他经常用一些话巧妙地回答一些刁钻的问题。
所以,辜鸿铭先生有很多寓意深刻,也让人捧腹的轶事。
辜鸿铭先生早年一直在外国学习,但是他从骨子里认为自己是中国人,所以,每到节日的时候,他都会买来酒、菜、香等来祭奠叩拜祖先,这使得他遭到外国人的嘲笑和鄙夷。
有一次就有一个外国人问他,他的祖先什么时候会来吃他桌上的东西,他自如地答道,等到祖先闻到孝敬的花香的时候。
辜鸿铭先生引导学生的手段也是比较独特的。
有一次在上课的时候,有人问他,“老师,你去过那么多的国家,你说说看哪个国家的人最懂得生活啊。
”他回答说,“自然是中国人最懂得生活”,于是又有人问他,“既然中国人是最会生活的人,为什么还要学英语呢?”他回答说,“因为要学好英语去教育西方那些不懂得生活的人啊”。
辜鸿铭的文化困境作者:吴平安来源:《文教资料》2020年第25期摘要:在民国的风云际会里,辜鸿铭是一个古怪的文化符号。
这位文化怪杰,以特立独行的文化言说,顽固地维护中国“完美”的文明,坚决地抗拒几乎所有的变革思想,同时又毫不留情地否定近现代西方文明。
他一生的文化活动、仕途功业,都处在时代的夹缝中。
关键词:辜鸿铭文化仕途时代他是一位老人,个子很高,留着一条灰色的细长辫子,大而明亮的眼睛下面已长出很重的眼袋。
他的牙齿已参差不齐,也不再洁白。
他出奇地瘦,两只手又细又长,苍白没有血色,看起来像鹰爪。
我听说他抽大烟。
他身穿一件破旧的黑色长袍,头戴一顶黑色的帽子,长袍和帽子都穿了很多年,业已褪色。
一条长裤在脚踝处扎了起来[1](148)。
这是毛姆1921年在四川拜见辜鸿铭时留下的印象。
说起辜鸿铭,大抵可以用一个“怪”字来形容:与时代慢了半拍的怪衣着,以及他的怪言怪行。
在北大教书时,他被称为“北大顶古怪”[1](90)。
他的那副打扮,谁看都会觉得奇怪:枣红色的旧马褂,破长袍,磨得油光闪烁,袖子上斑斑点点是鼻涕唾液痕迹,平顶红结的瓜皮小帽,帽子后面是一条久不梳理的小辫子,瘦削的脸,上七下八的几根黄胡子下面,有一张精通七八国语言而又好刁难人的嘴巴。
脚下,终年一双布鞋[1](90)。
看了书中这一段描写,连同毛姆的笔墨,读者脑海中应该有了这个老精怪的怪模样。
当然,光有外表的怪,还不足以担当“北大顶古怪”的名头,辜鸿铭的怪,还体现在他的怪言怪行上。
在北大讲授英国诗歌,他竟把英诗分成国风、小雅、大雅,国风中又分为苏格兰、威尔士等七国国风。
虽然这是他惯用的中西文化类比思维,但学生还是惊诧万分。
据说在北大,会七八国语言的辜鸿铭还经常挤兑外教,遇见哪国外教便用哪国语言,有时两三种语言轮番上阵,使得外教既无招架之功也无还手之力。
说起辜氏怪言论,坊间流传最广的恐怕要数他的“茶杯茶壶理论”[1](84)了,还有另一则关于他主张一夫多妻的趣闻:在一次宴会上,一位德国贵妇人问他:既然男人可以多纳妾,那么女人也可以多择夫吧?辜鸿铭却故作玄虚地问:夫人府上是自备黄包车呢,还是自备汽车?那位夫人不明就里,答曰:“汽车。
中国文化捍卫者——辜鸿铭摘要:辜鸿铭,一个生于外国,学于外国,却始终不忘自己是中国人的怪人。
虽然他精通多种语言,研究了多种文化,但始终却对中国文化情有独钟。
当别人在反对抵制中国文化时,他却站出来,呼吁大家保护中国文化;当人们嘲笑他迂腐时,他却不为所动,他坚信中国文化博大精深,源远流长;当他看到中国的大好河山遭到践踏,中国人民备受摧残,中国文化遭到破坏时,他就发誓要用一生来为维护中国尊严,发扬中国精神以及捍卫发扬中国文化。
关键词:中国精神中国尊严中国文化正文:一、辜鸿铭简介辜汤生(1857年7月18日-1928年4月30日),字鸿铭,号立诚,原名汤生。
祖籍福建省同安县,生于南洋英属马来西亚槟榔屿。
他是辜紫云的次子,其母亲是西洋人,因此也遗传西洋人的某些特征,大眼睛高鼻子深眼窝,个虽不高,但聪明伶俐,深得布朗夫妇喜爱,把他收为义子。
他于十三岁时即赴欧洲求学,十余年中游学王英法德意诸国,归国后长期担任张之洞幕府的洋文案,曾官至清廷外务部左丞他精通英、德、法等近十国文字,尤其擅长英文写作,被林语堂、孙中山推为中国第一。
1915年,辜鸿铭在北京出版了《中国人的精神》一书,汉语题名“春秋大义”。
不久即被译成德、法、日等多种文字出版,一时轰动东西洋,在德国甚至掀起了持续十几年的“辜鸿铭热”。
20世纪初,西方人曾流传一句话:到中国可以不看紫禁城。
不可不看辜鸿铭。
辜鸿铭何许人也?他自称“生在南洋,学在西洋,娶在东洋,仕在北洋。
”精通九国语言,获13个博士学位,倒读英文报纸嘲笑英国人,说美国人没有文化,第一个将中国的《论语》、《中雍》用英语和德文翻译到西方被印度圣雄甘地称为“最尊贵的中国人”。
二、辜鸿铭的选择英国的炮舰1840年就打开了中国的大门。
辜鸿铭的义父布朗先生对他说:“你可知道,你的祖国中国已被放在砧板上,恶狠狠的侵略者正挥起屠刀,准备分而食之。
我希望你学通中西,担起富国治国的责任,教化欧洲和美洲。
”1867年布朗夫妇返回英国时,把十岁的辜鸿铭带到了当时最强大的西方帝国。
狂儒辜鸿铭“生在南洋,学在西洋,娶在东洋,仕在北洋,教在北大”,二十个字简略概括了这位清末民初文坛怪杰的一生。
他的那条辫子和对纳妾的态度不知道引起了多少人的嘲讽与攻讦,在热衷效法西方的年代,受过西学教育的辜鸿铭却高举着中国传统文化的大旗,甚至意图以孔孟之道教化欧美,他将一种文化的自尊用一种自傲的态度表达出来,实在是对失落传统的一种痛心疾首的坚持。
近代中国的人物,他是最受到世界各国学者文人的尊敬的人物,然而在他的祖国中国,却屡屡被自己的同胞和学生嘲笑唾骂误解着,我们不能不遗憾:那样的时代里,我们的大多数青年的幼稚和愚蠢。
辜鸿铭学贯中西,精通多种外语,尤精于英语。
他是生于马来西亚的华侨,十岁时跟随布朗夫妇到英国生活,此后在英、德等国求学、著书。
学有所成后经东南亚回到他的祖国中国,开始研习中国传统文化。
与那个时代的其他大家们不同,辜鸿铭经历的是一个先西学后中学的过程。
然而,他最终选择了坚守中国传统文化。
这种选择,是一种深刻的文化认同之后的选择。
他虽生于南洋,却接受了中国传统儒家的种种理念,并坚信在工业文明占主导的世界里,儒家的理念能够施展拳脚。
相对于其他的留洋中国人而言,他多了一层文化传道士的身份。
他的一生中,将《论语》等儒家经典译成英语,使得国外对中国传统文化的认识得以进一步发展。
不仅如此,他身体力行,在生活中,不放弃任何弘扬中国传统文化的机会。
凭他的辩才,伊藤博文不得不倾听他关于传统儒学的滔滔大论;他关于煤油灯与电灯又玄又哲的论辩又唬住了多少洋人朋友。
他骂西洋人,骂东洋人,却最终获得洋人的尊敬,因为他骂得一针见血、鞭辟入里。
在那个中华民族遭受屈辱的时代,辜鸿铭,用他自己的努力,为中国传统文化,为中华民族赢得了尊严!清政府被推翻之后,辜鸿铭应北大校长蔡元培之邀,出任北大教授。
辜鸿铭在北京大学任教,梳着小辫走进课堂,学生们一片哄堂大笑,辜平静地说:“我头上的辫子是有形的,你们心中的辫子却是无形的。
”这样一句话,该引起多少人的反思啊!辜鸿铭先生并不是因循守旧、目光鄙陋的老顽固,相反,因为其开阔的视野吗,他的目光比同时代的人要更为深远。
辜鸿铭_1200字20世纪初,北大学堂,一个拖着长辫的教授穿梭于诸多西装革履的学生、教授中,惊诧的目光、不屑的眼神从四面八方如潮水般将他紧紧围住。
他长袍马褂,头顶瓜皮小帽,足蹬双梁布鞋,脑后拖着一条黄毛小辫,嘴里吟诵着六艺之文、百家之编,他就是“清末怪杰”---辜鸿铭。
辜鸿铭在西方是个传奇。
他精通数门语言,通晓文理各科,却用德语骂德国人,说美国人没有文化。
初读到这些,我惊诧、不解、痛心,惊诧的是这个腐朽的“老顽固”竟有这样博大的学识,不解的是陈独秀、胡适这样的新文化干将不过也只是“喝了点洋墨水”就如此极端、果断的推崇西方文化,甚至到了“打倒孔家店的地步”,而他,坚定地守护着中国文化,紧紧着抱住清王朝最后一根浮木不肯松手,痛心的是他站在那个时代的最前沿,清醒的认识到西方的富强与中国外强中干、受人欺凌的命运,却仍倔强地昂首,不愿承认。
或许长不大的彼得潘只是个童话,辜鸿铭也是个离不开中国文化滋润的枯枝。
辜鸿铭恣意地对那些自以为是的西方人冷嘲热讽,他总是能将他们骂的狗血淋头,无地自容。
但这些西方人还是对他佩服得五体投地,因为他骂得一针见血,鞭辟入里。
在当时,中国人讲学是不收钱的,可辜鸿铭偏偏要收,且他的门票比当年的“四大名旦”之一—梅兰芳还要高,但即使是这样,他讲学时仍座无虚席,那帮西方人仍对他推崇倍至。
英国大文豪毛姆甚至专程拜访,而辜鸿铭仍优哉游哉地抽着烟,不以为意,言辞也毫不客气,犀利深刻,让毛姆尴尬不已。
辜鸿铭就是这样一个让人难爱又难恨的人,难恨他如此热爱中国,甚至到了愚忠的地步,难爱他如此顽固,让人恼恨不已。
辜鸿铭的传奇是罕见、难懂的。
辜鸿铭在西方也是个传奇。
他号称是“清朝最后一根辫子”。
在飓风般的辛亥革命洗礼后,“革命”“断发”已成为当时的时尚。
可他却固执地拥护着皇帝制度,他声称皇帝制度是古。
“清末怪杰”辜鸿铭作者:张永生来源:《民生周刊》2012年第09期20世纪初,西方人曾流传这样一句话:到中国可以不看紫禁城,不可不看辜鸿铭。
出生于1857年的辜鸿铭一生获得过13个博士学位,他曾这样概述自己的一生:“生在南洋,学在西洋,娶在东洋,仕在北洋。
”在民国时期,辜鸿铭是个大名鼎鼎的人物,学贯中西的他被人称为“清末怪杰”。
1917年4月,蔡元培聘请辜鸿铭任北京大学教授,讲授英国文学。
任教期间,外貌奇特的他曾有过诸多特立独行的做法。
周作人为此曾专门撰文对其描述:“北大顶古怪的人物,恐怕众口一词的要推辜鸿铭了吧。
他生得一副深眼睛高鼻子的洋人相貌,头上一撮黄头毛,却编了一条小辫子,冬天穿枣红宁绸的大袖方马褂,上戴瓜皮小帽……”更让人捧腹的是,就连他的车夫也是一個拖带大辫子的汉子,正好与其形成一对,成为北大门前的一道风景。
课堂上的辜鸿铭,也有“怪”处。
第一次和学生见面,自报家门后他便直言不讳:“你们受得了的就来上我的课,受不了的就趁早退出。
”还没等学生明白这是怎么回事,他又开始约法三章:“第一章,我进来的时候你们要站起来,上完课要我先出去你们才能出去;第二章,我问你们话和你们问我话时都得站起来;第三章,我指定你们要背的书,你们都要背,背不出不能坐下。
”同学们都认为,第一章和第二章都很容易办到,但第三章却有点困难,可是大家都慑于辜鸿铭的大名,谁也不敢提出异议。
辜鸿铭从小受西方教育方式影响较大,因此许多做法,也迥异于常人。
五四运动期间,他在一家日本人办的华北正报上写了一篇文章,大骂学生运动,说学生是暴徒,是野蛮。
有一天,他的学生罗家伦看到以后,拿着报纸就冲进教室质问他,说他不该在日本人的报上写文章骂中国学生,辜鸿铭顿时脸色铁青,最后用手敲着讲台忽然文不对题地来一句:“我当年连袁世凯都不怕,我还怕你?”这句有些像小孩子吵架的话,显示出了他政治上幼稚可爱的一面。
辜鸿铭虽行事怪诞,却有自己的原则。
当时,有一位留学生为了当上参议员找到了辜鸿铭,想让他到时候投自己一票。
龙源期刊网 辜鸿铭的幽默作者:高中梅来源:《高中生·青春励志》2018年第09期旷世怪杰辜鸿铭,自称是“生在南洋,学在西洋,婚在东洋,仕在北洋”的“东西南北人”。
辜鸿铭的仕途生涯不足一谈,他一生事迹的意义及其重要性在于沟通中西文化并诉诸翻译事业。
为了让西方人了解中国的孔孟哲学、精神道义,他勤于写作。
辜鸿铭一生著述颇丰,且多用流利的英文寫成,其目的在于使西方人了解并通过了解进而尊重中国文化。
他被孙中山、林语堂称之为“中国第一语言天才”。
真正有大智慧的人,必然幽默。
当时西方流传着这样一句话:“到中国,可以不看三大殿,但不可不见辜鸿铭。
”辜鸿铭的幽默更多地表现在他的日常言谈中。
据说有一次,他应外国友人的宴请,但来宾中只有他是华人,于是大家便推他坐首席。
坐定后大家谈论中西文化,席间有人问他:“孔子之教,究竟好在哪里?”辜鸿铭回答:“刚才诸君互相推让,不肯居上座,这就是行孔子之教。
假如行今日西洋物竞天择之教,以优胜劣败为主旨,则今天这一席酒菜势必要等到大家竞争一番,俟胜败决定,然后坐定,才能动刀叉了。
”他这妙论一出,引得坐客捧腹不已。
辜鸿铭在北京大学上课时,并不呆板,并且还很幽默。
他讲英国诗的时候,会对学生说:“我今天教你们外国大雅。
”有时候说:“我今天教你们外国小雅。
”有时候说:“我今天教你们外国国风。
”有一天,他异想天开地说:“我今天教你们洋离骚。
”就连北大请来的外国教授,见到他都十分恭敬。
由此看来,幽默是一个人知识和修养的外在表现,幽默的人常常会给周围的人带来精神上的愉悦,也因此会受到人们的欢迎和喜爱。
一代怪杰辜鸿铭就是这样的人。
他幽默风趣的言行,让我们看到了他豁达的心胸,看到了怪杰从容面对各种人生境遇的处世哲学。