满族的图腾文化
- 格式:docx
- 大小:20.23 KB
- 文档页数:5
民族文化语言满族有自己的语言、文字。
满语属阿尔泰语系满—通古斯语族满语支。
满族文字创立于16世纪末。
宋、金时代,女真人曾有过自己的文字,早期女真文字是从汉字脱胎出来的表词音节文字,但久已失传。
16世纪末,努尔哈赤统一东北各部后,以蒙古字母拼写满语读音,形成一种新的文字,称为“老满文”。
皇太极时期又在借用的蒙文字母上加圈点,用来区分语音,称为有圈点满文或“新满文”。
满文作为一种官方文字,在清代长期使用,一度成为在全国范围内广泛使用的文字,留下了大量档案资料,成为中华民族文化遗产宝库中的瑰宝。
清中期以后,满语逐渐被放弃,满族基本上使用汉语北方方言,只有旗人内部和旗籍官员,在一些特定的场合仍然必须使用满语。
到20世纪80年代,除了东北个别边远地区和新疆的锡伯族少数老人尚能使用满语外,满语已经消失了。
但是,作为曾经广泛使用的语言,满语在许多地方的汉语方言中留下了深深的印记。
今天东北各地和北京等地的汉语中,还保留有大量的满语语音和词汇。
留居于全国各地的驻防旗人后裔,多操掺杂着当地语音的北方方言,形成一个个的“方言岛”。
[3-4] [4-11]姓氏海东青满族称姓氏为哈拉(hala),丰富而复杂,极富民族文化特色。
最初,一个哈拉就是一个穆昆(家族)。
后来随着人口繁衍、家族分支与随任驻防调往别处,原来的穆昆又分化出数个新穆昆。
一般一个穆昆只有一个哈拉,但也有数个穆昆属于同一哈拉的情况。
历史记载,满族姓氏有600多个,在中国各民族的姓氏中,仅次于汉族。
与其他历史悠久的民族一样,满族姓氏的起源可追溯到远古的图腾崇拜,但就后来的发展看,主要有以居住地为氏和以部族为氏两种。
女真人往往一个穆昆聚居一处,宋元以后,又深受蒙古族的影响,所以称名而不称姓。
清入关后,民族关系不断发展,汉军旗人多有用满族称名不称姓的方式命名的,而满洲旗人深受汉族文化习俗的影响,有很多用汉字为姓氏,如瓜尔佳氏以音译改称为关姓,纽呼禄氏以意译改称郎(狼),伊尔根觉罗,又称民觉罗,改汉称为赵。
满族历史,满族服饰,满族风俗,满族特点满族简介满族主要分布在中国的东三省,以辽宁省最多。
另外,在内蒙古、河北、山东、新疆等省、自治区以及北京、成都、兰州、福州、银川、西安等大中城市均有少数散居满族。
满族历史悠久,可追溯到两千多年前的肃慎人,其后裔一直生活在长白山以北、黑龙江中上游、乌苏里江流域。
1644年清军入关,统一了中国,形成满汉长期杂居的局面。
辛亥革命后,满洲族改称满族。
满族有自己的语言、文字,满族属阿尔泰语系满—通古斯语族满语支。
满文创制于16世纪末,是借用蒙古文字母创制的。
17世纪四十年代,满族大量入关后,普遍开始习用汉语文。
满族自古好歌舞,古代舞蹈多由狩猎、战斗的活动演化而来。
历史上满族男子喜穿青蓝色的长袍马褂,头顶后部留发梳辫留于脑后,戴圆顶帽,下穿套裤。
妇女则喜欢穿旗袍,梳京头或“盘髻儿”,戴儿环,腰间挂手帕。
满族入关后,其服装与汉族服装趋于一致,但旗袍却以其独特的魅力流传下来,成为中国妇女的传统服装。
满族礼仪满族人孝敬长辈,注重礼节,在路上遇见长辈,要侧身微躬,垂手致敬,等长辈走过再行;不但晚辈见了长辈要施礼,在同辈人中年轻的见了年长的也要施礼问候。
亲友相见,除握手互敬问候外,有的还行抱腰接面礼。
过春节时要拜两次年,年三十晚上拜一次,为辞旧岁,年初一再拜一次,叫迎新春。
满族传统住房一般为西、中、东三间,大门朝南开,西间称西上屋,中间称堂屋,东间称东下屋。
西上屋设南、西、北三面炕,西炕为贵,北炕为大,南炕为小,来客住西炕,长辈多住北炕,晚辈住南炕。
满族节庆传统节日主要有春节、元宵节、二月二、端午节和中秋节。
节日期间一般都要举行“珍珠球”、跳马、跳骆驼和滑冰等传统体育活动。
颁金节是满族“族庆”之日。
1635年农历10月13日,皇太极发布谕旨,正式改族名“女真”为“满洲”,这标志着一个新的民族共同体的形成。
1989年10月,在丹东“首届满族文化学术研讨会”上,正式把每年的12月3日定为“颁金节”。
简述满族萨满面具的制做艺术满族萨满面具(假脸儿、神头儿、鬼脸儿)满语即玛虎,也称满族玛虎面具。
满族信奉萨满教,在各种祭祀活动中萨满都要跳神,跳神表示人们对神灵的颂扬与祭礼。
在祭祀时,满族的萨满分为两类,一类为包衣察玛(即家祭萨满),另一类为野祭察玛(即满族诸姓未规范前的多神崇拜祭祀神)。
满族的萨满面具(沙曼玛虎),多在跳野神祭祀时使用,在萨满祭祀中要按照祭祀的内容要求,模拟成各种动物或神怪的形象和动势而手舞足蹈。
舞蹈者怕被“死者”或“神灵”认出,他们脸戴面具,头戴神帽、神帽前装饰许多彩穗条遮挡,身穿神服腰系腰铃,右手持鼓鞭、左手握鼓,边击神鼓、边唱神歌、粗犷原始的仿生舞蹈,使人们在整个跳神过程中感觉到人和自然神灵的交汇,处处都被浓郁的神秘气氛所感染。
满族祖先们在祭祀活动时使用的面具,无论是工艺制作,还是图案绘画都有着极高的艺术价值和独到的民族特点。
它的制作方法极古朴原始,多用草秕、树皮、兽皮,将原料进行粗加工,如将秋季未成熟地草秕破碎后压成板片,干后用之;选择纤维长而又白的桦树皮,剥下来成张的压平,干好后刮薄侍用;选取上好的鹿皮、羊皮刮去油膘,用木钎平钉在地面上晒干,晒好后进行发酵、揉打、铲薄等多道工序制成白板待用。
面具制做时先将面样图形贴在已加工好的板料上,按样刻剪下来,再进行彩色绘制。
也有用大龟盖、鱼骨、海贝壳按着面具图样、形状镂粘好的涂绘而成。
清末满人多用高丽纸、二帘纸、桦皮里层粘叠成硬板,按图样剪彩绘刻成。
我的祖父柏森是民间工艺美术家,解放前,他制作的娱乐大头人、面具都具有极强的浮雕感。
祖父先是用木杆和草绳做骨架,棉泥(将棉绒拍打在泥里)做造型塑出半圆的立体泥胎模,待到泥模干透,刷上三、四遍桐油。
干好后再将泡好的废纸浆加少许皮胶拍打在泥胎模上,厚约为半厘米左右。
纸浆彻底干透后启下来进行绘制着色。
满族先民视世间万物皆有神灵。
满族萨满面具的彩绘艺术,体现着满族先祖们在悠长的历史长河中与大自然的和谐共存。
精神文化对服饰设计的影响——以萨满图腾为例
王正康
【期刊名称】《鞋类工艺与设计》
【年(卷),期】2024(4)3
【摘要】为了深入探讨萨满图腾在现代服饰设计中的运用及其文化价值,弘扬和保护这一传统文化遗产,文章通过分析不同地区和民族的萨满图腾在服饰设计中的表现,探索其背后的文化寓意和历史渊源,同时结合设计学和美学的相关理论,分析萨满图腾的美学价值及其在现代社会的传播现状。
结果表明,萨满图腾在现代服饰设计中的应用不仅体现了其独特的美学价值,还有助于传承和弘扬萨满文化。
因此,萨满图腾在服饰设计中的运用是一种有效的文化传承方式,有助于推动萨满文化的传播和保护。
【总页数】3页(P6-8)
【作者】王正康
【作者单位】吉林大学艺术学院
【正文语种】中文
【中图分类】TS941.2
【相关文献】
1.蒙古族图腾文化对蒙古族服饰文化的影响
2.图腾文化在服饰中的传承——以吴越地区代表性动物图腾为例
3.鄂温克族萨满服饰中蛇图腾文化演变探析
4.基于萨
满文化下的嫩江流域少数民族服饰创新设计研究——以鄂伦春族服饰为例5.萨满文化对满族服饰纹样的影响
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
满族文化即使在没有入主中原,成为封建王朝统治者之前也是丰富多彩,辉煌灿烂的。
满族在历史上经过多次的变迁和融合,但是都没有遗失根本,有着独立的语言,自己的传统吉日和传统习俗保留了下来。
下面跟着留学网一起来了解下满族的传统节日及习俗!【满族传统节日有哪些?满族的传统习俗】满族大多都和汉族的传统节日相同1、颁金节:是满族“族庆”之日。
1635年农历10月13日,皇太极发布谕旨,正式改族名“女真”为“满洲”,这标志着一个新的民族共同体形成。
1989年10月,在丹东“首届满族文化学术研讨会”上,正式把每年的12月3日定为“颁金节”。
各地满族同胞在农历十月十三日满族命名日自发地举行纪念活动,以示纪念满族的诞生。
2、上元节:即正月十五日,俗称“元宵节”。
同汉族一样,满族也有元宵挂彩灯和吃元宵的习俗。
3、走百病:满族妇女的节日。
一般在正月二十日。
当晚,妇女们三五成群,结伴远洲,或走沙滚冰,或嬉戏欢闹,叫做“走百病”。
4、添仓节:每年正月二十五,满族农村家家讲究煮黏高粱米饭,放在仓库,用秫秸棍编织一只小马插在饭盆上,意思是马往家驮粮食,丰衣足食。
第一天,再添新饭,连着添三回。
也有的人家用高粱秸做两把锄头插在饭上。
这个节至今在东北农村保留着。
5、二月二:俗称“龙抬头日”。
当日晨,满族人家把灶灰撒在院中,灰道弯曲如龙,故称“引龙”。
然后在院中举行仪式,祈求风调雨顺。
全家人还要吃“龙须面”和“龙鳞饼”。
妇女们这天不能做针线活。
6、虫王节:六月天,易闹虫灾。
居住在辽宁省岫岩、凤城一带的满族过去在六月初六这天,一户出一人到虫王庙朝拜,杀猪祭祀,求虫王爷免灾,保证地里的收成好。
如今不搞虫王节祭祀扫活动,但家家要在这一天晾晒衣物,以防虫蛀。
7、中元节:满族以七月十五为中元节,也视为超度亡灵的“鬼节”。
届时,各处寺院设立道场,燃灯念经,要举行各种超度仪式。
院内西侧向东摆一架木屏风,屏风上挂有鸡冠花、毛豆枝、鲜藕等,为供月兔之用。
交流满族始祖神崇拜嬗变研究辛梦梦 黑龙江省社会科学院文学所 摘要:世界上各个民族都存在始祖崇拜的现象,满族作为一个古老的民族,其始祖崇拜现象历史悠久。
一直被满族奉为始祖女神的“佛托妈妈”是一位渊源深厚,地位显赫的女神。
它根源于原始思维的图腾崇拜,发展于母系氏族社会。
随着社会的分工发展,其意义变得多元。
“佛托妈妈”所呈现的图腾崇拜、始祖崇拜、生殖崇拜等观念,不仅在纵向上有一个内在的发展过程,而且在横向上和谐统一。
以“柳”为核心贯穿始终的原始信仰,在不同的语境下呈现多元的象征意义。
关键词:满族;柳图腾;女神崇拜;生殖崇拜一、柳图腾——始祖崇拜的思维之源图腾崇拜是一个氏族相信他们和一个神幻动物或植物有血缘关系,并以此为自己的来源,它是远古氏族的宗教。
在采集渔猎实践阶段,满族先民的思维受“互渗律”支配,表现出基础的、神秘的、原逻辑特征。
人神不分、物我同一,满族原始先民相信自己与柳同源,并通过柳崇拜支配、控制柳神。
因此产生了主要解释自然及人类起源的柳图腾神话。
柳图腾的神话反映了满族早期的图腾崇拜观念。
根据珲春满族喜塔拉氏的萨满神谱记载,在阿布卡赫赫与恶神耶鲁里的鏖战中,死了很多的善神,阿布卡赫赫只好往天上飞去,耶鲁里紧追不舍,一把抓住了阿布卡赫赫的胯,将他围在胯上的柳枝抓下,柳叶飘落人间,这才生育出人类及万物。
珲春满族那木都鲁氏神谕记载:世界上刚刚有天地的时候,阿布卡恩都里把围腰的柳叶摘下了几片,柳叶上便长出了爬虫、飞虫和人,大地上便从此有了人烟。
这两个有关柳的古老神话是没有任何逻辑性的,正是原始先民“万物有灵”观念的体现。
在他们看来人与自然界中的动物、植物和无生物之间并无明显界限,人与柳在先天本性上存在相似性。
正是这种原始的思维使得满族先民把柳树当做自己的“氏族树”,并把柳树作为了“我从哪里来?”这一哲学问题最直接的答案。
在以采集、渔猎为主的远古时代,满族先民生活的河谷山林之中,柳树到处生长,而且在日常生活中更是用途颇多,狩猎、捕鱼、编织用具等都离不开柳树。
满族神话故事中的鹰及其文化意蕴摘要】鹰是满族神话中的重要形象之一,包含着三方面的形象:满族萨满的创始者、奉献者和助手。
这些形象的产生与满族先民所处的特殊自然环境、萨满教的观念以及鹰在战场的独特作用息息相关,鹰反过来又给萨满教带来了影响并且基于此形成了与鹰有关的鹰猎文化和音乐、舞蹈、绘画等方面的艺术。
【关键词】满族萨满神话鹰中图分类号:G64文献标识码:A文章编号:ISSN1004-1621(2012)06-064-04动物神话在满族神话故事中颇具影响流传广泛,其中鹰神话更扮演着举足轻重的角色:它不仅是满族创世神话的重要组成部分,同时也在满族萨满神谕中占有着不可取替的地位,至今仍为满族老幼传颂。
与鹰神话交相辉映的还有鹰文化,鹰最初是作为萨满原始信仰体系中的重要神祗而得以推崇,加之世代相继的萨满祭礼,强化和传承了满族的鹰文化,使其不仅贯穿了满族先民的社会生活,而且渗透到了精神领域,映射和覆盖了信仰观念、社会风俗、文化艺术等等方面。
一、满族神话故事中的鹰形象(一)始母形象--创始者东海女真后裔满族扈伦七姓萨满神谕[①]记载:洪水时代,地上是水,天上也是水,水浪一个推一个,如飞闪的铜镜,一切生灵都难以存活。
这时,从远方来了一只小海豹,救起了一男一女,把他俩驮在自己的背上,带到了被猛玛、水鸭神推划出来的山包上,这一对男女生了一个女儿,当女儿三岁的时候,他们死去了。
于是便被阿布卡赫赫[②]派来的鹰神代敏格格叼走了。
代敏格格将其养大,使她成为了世上第一个萨满和人类的始母神。
创世神话《天宫大战》[1](227-245)也有类似的讲述:神鹰受天神之命,用昆哲勒神鸟衔来的太阳河中的生命与智慧的神羹哺喂萨满,用地母卧勒多赫赫的神光启迪萨满,使她通晓星卜天时;用巴那姆赫赫的肤肉丰润萨满,使她运筹神技;用耶鲁里自生自育的奇功诱导萨满,使她有传播男女媾育的医术。
神鹰哺育的萨满终于成为世上第一个通晓神界、鸟界、灵界、魂界的智者,万聪百灵,百慧百巧,抚安世界,传替百代。
满族神话的族群精神及其文化内涵在生产低下与物质匮乏的人类文明发端初期,人类对自身起源的探究和记录往往与创世神话连缀在一起,下面是小编搜集整理的一篇探究满族神话源流的,供大家阅读查看。
满族神话不仅是对“满族先世---女真祖先所创造和流传下来的神话遗产”的承继和延续,①它同时还是中华民族中不可或缺的重要组成部分。
满族神话自新石器时代产生以来,由于满族萨满教的禁忌与民族文字的匮乏,满族神话经历了绵延漫长的口传演变时期,迄今为止,仍然有大量的神话以口耳相传的方式在满族民间流播。
这些神话不但承续着民族的原始印记,而且,在这些神话的内容与语言符号中也蕴含着丰厚的民族精神与价值取向。
无疑,满族神话中的种种因子都为社会研究者探究族群的历史境遇及其发展状态提供了鲜活的范本。
一、满族神话的源流与叙事形式众所周知,在生产低下与物质匮乏的人类文明发端初期,人类对自身起源的探究和记录往往与“创世神话”连缀在一起。
创世神话最早是在母系社会的繁荣期产生,其中对女神的崇拜也就自然地成为创世神话的主要内容。
满族创世神话中也毫不例外,它主要分为两类:创世女神神话与氏族起源神话。
创世女神中最著名的神话形象是阿布卡赫赫(汉译为妈妈),传说她诞生于水汽之中,之后又裂生出地神巴那姆赫赫和星神卧勒多赫赫。
三位女神共同创造出人、天禽、地兽、土虫等世间万物。
阿布卡赫赫作为创世女神形象,在满族许多民间神话、传说及文学作品中都出现过,如《乌布西奔妈妈》、《恩切布库》、《西林色夫》、《天宫大战》、《三天女浴躬》等等。
另外,满族神话中还流传着与中原“盘古开天”、“女娲补天”相似的《海伦格格补天》(《秃女请佛》),神话讲述了在远古时代海伦格格不辞辛苦地到西天请来如来佛,用如来佛送给她的神火把“七七四十九块石头”用“七七四十九天”炼成了一块五色神石,将“大块小块的石头一个劲地往下掉”的天补上,之后她也变成了天上的女神。
满族神话中另一类是创世神话,其中包括世界的起源和氏族的形成。
满族民间刺绣的纹样类型和艺术特色一、满族民间刺绣的纹样类型满族民间刺绣纹样内容大多取材于大自然或者现实生活,在此基础上,再经过满族刺绣艺人心灵手巧的高度抽象概括和解析重构,其刺绣纹样便被深深地打上了民族文化的烙印.从满族民间刺绣纹样所表现的主题内容来看,满族刺绣纹样类型主要包含以下三种:动物纹样、植物纹样和几何纹样.(一)动物纹样动物纹样是满族民间刺绣中最为常见的纹样造型之一.在少数民族地区,人们对动物纹样的喜爱一般是出自图腾崇拜,以及某些动物所代表的吉祥寓意,东北地区的满族自然也不例外.具体而言,这一地区的动物纹样具有以下两个特点:第一,动物纹样造型类型多样.满族刺绣的动物纹样不仅包括蝴蝶、鱼、牛、马、鸟等实际存在的动物类型,而且民族神话传说中的飞禽走兽也十分受欢迎,比如龙、凤凰、麒麟等神兽的刺绣造型也常见于服饰装饰图案之中.其中,龙纹是十分受满族人欢迎的动物纹样刺绣图案,这映射出满族人对龙的独特崇拜.例如,满族刺绣龙纹纹样(如图1所示)就是动物纹样的经典之作,在这件刺绣作品之中,布料中心的龙纹造型活灵活现,四周的云彩刺绣装饰图案极具流动感,整个画面十分美观.第二,动物纹样造型生动传神.满族刺绣动物纹样并不刻意追求跟实物的相似度,而是在现实题材的基础上,运用高度夸张、抽象概括的刺绣手法,将动物的基本特征和刺绣技艺结合,塑造出生动传神的效果.图1所示的龙纹图案就是这一特点的体现:龙纹图案用黄色流畅的刺绣线条勾勒出龙矫健身姿,在四周流云的衬托下,龙纹造型生动传神、栩栩栩如生.(二)植物纹样植物纹样也是满族服饰刺绣纹样中运用较多的类型之一,它以自然界中的花草树木为创作题材,并在保留植物基本特征的基础上,运用艺术手法进行抽象概括和夸张变形.具体而言,满族刺绣植物纹样有以下两个特点:第一,植物纹样主要取材于自然界中的花草树木.在满族刺绣图案之中,常见的植物纹样有牡丹、桃花、荷花、兰花等植物造型,这些刺绣纹样十分常见于满族的民族服饰装饰之中,表现出满族对大自然的热爱,而且这些植物纹样一般较为素雅、朴实,反映出满族人民朴素的民族性格.第二,植物纹样寓意十分丰富.例如,牡丹图案十分常见,这与满族的历史文化关系密切,牡丹寓意富贵荣华,表达出满族人对美好生活的追求与向往.又如,石榴等多籽植物同样十分常见,这是因为这种植物的寓意是"多子",反映出满族人的生殖崇拜观念.(三)几何纹样几何纹样是满族民间刺绣装饰图案中相对较为少见的纹样类型.几何纹样具有想象丰富、明快爽朗、绚丽醒目的视觉美感,因而深受满族人民喜爱.具体而言,满族刺绣的几何纹样具有以下两个特点:第一,几何纹样造型抽象且想象丰富.满族刺绣几何纹样的造型以点、线、面或者其他几何图形为素材,凝聚了满族艺人丰富的想象力.满族刺绣艺人匠心独运,常常在选取不同几何图形的基础上,进行想象丰富且富有规律的排列组合.例如,图2所示的满族刺绣几何纹样运用了菱形、圆形以及多边形等素材,营造出绚丽醒目、极具装饰性的震撼效果.第二,几何纹样通常和其他类型纹样搭配使用.满族刺绣中的几何图形往往同其他类型的纹样造型以组合的形式出现,从而使得整个图案显现出内容丰富、层次鲜明的特点.例如,图2所示的满族刺绣几何纹样在几何图形之中,就由各种细致的植物纹样和动物纹样进行填充,加之其他类型的纹样造型和几何纹样的巧妙搭配,使得整个图案呈现出内容丰富、层次分明的视觉效果.二、满族民间刺绣纹样的艺术特征满族刺绣纹样题材既有取自大自然的动物、植物纹样,也有想象力十分丰富的几何纹样.满族刺绣艺人运用极高的刺绣技艺以及丰富的想象力,使满族刺绣纹样独具一格,表现出鲜明的艺术特征.(一)造型生动夸张造型生动夸张是满族刺绣纹样最明显的艺术特征.满族刺绣艺人在对题材进行深入观察的基础之上,保留了创作物的本质特征,运用高度抽象、夸张变形的艺术手法以及精湛的刺绣技艺,使表现题材造型不仅适合刺绣创作,也更加生动传神.具体而言,满族刺绣纹样造型夸张传神,不仅凝聚了满族刺绣艺人丰富的想象力,还体现了其独特的审美观念.例如,在满族刺绣"鸳鸯戏水"纹样(图3所示)最下方的鱼的造型头圆、嘴小、身肥,这样的夸张手法使得鱼的个性特征更加突出,更加活泼可爱.又如,在图1所示的满族刺绣龙纹图案中,龙头造型被夸大,龙的表情夸张而可爱,龙的身姿也是大弯曲的夸张表达,从而将龙塑造得生动威猛、夸张传神.(二)构图对称均衡满族民间刺绣纹样在构图设计上讲究图案的对称与均衡.虽然满族刺绣纹样类型多种多样,但是总体而言,在构图设计上,刺绣纹样大致都追求图案的对称与均衡.第一,满族刺绣构图的对称性.满族刺绣的对称性是指在构图过程中,刺绣纹样整体图案的上下左右位置都追求对称的视觉效果,追求一种规整、庄严、稳重的视觉美感.例如,满族刺绣几何纹样(如图2所示)就表现出十分严谨的对称构图美感,在这幅刺绣纹样图案之中,完全以纵向中轴线为分界对称,整体图案密而不乱、层次分明、错落有致.第二,满族刺绣构图的均衡性.满族刺绣的均衡性是在题材无法对称的情形之下,所追求的一种视觉美感.这样一种构图设计打破了图案完全对称的僵硬形式,使刺绣图案更为生动、活泼、自由.譬如,在满族刺绣龙纹图案(图1所示)中的盘曲龙纹,龙纹周围刺有卷云纹样,龙纹造型显然是不对称的,但是整个刺绣图案却呈现出鲜明的富有韵律的平衡感.(三)色彩运用艳丽融洽色彩运用艳丽融洽也是满族刺绣纹样的显着特征之一.满族刺绣色彩运用十分浓烈、艳丽,大胆运用了红色、绿色、黄色等亮色,因而色彩运用风格十分鲜明.同时,满族刺绣艺人也十分注重色彩的协调搭配,使图案整体呈现出融洽的视觉效果.第一,色彩运用艳丽.满族刺绣的色彩运用显现出浓厚艳丽的特征,刺绣图案中红色、绿色、黄色等亮色的运用十分普遍,特别是红色在刺绣图案中使用频率最高,象征喜庆、热烈,深受满族人喜爱.这些色彩浓郁、厚重且对比鲜明,形成了艳丽的色彩风格.第二,色彩搭配融洽.满族刺绣色彩运用十分中追求融洽协调,刺绣艺人常常通过色彩的精心搭配弱化强烈的对比效果.例如,在图3所示的满族刺绣图案中,鸟的羽毛就采用了红色、蓝色、黑色、绿色等不同颜色进行搭配,显着弱化了色彩的对比效果,使画面更加和谐融洽.三、结语满族民间刺绣是我国独特的少数民族文化遗产,具有鲜明的地方特色和民族特色.其纹样类型多种多样,内容丰富多彩,大致包含动物纹样、植物纹样、几何纹样三种主要类型,且造型生动夸张,追求构图的对称与均衡,色彩运用艳丽又融洽,形成了满族刺绣独特的艺术风格.如今,满族刺绣所具有的这些鲜明艺术特征,已经成为其区别于其它类型刺绣艺术的重要因素,研究它,对保护和发展少数民族文化遗产具有重要意义.参考文献:[1]吴平,杨紘.《满族刺绣文化内涵及技艺初探》.贵州民族学院学报,2006(03).[2]龙湘平,陈丽霞《满族刺绣发展史探究》.载于《装饰》,2004(08).[3]潘梅《多姿多彩的满族民间刺绣》.上海工艺美术,2009(06).。
满族的图腾文化
海东青,一种极具神话色彩的鸟类。
爱新觉罗?溥杰先生曾在《四平民族研究》创刊号封底题字:“民族之鹰海东青”。
充分说明了满族人民的确与海东青一般,坚韧奋飞。
在我国历史上,这种鸟曾经挑起了北方地区两个民族的仇恨,最终导致女真人起兵灭了辽国。
以下是店铺为你精心整理的满族的图腾文化,希望你喜欢。
满族的图腾文化介绍
在满族萨满神谕中传讲,天刚初开时候,大地像一包冰块,天神让一只母鹰从太阳那里飞过,抖了抖羽毛,把光和火装进羽毛里,然后飞到世上。
从此,大地冰雪才有融化的时候,人和生灵才有吃饭、安歇和生儿育女的时候。
可是母鹰飞得太累,打盹睡了,羽毛里的火掉出来,将森林、石头烧红了,彻夜不熄。
神鹰忙用巨膀扇灭火焰,用巨爪搬土盖火,烈火中死于海里,鹰魂化成了女萨满。
所以,萨满魂就是不屈的鹰。
女真族崇尚萨满教,所以海东青不仅是勇悍的猎鹰,同时也融入到其文化之中,是女真族的图腾所在。
在我国古代辽金时期,辽强金弱,海东青被定为金国进献辽国的最重要的贡品,辽帝每年都要派出催索鹰贡的使者到金国横征暴敛。
他们穷凶极恶、为所欲为,除像催命一样限期索贡海东青。
女真人几乎抓尽了境内的海东青进贡给辽朝,却仍然不能满足贪婪的辽国统治者,不得不揭竿而起,奋起反之。
女真人与契丹人的仇恨自然不能归罪于海东青,它原本是应该在天空中自由飞翔的鸟儿。
辽国的灭亡是契丹统治者昏庸贪婪导致的必然结果,而女真人非常野蛮地毁掉了辽国的许多辉煌成果,也给后人留下了不尽的遗憾。
随着历史的不断演进,由女真人创建的大金国也被成吉思汗的铁骑所灭。
不过,海东青却没有因为大金国的灭亡而淡出人们的视野。
到了明代,海东青仍旧在诗歌中频现,曾经写出名著《西游记》的吴承恩曾经在一首诗中写道:“成群引着犬,满膀架其鹰。
荆筐抬火炮,
带定海东青。
随着时间的流逝,有关海东青的记载越来越少。
近代才被现代动物学家发现称为矛隼的海东青依然分布于中国西北部的新疆、青海以及东北部的黑龙江等省区。
不过,在这些地方,海东青也已经极其罕见。
如今,海东青已经被国家有关部门确定为二级保护动物。
每当向那些满脸沧桑的满族老人提起海东青时,他们的脸上都溢满了崇敬的神色,满族的祖先及其千百年来的民族文化都和充满着神奇色彩的海东青密不可分。
传说中的满族三大怪
窗户纸糊在外
过去东北地区的居民十分贫困,居住的房屋大多数是由土坯和稻草垒成,窗户大多是保暖效果不好的木棂格子窗,每到秋末冬初天气逐渐寒冷时,人们就要想办法挡风御寒,但因生活条件或物质资源所限,人们常将两张窗户纸中间夹上网状自制的麻绳糊在一起粘到窗棂上,为了让它经久耐用,人们会在窗纸上均匀地涂上豆油,让它在干燥后变得既挺阔又结实,再也不怕风吹雨淋,同时还能对木制窗棂起到保护的作用,由于没有风化的侵袭和雨水的腐蚀,从而延长了木制窗户的使用寿命。
现今,除了个别的穷困地区外,很难再看到“窗户纸糊在外”的现象,取而代之的是乡村地区
常见的现代的生产资料:塑料,而在现代化的都市里这个习俗却早已销声匿迹,作为一个历史场景被回顾。
大姑娘叼烟袋
过去因为文化生活单调,东北地区又冬长夏短、冬天又是东北乡村的农闲季节,这时的乡亲们就会到左邻右舍、亲朋好友家串门、唠喀、打牌、抽旱烟,做女工,俗称“猫冬”。
人们在抽旱烟时可以用纸将烟末卷成卷吸,形似如今的烟卷,但外形粗糙,也可以用烟袋锅装满烟末,用火柴点燃抽吸。
因为物质资源和生活条件的原因,大部分人都会选择用烟袋锅抽烟,而大姑娘也不例外,大姑娘叼烟袋抽旱烟,便成为了那个时代一道独特的风景线,
并作为一大怪事被历史记录下来。
现在,除极少数乡村的个别姑娘外,已经没有这种习俗了。
如今的姑娘小伙子们抽烟也会赶个时髦,夹着名牌洋烟卷喷云吐雾不说间或摆个造型,大有不弄得异性们两眼发蓝誓不罢休的架势,哪里还有人愿意用那有损自己光荣形象的烟袋锅呢?它早已成为祖奶奶祖爷爷们的专用工具了,在他们的眼中那和古懂没什么两样,等着给儿孙们当传家宝吧!
养活孩子吊起来
在东北农家,家家都有一种长约1米左右,宽约30—40公分左右,下有一个木制底,四周由薄木片围成高约30公分左右护栏的椭圆形的“悠车”。
每当家里有孩子出生后,大人们就会在房梁或天棚上用四根麻绳拴好把它吊在离土炕不高的上方,在绳子上拴上孩子喜欢的玩具或彩色布条,在里面铺好被褥和枕头,让孩子躺在其中来回摆动,逗其玩乐或哄其睡觉。
小孩子身在其中又舒服又安全,或酣然入睡,或悠哉游哉,夏天可以起到扇风纳凉驱赶蚊蝇的作用,冬天在里面铺上由家禽羽毛如鸭、鹅毛等做成的褥子保持一种衡温,还可以让婴儿免生因热而发生的疾病。
据说,“悠车”最初的主要功能是为了预防猛兽对小孩子的攻击。
这种传统的“悠车”既可以代替母亲的看护,也能使婴幼儿达到自娱自乐,又能给母亲减轻劳动强度,并可充分利用房屋的空间,同时还可节省人力和时间,不失为一种科学的育儿工具。
因为这些优势它作为一种时尚的育儿工具被变相沿袭下来,现在它已成为摇床的前身,只是发生了使用方式、材质、名称和形状的改变。
随着时代的变迁和科技的进步,很多地区的人们在好的政策下,通过自己辛勤的劳动已经改变了落后与贫穷的面貌,早已丰衣足食地踏上了康庄大道,居民的居住条件得到了空前的改善,生活水平得到了显着的提高,社会的发展赋予了东北“三大怪”崭新的容颜,并以一种时尚的形式而得以流传,相信在不久的将来这三大习俗会有更惊
人的变化。
满族语言起源与发展史
16世纪末至17世纪初,建州女真首领努尔哈赤基本上统一了女真各部,女真社会政治、经济、军事、文化等各方面都得到迅速发展,与明朝和蒙古各部的联系日趋频繁。
仍借用蒙古文字已经不适应社会发展的需要,于是创制满文提到了工作日程上。
明万历二十七年(公元1599年),努尔哈赤“欲以蒙古字编成国书”,命令精通语言文字的官员额尔德尼和噶盖创制满文。
额尔德尼和噶盖推辞说:“我等习蒙古字,始知蒙古语。
若以我国语编创译书,我等实不能。
”努尔哈赤说:“汉人念汉字,学与不学者皆知。
蒙古人念蒙古字,学与不学者亦皆知。
我国之言,写蒙古之字,则不习蒙古语者不能知矣。
何汝等以本国言语编字为难,以习他国之言为易耶?”见二人仍然面有难色,不得要领,努尔哈赤接着又说:“写阿字,下合一玛字,此非阿玛乎(阿玛,父亲)?额字,下合一默字,此非额默乎(额默,母亲)?吾意决矣,尔等斌写,可也。
”
于是,额尔德尼和噶盖奉命在蒙古文的基础上,遵照努尔哈赤创制满文的基本原则,即参照蒙古字母,协合满族语音,创制了无圈点的满文,史称“老满文”。
老满文诞生后,完全借用蒙古文记录,存在诸多弊病,有时候写一个词,有几种读法,因读法不同,词义也截然不同,遇到人名、地名,困难更大。
于是,达海奉命改革老满文,老满文的改革时间是满族史研究中的疑案之一,史载有四个时间:天聪六年(公元1632)正月、天聪六年三月、天聪三年、天命年间。
史载不一,莫衷一是。
天聪六年,皇太极命令达海等将满文加以圈点,以做区别。
达海遵旨改造满文,经过改造的满文臻于完善,通常被称为“新满文”或“有圈点满文”。
改进后的新满文,其推广使用也经过了一个很长的过程,同样是在女真最高统治者的决策和指导下完成的。
从现存的满文档案看,新满文使用初期,存在新老满文兼用的情况。
截至崇德末年,在公文档案中才完全用新满文书写。
新满文的推广使用,足足用了十余年的时间,至崇德末年才基本完成。
目前,在数千万满族人口中,会说满语的不足百人,多集中在黑龙江沿岸一带,其中又以年逾古稀的老人居多。
若不及时采取抢救性措施,不用十年,满语口语就将随着这些老人在历史上消失。
而懂满文者,全国亦不过20人左右,这些人目前分布在北京、沈阳及吉林、黑龙江、内蒙古等地。