旋转密封阀使用说明书
- 格式:docx
- 大小:978.44 KB
- 文档页数:17
7旋转阀的开、停操作作7.1旋转阀开机7.1.1状态确认7.1.2开机准备7.1.3启动加料器7.1.4开机后调整和确7.2开机操作7.2.1状态确认:7.2.1.1机组周围环境整洁,消防设施完备,联轴器安装完毕。
7.2.1.2机体入口、出口隔离,氮气管线阀门关闭,放空阀打开。
7.2.2开机准备7.2.2.1机械系统(1)检查确保无异物进入加料器腔体。
(2)润滑油准备到位。
(3)检查关闭顶部刀片检修门。
(4)确保所有驱动盖、联结器防护装置和皮带驱动防护装置都处于正确位置,并被安全固定。
7.2.2.2电力系统(1)确保完成了所有电力接线、仪表接线和安装。
(2)检查现场仪表至控制面板、控制面板至DCS以及控制面板至MCC的所有控制接线。
(3)检查控制面板的电压是否适当。
7.2.2.3联锁检查(1)启动加料器,检查是否存在异常噪音,检查时间15分钟。
(2)停加料器。
7.2.3启动加料器7.2.3.1确认氮气吹系统入口阀门全开,端盖上的填料函和管道装置无氮气泄漏。
7.2.3.2打开加料器出处口阀门,确认入口压力正常。
7.2.3.3将现场中的三档位选择开关设置到AUTO档,确认加料器启动。
7.2.3.4在下列情况下立即停:(1)泄漏;振动大;(2)轴位移超标;轴瓦温度高;(3)异常声响;火花;冒烟。
7.2.3.5确认电流值在电机铭牌所示满载电流(FLA)125%内。
7.2.3.6调整操作。
7.2.4开机后调整和确认7.2.4.1确认端盖上的填料函和管道装置无氮气泄漏,所有报警联锁系统正常。
7.2.4.2确认轴承温度正常,无异常声响,无异常泄漏。
7.2.4.3确认电机正常,电流值正常。
7.2.5状态确认:7.2.5.1入口阀开,出口阀开。
7.2.5.2仪表电气投用。
7.2.5.3无异常泄漏,机组运行正常。
7.3停机7.3.1状态确认7.3.2加料器停机7.3.3加料器交付检修7.3.4状态确认7.4加料器停机7.4.1状态确认:入口阀打开,出口阀打开。
旋转阀ACCS操作法一、旋转阀操作规程(一)系统简介为了实现工艺上模拟移动床原理,在吸附分离装置上使用了旋转阀这一特殊的设备(装置)。
我装置旋转阀型号为:Ⅳ型,由专利商UOP供货。
其重量参数有:上封头:4285KG定子板:7219KG转子板:653KG旋转阀总重:12624KG旋转阀主要是由转子板、密封垫片、定子板、穹顶、驱动机构和相应的辅助部件组成(见附图),它是一种多槽、多孔口的碳钢阀。
旋转阀的底部封头(定子板)与吸附室的7条工艺线和24条床线相连,旋转阀里的转子板为液体的流动提供导向,转子板上有七条工艺通道能够使定子板上的七条工艺线开口与旋转阀定子板上周围的24个开口相通(实际上是与24个孔中工作的七个孔相连)。
旋转阀的顶部封头或穹顶提供面积作用于转子板,为转子板提供压力密封,也支撑旋转阀的驱动装置和仪表。
转子板的作用是为液体导向,能够保证七股工艺物料能同时和24个床层管线中的七个实现连通,其主体是一块厚的锻造钢板,在距中心的一定距离的同心圆上,钻有24个孔,仅留七个孔用,其余的堵上,留用的孔按一定的规则分别和七个距中心距离不等的孔跨接管线焊接连通。
转子板的表面平坦光滑,以利于转子板密封。
在转子板底部安装有聚四氟乙烯垫片,覆盖了除工艺物料经过的开口外的所有转子板底表面,垫片通过卡环和沉头钉固定在转子板上,卡环位于相对应于定子板槽上面。
在转子板的七条跨接管线上有一段波纹,以保持跨接管线的柔韧性能。
定子板基体是一块厚锻钢板,周缘均匀分钻24个床层孔,分别用管子和吸附塔的24个床层管线焊接,表面加工有横截面不同的七个同心环开沟槽,每股工艺物料的接口通过定子板与一条同心圆槽相连。
截面上的过渡部分从圆管变成槽底的曲面形开口。
在定子板的中心有一个套筒,相当于一个滑动轴承,中心下部有传动轴定位孔和密封套管,定位孔是保证传动轴在安装时能良好地对中,保证平稳运行,密封套管可使衬套密封可靠,防止传动轴的润滑脂溢出,污染密封液。
干熄焦排出旋转密封阀维护及卡阻故障处理朱长军翁文国何文海(首钢京唐钢铁联合有限公司)摘要主要论述了干熄焦排出旋转密封阀的维护要点,介绍了其发生卡阻故障的原因和处理步骤。
关键词干熄焦排出装置旋转密封阀旋转密封阀是干熄焦系统的核心设备之一,因其需连续单机运转,且是无法替代的焦炭排出必经设备,所以旋转密封阀正确的使用维护和快速的故障处理是保障干熄焦工艺正常运转的必要手段。
1 旋转密封阀简介旋转密封阀是一种具有密封性能的多格式旋转给料器,既能连续定量排料,又具有良好的密封性及耐磨性,主要由阀体、转子、密封副、下料槽、机架及台车、驱动装置等组成,其结构如图 1所示。
1-干熄炉 2-吹扫风机 6-阀体 7-转子3-旋转密封阀 4-皮带机 5-振动给料器 8-驱动装置 9-机架及台车 10-下料槽(a)旋转密封阀安装位置示意图 b)旋转密封阀结构示意图图 1 旋转密封阀示意图旋转密封阀安装在干熄炉底部,其进料口与振动给料器连接、出料口与排焦溜槽连接,用以将振动给料器给定排出的焦炭在相对密闭的状态下连续排出。
2 维护要点2.1 无负荷启动/停止旋转密封阀如果旋转密封阀停止时内部有焦炭,或振动给料器仍在排焦,均会导致转子卡阻,在启动时则会造成由单侧链条传动的旋转密封阀轴端受到单侧牵动力,特别是当旋转密封阀故障停机后的频繁试机,将对旋转阀轴承、驱动电机、链条都有相当大损害,所以应尽可能空载启动和停止旋转密封阀。
手动排焦时应先开启旋转密封阀,空转后再开启振动给料器,停止时应先停振动给料器,待无下料声音后再停旋转密封阀。
2.2 确保辅助密封气体压力正常为防止焦粉进入阀体两侧的轴承箱,在转子及阀体部位设有软硬密封机构,使承料部位与轴承箱间形成隔离空腔,并向隔离空腔通入辅助密封气体进行吹扫和冷却。
密封副位置由自动给脂装置定时、定量给脂,以保证润滑密封,同时保证辅助密封气体压力高于排出密封旋转阀内部气体压力,以防含尘气体进入阀体两侧密封腔。
阀门使用说明书阀门是一种用于控制流体流动的装置,广泛应用于工业、建筑、农业等领域。
本使用说明书旨在帮助用户正确安装、操作和维护阀门,以确保其正常运行和延长使用寿命。
1. 产品概述阀门是一种控制流体流动的装置,常用于开启、关闭和调节管道中的液体或气体的流动。
根据不同的应用场景和工作原理,阀门可以分为多种类型,如球阀、闸阀、蝶阀等。
在本说明书中,我们将重点介绍球阀的使用方法。
2. 安装指南2.1 确保选择合适的阀门类型和规格,根据工作场景和流体性质选择球阀;2.2 在安装之前,必须检查阀门的外观是否完好无损,并检查阀体是否有防腐蚀涂层;2.3 根据管道规格和球阀的连接方式,选择合适的法兰或螺纹连接;2.4 安装球阀时,应先将法兰或螺纹连接加固好,确保不会漏气或漏液;2.5 安装完成后,应进行压力测试,确保球阀的密封性能正常。
3. 使用说明3.1 打开和关闭阀门:- 打开阀门:顺时针旋转阀门手柄或螺帽,使阀门处于完全打开的状态;- 关闭阀门:逆时针旋转阀门手柄或螺帽,使阀门处于完全关闭的状态。
3.2 调节流量:- 通过旋转阀门手柄或螺帽,可调节阀门开口大小,从而控制流体的流量;- 注意:请在检查阀门的额定压力范围内进行调节,避免损坏阀门或导致事故发生。
3.3 注意事项:- 阀门在操作前应检查密封性能,确保无泄漏现象;- 阀门在长时间闲置后,操作前应进行润滑保养,确保阀门灵活开闭;- 阀门在使用过程中如出现异常情况,应立即停止使用,并请专业人士进行检修。
4. 维护与保养4.1 定期检查阀门的密封性能和运行状态,确保阀门的正常工作;4.2 如发现阀门存在泄漏、生锈或其它损坏情况,应及时进行修理或更换;4.3 阀门需要定期润滑,以确保阀门的开闭灵活;4.4 在清洁阀门时,应使用中性清洁剂,并避免使用酸碱等腐蚀性物质。
5. 故障排除以下列举了一些可能发生的故障和排除方法:问题1:阀门漏水;解决方法:检查阀门密封垫片是否损坏,如有损坏应及时更换。
9955 International Blvd. • Cincinnati, Ohio 45246 Phone: 513.247.5465 Fax: 513.247.5462Engineer: AMZ No.: DI00043Date Created: 07/09/2019 Date Modified: TSM ExtensionsTSM’s are designed for use with fugitive emissions to act as another form of packing on valve series that are already designed for fugitive emissions. When used manually the handles are lockable. TSM’s also allow for an extended mounting pad to which an actuator can be directly mounted. They can be added to the 22, 24, 33, 55, 77, T77, H78, 8R, 88, 90, D9 and F91 Series. See dimensional drawings P02774, P02776, T11580, and P02997 below.Spring Return HandlesSpring return handles are designed for manual operation and can spring open or close. Depending on the set up the valve will either spring open or closed when the handle is released. They are made up of a triangle pad and a handle. The spring is contained in the handle and is attached to the triangle pad, which can be seen in P03000 along with dimensions and applicable sizes. They can be added to the 22, 33, 77, 88/F88, F91, D9, FD9, 8R, F8R, 83/F83, and 90/F90 series. The F91, 8R / F8R, 83/F83 and 90/F90 series will additionally require a TSM for mounting purposes.Manual Valve with Limit SwitchLimit switches can be mounted to a manual valve using a coupler and a “C” shaped bracket.MATERIALDATECHECKED BY DESCRIPTION9955 INTERNATIONAL BLVD.CINCINNATI, OHIO 45246PHONE: (513) 247-5465FAX: (513) 247-5462DRAWN BY DATEAMZSpring Return Handle Dimensional Drawing07/09/19DO NOT SCALE DRAWINGRELEASED BY CMB07/09/19DATECMB07/09/19VALVES, ACTUATORS, AND AUTOMATION CONTROLS。
Hydrogen Peroxide ServiceHydrogen Peroxide is a colorless liquid that can be used for things such as disinfection and bleaching. Handled correctly, Hydrogen Peroxide can be safe. Handled incorrectly, however, it can be explosive and dangerous.A very clean and safe system is required for Hydrogen Peroxide service because of the dangers of this molecule. With this in mind, careful selection of materials of construction and makeup of Hydrogen Peroxide service valves is imperative. It is also important to know whether the system will have diluted concentrations of Hydrogen Peroxide (less than 50%) or higher concentrations (greater than 50%), and the temperature of the application.Vented BallHydrogen Peroxide is prone to decomposition into water and oxygen. This decomposition can increase pressure, even sometimes rapidly, in the enclosed cavity of the valve. A table showing the amounts of these decomposition products is shown on the next page. A-T Controls provides a means of relieving this pressure by venting the ball in the upstream direction. This limits the valve to one direction flow and an arrow on the valve shows which direction the valve should be installed. A vented, upstream ball is required for Hydrogen Peroxide service.Preparation, Cleaning, and Lubrication Valves used for Hydrogen Peroxide service are required to be passivated according to ASTM A380/A380M and ASTM A967/A967M before going into service. A-T Controls valves meet these requirements. An inert lubricant such as a fluorinated product is required for the construction of the valves. A-T Controls thoroughly cleans all valve parts and lubricates the O-ring with a compatible lubricant. The valves are vacuum packed with desiccant and marked as cleaned for Hydrogen Peroxide Service. Standard MaterialPlease consult A-T Controls for material selection for your application. These parameters are guidelines, and customers are responsible for materials of construction and lubricants being compatible with their Hydrogen Peroxide application:Auxiliary Stem Seal: Viton®, Grafoil® (satisfactory for diluted)Body: ASTM A351 Grade CF8M (good for high concentrations), ASTM A351 Grade CF3MSeats: TFM™-1600, RTFE, PTFE, 50/50 STFE, EPDM (low concentrations)Trim: ASTM A351 Grade CF8M, 304 SSTValve PackagesSeries D9- Sizes ½”-6”, 150# and 300# ANSI, Full Port Design, ISO5211 Actuator Mounting Pad, Anti-Static Device, Traceable Valve.Literature Download & ContentSeries 88- Sizes ¼”-4”, Full Port, Direct Mounting Pad, Threaded, Socket Weld, or Butt Weld.Literature Download & ContentSeries 8R: Sizes ¼”-2-1/2”, High Performance 3-Piece Design, Regular, Stainless Body, Threaded, Socket Weld, or Butt Weld.Literature Download & Content。
精心整理济南信赢煤焦化有限公司150t/h干熄焦工程旋转密封阀使用说明书2006年7月12334444123.各机器的操作要领3.1旋转密封阀操作要领由振动给料器送出的焦碳从旋转密封阀上部的装入口投入,由于转子的转动,从下部的排精心整理出口被排出。
另外,如果固定了转子的转动数,焦碳的送出量的控制可以通过振动给料器来进行。
下面,关于旋转密封阀的各个构成部件的调整方法进行说明。
(1) 缓冲器的调整煤炭的大块混入焦碳中,在跟旋转密封阀咬住而停止时,为了保护本旋转密封阀,在装入口上部设计安装了缓冲器。
它有如下2个特征。
1)发生万一的时候,尽管煤炭、焦碳互相咬住,但如果是小块的,旋转密封阀可以压碎这些异物,这时候,没有必要停止机器,可以继续作业。
2)旋转密封阀咬住煤炭的大块的场合,缓冲器开始作用,吸收转子的转动能以及发动机(2子停止时,用缓冲器继电器可以进行检测出来,便于振动加料器以及旋转密封阀及时停止。
图7咬住异物转子停止时的检测方法缓冲器继电器的各种设定值如表6所示。
表2缓冲器继电器的各种设定值(参考值)4.1检查、维护排出装置的维护、检查项目以及进行的周期如表3所示。
另外,在图11、12里,显示了平面给料器外盒以及旋转密封阀的检查。
转子热膨胀图14热间膨胀时图15向密封环的拧紧力(2)密封环调整要领1)压盖密封、保护环的组合要领压盖密封、保护环的组合时,为了防止内漏和外漏,在结合部位和沟槽部位应填加硅系列密封材料(三合粘着剂1212#)。
另外,为了防止堆积灰尘,压盖密封、保护环的组合部位应位于转子叶片之间。
图16密封、保护环的组合2)密封环的组合要领事前,把油脂涂在密封环A、B上,(涂的时候,要求A面厚,B面薄)然后,在转子的侧面,再涂上为了防止积灰用的三合粘着剂(THREEBOND)1212#。
组合时,要求把密封环的结合部位位于转子叶片之间。
而且,为了使密封环的结合部位不至于和保护环的结合部位处于同一位置,请务必按照要求把密封环的结合部位位于转子叶片之间。
NFG-L Actuador rotativo con función de seguridad ycarcasa protectora IP66/67 para el ajuste decompuertas en plantas de CVAA, plantasindustriales similares e instalaciones técnicasde edificios• Compuerta de aire de tamaño hastaaprox. 2 m²• Par de giro del motor 10 Nm• Tensión nominal AC 24...240 V /DC 24...125 V• Control Todo-nada• Protección óptima contra las inclemenciasdel tiempo en aplicaciones en exterior.Datos técnicosDatos eléctricos Tensión nominal AC 24...240 V / DC 24...125 VFrecuencia nominal50/60 HzRango de tensión nominal AC 19.2...264 V / DC 21.6...137.5 VConsumo de energía en funcionamiento 6 WConsumo energía en reposo 2.5 WConsumo de energía para dimensionado9.5 VAConexión de la alimentación / control Cable 1 m, 2 x 0.75 mm² (sin halógenos)Funcionamiento en paralelo Si (tenga en cuenta los datos defuncionamiento)Datos de funcionamiento Par de giro del motor10 NmPar de giro de la función de seguridad10 NmL (antihorario)Sentido de movimiento de la función deseguridadAccionamiento manual Por medio de una manivela y un interruptor decierreÁngulo de giro Máx. 95°Nota de el ángulo de giro Ajustable a partir del 33% en incrementos de2,5% (con tope mecánico)Tiempo de giro del motor75 s / 90°Tiempo de giro con función de seguridad<20 s @ -20...50°C / <60 s @ -30°CNivel de potencia sonora, motor45 dB(A)Interfaz mecánica Accionador del eje, abrazadera universal12...26.7 mmIndicador de posición Mecánico, acoplableVida útil Mín. 60 000 posiciones de seguridadDatos de seguridad Clase de protección IEC/EN II, aislamiento reforzadoClase de protección UL II, aislamiento reforzadoGrado de protección IEC/EN IP66/67Grado de protección NEMA/UL NEMA 4XCarcasa UL Enclosure Type 4XCEM CE según 2014/30/UEDirectiva de baja tensión CE según 2014/35/UECertificación IEC/EN IEC/EN 60730-1 y IEC/EN 60730-2-14UL Approval cULus según UL60730-1A, UL 60730-2-14 yCAN/CSA E60730-1La marca UL en el actuador depende del centrode producción; en cualquier caso, el dispositivotiene conformidad ULTipo de acción Tipo 1.AATensión de resistencia a los impulsos4 kVNFG-L••••••••••••••Campo de aplicaciónModo de funcionamientoMontaje directo y sencilloDatos de seguridadGrado de polución 4Humedad ambiente Máx. 100% RH Temperatura ambiente-30...50°C [-22...122°F]Temperatura de almacenamiento -40...80°C [-40...176°F]Mantenimientosin mantenimiento PesoPeso 4.2 kgNotas de seguridadEste dispositivo ha sido diseñado para su uso en sistemas estacionarios de calefacción,ventilación y aire acondicionado y no se debe utilizar fuera del campo específico de aplicación, especialmente en aviones o en cualquier otro tipo de transporte aéreo.Precaución: alimentaciónSólo especialistas autorizados deben realizar la instalación. Durante la instalación, deberán cumplirse todas las regulaciones de instalación legales o institucionales que s cajas de conexiones deberán ser equivalentes como mínimo con el grado de protección IP de la carcasa.La carcasa protectora se puede abrir para realizar ajustes y el mantenimiento. Cuando se cierre más adelante, la carcasa deberá presentar un cierre estanco (véanse las instrucciones de instalación).El dispositivo sólo se puede abrir en el centro del fabricante. No contiene piezas que el usuario pueda reemplazar o reparar.No se deberán extraer los cables del dispositivo instalado en el interior.Para calcular el par de giro necesario, deberán respetarse las especificaciones facilitadas por el fabricante de la compuerta en lo relativo a la sección transversal, el diseño, el lugar de instalación y las condiciones de ventilación.El dispositivo contiene componentes eléctricos y electrónicos y no se puede desechar con los residuos domésticos. Deben tenerse en cuenta todas las normas y requerimientos locales vigentes.La unidad no ha sido diseñada para aplicaciones en las existan influencias químicas (gases, líquidos) ni para su uso en entornos corrosivos en general.El actuador no se puede utilizar en aplicaciones integrales (p. ej., falsos techos o falsos suelos).Los materiales utilizados pueden estar expuestos a influencias externas (temperatura, presión, fijaciones de construcción, efecto de las sustancias químicas, etc.) que no pueden simularse en las pruebas de laboratorio o en ensayos de campo. En caso de duda, lerecomendamos que haga una prueba. Esta información no implica ningún derecho legal. Belimo no se hará responsable ni ofrecerá ninguna garantía.En las aplicaciones UL (NEMA) Type 4X es necesario utilizar conductos para cables metálicos flexibles o conductos para cables roscados con el mismo valor.Cuando se utiliza con cargas UV elevadas, p. ej., en condiciones de luz solar extremas, se recomienda utilizar conductos de cables metálicos flexibles u otros equivalentes.Características del productoEl actuador está especialmente indicado para utilizarse en aplicaciones de exterior y cuenta con protección para las siguientes condiciones climáticas:- Radiación UV - Lluvia/nieve - Polvo/suciedad - HumedadEl actuador está equipado con un módulo de alimentación universal que puede emplear tensiones de alimentación de AC 24...240 V y DC 24...125V.El actuador mueve la compuerta hasta la posición de funcionamiento al mismo tiempo que tensa el muelle de retorno. Cuando se interrumpe la alimentación, la fuerza del muelle hace girar de nuevo la compuerta hasta la posición de seguridad.Montaje directo y sencillo en el eje de la compuerta con una abrazadera universal, suministrada con un dispositivo antirrotación para impedir que el actuador gire.NFG-LAccionamiento manualÁngulo de giro ajustable Alta fiabilidad funcionalSeñalización flexibleColores de los hilos:1 = azul 2 = marrónAl utilizar la manivela, se puede accionar la compuerta de forma manual y fijar con elconmutador de bloqueo en cualquier posición. El desbloqueo se lleva a cabo de forma manual o automática aplicando tensión.Para el accionamiento manual deberá retirarse la carcasa.Ángulo de giro ajustable mediante topes mecánicos.El actuador se encuentra protegido contra sobrecargas, no necesita ningún contacto limitador y se detiene automáticamente cuando alcanza el final de carrera.Si se requiere una combinación con los siguientes accesorios eléctricos, póngase en contacto con su representante de Belimo.Contacto auxiliar 2 x SPDT S2A-FPotenciómetro de realimentación 200 Ω P200A-F Potenciómetro de realimentación 1 kΩ P1000A-FAccesoriosAccesorios mecánicosDescripciónModelo Prensaestopas para diámetro de cable ø4...10 mmZ-KB-PG11Instalación eléctricaPrecaución: alimentaciónEs posible realizar una conexión en paralelo de otros actuadores. Respete los datos de funcionamiento.Esquema de conexionadoAC 24...240 V / DC 24...125 V, todo-nadaNFG-L DimensionesLongitud del eje-16...105 (ø12...19)16...45 (ø19...26.7)Rango de nuez。
耐磨陶瓷旋转进料阀说明书
本阀主要适用于火电厂干灰系统灰、渣出料的启闭之用,也适用于矿山、石灰厂、水泥厂等有磨损、腐蚀的粉尘介质的出料启闭。
本阀门具有密封性能好,耐高温,耐磨性强,启闭灵活,无卡灰及积灰现象,使用寿命长等特点。
*耐磨陶瓷转出料阀产品主体采用铸钢、铸铁、耐磨陶瓷组合而成。
*使用温度0-400°C
*执行机构公称压力为0.4-0.6Mpa,阀门公称压力为1Mpa。
出料阀的安装说明:
欢迎您选用本公司专利产品。
为了延长使用寿命,提高工作效益,本阀门在安装时尽量做到直立安装。
在条件不允许的情况下要45度装。
如倒装或水平装的情况下,必须延长空送时间,避免阀体积灰。
本阀门返回迅号采用进口电感磁性开关二线制,通过负载本迅号线可适应直流,交流均可。
“安装迅号见图”
安装、使用要点
1、安装前应仔细阅读本说明、并核对阀门型号、通径及技术参数。
2、严禁装上阀门后施焊法兰,以免损坏阀门密封圈。
管道自先预留的阀门安装距离应适当,法兰两边加垫片。
3、两管道中心与阀门通径中心应保持同轴,法兰面应平整,不允许法兰面有较大的偏斜,以保证阀门的夹紧和正常工作。
拧紧螺栓应做到均匀对称。
矿产资源开发利用方案编写内容要求及审查大纲
矿产资源开发利用方案编写内容要求及《矿产资源开发利用方案》审查大纲一、概述
㈠矿区位置、隶属关系和企业性质。
如为改扩建矿山, 应说明矿山现状、
特点及存在的主要问题。
㈡编制依据
(1简述项目前期工作进展情况及与有关方面对项目的意向性协议情况。
(2 列出开发利用方案编制所依据的主要基础性资料的名称。
如经储量管理部门认定的矿区地质勘探报告、选矿试验报告、加工利用试验报告、工程地质初评资料、矿区水文资料和供水资料等。
对改、扩建矿山应有生产实际资料, 如矿山总平面现状图、矿床开拓系统图、采场现状图和主要采选设备清单等。
二、矿产品需求现状和预测
㈠该矿产在国内需求情况和市场供应情况
1、矿产品现状及加工利用趋向。
2、国内近、远期的需求量及主要销向预测。
㈡产品价格分析
1、国内矿产品价格现状。
2、矿产品价格稳定性及变化趋势。
三、矿产资源概况
㈠矿区总体概况
1、矿区总体规划情况。
2、矿区矿产资源概况。
3、该设计与矿区总体开发的关系。
㈡该设计项目的资源概况
1、矿床地质及构造特征。
2、矿床开采技术条件及水文地质条件。