dialogue interpreting.p46

  • 格式:docx
  • 大小:16.84 KB
  • 文档页数:3

下载文档原格式

  / 3
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Unit 3

Dialogue

A: 莉莉,你好!我听说你被选为2008 年奥运会志愿者,祝贺你!我刚来北京,对于中国即将举行的奥运会也非常感兴趣,你能不能简单地告诉我一些关于北京奥运会的基

本信息呢?

B: Thank you, Jay, of course I can tell you something. As a volunteer, I have the responsibility to promote the Beijing Olympic Games. What would you like to know?

A: 太好了!我想知道的东西太多了。比如说,北京奥运会的口号、吉祥物和理念,还有志愿者工作,中国不同的奥运场馆和奥运城市。对这些我都很感兴趣。

B: Oh, no problem, I will explain to you one by one. First, let’s talk about the slogan of the Beijin g Games. That is “One World, One Dream.” This slogan reflects the essence of the universal values of the Olympic spirit. In spite

of our differences, we come together for the Olympic Games. This slogan was chosen from thousands of proposals submitted by people across

China and around the world.

A: 成千上万条提议,数量可真不少!

B: “One World, One Dream” is simple in expression, but profound in meaning. It conveys the lofty ideal of the people in Beijing, as well as in China, i.e., the Chinese people and the world people share the same globe and will create a bright future hand in hand. It also voices the aspiration

of the Chinese people to contribute to the establishment of a peaceful and beautiful world.

A: 我明白了,它的意义确实很深远。这个口号肯定也反映了北京奥运会的主要理念吧?B: Yes, you are right. This slogan also reflects the core concept of the Beijing Games. The concept can be understood in three aspects; they are “green Olympics”, “high-tech Olympics”, and “people’s Olympics”. It also reflects

the common belief in peace, progress and harmonious development, living together in friendship, cooperation and mutual benefit, and pursuit of

happy life.

A: 很高兴能了解这些。我的朋友买了一套北京奥运会福娃玩具,非常可爱,我听说北京奥运会的吉祥物是好几个可爱的东西构成的,你能给我解释一下吗?

23

B: With pleasure. The mascot of Beijing Games is indeed composed of five pretty parts. In Chinese, mascot literally means an auspicious object, something that brings you good luck. There are five mascots for the

Beijing 2008 Games, known as Fuwa, to match the five Olympic rings. Beibei is the Fish, Jingjing is the Panda, Huanhuan, the Olympic Flame, Yingying, the Tibetan Antelope and Nini, the Swallow. When you put their names together they say “Beijing Welcomes You.”

A: 哦,那你能具体给我讲讲他们都长什么样吗?都有些什么特定的文化含义呢?

B: Sure. In their headpieces, you can see the five elements of nature—the

sea, forest, fire, earth and sky—all stylistically rendered in ways that represent the deep traditional influences of Chinese folk art and ornamentation. Let’s first look at Beibei. Beibei is the fish. In China’s traditional culture and art, fish are symbols of prosperity. Jingjing is the Fuwa in the form of a panda. The lotus designs in Jingjing’s headdress,

which are inspired by the porcelain paintings of the Song Dynasty,

represent the desire to preserve the beauty of nature for al l

generations.

A: 唔,人与自然和睦相处,很好的寓意。

B: Yes. Huanhuan is a child of fire, symbolizing the Olympic Flame and the passion of sport. The fiery designs of his head ornament are drawn from

the famed Dunhuang murals. Then is Yingying, which is a fast and agile antelope. His head ornament incorporates several decorative styles from

the Qinghai-Tibet and Xinjiang cultures and the ethnic design traditions of

the west regions in China. The last Fuwa is Nini. Nini draws inspiration

from the golden-winged swallow kites of China, traditionally one of the

most popular designs. Swallow is also pronounced “yanzi” in Chinese, and Yanjing is what Beijing was called as an ancient capital city.

A: 听起来真精彩,中国人民真有想象力。我喜欢鱼,也许我会为自己买一个北北福娃。

对了,莉莉,作为自己国家奥运会的志愿者,你肯定非常自豪吧。我太羡慕你了。中

国有多少奥运志愿者呢,你们具体的工作是什么呢?

B: Yes, I am quite proud to be selected as one of the volunteers for the Games. You know, during the 2008 Beijing Olympics and Paralympics,

100,000 volunteers will provide direct services to visitors and athletes,

the largest number of volunteers in any Olympic games.

A: 十万人,哇,人数可真多!

B: The Beijing Volunteer Association in cooperation with various media organizations launched the “Smiling Beijing” campaign on August 8, 2006,

24

and the citizens of Beijing will smile to all visitors to express their enthusiasm and h ospitality. The slogan of the Campaign is “The smile of

the volunteers is the best name card of Beijing”. In terms of our job, it

mainly includes reception, transportation, security, medical aid, gameoperation support, venue-operation support, news-operation support, and

support in organizing various cultural activities.

A: 听起来很有趣,我真希望我也是一名志愿者。对了,我喜欢看马术比赛,我在报纸上

看到马术比赛将会在香港进行。除了北京和香港,还有其他的奥运城市和场地吗?

B: Yes. Not all of the events for the Beijing Games will be held in Beijing. For example, the equestrian events you mentioned will be held at the Hong

Kong Sports Institute in Sha Tin. Sailing will take place in Qingdao, Shandong Province. Football will take place in Shanghai, Qinhuangdao,

and Tianjin. Regarding sports venues, the two most well-known are the Bird’s Nest and the Water Cube, also known as the National Stadium and

the National Aquatics Center respectively. The grand opening and closing