lkohtr日_语语法
- 格式:doc
- 大小:35.00 KB
- 文档页数:4
、|!_一个人总要走陌生的路,看陌生的风景,听陌生的歌,然后在某个不经意的瞬间,你会发现,原本费尽心机想要忘记的事情真的就这么忘记了..ために和ように区別ために:静态积极前后同一主语ないために"为了不……" 必要的,有用的ように:动态消极前后可不同主语ないように"以防……以免……不要……"忘れ物しないように不要忘了祈求,劝告,要求「ために」和「ように」都可以翻译成"为了…… ",在汉语中很难辨别这两个词的区别。
但是这两个词有一些差别,通常不能替代使用。
另外,「ために」还有表示"因为"之意;「ように」的用法了更多了,这里讨论的只是表示"为了"的时候的不同。
在学习这个内容时,要涉及到什么是"意志动词"和"无意志动词"的概念。
1.「ために」表示的是直接目的。
其目的是明确的,静态的,积极的,即为了达到某种目的,采取了某种方法或措施,其前置词一般多为意志动词,后项也常是意志性表现。
而「ように」表示的是间接目的。
其目的是间接的,动态的,消极的,表示说话人的期望、愿望或行为的目标,但动作者的意志有时是难以控制或实现该目的的。
其前置词多为非意志动词和可能动词。
例:1)健康を維持するために運動する。
(維持する意志动词)[为了维持健康而运动。
]2)家を買うために貯金する。
(買う意志动词)[为了买房子而存钱。
]3)もっとテレビがよく見えるように、前へ行きました。
(見える可能动词)[为了看电视更清楚,而走向前面4)病気が治るように薬を飲んでいます。
(治る非意志动词)[为了治病而吃药。
]2.「ために」前后项主体必须一致,而「ように」前后项的主体既可以一致,也可以不一致。
例:1)弟は試験に合格するために、一生懸命に勉強した。
[弟弟为了考试及格,而拼命学习。
] 2)彼は参考書を借りるために、図書館へ行った。
[他为了借参考书,而去了图书馆。
]3)弟が試験に合格するように私は一生懸命に励ました。
[为了等等考试及格,我拼命鼓励他。
]4)よく分かるように教えてください。
[请你讲的让我明白。
]3.前接否定时,前项可以用意志动词或无意志动词。
因为意志动词接ない表示的是一种状态,但「ために」前面接否定式较少,而「ように」接否定较多。
「ないために」是作为努力的目标,表示断然决心,采取积极措施,相当于汉语的"为了不……".「ないように」表示消极的预防措施,相当于汉语的"以防……"、"以免……".当前项表示否定的愿望、目的,即说话人以希望、愿望的形式请求、要求、告诫或提醒对方"不要……".例:1)バスに乗り遅れないためには、早めに家を出たほうがいいですよ。
[为了不耽误公共汽车,最好早点出门2)風邪を引かないように厚いセーターを着る。
[为了不感冒,而穿厚毛衣。
]3)忘れものをしないように。
[请注意不要忘了东西。
]4.「ために」的后项谓语有时是非意志性表现。
这时谓语常常是对目的的判断、评价或所必需的状态,即谓语是为了达到某一目的或对某人某事是必要的,需要的,起作用的,或者是不必要的,不需要的,不起作用的。
例:1)この辞書が外来語を調べるために役にたてば買います。
[如果这本词典对查阅外来语有用,就购买。
] 2)本を借りるために手続きが必要だ。
[为了借书,办手续是必要的。
]5.当谓语部分是祈求、劝告、要求等表现时,用「ように」。
例:1)雨が降るように神様にお祈りをする。
[为了祈雨,而向神祈祷。
]2)困ったときは連絡するように。
[有困难时请和我联系。
]综上所述,"ために"只接在意志动词或名词之后,表示明确的目的、目标及动机,相当于汉语的"为了……"、"为……",而"ように"前接非意志动词和可能动词,表示已发生的行为动作所要达到的目的、目标。
相当于汉语的"为了能……",用于描述期待着某种结果或状态能实现的心情。
只有在前后分句为同一主语、前项为意志动词(包括他动词以及一部分以人为主语的自动词)的情况下,才可以使用"ために".除此以外,全都应用"ように".[前后句主语相异或前项为动词可能态、"わかる"、自动词(不包括以人为主语的意志性自动词)、否定性1,意志动词表示受主观意志制约的动作、作用的动词称为意志动词。
如:「話す」「聞く」「帰る」「行く」「会う」「考える」「走る」「見る」「食べる」等等都属于意志动词。
他动词都属于意志动词;自动词的一部分也属于意志动词。
意志动词有以下特点:(1)现在时可以表示意志。
如:①今晩映画を見に行きます。
(今晚我要去看电影。
)②私たちは必ず困難を克服する。
(我们一定要克服困难。
)(2)可以后续助动词「う/よう」「まい」表示意志,后续形式体言「つもり」「ため(に)」表示意图和目的。
如:①日本語の本を買おうと思っています。
(我想买日语书。
)②日本語を教えてあげよう。
(我来教你日语吧。
)③これから決して油断はしまい。
(今后我决不疏忽大意。
)④夏休みに国へ帰るつもりだ。
(暑假打算回老家。
)⑤一家を養うために無我夢中で働いた。
ㄎ??钜患胰硕?疵?苫盍恕#?br>(3)可以后续助动词「たい」「たがる」表示欲望;后续「てほしい」「てもらいたい」表示愿望、希求等等。
如:①日本料理が食べたい。
(想吃日本料理。
)②この問題について考えて欲しい。
(希望你好好思考这个问题。
)③私の部屋まできてもらいたい。
(请你到我的房间来。
)(4)可以用各种命令形表示命令、请求等等。
如:①早く行け。
(快去。
)②もう少しゆっくり話してください。
(请你再慢点讲。
)③ここに座りなさい。
(请在这里坐下。
)(5)可以后续助动词「(よ)う」或「ほうがいい」等词组表示劝诱、劝告等。
如:①君もいっしょに行こうよ。
(你也和我一起去吧。
)②一緒に昼ご飯を食べませんか。
(我们在一起吃午饭怎样?)③バスより地下鉄で行ったほうがいい。
(乘地铁去比乘公共汽车好。
)(6)可以后续与意志有关的补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
①息子にお土産を買ってやる。
(给儿子买礼物。
)②友だちが辞書を貸してくれる。
(朋友借给我词典。
)③先生が問題を説明してくださる。
(老师给我们解释问题。
)④友だちから辞書を貸してもらう。
(从朋友那里借来词典。
朋友借给我词典。
)⑤日本の新聞を読んでみる。
(试着读日语报纸。
)⑥交歓会で歌を披露してみせる。
(在联欢会上表演唱歌给大家看。
)⑦友達が来るので、部屋を片づけておく。
(因为朋友要来,所以事先打扫好房间。
)(7)可以后续可能助动词「(ら)れる」构成可能动词,也可以后续词组「ことができる」表示可能。
①彼は日本語の新聞が読める。
(他能读日语报纸。
)②彼女は英語も話すことができる。
(她还能说英语。
)2,无意志动词表示不受主观意志制约的动作、作用的动词叫无意志动词。
无意志动词都是自动词,大多数是表示自然现象、心理、生理、功能現象的动词。
主要有:(1)表示自然现象的有:「晴れる」「雨が降る」「波立つ」「雨に濡れる」等;(2)表示植物生长和物资发生变化的动词:「咲く」「茂る」「生える」「萎びる」「破れる」「縮む」「壊れる」「湿る(3)表示生理現象的如:「生まれる」「老いる」「飢える」「痩せる」「痺れる」「喉が渇く」「お腹が空く」等;(4)表示心理活动的如:「困る」「飽きる」「驚く」「興奮する」「恥じる」等;(5)还有一些表示生理和心理現象的词组也属于这一类,如:「……がする」(寒気がする、頭痛がする等)「……をする」(あくびをする、くしゃみをする、汗をかく、風邪を引く等)。
(6)可能动词也是无意志动词,如:「できる」「見える」「聞こえる」「読める」等。
无意志动词在使用上受限制很多,其语法功能不活跃。
无意志动词的特点有:(1)后续推量助动词「(よ)う」「まい」时,不表示意志,而是表示推测。
如:①午後は雨が降ろうと雪が降ろうと、必ず行こうね。
(下午不论是下雨还是下雪,我们一定要去噢。
)②そのような事実は絶対に無かったと言えよう。
(可以说这样的事情是绝对没有的。
)③君にはこの問題は分かるまい。
(你根本不可能明白这个问题。
)(2)不能用命令形表示命令、请求等;(3)不能后续愿望助动词「たい」「たがる」和形式体言「つもり」「ため(に)」来表示希望、意图、目的等等;(4)不能后接可能助动词「(ら)れる」表示可能;(5)不能后接补助动词「やる」「くれる」「くださる」「もらう」「みる」「みせる」「おく」等等。
3,意志动词和无意志动词的转换意志动词和无意志动词的划分也不是绝对的。
有些动词既是意志动词,又是无意志动词,就看前后的关系。
如:表示心理活动的动词「分かる」「忘れる」「笑う」「満足する」「覚える」「落ち着く」「眠る」「死ぬ」「慌てる」「怒る」「諦める」「愛する」等等,都属于这个范畴。
例1:「死ぬ」(1,1)彼は3階から飛び降りて死んだ。
(他从三楼跳下来死了。
)(1,2)彼は3階から落ちて死んだ。
(他从三楼掉下来死了)(1,1)是有意识的自杀行为,“死んだ”是意志动词;而(1,2)是不小心的失足,是无意行动,所以“死んだ”是无意志动词。
例2:「忘れる」(2,1)大学でフランス語を習ったが、もう忘れてしまった。
(在大学里学过法语。
但是已经忘掉了。
)(2,2)嫌なことはできるだけ早く忘れよう。
(令人不愉快的事情,尽早忘掉吧。
)(2,1)是无意行为,所以这里的「忘れる」是无意志动词;而(2,2)是有意的要“忘却”,所以,这里的「忘れる」是意志动词。
例3:「笑う」(3,1)彼の冗談を聞いて、皆は笑い出した。
(听了他开玩笑的话,大家都笑起来了。
)(3,2)人を笑うのは自分を笑うことである。
(嘲笑别人,就是嘲笑自己。
)这里(3,1)是被别人逗笑的,是无意行为,所以,「笑う」是无意志动词;而(3,2)是他动词嘲笑,是有意识的行为,所以是意志动词。
例4:「慌てる」(4,1)見たこともない問題が出たので慌ててしまい、うまく出来なかった。
(出现了没有见过的题目而发慌了,没有能够做得好。
)(4,2)落ち着いて慌てないで欲しい。
(希望你沉着冷静不发慌。
)这里的(4,1)是无意识的发慌,所以「慌てる」是无意志动词;而(4,2)是有意识的控制自己不发慌,所以是意志动词。
自动词他动词的区分方法1)以す结尾的动词,都是五段他动词,与它对应的动词是自动词;如:揺らす、揺れる鳴らす、鳴る散らす、散る2)2)大多数下一段动词是他动词,于它对应的五段动词是自动词;如:始める、始まるまとめる、まとまるかける、かかるつける、つく3)五段动词约音后的可能动词及可能性的动词,都是自动词;如:書ける、見える、聞こえるできる4)4)大多れる结尾的下一段动词是自动词,与它相对的是他动词,れる结尾的下一段动词,其对应的动词70%以上是以す结尾的他动词,所以以れる结尾的下一段动词除了一个入れる是他动词以外,可以说98%以上是自动词。