若为自由顾——电影《法国中尉的女人》评析
- 格式:doc
- 大小:34.00 KB
- 文档页数:4
若为自由故——电影《法国中尉的女人》评析电影《法国中尉的女人》讲述了这样一个故事:迈克和安娜分别是两个演员,他们分别扮演电影中的查尔斯和萨拉,但是在影片拍摄的过程中,他们发展出一段婚外恋情,最终,戏里戏外两个人分别收获了截然不用的结局:剧中查尔斯和萨拉获得了喜剧的结局,影片最后他们重逢并且幸福的生活在了一起,二迈克和安娜的关系则随着影片的结束而匆匆结束。
整部影片分为两条线索,一是“戏中戏”,即剧中的查尔斯和萨拉的矛盾冲突,二是戏外现实中的迈克与安娜的矛盾冲突。
首先就本片的主题而言,戏中的萨拉先是使出浑身解数去勾引一位已经订婚的绅士,最终得逞了之后,查尔斯甚至不惜悔婚放弃一切要和萨拉在一起,而萨拉却没有留下只言片语就离开了。
然而三年之后,萨拉却又以一个全新的面貌重新出现在了查尔斯的面前,并且请求他的原谅。
萨拉在影片中有这样一句台词:“我是依靠耻辱才得以活下来的。
”而最终萨拉得以如愿和查尔斯在一起之后她又这样说,“你了我活下去的勇气。
”我们不难看出来对萨拉来说,查尔斯是一个帮助她走出法国中尉的阴影的工具,是将她从阴霾灰暗的生活中拉来的绳子。
毋庸置疑的是,她丝毫不会在意外界对她的看法,她故意在查尔斯面前散下头发,与查尔斯在小树林里秘密见面之后堂而皇之地走过众多农夫的门前,在查尔斯未婚妻的家里给查尔斯递小纸条等等举动,无一不能看出,在所谓黑暗愚昧不开化的“维多利亚时代”,萨拉是多么特立独行的一个人,她思维与行为的确异于常人,也确实要比常人先进的许多。
她的追求是自由而那却恰好是一个固步自封,最最排斥追求自由的时代,因而她才会背负着各种难听的骂名。
她与那个时代格格不入。
然而不论生活在哪个时代,这样的时代总会感到束缚。
对萨拉来说,即使她受到良好的教育,绘画水平高超,但她注定会成为社会的牺牲品。
萨拉有着明确的目标,渴望摆脱受束缚的生活,希望能自由的享受爱与美好的生活。
也许是怀着“报复”的心态,或者是受强烈的渴望自由的欲望的影响,她不惜毁坏自己的名誉,将自己定位于“法国中尉的女人”这样一个受人轻蔑的形象。
分析英国电影《法国中尉的女人》《法国中尉的女人》英国朱尼珀影片公司1981年出品根据约翰·福尔斯同名小说改编编剧:海洛德·品特导演:卡莱尔·赖兹摄影:弗雷迪·弗朗西斯主要演员:梅丽尔·斯特里普、杰里米·艾恩斯获奖情况:本片获1981年英国影视艺术学院最佳女演员奖,好莱坞外国记者协会最佳女演员全球奖。
[导演简介]导演卡莱尔·赖兹是60年代的英国自由电影的创始人代表作〈星期六晚上和星期日早晨〉。
他在英国电影界是公认的最善于将小说改编成电影的人,也最善于用电影语言完美准确地抓住小说的精髓,表现作者的意图。
同时他还是一名电影技术专家,曾编写了《电影剪辑技巧》一书。
该书概括地总结了新浪潮派电影和60年代个性电影的艺术表现形式。
80年代本片拍摄之际正值英国“文化反思电影”崛起之时,英国电影也和西方其他国家的电影一样,在六七十年代经受了反传统浪潮的猛烈冲击,这段时期的电影作品彻底否定传统、反对现有的秩序。
进人80年代以来,后西方电影明显出现了一股回归的浪潮,回归并不仅仅是简单的回归,而是对旧传统的反思。
英国“文化反思电影”就是这组“回归”浪潮中的重要组成部分。
所谓“文化反思”指的是用现代的观点对传统的价值观、传统的习俗进行批判性的审视。
80年代的电影导演从这种反差和对比中寻找创作视角,本片是改编较为成功的一部作品。
《法国中尉的女人》是英国著名小说家约翰·福尔斯的第五部小说,于1969年出版,该书问世后立即畅销全球,第一版就销售了400万册,后被翻译成8种文字,许多导演都想将此书改编成电影,但由于有一难题无法解决,未能如愿。
所谓的难题指的是小说在叙述故事的时候,不断用现代人的哲学观点来进行解说,如何用电影语言来表现作者的意图非常困难,所以12年来,若干导演和作家都未能把这本小说改编成一个可行的剧本。
直到赖兹于1979年邀请到了剧作家品特,俩人花了三个星期的时间讨论和斟酌,终于决定用片中片的方法来进行读解,用一段现代的爱情故事来代替小说中的解说词。
《法国中尉的女人》影评
影评《法国中尉的女人》
看完这部电影,挺为电影中男主人公感到悲哀,无论是戏里的查尔斯还是戏外的麦克,我直接认为他们就像是一个“法国中尉的女人”,被玩弄,被抛弃。
戏里的查尔斯因为那样的惊鸿一瞥,因为莎拉不同于以往世俗女人的特立独行,是吸引,也是陷阱,以爱情的名义掉入莎拉追求自由的圈套中,闹到自己身败名裂的危机,只为一个女人,我知道他是爱莎拉的,我对他的爱毫不怀疑,可是莎拉呢,在戏中结尾,莎拉说我知道你会原谅我的,我好为查尔斯痛心,这是你拿一切追求的女人,然而她占着你爱她,就可以为所欲为了么,就可以不辞而别,就可以想出现就出现,以为爱就是一切了,就是应该了么?幸而,导演在结尾给了莎拉查尔斯美满的结局,让我多少有些安慰。
戏外的麦克和安娜就不是那么幸运了,导演似乎有意为之,将有价值的东西毁灭给人看于是乎达到获取唏嘘声的惯常伎俩。
麦克也是一位“法国中尉的女人”,他有着贤惠的妻子和可爱的女儿,却因戏结缘并沉迷安娜,因受她美丽开朗的吸引,再一次幻想如戏中一样冒着抛弃一切的危险,也要编个理由见一见安娜,我想他的妻子知道后会如何想如何做,一旦知道后可能离婚,孩子也会也只会判给会照顾她的母亲吧,他像个幼稚的孩子,像个为爱冲昏头的“法国中尉的女人”,即使如何做在安娜看来只是一时的情绪冲动吧。
而安娜呢,就像是那位掌握主动权的“法国中尉”,想来便来,想走就走。
这部电影彻底颠覆我心中的男权主义思维观,女性自我意志的觉醒,也是戏里戏外要表达的观点吧。
英国电影《法国中尉的女人》片段分析《法国中尉的女人》英国朱尼珀影片公司1981年出品根据约翰·福尔斯同名小说改编编剧:海洛德·品特导演:卡莱尔·赖兹摄影:弗雷迪·弗朗西斯主要演员:梅丽尔·斯特里普、杰里米·艾恩斯获奖情况:本片获1981年英国影视艺术学院最佳女演员奖,好莱坞外国记者协会最佳女演员全球奖。
【剧情简介】1979年,一个电影摄制组来到英国南部滨海小镇莱姆,拍摄影片《法国中尉的女人》。
这部影片的故事发生在一百多年前的维多利亚时代。
当时,一位年轻绅士查尔斯从伦敦来到莱姆镇,在探访未婚妻欧内斯蒂娜的过程中,他爱上了一位因常年在海边等一名法国中尉,而被大家称为“法国中尉的女人”的萨拉。
在片中扮演查尔斯和萨拉的演员迈克和安娜,在拍摄之余,两个人过着情侣一般的生活。
查尔斯帮助萨拉摆脱处境,甚至不惜身败名裂,解除了与欧内斯蒂娜的婚纱,但萨拉却在此时不知去向。
电影拍摄后期,安娜的丈夫来到伦敦看望她,于是安娜前往伦敦与他相聚。
经过三年的寻找,查尔斯最终来到了萨拉的住所,他原谅了她,两个人最终走到了一起。
最后一个镜头拍完了,摄制组全体人员在花园里举行联欢会。
迈克匆匆赶往安娜的化妆间,却发现人去楼空,望着安娜远去的背景他叫了声“萨拉”........【幕后制作】成功的改编:《法国中尉的女人》这部电影是以英国作家约翰·福尔斯的代表作《法国中尉的女人》为基础进行的改编作品。
作为该电影的编剧,曾获得诺贝尔文学奖的哈罗德-品特,避开再现文学原作的习惯,改动了几处环节,创造了一个与原著有一定差异的剧本。
他将原著中开放式的三个结局,整合为一个圆满的欢喜结局。
除了特定的19世纪查尔斯与萨拉的爱情故事,品特又巧妙性地增加了一条20世纪80年代两个演员的爱情故事。
通过采取戏中戏结构的双线并进叙事方式,将古代爱情与现代爱情互相对照,探讨了时代的发展与人们情感生活的变化。
《法国中尉的女人》不同时空中的爱情世界观作为上个世界八十年代的欧美电影,观赏之后第一反应是被其构思独特的叙事结构所吸引。
电影拍摄采取了双重结构多线索式的叙事方式。
本片改编自同名小说,内容上来看,它讲述了维多利亚时代与社会现实生活中的两段情感故事,一段发生在古代,一段则在现代。
这样的双重结构的设置使得看惯了情感剧的人感到颇为新奇。
影片所叙述的是两条平行发展的线索,虽然戏里与戏外有所差别,但始终将男女主角的情感发展作为影片的故事主线。
同时,影片的故事情节发展采用了套叙的方式,在讲述所的故事——萨那与生物学家大卫之间感情故事,套进了现实中两位男女主角的感情纠葛。
通过两个时空平行展示,过去与现在故事遥相呼应,表现的形式与情节相互关联,但前者与后者的男女主角的情感节奏与结局却完全不一样。
这样新颖的套层结构,让影片表现力更强。
导演在制作该剧的时候,在多处进行了剧情暗示,例如服装,道具以及男女主角戏里戏外的名字的不同。
这些差异让观众能顺利地将两段感情的发展弄明白。
观赏后,观众会对全剧多次的时空转换赞不绝口。
导演通过简单的过去与现实的剪切方式,巧妙地把两个不同的时空衔接起来,透彻地展现了两位主角在戏里戏外的爱情故事。
影片中的这两段爱情故事,也正好体现了两种截然不同的爱情价值观。
一段代表着传统爱情价值观,一段有着典型的个性鲜明的现代爱情价值观。
同样的男女主角演绎着爱情故事,但是两个故事的结局却完全相反。
这样的结局充分表明了对两种不同的爱情价值观的比较并且得出了批判了后者的结论。
在镜头的运用与色调搭配方面,本片有着鲜明的技巧展示。
在本片维多利亚时代的故事中,起初是短镜头运用较多。
短镜头是一种主观世界的表达,多用于第一人称的视角来对事物进行微观的端详,和细致的描述。
而随着故事情节的发展,拍摄逐渐地转变为长镜头。
长镜头的特点在于较为真实的展现客观世界,是对宏观景象的描绘。
大量长镜头的采用,对于观众理解维多利亚爱情故事有了很大帮助。
戏中戏——浅析《法国中尉的女人》剧作结构本片的导演20世纪60年代英国“自由电影”的创始人之一——卡罗尔·赖斯。
所以他的代表作《法国中尉的女人》充分体现了电影的“自由”。
导演采用了戏中戏的形式向观众演绎了两个完整的故事。
电影《法国中尉的女人》用两条线索贯穿,通过时空交错的方式展现了两个不同时代,男女之间情感的困惑与选择。
影片的主线索是展现一对维多利亚时代具有独特个性的莎拉和贵族青年查尔斯的爱情故事,而另一条线索则是反映两个演员安娜和麦克在拍摄主线索这个故事时所产生的感情。
《法国中尉的女人》采用了套层结构,即戏中戏的形式,反复运用蒙太奇形成古代与现代相互交错的效果,将故事合理的连接在一起。
两个线索同时进行的过程中,流露出古代与现代之间的对比。
一百多年前的维多利亚时期,是一个封闭、保守、极具有传统等级观念的时代。
纵然莎拉受过教育,爱好绘画,但她出身贫寒,其社会地位不允许她施展艺术才华,也不允许她有爱和思考的自由。
莎拉有着明确的目标,渴望摆脱受束缚的生活,希望能自由的享受着爱与美好生活。
面对不公平的命运,莎拉选择抗拒。
莎拉单纯的心因被曾经爱过的法国中尉抛弃而受到伤害。
她不惜毁坏自己的名誉,将自己定位于“法国中尉的女人”这样一个受人轻蔑的形象。
相对于莎拉来说,在实际拍片现场的安娜,生活在文明高度发达的时代,是一个自由、开放的世界,没有过多的束缚和禁锢,并且具有更多的自主性。
随着安娜拍摄电影的深入,她与饰演查尔斯的麦克产生了感情。
影片在此时,运用平行、对比等蒙太奇手法,不断的进行着两个时空间的对照,借以突现出两个女主人公截然不同的生活环境以及性格中的共性与不同。
电影《法国中尉的女人》一古一今的故事结构赋予了影片多变性,从而能够吸引观众关注两个不同时代命运的人物。
影片以剧作结构的形式向观众形象生动的展现不同时代对人物性格的影响,以这种方式更直观的表现。
电影《法国中尉的女人》以现代故事作为结尾,与影片以套层故事开机镜头作为开始达到了首尾呼应,而且不突兀,真正达到戏里戏外、始末都相互对应的效果。
法国中尉的女人观后感《法国中尉的女人》是一部由美国作家葛拉汉(Graham Greene)所著的小说,其改编的同名电影也颇受观众和评论家的喜爱。
本文将从故事情节、人物塑造、主题与思考等多个方面,谈谈对这部作品的观后感。
首先,让我们对《法国中尉的女人》的故事情节进行回顾。
小说以二战期间的卡布里法岛为背景,描绘了一段发生在战争阴云下的惊心动魄的爱情故事。
法国中尉皮列(Pyle)是小说的中心人物之一,他是来到岛上支援法国反抗军的美国军事顾问。
故事的另一位主角是越南事务专家菲勒斯(Fowler),他是一名英国记者,也是小说的旁观者和叙述者。
小说以皮列的死亡为起点展开,接着回溯一年前的事件。
皮列的到来打破了法国反抗军和越南人的平衡,他试图通过军事手段来推翻越南政府。
然而,菲勒斯对此持有不同看法,他认为与越南人和平共处才是解决问题的最佳方式。
在这一过程中,菲勒斯与皮列之间的争执逐渐演变成对于个人、国家和道义的探讨。
在小说的人物塑造方面,葛拉汉巧妙地将皮列和菲勒斯这两个角色进行对比和镜像。
皮列年轻、懵懂,在眼中只有黑与白的对立,对于事实的解读和判断显得相当单纯和理性。
而菲勒斯则经历了很多,见识过战争的残酷和人性的复杂,他对世界抱有更多的怀疑和矛盾。
这两个完全不同的形象展现了理想主义与现实主义在面对复杂问题时的差异。
此外,小说中的女性形象也十分引人注目。
菲勒斯的爱人费恩(Phuong)是个富有东方魅力的越南女人,她作为一个身处战乱边缘的女性,既面临情感的选择,又被爱情和政治交织的局势所困扰。
她既是菲勒斯和皮列之间的纠葛,也是夹在两个国家和两个文化之间的代表。
在《法国中尉的女人》中,葛拉汉通过展现爱情、战争、革命和理想主义等多个主题,引发了我对个人责任、国家责任、道德困境以及国际政治等问题的思考。
小说中的人物虽然处在残酷而冷漠的战争环境中,但他们的选择和行动却带有鲜明的个人情感和人性真实。
总之,《法国中尉的女人》是一部值得深思的小说。
若为自由故——电影《法国中尉的女人》评析电影《法国中尉的女人》讲述了这样一个故事:迈克和安娜分别是两个演员,他们分别扮演电影中的查尔斯和萨拉,但是在影片拍摄的过程中,他们发展出一段婚外恋情,最终,戏里戏外两个人分别收获了截然不用的结局:剧中查尔斯和萨拉获得了喜剧的结局,影片最后他们重逢并且幸福的生活在了一起,二迈克和安娜的关系则随着影片的结束而匆匆结束。
整部影片分为两条线索,一是“戏中戏”,即剧中的查尔斯和萨拉的矛盾冲突,二是戏外现实中的迈克与安娜的矛盾冲突。
首先就本片的主题而言,戏中的萨拉先是使出浑身解数去勾引一位已经订婚的绅士,最终得逞了之后,查尔斯甚至不惜悔婚放弃一切要和萨拉在一起,而萨拉却没有留下只言片语就离开了。
然而三年之后,萨拉却又以一个全新的面貌重新出现在了查尔斯的面前,并且请求他的原谅。
萨拉在影片中有这样一句台词:“我是依靠耻辱才得以活下来的。
”而最终萨拉得以如愿和查尔斯在一起之后她又这样说,“你了我活下去的勇气。
”我们不难看出来对萨拉来说,查尔斯是一个帮助她走出法国中尉的阴影的工具,是将她从阴霾灰暗的生活中拉来的绳子。
毋庸置疑的是,她丝毫不会在意外界对她的看法,她故意在查尔斯面前散下头发,与查尔斯在小树林里秘密见面之后堂而皇之地走过众多农夫的门前,在查尔斯未婚妻的家里给查尔斯递小纸条等等举动,无一不能看出,在所谓黑暗愚昧不开化的“维多利亚时代”,萨拉是多么特立独行的一个人,她思维与行为的确异于常人,也确实要比常人先进的许多。
她的追求是自由而那却恰好是一个固步自封,最最排斥追求自由的时代,因而她才会背负着各种难听的骂名。
她与那个时代格格不入。
然而不论生活在哪个时代,这样的时代总会感到束缚。
对萨拉来说,即使她受到良好的教育,绘画水平高超,但她注定会成为社会的牺牲品。
萨拉有着明确的目标,渴望摆脱受束缚的生活,希望能自由的享受爱与美好的生活。
也许是怀着“报复”的心态,或者是受强烈的渴望自由的欲望的影响,她不惜毁坏自己的名誉,将自己定位于“法国中尉的女人”这样一个受人轻蔑的形象。
与萨拉相对的现代社会,在现实中的安娜生活的时代是一个自由、开放并且高度文明的时代,没有过多的禁锢与束缚,并且具有更多的自主性。
随着影片的不断深入,她与饰演查尔斯的迈克产生了感情。
而在这段感情中安娜则更多地掌握了主动权,在影片杀青的庆功宴上,迈克失控地
将安娜的名字叫成了剧中名:萨拉,可见迈克入戏太深,希望戏外的自己与安娜能够像剧中的查尔斯与萨拉一样冲皮哦世俗的障碍,收获一个美好的结局,但是遗憾的是安娜却并没有如他所愿选择和他在一起,而是最终选择了自己的丈夫。
影片在刻画萨拉和安娜这两个角色时,运用了大量平行、对比蒙太奇手法,不断地进行着两个时空之间的对照,借以凸显出两个女主人公截然不同的生活环境以及二者性格中的共性和不同。
反复运用蒙太奇形成古代与现代相互交错的效果,将两位女主人公对于自由的理解与追求巧妙融合在两段爱情故事里,将故事合理地连接在一起。
法国中尉的女人象征着自由,“要我死,可以;要我爱你,不可能。
”然而话说回来,法国中尉真的存在吗?其实也许并不。
看过影片之后给我的感觉是,“法国中尉”只是一个时代的缩影,你可能是法国中尉,我可能是法国中尉,我们大家都有可能是法国中尉。
法国中尉是一个意象,象征了维多利亚时代乌烟瘴气的社会环境,对自由的压制,对追求自由的人的残酷裁决。
为了自由,需要放弃的实在是太多了。
萨拉这个角色的塑造,有助于帮助观众理解“追求自由”这一主题,凡事都是需要付出代价的,而萨拉的惨痛经历让我们切身体会到了其代价的血淋淋与恶狠狠,也让我们这些百年之后生活在大同世界的人真实的触摸到了维多利亚时代对思想的扼杀,对人性的压制。
俗话说“无冲突,不戏剧”。
影片中两个最大的矛盾冲突就是剧中查尔斯与萨拉之间的矛盾冲突与戏外安娜与迈克之间的矛盾冲突。
对于剧中的萨拉来说,她是一个追求自由渴望摆脱束缚的进步女性。
但是她的特立独行却使她背上了莫须有的骂名,终日郁郁寡欢;而查尔斯却是一个贵族青年,有一个美丽的未婚妻以及她背后丰腴的家产,如此二人擦出了爱的火花,查尔斯对萨拉用情太深,承诺要解除婚约与萨拉结婚,而萨拉不告而别使查尔斯不仅输掉了一切还依然无法抱得美人归。
对萨拉来说,查尔斯的出现帮助萨拉重拾了活下去的信心与勇气,二而查尔斯用情太深,深深地被困在了这段并不被祝福的感情中;而不幸的是,戏外的迈克重蹈了查尔斯的覆辙,无论是剧中的查尔斯依然同意未婚妻家里提出的苛刻条件,还是戏外迈克忘情地将安娜错叫萨拉,这些情节无一不看出无论是查尔斯还是迈克都太轻易用情了。
戏里戏外两个不同的结局,最终告诉迈克,生
活不比电影,生活比电影复杂多了。
电影一开始就是作为对维多利亚时代小说的模仿而出现的,影片中表现莎拉时始终采用昏暗的色调。
由此来表现莎拉情感的压抑、矛盾,孤傲、冷漠性格。
在莎拉与查尔斯在树林约会这一场景中,那些盘根交错、粗大阴森的树木,无形中给观众一种强大的压力,导演巧妙的运用这一场景既表现出了古代时期封建保守的社会环境,受到压抑、束缚的感情,同时又达到了一种强烈的视觉冲击效果。
同时,电影中的一些大景别镜头的运用,比如萨拉站在海堤上看海的画面,其实也象征了萨拉的内心世界,空旷宽广却又波涛汹涌,充满了翻滚着的对自由的渴望与追求,对现实状况不满的呐喊。
电影《法国中尉的女人》,在故事结尾,莎拉再次出现在镜头中时,其色彩基调则是明亮的。
这种色调的转变也暗示观众,莎拉生活得到了一个全新的转变。
与查尔斯结合而又分开三年后,莎拉仿佛获得了重生,她得到了真正的自由,没有任何负担、束缚的追求艺术,寻回自己曾经遗失的那份真爱。
影片中,莎拉与查尔斯重逢,船从一个灰暗的桥拱下划过,然后导演将镜头处于一种静止拍摄状态,让两人坐的小船渐渐远离镜头,并且画面色调变得愈加明亮。
通过这组镜头,折射出莎拉真正摆脱痛苦、束缚,饱经磨难的恋人获得了重生后来之不易的爱情。
在现代故事中,影片的色彩基调大都是明亮的,这就突出了现代女性所具有的自主性,形成了与套层故事中人物性格的鲜明对比。
影片最后,安娜饰演完莎拉这一角色后,重新审视与麦克感情并选择离开麦克。
而最富戏剧化的一幕是在最后一个镜头,麦克推开窗子想对安娜做最后的挽留时,脱口而出的那一声“莎拉”让观众顿时从对麦克背叛妻子感情的厌恶中得到释放。
镜头给麦克特写、定格时,从他的表情中观众多少也能体会到,他与安娜那段感情究竟是源自内心深处的真爱还是所谓“入戏太深”的意乱。
或许此时彼此的心灵都得到了洗礼,获得了重生。
电影《法国中尉的女人》以现代故事作为结尾,与影片以套层故事开机镜头作为开始达到了首尾呼应,而且不突兀,真正达到戏里戏外、始末都相互对应的效果。
整部影片多次运用蒙太奇手法,以时空间转换达到自然转场的效果,可见导演驾驭镜头,淋漓尽致描述、展现故事的能力。
两条线索同时进行做比较,引导观众思考社会中的道德标准和爱情的自由之间能否达到一种平衡,同时也使得
电影更具有戏剧化的效果。
另外,影片色彩基调前后的鲜明对比,从侧面更有助于故事内容的表述,观众也可从中把握情绪的变化。