现代汉语中词的兼类问题探析
- 格式:doc
- 大小:17.00 KB
- 文档页数:3
浅谈词类的多功能性、词类活用和词的兼类之间的关系摘要:词类的多功能性、词类活用和词的兼类现象一直是现代汉语研究的重点和焦点,对于了解现代汉语的特点有很大的价值。
因此,本文将通过对现代汉语词类多功能性、词类活用、词的兼类的简单整理和论述,尝试分析三者之间的关系。
本文主要分为四个局部:一是现代汉语词类的多功能性概说;二是词类活用概说;三是词的兼类概说;四是词的兼类、词类活用、词的多功能性的关系。
关键词:词的兼类词类活用词类的多功能性一、现代汉语词类的多功能性概说汉语语法的一个显著特点就是词类具有多功能性,词类与句子成分并不是一一对应的关系,而是一种复杂的一对多的关系,因此,在对一个词的類别判定时,往往需要依据该句的具体情况来确定。
正如黎锦熙先生在?新著国语文法?所提出的:“凡词,依句辨品,离句无品。
〞另外,高名凯先生提出“汉语的实词不能再行分类〞,原因是汉语的实词“在不同场合具有不同的词类功能〞。
实词的多功能性也是现代汉语缺少形态变化的重要原因之一。
由于词汇可以充当多种句法成分而不用改变形态,这大大增加了汉语的表意能力和意合性。
实际上,这一特点与汉民族的思维和表达方式是密切相关的,它们都重视人内心的认知能力。
吕叔湘先生在?语文常谈?中提到汉语在表示动作与事物的关系时,更依靠“意会〞,而不是依靠语言。
二、词类活用概说陈承泽先生首次提出了“词类活用〞说之后,学术界关于词类活用的定义有了统一的认识,即指某类词在一定的条件下可以灵活运用,使某类词临时具有另一类词的语法功能。
词类活用不仅在现代汉语中有重要的语法、语义的作用,同时,汉语也是一脉相承的,在古代汉语中,词的语法功能的临时改变有着十分重要的地位。
下面将常见的几类词活用进行举例说明。
〔一〕形容词活用为名词〔1〕老:小孩儿拿大铜子儿打老。
〔2〕小:这小子是个恶霸,非要娶那个姑娘作小。
在这里,〔1〕句中“老〞由形容词“年迈的、年长的、陈旧的〞活用为名词表示“父母〞或“长辈〞。
现代汉语兼类词举例一、引言现代汉语中,兼类词是一个非常有趣的现象。
它们在不同的语境中,既能充当一种词性,又能充当另一种词性。
为了帮助大家更好地理解和掌握这些词,本文将详细介绍现代汉语兼类词的概念、特点、分类及实际应用中的注意事项。
二、现代汉语兼类词的概念与特点1.概念阐述现代汉语兼类词,指的是在句子中既能作为一种词性,又能作为另一种词性的词语。
这类词语在不同的语境中,具有两种或多种词性的功能。
2.特点介绍现代汉语兼类词的特点主要体现在以下几点:(1)灵活性:兼类词在句子中的词性可以根据语境自由转换,使句子更加丰富多样。
(2)一词多义:兼类词在不同的语境中,可以有不同的含义,增加了汉语的表达力。
(3)语境依赖:兼类词的使用需要考虑具体的语境,同一词语在不同的语境中可能发挥不同的作用。
三、兼类词的分类及举例1.名词兼动词这类词语在句子中,既可以作为名词,表示某种事物,又可以作为动词,表示某种动作。
举例:- 看书:在这里,“书”是名词,表示阅读的物体;“看”是动词,表示阅读的动作。
- 敲门:在这里,“门”是名词,表示敲击的物体;“敲”是动词,表示敲击的动作。
- 打电话:在这里,“电话”是名词,表示通讯工具;“打”是动词,表示拨打电话的动作。
2.动词兼名词这类词语在句子中,既可以作为动词,表示某种动作,又可以作为名词,表示某种事物。
举例:- 篮球:在这里,“打篮球”中的“篮球”是名词,表示一种运动项目;“篮球”也可以表示实际的篮球运动场地。
- 游泳:在这里,“游泳”是动词,表示在水中的运动;“游泳”也可以表示游泳这项运动。
- 钢琴:在这里,“弹钢琴”中的“钢琴”是名词,表示一种乐器;“钢琴”也可以表示实际的钢琴演奏。
3.形容词兼动词这类词语在句子中,既可以作为形容词,表示某种特征,又可以作为动词,表示某种动作。
举例:- 美丽:在这里,“美丽”是形容词,表示外貌好看;“美丽”也可以表示打扮得漂亮。
- 干净:在这里,“干净”是形容词,表示物品整洁;“干净”也可以表示打扫卫生。
现代汉语兼类词举例摘要:一、兼类词的概念与特点二、现代汉语兼类词的分类与举例1.名词兼动词2.动词兼名词3.形容词兼动词4.形容词兼名词三、兼类词的应用与识别四、提高兼类词运用能力的建议正文:一、兼类词的概念与特点兼类词,指的是在不同的语境中,具有两种或两种以上词性的词语。
这类词语在形式上具有一定的灵活性,能根据语境变化表现出不同的含义。
兼类词的特点主要体现在以下几点:1.形态不变:兼类词在词形上与原词并无太大差别,往往只需通过上下文来判断其具体词性。
2.语义多样:兼类词在不同的语境中,表达的含义不同,有时甚至截然相反。
3.用法灵活:兼类词可以根据句子结构和语境的需要,扮演不同的角色。
二、现代汉语兼类词的分类与举例1.名词兼动词名词兼动词的兼类词,在动词语境中,表示某种行为或动作;在名词语境中,则指代从事这种行为或动作的人。
如:“领跑”一词,在比赛中表示领先的意思,此时是动词;而在形容一个人在比赛中的位置时,则是名词。
2.动词兼名词动词兼名词的兼类词,在动词语境中,表示某种动作;在名词语境中,则指代这种动作的承受者。
如:“打工”一词,在表示工作时是动词,意为从事某种工作;而在描述一个人的职业时,则是名词。
3.形容词兼动词形容词兼动词的兼类词,在形容词语境中,表示某种特征;在动词语境中,则表示具有这种特征的动作。
如:“亮丽”一词,在描述景物时是形容词,表示美丽;而在描述景物熠熠生辉的动作时,则是动词。
4.形容词兼名词形容词兼名词的兼类词,在形容词语境中,表示某种特征;在名词语境中,则指代具有这种特征的人或物。
如:“高大”一词,在描述建筑物时是形容词,表示高大;而在形容一个人的个子高时,则是名词。
三、兼类词的应用与识别在实际应用中,正确识别兼类词并灵活运用,是提高语言表达效果的关键。
为避免词义混淆,我们要根据上下文和语境来判断词语的词性。
此外,通过积累和学习,熟悉各类兼类词的特点和用法,也有助于提高我们的语言表达能力。
词性的判别与词的兼类(一)词性的判别词性的判别是复杂的,这是因为某些词类可能具有一些共同的语法特点,如动词、形容词都可以做谓语,根据某以语法特点并不能确定某一词类。
判别词性要把握以下方面:(1)熟悉和掌握各类词的语法特点。
(2)辨证灵活地运用这些语法特点,区别主要方面和次要方面。
(3)区分近似的词类,掌握区分和判别的方法。
1、名词、动词、形容词的判别这个区分有两个层次:区分名词和谓词;区分动词和形容词。
动词和形容词有一些共同的语法特点,都可以做谓语,合称为谓词。
名词和谓词的区分:(1)能否受“不”修饰;(2)经常充当什么句子成分;(3)能否受表示物量的数量短语修饰。
动词和形容词的区分:(1)能否受程度副词修饰(除心理动词和助动词以外,动词不能受程度副词修饰);(2)能否带宾语;(3)重叠形式:双音节动词重叠一般采用ABAB形式,双音节形容词重叠一般采用AABB形式。
2、形容词、副词的判别形容词、副词都可以做状语,因此要注意区分。
区分的方法:(1)只能做状语的是副词(“很、极”除外);做状语,又能做定语或谓语的是形容词。
(2)副词一般不能加“很”,形容词可以加“很”。
如“突然、偶然”是形容词,“忽然”是副词。
3、动词、副词的判别主要是指“没”“没有”这两个词。
“没、没有”既是动词,也是副词,区分的方法:用在名词性词语前,否定人或事物,是动词,如“没心情”、“没有作业”;用在动词、形容词前,否定动作行为或性质状态,是副词,如“没去”、“没有谈”。
“没、没有”位于句末,要看“没、没有”在语义上否定什么。
如“他来没?”是副词。
4、名词、副词的判别时间名词和时间副词具有共同的语法特点:都可以做状语,容易混淆。
区分的方法:时间副词只能做状语,时间名词除做状语外,还可以做主语、宾语。
以上特点也可以概括为两个判断公式:“A是A”、“在A”。
符合这个公式的,是名词,不符合的,是副词。
如“刚才、现在、将来、以前、从前”是名词;“刚刚、刚、才”是副词。
汉语词的兼类现象_750字
问:测试题目中有下面这样一道题:
发明
瓦特发明了蒸气机。
这两项发明给人们的生活带来很大方便。
题目的要求是:让学生说明这一组句子中的两个“发明”是否相同。
我认为它们的意思是不同的,但是其他老师都认为意思相同。
请问:应当怎样分析?
答:古代汉语和现代汉语都有词兼类的现象,即:有一些词兼属两类以上的词类,这样的词叫做兼类词。
如:
兼属动词和名词:建议代表领导通知总结
兼属名词和形容词:精神困难道德麻烦科学
兼属动词和形容词:端正丰富深入明确讲究
问题中所说的“发明”是兼类词。
“发明”:兼属动词和名词。
从以上例句可以看出:动词“发明”能带宾语,可带“了”“过”等时态助词,如“发明了蒸气机”;名词“发明”可作主语(也可以作宾语),可以受数量词修饰,如“这两项发明”。
这道测试题的目的是让学生了解汉语词的兼类现象,要看到两个“发明”的不同点,它们在句子中充当不同的句子成分,属于不同的词类。
说两组句子中的两个“发明”“意
思不同”或“意思相同”,都有正确的一面,但都不全面。
兼类词属于两类以上的词类,词类不同,造句功能不同,但不能说“意思不同”;兼类的词音同形同,词义也密切相关,但不能说“意思相同”。
正确的说法应当是:词类不同,词义上有密切的联系。
现有词典,如《现代汉语词典》《辞海》对词的注释,都是只注词义,不注词性,新近出版的《现代汉语规范词典》开始注明词性了。
现代汉语词的兼类问题谢晖,贺祝琳(首都医科大学卫生管理与教育学院,北京 100069)【摘要】现代汉语词的兼类和活用是词类转变表现出的一对特殊的语法现象,从二者的联系中,我们认识到语言的渐变性原则,今天的兼类就是昨天的活用;从二者的区别中,我们应该寻找更科学的界定原则,准确划分其范围。
本文在综述现代汉语词的兼类问题从概念的产生到今颇有影响的学者观点的基础上,提出界定词的兼类应遵循的基本原则,划分其种类,阐述其与词的活用之区别与联系,目的在于能正确理解并准确区分、判断这两种语言现象,在语言交际中,保证现代汉语的规范性。
【关键词】现代汉语;词的兼类;词的活用;界定原则【中图分类号】H1 【文献标示码】J 【文章编号】09-170一、引言汉语和屈折语不同,由于缺乏明显的形态变化和形态标记,所以从《马氏文通》引入西方语法来研究汉语语法起,虽历经百余年,词类的划分和使用问题一直是汉语语法研究的重点和难点之一。
特别是在词的转类使用(兼类和活用)问题上,虽百家争鸣,各有创见,但终未形成统一的观点和看法,甚至在一些教科书或研学者中因各种原因,对此问题依旧是因循守旧,认识混乱。
本文试就词的兼类问题综述各家观点,条分缕析,提出界定词的兼类的原则,能正确理解词的兼类和词的活用这两种语言现象,为今后进一步研究词的转类使用问题打下基础。
二、兼类的界定(一)观点回顾《马氏文通》首先提出“词类通假”、“兼类”说,由于其主张“义不同而其类亦别焉。
故字类者,亦类其义焉耳”,以“以义定类”、“类随义转”为出发点,全然没有考虑到汉语特有的词的多能性,所以马氏所说的通假、兼类,实际上没有真正解决词类划分和使用的矛盾,最终走入“字无定义,故无定类”的死胡同。
黎锦熙先生在《新著国语文法》中主张“把词类跟句子成分的关系固定下来”,根据词在句中出现的位置来划分词类,词可以跨类,有时甚至跨度极大,类别的判定只能是“依句辨品”,“离句无品”,依旧难以逾越“字无定类”的悖论,甚至险些将汉语引入无词类的危险境地。
2011年第1期 牡丹江教育学院学报 No 1,2011(总第125期) JOU RN A L OF M U D AN JIA N G CO LL EG E OF EDU CA T IO NSerial N o 125[收稿日期]2010 07 14[作者简介]苏经纬(1983-),女,吉林省吉林市人,鲁东大学文学院2008级硕士研究生,研究方向:现代词典学。
词的兼类问题研究述评苏 经 纬(鲁东大学文学院,山东 烟台 264000)[摘 要] 在汉语里,词既没有形态标记,又没有严格意义上的形态变化,词类跟句子成分基本上是一对多的对应,一个词往往既能作主宾语,又能作谓语,又能作定语或状语等等。
汉语的词类具有多功能性,这也导致了汉语中词的兼类现象。
文章梳理和归纳20世纪以来我国诸学者对汉语词的兼类问题的观点、看法,选取在各时期比较有影响的著作、观点及判定原则加以阐释,旨在使读者对词的兼类问题的研究有历时的了解。
[关键词] 现代汉语;兼类词;判定原则[中图分类号]H 136 [文献标识码]A[文章编号]1009 2323(2011)010024 02 词的兼类,是语言发展演化的结果。
随着社会经济、政治、科学、文化等方面的不断进步,社会生活日益复杂起来,人们彼此的交往也日益频繁。
这样,语言中原有的词汇就显得贫乏,就越来越不能满足人们表达的需要了。
出现的新事物、新现象,原有词汇也不能恰当地表示它。
同时,人类的思维日趋精密,思维的概括程度也从低到高慢慢发展起来。
人们逐步认识了客观对象的复杂性,在人的意识中产生的新思想、新概念,也需要适当的词表达出来。
于是,在这种情况下,就产生了新词,在词的用法方面也有一些发展,较为明显的就是我们说的一个词可以兼属几类。
[1]在现代汉语里,人们根据词汇和语法两个范畴把词划分为不同的词类。
绝大部分词语都只具有某一类词的特点,很容易归入某一类,但也有少数的词具有两类或多类词的特点。
现代汉语词汇的兼类问题——由现代汉语形容词的兼类谈起田永焕
【期刊名称】《文教资料》
【年(卷),期】2012(000)032
【摘要】从语言的类型学角度分,现代汉语属于典型的孤立语,它最根本也最重要的特点就是少有形态变化,主要靠语序和虚词来表达词与词之间的关系,因此同样的一个词在不同的句法结构中往往可以体现不同词类的语法功能.这样的词到底只有一个词性,还是兼有几个词性?这个问题一经提出就成为语言学家讨论的话题.本文试图对语言学界关于这个问题的看法做一个简明的概括,另外通过形容词的兼类谈谈判定兼类的原则和标准,最后谈谈兼类与活用的区别.
【总页数】3页(P110-112)
【作者】田永焕
【作者单位】南京师范大学文学院,江苏南京 210097
【正文语种】中文
【相关文献】
1.浅谈现代汉语中词的兼类问题
2.从双层词类范畴化理论看现代汉语自指词项的兼类问题
3.现代汉语兼类问题研究——兼评索绪尔语言学思想的重要价值
4.现代汉语词汇兼类现象初探
5.现代汉语词汇兼类现象初探
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
词的兼类举例1. 引言在语言学中,词是构成语言的基本单位,它们用来表达意义,并通过各种形式进行组合和变化。
在词汇分类中,有一类特殊的词叫做“兼类词”,也称为“多类别词”或“兼属词”。
兼类词具有多种不同的词性,可以在不同的句法结构中起到不同的作用。
本文将详细介绍兼类词及其举例。
2. 兼类词的定义和特点兼类词是指在不同的上下文中可以担任多个不同的词性角色的词。
它们可以同时是名词、动词、形容词或副词等。
由于兼类词具有这种灵活性,它们在语言表达中起到了重要作用。
下面将通过几个具体的例子来说明兼类词的定义和特点。
2.1 “行”“行”是一个常见的兼类词。
它既可以是名词,表示人或物沿某个方向移动;也可以是动词,表示人或物沿某个方向移动;“行”还可以作为形容词,表示某个事物是否合适或有效。
•名词:他走在街道的一侧,与行人擦肩而过。
•动词:她独自一人行走在沙滩上,享受着海风的吹拂。
•形容词:这是一条行之有效的方法,可以帮助你解决问题。
2.2 “打”“打”也是一个常见的兼类词。
它既可以是动词,表示用手或工具重击某物;也可以是名词,表示比赛或战斗;“打”还可以作为形容词,表示某个事物很受欢迎。
•动词:他用力地打了一下门铃,但没有人回应。
•名词:这场篮球比赛是他们的第一次正式打。
•形容词:这个游戏非常好玩,大家都很喜欢打。
3. 兼类词的应用由于兼类词的特点,在语言表达中经常被使用。
下面将介绍几个兼类词在不同句法结构中的应用。
3.1 兼类动词兼类动词指在不同上下文中既可以作为及物动词又可以作为不及物动词使用。
“看”,既可以表示主动观察某物,也可以表示被动地接受视觉信息。
•及物动词:他看了一本有趣的书。
•不及物动词:这个问题很复杂,需要仔细看。
3.2 兼类名词兼类名词指在不同上下文中既可以作为可数名词又可以作为不可数名词使用。
“水”,既可以表示无形的液体,也可以表示特定的一杯水。
•可数名词:我喝了两杯水。
•不可数名词:这个湖的水非常清澈。
小谈汉语兼类词的判定标准及类型作者简介:仓怀珍:1988,女,汉,辽宁大学文学院,汉语言文字学专业硕士研究生。
崔龙昌:1988,男,汉,辽宁大学文学院,汉语言文字学专业硕士研究生。
(辽宁大学文学院辽宁沈阳110036)摘要:一直以来关于汉语兼类词的探讨存在很多争议,有的承认兼类词的存在,有的不承认,承认兼类存在的也没有统一的判定标准。
本文主要就兼类词的判定标准和类型问题谈一下自己的看法,以此和大家探讨。
关键词:现代汉语兼类词标准类型中图分类号:h109.4 文献标识码:a 文章编号:1006-026x (2012)12-0000-01黄伯荣、廖旭东指出:“汉语里大部分的词都归属某一词类,只有少数词可以归属两类或两类以上,其条件就是经常具备两类(或两类以上)词的主要特征而词汇意义密切相关”。
我们从关于兼类词的诸多定义中可以归纳出兼类词判定的几点标准。
一、兼类词的判定标准1.读音完全相同(包括声、韵、调)。
这是兼类词的基本前提,即兼类词是就一个词而言的,这一个词可以出现在句子的不同部位做不同的成分,但是他们在出现时必须是同音的,例如,“竹篮打水一场空”和”他空着双手回来了”中的“空”,读音相同,具备了兼类词的前提。
相反,例如,“他已经走了”和“老师对自己的学生了如指掌”中的“了”由于读音不同(韵母不同),不具备分析兼类词的前提,故肯定不是兼类词,而是两个不同的词。
当然,同形同音只是判断兼类词的一个充分不必要条件,同形同音的不一定是兼类词,但是不具备同形同音的,则一定不是兼类词。
2.兼类词必定具备两套或两套以上不同的功能系统。
例如,“他把一瓶子的水都喝了”、“我的瓶子里没有水了”中,第一个“瓶子”前有“一”修饰,并且后面有“人”做中心词,容易将其判定为量词,其实在这里“一”并非数词,而是表示“满”“整”意义的形容词,所以第一个“瓶子”可以受形容词修饰,是名词,第二个“瓶子”可以受数量词、形容词的修饰,是名词,因此,这两句话中的“瓶子”没有两种词类的语法特征即没有两套不同的语法功能系统,不符合兼类词的条件,不是兼类词。
第三节词类的辨析首先区分清楚“词类“和“词性”两个术语。
我们已经知道“词类是词的语法分类”,那末,词性的确切含义是指什么?词性,指词的语法性质。
例如,“书”、“人”语法上归为名词,名词就是它们词性;再如,“走”“喝”在语法上是动词,动词就是它们词性。
一、词的跨类现象1、词的兼类事物是复杂的,语言中的词成千上万,各自的语法性质错综复杂,不能期望按某些标准可以把词分得清清楚楚。
事实告诉我们,语言里存在着词的兼类现象。
兼类词:指同字形、同音且意义上有极为密切关系而词性不同的词。
1例1、拿把锁.1把门锁.2上。
这里有两个“锁”,前面的“锁1”可以有“一把锁”“两把锁”的格式,后面的“锁2”可以有“锁门、锁了、锁起来”的格式。
所以,“锁1”是名词,“锁2”则是动词,两个“锁”的词义上有密切关系而词性不同,“锁”就是兼类词。
例2、意外:意外1的收获/免得发生意外2(意外1区别词;意外2名词)例3、共同:共同1的目标/共同2协商(共同1,区别词;共同2,副词)2、同形同音词指写法一样语音形式相同,但语义毫无联系语法功能也不相同的词。
例4、会.1唱歌。
(会:助动词)/开个会.2。
(会:名词)例5、白.1头发。
(白:形容词)/白.2跑了一趟(白:副词)例6、花.1了一大笔钱(花:动词)/一朵花.2(花:名词)这些词在意义上毫无关联,不是同一个词,它们只是同音词而不是兼类词。
3、词的活用指一个甲类词临时当乙类词用一下。
即只偶而一用并无经常化。
例7、我是喝黄酒的,可如果你一定要喝白干,我也可以白干..一下。
“白干”是临时借用为动词(前面有“可以”,后面有“一下”)例8、“老栓,就是运气..了你!”(鲁迅《药》)例9、“咱们朱家门里穷倒是真的,可也志气了几辈子。
”(梁斌《红旗谱》)上两例的“运气”和“志气”是名词临时借用为动词,因为它带宾语“你”“几.辈子”,后1关于词的兼类,语法学界有争议。
例如:关于“锁”(名词),“锁2”(动词)有的学者认为不是兼类,1而是两个不同的词,只是同音、同形而已。
现代汉语兼语式研究综述现代汉语的兼语式研究是一个重要的语言学课题,在语言学研究中具有重要的理论和实践意义。
兼语是指两种或两种以上语言在同一环境下共同存在并使用的现象。
在现代汉语中,有很多兼语现象,这些兼语现象既包括语言中的词汇、语法结构等方面,也包括话语中的交际行为和语气等方面。
本文将综述现代汉语兼语式研究的现状、问题和前景,并对其进行评述。
现代汉语兼语式研究的现状主要表现为以下几个方面:首先,兼语现象得到了广泛的关注。
许多学者对现代汉语中的兼语现象进行了详细的描述和分析,并提出了各自的解释和观点。
其次,兼语研究的方法和理论不断拓展和深化。
在兼语研究中,学者运用了很多的研究方法和理论,如实证研究、对比研究、理论分析等,不断推动了研究的进展。
此外,兼语研究还与相关领域的研究相互渗透和交叉,形成了多学科的研究格局。
然而,现代汉语兼语式研究仍存在一些问题。
首先,对于兼语现象的解释和分类尚未达成共识。
不同的学者对于同一现象的解释和分类存在差异,这导致了研究成果的分散和碎片化。
其次,兼语研究往往缺乏理论和实证研究的结合。
学者们在研究中过于依赖于理论分析,而缺乏实证研究的支撑,这使得研究结果缺乏说服力和可操作性。
再次,现代汉语兼语式研究的范式和方法有待进一步拓展和深化。
虽然在兼语研究中使用了多种研究方法和理论,但仍然有一些重要的问题和问题没有解决。
总之,现代汉语的兼语式研究是一个重要的语言学课题,其研究现状、问题和前景对于推动语言学研究的发展有重要的意义。
通过充分吸收和借鉴相关领域的研究成果,加强对兼语现象的描述、分类和理论研究,并注重实证研究和比较研究,可以为现代汉语兼语式研究的进一步发展提供更多的思路和方法。
现代汉语兼类词举例摘要:一、现代汉语兼类词的定义和特点1.兼类词的概念2.兼类词的特点二、现代汉语兼类词的举例1.形容词用作副词2.动词用作副词3.形容词用作名词4.动词用作名词5.副词用作形容词6.副词用作动词三、兼类词在语言表达中的作用和意义1.丰富语言表达2.提高语言的简洁性和准确性正文:现代汉语兼类词是指一个词可以根据不同的语法环境和意义,具备两种或两种以上的词类的功能。
这种现象在汉语中非常常见,不仅丰富了语言表达,还提高了语言的简洁性和准确性。
首先,我们来看形容词用作副词的例子。
比如“很”和“非常”,它们都可以表示程度的强烈,放在动词、形容词前面来修饰它们,因此具备了副词的功能。
又如“好”和“坏”,在表示程度强烈时,也可以用作副词,如“好好学习”和“坏事变好事”。
其次,动词用作副词的例子也不少。
比如“已经”和“还”,它们可以表示动作的发生或持续,放在其他动词前面来修饰它们,因此具备了副词的功能。
再如“再”和“又”,表示动作的重复或继续,也可以用作副词,如“再看看”和“又唱歌又跳舞”。
此外,形容词用作名词的例子也很多。
例如“红色”和“绿色”,它们表示颜色,可以作为名词使用。
又如“甜”和“苦”,表示味道,也可以用作名词,如“甜味”和“苦味”。
动词用作名词的例子也不少。
比如“跑步”和“游泳”,它们表示一种运动方式,可以作为名词使用。
再如“学习”和“工作”,表示一种活动或职业,也可以用作名词,如“学习者”和“工作者”。
副词用作形容词的例子较少,但仍然存在。
比如“很”和“非常”,它们可以表示程度的强烈,放在形容词前面来修饰它们,因此具备了形容词的功能。
最后,副词用作动词的例子也比较少见。
比如“已经”和“还”,它们可以表示动作的发生或持续,放在其他动词前面来修饰它们,因此也具备了动词的功能。
总的来说,现代汉语兼类词的存在,使得语言的表达更为丰富和多样化,也使得语言更加简洁和准确。
兼类词定义兼类词是一种可以通用于两个或两个以上范围的词语,比如兼语就是兼用于两者的意思。
例如“阶级”“文化大革命”两个词都能同时适用于政治领域和思想文化领域。
从这一点来说,兼类词就属于兼语。
有些兼类词常用作定语,如“山药蛋”“笔杆子”等等。
1、兼类词定义在中国历史上,由于所处社会发展阶段的不同,兼类词在使用上存在着很大的差异,主要表现在词义、语法功能、句法功能、修辞手段上。
(一)近代汉语在使用兼类词方面,汉语是远远超过其他民族语言的,也是绝无仅有的,因为从近代汉语的构成看,几乎没有本民族固有的固定短语,完全是由外来语素结合而成。
当然我们的前人在使用兼类词方面有一些贡献,例如:兼类词的比喻义经常与被比喻事物之间存在着相似性。
这样既能突出比喻事物的特征,又生动形象,给人深刻印象。
例如:”鹤立鸡群”用于人才,比喻德才超众。
”鸡立鹤群”比喻才德超群的人聚集在一起,含褒义。
2、古代汉语11世纪,欧洲尚处于封建时代,我国却已步入资本主义的萌芽时期。
我国的反映近代生产力的第一次工业革命在明朝中叶即已出现,西方文艺复兴则始于十五世纪的佛罗伦萨。
当时西欧殖民者纷纷到东方掠夺财富。
明朝中叶后,中国开始遭受侵略,西方资本主义的侵略更加猛烈,明朝廷无力抵抗,一度沦为藩属国。
伴随着帝国主义的入侵,中国封建社会内部发生了根本变化,帝国主义列强的不断侵扰,引起了中国农业、手工业的进一步解体和商品经济的发展,也推动了文学艺术、科学技术等方面的进步。
(二)现代汉语秦朝以前,我国历史上有一个重要的王朝——夏,但它的语言不同于殷商和周代。
虽然夏族讲的是古汉语,但夏朝的历史和先秦的历史是割裂的,今天我们看到的商朝甲骨文、周朝金文以及《诗经》《春秋》都没有记载。
西周初年,周公东征归来后整理古籍,用当时通行的官话为当时的朝歌之地讲授“周官”,在鲁国国君的支持下完成了“周礼”,其中包括语法规则和历史制度等。
(三)汉语兼类词研究1、从历史文献中获取材料汉语兼类词源远流长,数量众多,涉及各个领域,只要细心观察,善于搜集,都是我们获取兼类词材料的好来源。
现代汉语中词的兼类问题探析
作者:马琦
来源:《现代语文(语言研究)》2010年第01期
摘要:本文试就汉语词类划分中的词的“兼类问题”进行探讨,追溯汉语兼类词产生的原因,并对汉语兼类词辨析中存在的争议提出异议。
关键词:汉语词兼类活用派生西化
与西方形态特征丰富的语言不同,现代汉语是缺少形态变化的语言,划分汉语词类主要根据词的句法功能。
但汉语的句法功能有较大的灵活性,使得现代汉语的词类划分比较复杂,因此汉语词的兼类问题也就成了众多研究者公认的老大难问题。
所谓兼类,是指一个词在不同语境中分别具有两种或两种以上不同词类的语法功能。
如“代表”一词,在“全国人大代表”中是名词,在“我代表她感谢你。
”中是动词。
它在不同语境中的词类性质不同,因此可被看作一个兼类词。
要确定一个词的词性,必须在具体的语境中分析,正如黎锦熙先生所说:“凡词,依句辩品,离句无品”。
“国语的词类在词的本身无从分别,必须看它在句中的位置、职务才能认定一个词属于何种词类。
”[1]兼类词在不同的句子中,位置、职务也有所不同,但意义上必须相近。
王力先生认为兼类词必须是意义相差很远的异词同形词,而不是意义相近的同形词。
他说过:“一个词可以归入两个以上的词,譬如说‘我写信’的‘信’是名词,‘我不信’的‘信’却是动词。
但必须是意义相差很远,才可以认为词类不同;如果像‘我在家’的‘在’字和‘我在家读书’的‘在’,它们的意义是一样的,就不该分属两类。
”[2]对词的兼类问题,吕叔湘先生也有自己的观点,他说:“一个词能不能属于两个类? 当然能。
假若咱们为甲、乙两类词分别找出一些语法上的特点,发现一个词在一种场合有甲类词的特点,在另一种场合有乙类词的特点,那它自然属于甲类,也属于乙类。
举个实例,‘拿把锁把门锁上’。
假如咱们采取这两套格式作为区别名词和动词的标准,那么前一个‘锁’字就是名词,后一个‘锁’字就是动词。
这是真正的一词多类,就是认为两个词也不过分。
”[3]吕叔湘先生认为,汉语词是有兼类的,我们只要总结建立一定的词类格式,再依据这些格式来区别词类,那符合几种词类的格式就兼几类词。
由此可见,由于汉语词的兼类问题十分复杂,研究者对这个问题争议颇多,众说纷纭,意见很不统一。
那么造成汉语词兼类的原因又有哪些呢?对于这个问题,也有很多种看法,总结起来,大致可分三个大方面:
一、词类的活用及派生演变为兼类
每一时期常用的汉语词数量是有限的,那么怎么能够用有限的词来表达众多纷杂的意思呢?词类的活用和派生就是解决这一问题的方法。
这种词的灵活运用开始时可能是为了适应某语言环境临时活用或派生出来的,但活用或派生的临时意义使用次数多了,人们就习惯了,接受了,固定下来,便成为这个词的新义,兼类也就由此产生了。
所谓活用,就是词的某种语法功能的临时改
变。
例如“春风风人”中第一个“风”是本用,是名词,第二个“风”是活用,名词活用为动词。
关于词义派生和词的兼类之间的关系,虽然我国语法界经过长期争论达成了一致,即“承认句法功能是汉语词类最主要的甚至是惟一的分类标准。
”但我们不能因坚持这个标准而生硬地切断词义派生和词的兼类之间的有机联系。
词的多义现象或多义词是词的兼类或兼类词这种语法现象存在的语义基础。
如“光”,本义是“太阳、火等放射出来照耀在物体上,使眼睛能看见物体的那种物质”,是名词,在这个意义基础上先后派生出了“光滑,平滑”“净,尽”这两个形容词义项;还派生出了“无衣物遮盖,露出身体”这个动词义项与“只,仅”这个副词义项。
[4]
二、西方语法对汉语词兼类产生的影响
从1919年五四运动时期的“白话文运动”和“国语运动”开始,汉语受到西方语言文化的影响很大,吸收了很多西方语法中特有的观点。
王力、吕叔湘等很多学者都认为现代汉语的形成与发展深受西方印欧语言的影响。
而汉语词兼类范围的进一步扩大在一定程度上也与学习西方语法有关。
以英语为例,英语中大部分词在改变词类时,词形也会发生变化,但如果翻译成汉语,就出现了问题。
如动词“期待”是“expect”,名词“期待”是“expection”。
名词形式就是在动词后加了个名词性的后缀“ion”派生来的,但翻译成汉语,必须放在具体的语境中来分清词性。
另外,英语中本来也存在很多异体同形词,如“work、paint、book”等,这些词翻译成汉语,使汉语一词多义现象更加复杂化,势必要构成兼类词,因此,兼类词的范围也就随着西方语法的进入进一步扩大。
在汉语中,形容词或动词一般是不能作名词性偏正短语的中心语的,这种情况在西方语言中都使用由动词和形容词派生的名词,汉语没有这类派生形态,所以只能让一个词来兼两种或更多的词类,以达到适应特定语境的要求。
三、各地方言对汉语词兼类的影响
中国地大物博,幅员辽阔,普通话和方言历来是相互融合,相互吸收的。
因此,普通话在发展过程中势必会吸收许多方言用语来丰富和壮大自身的语义系统。
在吸收过程中,有一些词原本在普通话中是单义的,因添加了方言中的词义而变成了兼类词。
现在出现了很多“程度副词+名词”的结构,比如“很中国、很女人、很淑女”。
通常情况下,副词不直接修饰名词,这是现代汉语中的一般规律,但在港台地区这种搭配却很普遍,被人们普遍接受,当用得越来越多时,便从方言词扩大到普通话中,从而形成了兼类词。
再如“虎”这个词,在普通话中有两个义项:①表示一种猛兽;②比喻义,表勇猛威武。
两个义项都是名词义。
但在方言中,虎还有“露出凶相”的义项,如“父亲虎着脸一动不动地站在门口”,这里便表示动词义。
最初,这一词义只在方言中才有,但随着使用频率的增加,范围变广,自然而然地便被普通话吸收,进入了普通话的词义范围。
以上追溯了汉语兼类词产生的原因,下面再来看看汉语兼类词的辨析问题。
传统意义上认为汉语词兼类只限于名词、动词和形容词,忽略了别的词类也能兼类的问题。
汉语中有很多由名词、动词、形容词演变而来的词,这些词与原来的名词、动词、形容词间还存在着一定的联系,有些甚至是相同的。
例如“用尺量了一尺布给她。
”中的第一个“尺”是名词,第二个“尺”则是由名词演变来的名量词。
这类词到底归为异词同形词还是兼类词呢?如归为异词同形,兼类词中具有修辞性质的一类是不是也应该归为异词同形呢?如“这是什么意思?”和“你意思意思就行
了。
”中的“意思”是修辞性兼类,由名词引申为动词。
因此,在名动形与其他词类辨析的归类上,还存在很大的争议,这正是汉语词类老大难问题的症结所在。
又如“他在学校。
”和“他在学校上课。
”中的“在”,前者一般被看作动词,后者被看作介词。
有的观点不认为有介词这类词,而把介词归入动词一类,叫“次动词”。
那么作为次动词的“在”和作为动词的“在”又有什么区别呢?另外,类似“长期、正式”等词是否属于区别词和副词的兼类,现在也存在着两种说法:第一种,以朱德熙、陆俭明为代表,他们认为这类词既作定语,又作状语,属于区别词和副词的兼类;第二种,以吕叔湘、高更生为代表,他们认为这些词在作状语时没有改变词性,称为“定状区别词”。
在词的兼类问题上存在如此多的争议,主要是人们对汉语词类的研究还很有限,而且缺乏穷尽式的研究。
不过,随着对汉语词类研究的慢慢深入,兼类问题上存在的颇多争议也会迎刃而解。
兼类现象作为汉语中一个复杂而又常见的问题,还将不断被我们提起。
语言是不断发展变化的,词的用法也处在不断发展变化中,兼类词的范围还将进一步扩大,我们对待它的态度应是:适当地规范,并根据整个社会的发展,有选择性地接受。
注释:
[1]黎锦熙.新著国语文法[M].北京:商务印书馆,1947.
[2]王力.汉语语法纲要[M].北京:新知识出版社,1957.
[3]吕叔湘.关于汉语类词的一些原则性问题[A].汉语语法论文集
[C].北京:商务印书馆,1984.
[4]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(增补
本)[Z].北京:商务印书馆,2002.
(马琦天津师范大学文学院 300387)。