读者中心论
- 格式:doc
- 大小:22.00 KB
- 文档页数:3
翻译中的期待视野汪小祥(安徽大学外语学院,安徽合肥,230031)1. 引言所谓“期待视野”(expectation horizon)指的是“在文学作品阅读之先及阅读过程中,作为接受主体的读者,基于个人和社会的复杂原因,心理上往往会有一个既成的结构图式”。
“期待视野”是“接受美学”领域的一个重要概念,要正确理解“期待视野”,必须对“接受美学”有一个全面的认识。
“接受美学”是20世纪西方文艺批评理论中的一个重要流派。
它是与“作者中心论”和“文本中心论”进行的长期斗争中逐渐确立其目前在文学批评领域中所处的地位。
在“作者中心论”的影响下,经过长时间的寻觅探讨,人们发现作者的本义只有在一种条件下才能实现,即作者在无任何外界因素参与与影响的条件下完整地将意义向自己表述。
这一条件是不可能实现的,因为无人能生活于真空之中。
“文本中心论”把文学作品当作独立实体加以研究,注重分析语言风格、修辞形式和韵律结构,但它“斩断了与历史、社会、生活以及读者及审美心理的联系,必然落入了文本惟一论和形式上的窠臼”。
人们无法在真空中进行创作,也不可能成为毫无情感的机器人,人们总是带着某种感情或某种意图进行创作,而一部作品往往是人们主观因素的自然流露。
文学作品一旦完成,便成了主观实体,然而,这并不意味着它与外部世界从此全然隔裂。
人们细细读一读作品中的每个单词,只要认真体味一下每句话的隐含之意,就能大体洞察作者的内心世界。
“接受美学”自发展之初到现在已经历了两个阶段:即“读者中心论”阶段和“交流理论”阶段。
“接受美学”的创始人姚斯(Joss)指出,文学作品离开了读者便失去了生命。
文学作品的生命力只有在读者的阅读中才能反映出来。
由于生活经历以及教育背景不同,不同的读者会对同一部作品产生不同甚至是相反的理解。
“读者中心论”过分强调读者的理解而忽视文本自身的价值。
姚斯指出,文学事实背后所隐藏的文学交流应该是“接受美学”的研究方向。
正是通过创作与接受二者之间的交流,读者、文学作品和作者三方面的不断交流才得以实现。
2021年3月第29卷第1期西安外国语大学学报Journal o f X i' an International Studies UniversityMar. 2021Vol.29. No. 1误读理论视角下《狂人日记》六个英译版本翻译评析米亚宁(兰州文理学院外语学院甘肃兰州700030/清华大学外文系北京100084)摘要:本文以国家形象建构为研究背景,以误读理论为参照,采用简单语料统计和对比分析的方法对《狂人日记》以及《狂人日记》英译历史上出现的六个英译版本进行对比分析,而研究鲁迅作品《狂人日记》翻译中出现的误读现象。
通过对比研究,本文发现《狂人日记》强烈的批判精神很容易造成读者和译者的误解。
西方译者有意或无意地倾向于将《狂人曰记》误读和误译为西方中心主义思想的“证据",以美国本土译者成廉姆.莱尔译本和英国新生代汉学家蓝诗玲译本为代表。
中国译者相对能够更好地把握和再现原作的主题思想,以杨宪益、戴乃迭译本为代表。
关键词:《狂人日记》;误读;翻译;西方中心主义中图分类号:H059 文献标识码:A文章编号:1673-9876(2021)01-0099-05Abstract:This thesis, backgrounded on the construction of China* s national image, conducts a comparative study of The Diary o f a Madman and its six English versions with a reference to the theory of misreading by methods of corpus statistics and comparative analysis. It is found that the radical criticism of the story is easy to be misread and mistranslated. The western translators intend to mistranslate The Diary o f a Madman to be the evidence of western-centralism intentionally or accidently, which was represented by William A. LyellJ s and Julia Lovell * s versions. By contrast, the Chinese translators can comprehend and reproduce the idea of the original text with little misreading,which was represented by Yang Xianyi and Gladys Yang*s version.Key words :r/ie Diary o f a Madman;misreading;translation;western-centralism1.引言翻译文学作品是译人语读者了解源语国家社会文 化的重要途径之一。
怎样确定议论文的中心论点四川省丹棱县仁兴中学伍祥明新课标规定:“初中学生要能阅读简单的议论文,区分观点和材料,发现观点和材料之间的联系,并能通过自己的思考,作出判断。
”这就要求我们阅读一篇议论文必须抓住论点、论据和论证三个基本要素。
其中把握文章的中心论点又是重中之重。
笔者在教学中,深感学生阅读议论文,目标是明确的,方法却是模糊的。
特别是确定一篇文章的中心论点,经常是凭着感觉走,带有很大的随意性。
结合自身执教经验,笔者就怎样确定议论文的中心论点,提出一些方法,以供大家借鉴。
一、根据题目来确定中心论点1、文章标题即是中心论点有些议论文,题目就直接点明了中心论点。
例如有一篇议论文《宽容是美德》,作者通过正反对比论证,最终得出一个结论:宽容是一种美德。
这个论点在题目中已经明示。
2、根据论题确定中心论点人们在现实生活中,总会遇到一些问题、看到一些现象,由此产生一些看法和主张。
换句话说,作者在文章中提出的中心论点,必然源于一定的论题。
因此,根据论题的提示,我们依然可以确定中心论点。
例如有一篇议论文《说“勤”》,中心论点“任何学识的精深造诣,都来源于勤奋”,便和论题“勤奋”息息相关。
这难道不是方法吗?二、根据中心论点提出的位置确定1、在文章开头确定中心论点议论文的作者在开头提出中心论点的方式主要有两种:第一,文章第一句或第一段开门见山提出中心论点。
例如课文《谈骨气》一文,作者在第一段即提出“我们中国人是有骨气的”的看法,然后分别用事例来一一证明,结尾重申论点,可谓结构清晰,一目了然。
读者只要结合全文内容,很容易就能确定这一中心论点。
第二,由某个问题或某种现象引出中心论点。
例如05年浙江温州市中考试题《多好的草地也有瘦马》中,作者先描绘了一幅漫画:多好的草地也有瘦马,然后由漫画推出自己由此得到的看法:看来,要有所作为,光有优越的条件是不够的,更重要的还须自己努力。
接着通过正反对比,论证了这一观点的正确性。
据此,我们可以确定这句话就是本文的中心论点。
艺术概论1.游戏说:是包括美术在内的艺术发生理论中较有影响力的一种理论,代表人物是席勒和斯宾塞。
她们认为游戏是过剩精力的发泄,它虽然没有什么直接的使用价值,但却有助于游戏者的器官联系而具有生物学上的意义,从艺术发生的动力看,游戏也确实是一重要的因素,如果不通过人类劳动实践的中介,就不能对美术的发生起作用了。
2.巫术说:是在直接研究原始美术作品与原始宗教活动之间的基础上提出来的。
所以说巫术说具有准艺术发生理论中最具影响力的一种观点。
代表人物有泰勒、弗雷泽和雷纳克等。
巫术说对于我们理解原始美术发生的动力以及它在当时历史条件下非审美的性质具有重大意义。
巫术论者把精神动机视为原始美术发生的唯一动力,忽视了隐藏在精神动机之后的动因,即人类物质生产活动。
3.艺术文化学:作为近年来出现的一门新兴学科,主要是一门以整个人类文化为参照,探讨艺术问题,研究艺术现象的综合性学科,普通文化学与普通艺术学相交叉,把艺术作为一种文化现象研究它在人类历史的地位和作用以及与其他文化现象之间的关系。
4.造型艺术:指运用一定的物质材料,以一定的表现技法创造可视的平面或立体形象的艺术。
包括绘画、雕塑、建筑艺术、工艺美术等。
与听觉艺术相对,是一种静态艺术,也称“美术”“空间艺术”“视觉艺术”。
5.艺术流派:是指在一定的历史阶段内,由一些思想倾向、艺术主张、创作方法、艺术风格等方面相近或相似的艺术家自觉或不自觉的形成的艺术家群体。
她们既要有明确的艺术主张,还要有具体的创作实践,艺术成果和成就显著地代表人物。
艺术流派是多种多样的,他是艺术不断发展,多样化与繁荣的表现。
艺术流派是人类发展到一定阶段才出现的。
6.艺术意蕴:是指艺术作品内在的含义、意义和意味。
它是艺术主体对于艺术典型或意境深刻领悟和创造的结果。
艺术意蕴具有多义性和模糊性。
艺术意蕴是艺术创造的最高境界。
英国现代艺术理论家克莱夫-贝尔曾把艺术作品的特性解释为“有意义的形式”,从而把艺术作品的意义放在了重要的理论层面。
语文作文中心论点和分论点在语文写作中,中心论点和分论点的构建是十分重要的。
就像一座大厦的基石和支柱,它们决定了文章的结构和走向,也影响着文章的说服力和逻辑性。
中心论点是整篇文章的核心观点,是作者想要传达给读者的最主要的思想。
它应该简洁明了、明确具体,能够准确地概括文章的主旨。
比如,一篇关于“读书有益”的作文,其中心论点可以是“读书能够丰富知识、开阔视野、陶冶情操,对个人的成长和发展具有不可替代的重要作用”。
这个中心论点清晰地表达了作者对于读书的积极态度和总体评价。
分论点则是从不同角度、不同方面对中心论点进行支撑和论证。
分论点应当紧密围绕中心论点展开,并且相互之间具有一定的逻辑性和层次性。
仍以“读书有益”为例,分论点可以是“读书能够丰富知识,让我们了解古今中外的各种事物”“读书可以开阔视野,使我们超越自身的局限看到更广阔的世界”“读书能够陶冶情操,培养我们的审美和人文素养”。
一个好的中心论点应当具有以下特点。
首先,它要有针对性,能够针对特定的话题或问题提出明确的看法。
如果论点过于宽泛或者模糊,就会让读者感到不知所云。
其次,中心论点要有一定的深度和价值。
不能只是表面的陈述,而应该能够引发读者的思考和探讨。
再者,中心论点要具有可行性和可论证性。
也就是说,能够通过合理的论据和论证方法来加以证明。
分论点的设置也有一些技巧和原则。
分论点之间应该相互独立,避免出现重叠或者包含的情况。
每个分论点都应该有足够的内容和证据来支撑,不能只是空洞的口号。
而且,分论点的排列顺序也很重要,一般可以按照重要性、逻辑顺序或者时间顺序等来安排。
在实际写作中,中心论点和分论点的确定需要经过深思熟虑。
我们可以通过对题目进行深入分析,结合自己的知识储备和生活经验来确定。
比如,题目是“挫折是人生的财富”,那么中心论点可以是“挫折虽然带来痛苦,但它能够磨炼意志、增长智慧、培养品质,是人生中宝贵的财富”。
分论点则可以是“挫折能够磨炼意志,让我们在困境中变得更加坚强”“挫折可以增长智慧,促使我们反思和总结经验教训”“挫折能够培养品质,如坚韧、乐观和勇敢,使我们的人格更加完善”。
作者中心论的缺点
德国解释学的鼻祖施来尔马赫就力图从心理.上找出这样一条途径。
他认为读者对作品的理解就是一种由读者理解作品时的心态向作者创作时的心态复原的心理转移。
读者解释的对象,就是作者创作作品时的心理状态或心理境界。
读者只有尽可能地摆脱或超越自己此时此地理解作品的个人心理状态及全部心理积淀,以空壳状态进入作者构思原意时的心理状态,才能客观地把握作品的意义。
在这里,施莱尔马赫实际上是把作者的心境直接当成读者须从心理体验中加以把
握的意义了。
他承认,读者阅读作品时,作者的心境早已成为逝去之物,但它在作品的文字上留下了可资追溯的痕迹。
如果说作品的文字意义(文义)就是作者的原意,那么从逻辑上说,作品的意义便已是完全确定的。
然而,施莱尔马赫较之前人高明的地方在于,他看到了语言的多义表达及字义之外的隐喻意义的存在,这使作者的意图无法随心所欲地控制住文义。
这就造成了作品意义的半确定状态。
作品文字意义的确定部分无疑直接表述了作者的意图,而文义尚未确定的部分则要由读者通过复现作者的心理状态来确定。
施莱尔马赫的意义论,从方法上看是一种二元意义论,但其实质仍是作者中心论,仍坚持只有作者的原意才是作品唯--的意义的论点,只不过在方法.上扩展为语法解释与心理解释的二元取向罢了。
从读者承受理论视角论辜鸿铭的英译本?论语?、?中庸? 【摘要】译者对读者理解承受的观照关系到不同语言文化之间的交流能否顺畅地进展,中西翻译史上有不少翻译家和翻译理论家都强调了关注译文读者的重要性。
本文以辜鸿铭的英译本?论语?、?中庸?为例,从20世纪中期兴起的读者承受理论的视角来探讨他的翻译策略和方法。
【关键词】读者承受理论译者辜鸿铭期待视野策略和方法读者承受理论读者承受理论源于20世纪50年代的一种文学批评理论,主要阐述作者、作品和读者之间的关系,强调读者对作品承受理解的意义,把创作过程和鉴赏过程有机结合,形成一个相互联系,互为条件、彼此影响推进的完整的文学过程。
它以斯(h.r.jauss)、英伽登(r.in garden)和伊瑟尔(w.iser)等理论家为代表,要求改变过去文学理论中的“作者中心论〞,确立“读者中心论〞,认为文本因读者的阅读而产生不同意义,而这些有个性的承受应受到重视。
斯注重读者的承受对文本意义生成和文学史的研究方法的启示。
他在?文学史作为向文学理论的挑战?一文中借用并提出以“期待视野〞(horizon of expectations)为根底的文学承受理论,系统阐释了读者的期待视野对文学承受的重大意义。
期待视野指读者在阅读理解之前对作品的定向期待,这种期待有一个由以往的阅读经历和记忆所决定的视野。
主要有两大形态:以往的审美经历(对文学类型、形式、主题、风格和语言的审美经历)根底上形成的较为狭窄文学期待视野和以往的生活经历(对社会历史人生的)根底上形成的较为宽阔的生活期待视野。
读者的期待视野既可能与其阅读实际一致,使其快速完成理解,也可能与其发生偏离或冲突,使读者的理解受到限制。
因为读者在阅读过程中,既受到作品的制约,又受到自身主观条件的制约,而这两种制约表现在审美的全过程。
因而衡量一部作品的审美尺度就取决于“对它的第一读者的期待视野是满足、超越、失望或反驳〞。
斯的理论彰显了对作品审美的一个重要因素——读者承受的重视,强调读者承受的动态性特点。
对读者中心论的认识
自60年代以来,一大批关注读者研究的审美理论纷纷诞生。
接受美学向整个西方批评发动冲击,后结构主义大步迈向读者;美国的读者反应理论、读者反应动力学、日内瓦学派的阅读现象学以及在当代哲学解释学影响下的文学解释学等文学美学话语,一时间蜂拥而起,蔚成大观。
形成了以读者及其反应、接受、阅读为中心的新的批评理论范式时期。
读者中心论范式下的各种批评话语为西方当代文学批评理论的发展做出了重大贡献。
它打破了本文中心论封闭的语言系统,完成了由本文中心向读者中心的转移,将西方当代文学批评史上研究最少的读者问题推到理论关注的中心。
它深入探寻读者的文学能力、期待视野以及前理解等重大问题;研究了审美反应的动力、结构和审美经验等重要理论范畴;它着力于发掘阅读活动中读者与本文的双向交流活动,将文学置于更为深刻宽广的历史语境之中,重构强调读者历史构成作用的文学效应史。
它开拓了新的研究领域,打开了新的理论视野,体现了批评的历史发展的内在要求。
布莱奇认为,半个世纪来,人们开始对这种客观范式的金科玉律发出疑问,并开始探索建立一种主观范式的可能性。
以爱因斯坦、玻尔和海森堡等伟大科学家为代表的主观范式首先从科学角度打破了客观范式的神圣光环。
在他们看
来,认识不是对现实的一种看法,即不是主体对客体的说明,而是某个主体对现时需要的反映。
因此,真实不是现实世界中事物的状态,而是人们现实语言反应的产物;它没有持久性,而是面对新的动机被不断重新加以创造。
这就是说,主观范式认为不存在独立的认识的客体,因为在每一种情况下,观察者的作用都是至高无上的。
一个观察者是一个主体,他的感知手段界说了那个客体的本质,甚至首先界说它的存在。
一个客体被一个主体的动机、他的好奇心、特别是他的语言所限制,并给它划空界限。
在主观范式中,新的真理是由一种新的语言运用和一种新的思维结构创造的。
新知识的创立是知识思维为使自己适应个体发生和种系发生的发展要求而进行的活动。
知识不是被发现的,而是人们创造的。
”
读者的接受意识,它强调文学作品的社会效果,重视读者的积极参与和接受,着重探讨读者的接受活动在文学传播中的地位和作用。
主要强调以读者为中心的阅读方法,与以往单纯研究作者和作品的研究方法有很大的不同。
接受美学研究法著名的代表人物姚斯和伊赛尔主张研究文学和文学史必须侧重研究读者的接受过程,认为传统的文学和文学批评仅仅把作者和作品作为研究对象而完全忽视文学进程中的第三要素——读者,他们认为文学的历史是作者、作品、和读者的关系史,是文学被读者接受的历史;而且认为读者具有能动性,并不是被动接受作品的群体,读者不仅能够影
响甚至决定文学作品在不同历史时期的地位,而且还表现在他们能够间接地影响文学的产生,读者的接受过程不是对作品的简单复制,而是一种积极的建设性的反作用,等等。
文学作品在写作方法和要求上存在很大的差异,但是从读者接受的角度来说,其最终目的是希望能够赢得读者,取得良好的传播效果,从这一点来说以读者为中心的研究方法具有很大的启示和影响作用,
一部文学作品的好坏当然需要读者的评价,在读者评价和反映的基础上才能够不断完善。
一部作品的意义潜能不会也不可能为某一时代读者或某一个别读者所穷尽,只有在不断延伸的接受之链中才能逐渐由读者展开。
也许以后还会有更多的论断,但我认为读者中心论在这一定时期内肯定会不断发展壮大,引起人们更多的思考与解读。