了不起的盖茨比 精彩对白
- 格式:doc
- 大小:17.00 KB
- 文档页数:3
《了不起的盖茨比》的经典台词中英互译
《了不起的盖茨比》的经典台词中英互译
1、
I was within and without.
我既是旁观者清亦是当局者迷。
2、
All the bright, precious things fade so fast. And they dont come back.
所有的光鲜靓丽都敌不过时间,并且一去不复返。
3、
So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.
我们奋力前行,小舟逆水而上,不断地被浪潮推回到过去。
4、
Whenever you feel like criticizing any one, hetold me, just remember that all the people in this world haven't had the advantages that you've had.
每逢你想要批评任何人的时候,他对我说,你就记住,这个世界上所有的人,并不是个个都有过你拥有的那些优越条件。
5、
Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes,but after a certain point I don't care what it's founded on.
人们的'品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。
1--In my younger and more vulnerable years,在我年纪尚轻涉世未深的时候2--my father gave me some advice.父亲曾这样告诫我3--"Always try to see the best in people,"he would say."多发掘他人身上的闪光点"4--As a consequence,I'm inclined to reserve all judgments.父亲的教诲使我不对他人妄加评判5--But even I have a limit.但我的忍耐也是有限度的6--Back then,all of us drank too much.那时我们每天都醉生梦死7--The more in tune with the times we were,越是与时俱进8--the more we drank.越是长醉不醒9--And none of us contributed anything new.我们也越是陈旧迂腐10--帕金斯疗养院11--When I came back from New York,I was disgusted.我从纽约回来时心中深感厌恶12--I see,Mr.Carraway.我明白卡罗威先生13--Disgusted with everyone and everything.对周围所有的人和事感到厌恶无比14--帕金斯疗养院精神康复诊所15--病人姓名尼克·卡罗威体检结果酗酒过度失眠易怒焦虑16--Only one man was exempt from my disgust.除了一个人之外17--One man?一个人18--Mr.Carraway?卡罗威先生19--Gatsby.盖茨比20--医嘱1929年12月1日初次问诊盖茨比21--Was he a friend of yours?他是你的朋友吗22--He was the single most hopeful person I've ever met.他是我见过的最乐观的人23--And am ever likely to meet again.而且是绝无仅有的24--There was something about him,a sensitivity.他对周围发生的事十分敏感25--He was like,就像26--he was like one of those machines就像一台地震仪27--that register earthquakes10,000miles away.能探测到万里之外的地震28--Where'd you meet him?你是怎么认识他的29--At a,at a party在纽约的30--in New York.派对上认识的31--In the summer of1922,那是1922年夏天32--the tempo of the city approached.城市发展的脚步越来越快33--Hysteria.几近疯狂34--Stocks reached record peaks,股价暴涨至史上最高点35--and Wall Street boomed in a steady golden roar.华尔街在呼啸而来的金融大潮中一派昌盛36--The parties were bigger.派对排场越发奢华37--The shows were broader.秀场演出越发气派38--The buildings were higher.摩天大楼直冲云霄39--The morals were looser,道德底线逐渐沦丧40--and the ban on alcohol had backfired禁酒令反而使私酒泛滥41--making the liquor cheaper.越演越烈42--Wall Street was luring the young and ambitious.华尔街吸引着充满野心的年轻人43--And I was one of them.我就是其中之一44--I rented a house20miles from the city on Long Island.我在距市区20英里的长岛租了一间房子45--I lived at West Egg我住在西卵区46--in a forgotten groundskeeper's cottage,一栋无人修葺的小别墅里47--squeezed among the mansions of the newly rich.被暴发户们的豪宅包围48--To get started,I bought a dozen volumes为了尽快上手我买了一整套49--on credit,banking and investments.有关信贷金融和投资的书籍50--All new to me.我对此一窍不通51--The stock market hit another high.股市再创新高52--The market's moving up,up,up!大盘持续走高53--Well,of course,nothing is100percent.不过凡事都有风险54--I wouldn't go investing every penny.换我就不会孤注一掷55--《尤利西斯》56--At Yale I dreamed of being a writer在耶鲁大学时我曾梦想当一名作家57--but I gave all that up.不过最终彻底放弃58--With the sun shining and the great bursts of leaves on the trees,在炎炎夏日与繁盛的树荫下59--I planned to spend the summer studying.我本打算在学习中度过整个夏天60--第一章市场投资61--And I probably would have were it not,计划未能如愿却也是件好事62--for the riotous amusements that beckoned因为我那素未谋面的邻居盖茨比63--from beyond the walls of that colossal castle在他那巨大城堡内举办的盛大派对64--owned by a gentleman I had not yet met named Gatsby.已经勾走了我的魂65--So,he was your neighbor.那他是你的邻居了66--My neighbor.Yeah.我的邻居是的67--When I think about it,the history of the summer really began仔细想想那个难忘的夏季起始于68--the night I drove over to my cousin Daisy's for dinner.我驱车去表妹黛西家吃晚餐的那一夜69--She lived across the bay in old moneyed,她住在对岸东卵区70--East Egg.一座祖传庭院里71--Her husband was heir to one of America's wealthiest families.她丈夫是美国最富有的家族之一的继承人72--His name was Tom Buchanan.他的名字叫汤姆·布坎南73--When we were at Yale together,he'd been a sporting star.我们就读于耶鲁时他还是个运动健将74--But now his glory days were behind him但那些都是英雄往事了75--and he contented himself with...他现在安于...76--Telephone,Monsieur Buchanan.您的电话布坎南先生77---It's me.-other affairs.-是我-一些风流韵事78--I thought I told you not to call me here.不是告诉过你别打到这儿来吗79--Boaz!波阿斯80--波阿斯是《圣经》中的富豪莎士比亚是人尽皆知的文豪81--Shakespeare!莎士比亚82--Tom!汤姆83--How's the great American novel coming?你那本伟大的美国小说写得怎样了84--I'm selling bonds with Walter Chase's outfit.我最近在沃尔特·切斯的公司卖证券呢85--Let's say after dinner,you and I,we go into town.晚饭后和我一起去镇上86---I can't.-Catch up with the old wolf pack.-不行-带你去见见老弟兄87---Big day on the job tomorrow.-Nonsense!We're going.-明天还上班-废话让你去就去88--First team,all-American.全美第一89--You see?看见没90--Made me who I am today.造就了今天的我91--Forest Hills.森林山[纽约长岛赛场]92--Played the Prince of Wales.What a sissy.大败威尔士亲王队那帮娘娘腔93--Life is something you dominate,Nick.人得靠自己本事活着尼克94--If you're any good.只要你有一技之长95--Henri!亨利96--Where are you?你在哪儿呢97--The doors.这几扇门98--Close them.给我关上99---Sorry.-Thank you.-抱歉-谢谢100--Is that you,my lovely?是你吗亲爱的101--Daisy Buchanan,the golden girl.黛西·布坎南绝代佳人102--A breathless warmth flowed from her.她散发着一股令人窒息的热情103--A promise that there was no one else仿佛在这世上除你之外104--in the world she so wanted to see.她谁也不想见105--Do they miss me in Chicago?芝加哥那些人想我了吗106--Yes.Um,at least a dozen people send their love.是的不少人托我带个好107--How gorgeous.真不错108--They're absolutely in mourning.没有你的日子他们悲痛欲绝109---They're crying.Yes.-No.-他们愁眉苦脸真的-瞎说110---I don't believe you.-Wailing.-才不信你-抱头痛哭111---I don't believe you.-They're screaming.-我才不信你呢-仰天长啸112--"Daisy Buchanan,we can't live without you!""黛西·布坎南没有你我们活不了"113--I'm paralyzed with happiness.我高兴死了114--Jordan Baker.A very famous golfer.乔丹·贝克著名高尔夫球手115--《纽约闲谈》116--She was the most frightening person I'd ever seen.她是我见过的最让人手足无措的人117--Well,I've seen your face on the cover of Sporting Life.我在《运动人生》的封面上见过你的照片118--Nick Carraway.尼克·卡罗威119--But I enjoyed looking at her.但能注视着她仍是一桩美差120--I've been lying on that sofa for as long as I can remember.我在沙发上躺得太久了121--This summer I'll fling you two together.这个夏天我要把你俩撮合到一块去122--I'll push you into linen closets,我会让你们盛装打扮123--and out to sea in boats!然后一起出海游玩124---I'm not listening to a word.-So,Nick,-想得美-对了尼克125--Daisy tells me that you're over in West Egg throwing your lot in黛西说你住在西卵区那边126--with those social-climbing primitive new-money types.和那些攀高结贵的暴发户们住一起127--My little shack's just a cardboard box at80a month.我不过租了间每月80块的陋居罢了128--Your life is adorable.你过得真有意思129--I know somebody in West Egg.我倒是认识一个西卵区的人130--I don't know a single person that side of the bay.我和那边的人还没来往过呢131--You must know Gatsby.但你一定听说过盖茨比132--Gatsby?盖茨比133--What Gatsby?哪个盖茨比134--Madame,the dinner is servi.夫人晚膳已备齐135--Would you like to hear a family secret?想听听咱家的秘密吗136---That's why I came over.-It's about the butler's nose.-洗耳恭听-是有关管家的鼻子的137--Things went from bad to worse.事情变得每况愈下138--I hate that word"Hulking."我不喜欢"大老粗"这个词139--Nicky,I heard a rumor that you were getting married尼克听说你准备娶一个140---to a girl out West.-It's a libel.-西卵区的姑娘-哪有的事141--I'm too poor.我没钱啊142--They have to be old so they die quickly.除非找个老女人准备坐吃遗产143--Can't we talk about something else?咱换个话题行吗144--Anything.Crops.什么都好谈谈作物收成吧145--You're making me feel uncivilized,Daisy.你让我觉得自己像野蛮人黛西146--Civilization's going to pieces.文明已经要四分五裂了147--Have you read The Rise of the Colored Empires你读过戈达德写的那本148--by this fellow Goddard?《黑色帝国的崛起》吗149--Everybody ought to read it.人们都该读读这本书150--The idea is that it's up to us,the dominant race to watch out如果白人再掉以轻心的话151--or these other races will have control of things.别的种族就要主宰一切了152--Tom's very profound lately.汤姆近来看问题比较长远153--He reads deep books with long words in them.他读了很多晦涩难懂的书籍154--It's been proved.这是有根据的155--It's scientific.是科学的道理156--We've got to beat them down.我们得消灭这些苗头157--Buchanan residence.布坎南府邸158--Monsieur Wilson,from the garage.是汽车修理厂的威尔逊先生打来的159--Monsieur Buchanan.布坎南先生160--Excuse me,I'll be right back.不好意思我去去就来161--I'm sorry.抱歉162--Well,this Mr.Gatsby you spoke of,你提到的这个盖茨比先生163---he's my neighbor.-Shh!Don't talk.-他就住我隔壁-嘘别说话164--I wanna hear what happens.我想听听他们在说什么165--I don't care what you do...我不管你用什么方法...166--Something happening?出了什么事吗167---Why,I thought everybody knew.-Well,I don't.-我还以为众人皆知呢-我就不知道168---Tom's got some woman in New York.-Got some woman?-汤姆在纽约有了外遇-外遇169--She might have the decency not to telephone at dinnertime.她或许不懂晚饭时不该打过来170--Don't you think?你说呢171--Is that too much to ask?你嫌我管太宽吗172--Daisy,don't create a scene.黛西不要无事生非173--I love seeing you at my table,Nicky.你能上我这儿吃晚餐真好尼克174--You remind me of a rose.An absolute rose,doesn't he?你让我想到玫瑰他难道不像玫瑰吗175---So after dinner,-Well,I'm not even faintly like a rose.-等下吃完饭-我可没玫瑰那么脆弱176--Nick wanted to go into town.Right,Nick?尼克想去镇上逛逛对吧177--To the Yale Club.去耶鲁俱乐部178--Nicky,stay.尼克就待在这儿吧179--I have to work early.明天我还得早起上班呢180--Nonsense.胡说181---There's so much to talk about.-It's just for a drink or two.-还有好多话没说-就去喝几杯而已182--None of us could ignore that fifth guest's第五次急切而刺耳的电话铃声183--shrill metallic urgency.牵动了每个人的神经184---Nicky.-What?-尼克-怎么了185--It's just,well,you see,I think everything's terrible anyhow.就是我觉得一切都糟透了186---Really?-Yes.-是吗-是的187--I've been everywhere and seen everything and done everything.我周游各地看遍世间百态188--I've had a very bad time,Nicky.我曾经有一段低谷时期尼克189--I'm pretty cynical about everything.导致我现在有点愤世嫉俗190--Your daughter,I suppose she talks and eats and everything?你女儿一切都好吧191--Pammy?你说帕米192--Oh,yes.是的193--Listen,Nick,when she was born,尼克她出生的时候194--Tom was God knows where.天知道汤姆在哪195--with God knows whom.和谁鬼混在一起196--And I asked the nurse我问护士197--if it was a boy or a girl.是男孩还是女孩198--And she said it was a girl她说是女孩199--and I wept:我哭着说200--"I'm glad it's a girl.真庆幸是个女孩201--And I hope she'll be a fool.我希望她做个傻姑娘202--That's the best thing a girl in this world can be.傻姑娘才是最幸福的203--A beautiful little fool."美丽的傻姑娘204--All the bright,precious things fade so fast.华美珍贵的事物总是很快逝去205--And they don't come back.而且一去不复返206--When I arrived home我回到家207--I noticed that a figure发现邻居家的码头上208--had emerged on my neighbor's dock.出现了一个身影209--And something told me it was直觉告诉我他就是210--Mr.Gatsby.盖茨比先生211--He seemed to be reaching toward他似乎伸着手212--something out there in the dark.在黑暗中摸索着什么213--The green light.那束绿光214--I don't wanna talk about this,doctor.我不想再说了医生215--Then write about it.那就写下来216---Write about it?-Yes.-写下来吗-是的217--Why would I do that?为什么要写呢218--You said yourself writing brought you solace.你说过写作能给你带来慰藉219--Yeah,well,it didn't bring anyone else much solace.是的但却不能给别人带去慰藉220--I wasn't any good.我写得不好221--No one need ever read it.又不是给人看的222--You could always burn it.你可以烧掉223--What would I write about?写些什么呢224--Anything.什么都行225--Whatever brings you ease:只要能让你安心的东西都可以写226--a memory一段回忆227--a thought,a place.一点想法一个地方228--Write it down.写下来229--A place.一个地方230--The Valley of Ashes was a grotesque place.灰之谷是个怪异的地方231--New York's dumping ground它是纽约的垃圾场232--halfway between West Egg and the city在西卵区和城区之间233--where the burnt-out coal它的煤炭234--that powered the booming golden city点燃了纽约的纸醉金迷235--was discarded by men who moved dimly但它已支离破碎236--and already crumbling在这漫天尘土中237--through the powdery air.也无人愿意停留238--This fantastic farm这个古怪的农场239--was ever watched by Dr.T.J.Eckleburg一直在T·J·埃克伯格医生的注视下240--A forgotten oculist他虽然被人遗忘241--whose eyes brooded over it all却审视着这里242--like the eyes of God.就像上帝之眼243--Tom had invited me to town,汤姆邀请我进城244--apparently for lunch at the Yale Club,肯定是去参加耶鲁俱乐部的午宴245--but但是246--the day took an unexpected turn.却出现了意想不到的转折247--Come on.跟我来248---Come on!-What do you mean?-快来-什么意思249--Trust me!相信我250---What are we doing?-Where are you going?-我们这是要做什么-你们在干什么251--Jump!跳252---What are you doing?-Jump,come on!-你要做什么-快跳253---Tom!-Come on!-汤姆-跟我来254--Oh,God.天啊255--Tom,wait.Wait a second,would you?汤姆等等等等我行吗256--Dominate,Nick!跟我来尼克257--Dominate!跟我来258--Hello,Wilson.你好威尔逊259--How's business?生意怎么样260--Yeah,I can't complain.还好没什么可抱怨的261--So when are you gonna sell me that car?什么时候把车卖给我262--Oh,I've still got my man working on it.我正让人修着呢263--Yeah,well,he works pretty slow,don't he?他修得也太慢了不是吗264--Maybe I'd better sell it somewhere else.也许该卖给别人265--Oh,no,no,no.别别别266--I wasn't saying that.I was...我不是那个意思我只是...267--If it's business,you should be talking to me.如果是谈生意的话得跟我谈268--Get some chairs why don't you,你还不快去搬椅子来269--so somebody can sit down.让人家坐下270--Uh,sure.好的271--Yeah,let's talk business.我们谈谈生意吧272--Sure.没问题273--I'll get the chairs.我去搬椅子274--Myrtle,桃金娘275---why don't you entertain?-Hurry up.-你来招待一下-快去276---Hi.-Hi.-你好-你好277--Mr.Buchanan.布坎南先生278--Candy?吃糖吗279---No,thank you.-No?-不吃谢谢-不吃吗280--Mrs.Wilson,Nick Carraway.威尔逊夫人这是尼克·卡罗威281--A pleasure.幸会282--Nick's a writer.尼克是位作家283--I'm in bonds actually.实际上我在搞债券284--I want you我要你285--get on the next train.搭下一列火车286--Now?现在吗287--Yes.是的288--Can we get the dog?我们可以养只狗吗289---For the apartment?-Whatever you want.-在公寓里-听你的290--Hey,Mr.Buchanan!布坎南先生291--You want a soda?喝汽水吗292---I'm fine.-No?-不喝了-不喝吗293--Call your sister.She'll like him.叫上你的妹妹她会喜欢他的294--No,no,no.That's all right,thank you.不不不用了谢谢295--Catherine's said to be very good-looking by people who know.认识凯瑟琳的人都说她漂亮296--Oh,really,I can't.真的不用了297--You wanna embarrass Myrtle?不给桃金娘面子吗298--That's rude.那多没礼貌299--I'm Catherine.我是凯瑟琳300--Ain't we having a party?来场狂欢吗301--Um,I'm not sure我觉得302--now's a good time.现在不太合适吧303--I'm just going.Actually,there are peop...我正要走实际上有人在...304--Hello!你好305--Oh,Chester,this must be the cousin.切斯特他就是那个表哥吧306---Oh,you are adorable.-Oh,thank you.-你真可爱-谢谢307--Chester McKee.Pleasure to meet you.我是切斯特·麦基很高兴见到你308---Nick Carraway.-Come on,-尼克·卡罗威-来吧309---don't you like me?-Oh.Heh.A plant.-难道你不喜欢我-撞盆栽上了310--Myrtle!桃金娘311--Myrtle!桃金娘312--Myrtle turtle!桃金娘小龟龟313--I really must go.我真得走了314--Get everybody a drink before they fall asleep.快给大家拿点喝的不然都睡着了315--Tom,I'm just leaving now.汤姆我要走了316--Nick.尼克317--Wait.等等318---I'm going.I've gotta get out of here.-Nonsense!-我要走了我得出去了-胡闹319--Go on in there and talk to Catherine.进去和凯瑟琳说说话320--I'm not comfortable.Daisy's my cousin.我觉得不自在黛西可是我表妹321--Listen,I know you like to watch.I remember that from college.我知道你不爱凑热闹大学时就是这样322--No,no,no,I don't make any judgment.不不我不是指责你323--We have all summer.我们有整个夏天来潇洒324--Now,do you wanna sit on the sideline and watch,你是想袖手旁观呢325--or do you wanna play ball?还是想参与进来326--Play ball.来玩玩嘛327---Ain't we good enough for you?-Come on!-是我们不够好吗-来吧328--Come on!Come on.来吧来吧329--He's gonna sit on the side and watch,huh?他是要袖手旁观330--Or is he gonna play ball?还是来乐呵乐呵331--Take off your hat and stay a while.摘掉帽子留下来332--Oh,hey,Nick.对了尼克333---McKee is in the artistic game.-Photography.-麦基是搞艺术的-摄影334---Nick's artistic.-No.-尼克也是搞艺术的-不是335---No,no,no.-Really?-不是不是-真的吗336---I write a little,but...-Really?-偶尔会写作但...-真的吗337--Do you live on Long Island too?你也住长岛吗338--I live at West Egg.我住在西卵区339--I was there at a party about a month ago.大概一个月前我去那参加过派对340--A man named Gatsbys.Do you know him?有个叫盖茨比的认识吗341--I live right next door to him.我就住在他隔壁342--He's a cousin of Kaiser Wilhelm's.他是德皇威廉的表亲343---You know,the evil German king?-Really?-就是那个邪恶的德国皇帝-真的吗344--Hey,McKee!麦基345--Take a picture of that.把这照下来346--Don't,I'm not one of those models.别这样我才不是那种模特呢347--You can if you want.如果你想拍也可以348--Neither of them can stand the person they're married to.他们俩都受不了自己家的那口子349--Doesn't she like Wilson either?她也不喜欢威尔逊吗350--He's a greasy little scumbag.他是个谄上媚下的人渣351--No,thanks,I feel just as good on nothing at all.不了谢谢不用喝就已经飘飘然了352--Nerve pills.治疗神经的药353--I get them from a doctor in Queens.我在皇后区的一个医生那搞到的354--Do you want one?你也来一片吗355--Oh,no.My nerves are fine,thanks.不我的神经没问题谢谢356--I had been drunk just twice in my life.我一生中只醉过两次357--And the second time was that afternoon.第二次就是在那天下午358--That night,那晚359--in the hidden flat that Tom kept for Myrtle在汤姆为桃金娘准备的藏身公寓里360--we were buoyed by a sort of chemical madness.我们借着酒劲买醉狂欢361--A willingness of the heart我们内心深处对狂欢的渴望362--that burst thunderously upon us all.雷鸣般迸发出来363--And suddenly,突然间364--I began to like New York.我开始喜欢上了纽约365--This is better than the Yale Club.这比耶鲁俱乐部棒多了366--High over the city我们这排高踞在城市上空的367--our yellow windows灯火通明的窗子368--must have contributed their share of human secrets必定给街上观望的过客369--to the casual watcher in the street.增添了神秘感370--And I was him too,我曾经也像他一样371--looking up and wondering.仰望又寻思着372--I was within我既置身事内373--and without.又超乎其外374--Enchanted and repelled我对人生的变幻莫测375--by the inexhaustible variety of life.既感陶醉又感厌恶376--You have got no right to speak her name.你没权利说她的名字377--Daisy,Daisy,Daisy!黛西黛西黛西378--You got no right to speak her name!你没权利说她的名字379--I'll speak her name whenever...我想说就说...380--Oh,my God,you are crazy!天啊你疯了381--You whore!臭婊子382--They're gonna arrest you!他们会把你抓起来383--I have no clue how I got home不知道我是怎么回的家384--but I do know that但我醒来时385--I awoke with a distinctly uneasy feeling着实有种不安的感觉386--that Gatsby was watching me.觉得盖茨比在盯着我387--Watching you?盯着你388--Yes.是的389--Gatsby was always watching me.盖茨比一直在盯着我390--And how did you know that?你怎么知道的391--I got an invitation.我收到一份邀请392--I was the only one.只有我收到了邀请393--By which I mean no one except me我是说除我之外394--ever received an actual invitation to Gatsby's.恐怕没人真正收到过盖茨比家的邀请395--亲爱的卡罗威先生还望赏光我的小派对您真诚的杰·盖茨比396--You see,the rest of New York其他纽约人397--simply came uninvited.都是不请自来398--The whole city packed into automobiles.全市的人三五成群地搭车而来399--And all weekend,every weekend每个周末400--ended up at Gatsby's.都在盖茨比家度过401--And I mean everyone from every walk of life不管是谁什么工作402--from every corner of New York City,住在哪里的人都会来403--this kaleidoscopic carnival这场缤纷夺目的嘉年华404--spilled through Gatsby's door.挤破了盖茨比家的大门405--Out of the way!闪开406--My invitation.我的邀请函407--Sir,my invitation.先生这是我的邀请函408--This Way!这边409--A caravanserai of billionaire playboy publishers大厅里满是410--and their blond nurses.左拥右抱的出版界富豪411--Heiresses comparing inheritances on Gatsby's beach.沙滩上是炫耀遗产的小姐们412--My boss,Walter Chase,losing money at the roulette tables.我老板沃尔特·切斯在轮盘赌上输了钱413--Gossip columnists alongside,八卦写手伺机而动414--gangsters and governors exchanging telephone numbers.黑帮和政府官员互换号码打成一片415--Film stars.影星416--Broadway directors.百老汇导演417--Morality protectors.道德的捍卫者418--High school defectors.叛逆的青少年419--And Ewing Klipspringer,dubious descendent of Beethoven.这是尤因·克里普斯普林格传言是贝多芬的后代420--Do you know where I might find the host,Mr.Gatsby?请问派对主人盖茨比先生在哪里421--I live just next door.我就住隔壁422--Gatsby?盖茨比吗423--I've never seen Mr.Gatsby,sir.先生我从未见过盖茨比先生424--Why,no one has.根本没人见过他425--Alone,and a little embarrassed.孤身一人又碰了一鼻子灰426--I decided to get roaring drunk.我决定不醉不休427--I thought I might see you here.我就觉得看到的是你428--Hello.你好429--I remembered you live next door.我记得你就住隔壁430--It's like an amusement park.这里就像游乐园431--Shall we?跳支舞吧432--Did you get an invitation?你收到邀请函了吗433--People aren't invited to Gatsby's.来盖茨比家是不用邀请函的434--Well,I was.但是我收到了435--Seems I'm the only one.好像就我收到了436--Who is this Gatsby?盖茨比究竟是何方神圣437--He was a German spy during the war.他曾是战时德国间谍438--Teddy Barton.泰迪·巴顿439--Nick Carraway.尼克·卡罗威440--A German spy?德国间谍吗441--No,no,no.He's the Kaiser's assassin.不对不对他是德皇的杀手442---I heard he killed a man once.-It's true.-听说他杀过人-没错443--Kills for fun,free of charge.就是杀着玩而已也没被抓444--He's certainly richer than God.绝对是有通天的本领445--You don't really believe he killed a man,do you?你不会真相信他杀过人吧446--Let's go find him and you can ask him yourself.找到他以后你自己问问不就知道了447--Ladies and gentlemen,please welcome to the stage...女士们先生们掌声欢迎448--the incredible才华横溢的449--吉尔达·格蕾因西米舞而闻名的美国艺人450--Miss Gilda Gray!吉尔达·格蕾小姐451--The Charleston!带来查尔斯顿舞452--At least I miss至少我还怀念着453--Trips around the world环球之旅454--Don't mean a thing不是你的女人455--If I ain't your girl就一文不值456--I ain't got time for you,baby宝贝我没时间陪你耗457--Either you're mine or you're not不管你属不属于我458--Mr.Gatsby?盖茨比先生459--Sweet baby亲爱的宝贝460--Come on.来吧461--Right here,right now此时此地462--But you are mistaken!但你弄错了463--For I am因为我就是464--the mysterious神秘的465--Mr.Gatsby.盖茨比先生466--You won't find him.你们找不到他的467--This house and everything in it are all part这房子只不过是468--of an elaborate disguise.精心布置的假象469--But Mr.Gatsby doesn't exist.而盖茨比先生并不存在470--Phooey.I've met him.呸我碰到过他471--Really?Which one?是吗是哪一个身份的他呢472--The prince?是王子473--The spy?还是间谍474--The murderer?亦或是杀人犯475--I cannot find anyone我找不出一个476--who knows anything real about Mr.Gatsby.了解一点真实内幕的人477--Well,I don't care.我不在乎478--He gives large parties他办了这么多大型派对479--and I like large parties.很合我心意480--They're so intimate.有很多私人空间481--Small parties,there isn't any privacy.派对小了哪儿都能撞见人482--But if that's true,假如你说的是对的483--what's all this for?这又是为了什么484--That,my dear fellow我亲爱的朋友485--is the question.这是个问题486--Are you ready?准备好了吗487--A little party never killed nobody小小派对无伤大雅488--So we gonna dance until we drop still go on所以就算跳到精疲力尽依然不停息489--A little party never killed nobody小小派对无伤大雅490--Right here,right now is all we got此时此刻就请及时行乐吧491--A little party never killed nobody小小派对无伤大雅492--May I have this dance?能请你跳这一曲吗493--You penniless pantywaist.你个小白脸494--A little party never killed nobody小小派对无伤大雅495--I'm stealing her away.Carraway.我把她借走了卡罗威496--Ladies and gentlemen!女士们先生们497--A jazz history of the world,世界顶尖爵士舞曲过后498--and accompanying为您带来的是499--fireworks!烟花表演500---Come on.Nick.-Look around you.-快点尼克-看看你周围501--Rich girls don't marry poor boys.富家女是不会嫁给穷小子的502--She's mine.她是我的503--Your face is familiar.你看起来好眼熟504--Weren't you in the Third Division during the war?您战时曾在第三师吗505---Oh,yes,the9th Battalion.-I was in the7th.-对在第九营-我在第七营506---Excuse me.-I knew you looked familiar.-借过-我就觉得是见过的507--Having a good time,old sport?玩得开心吗老伙计508--The whole thing's incredible.真是太神奇了509--I live just next door.我就住隔壁呢510--He sent me an actual invitation.Seems I'm the only one.他真给我发邀请函了好像就我收到了511--I still haven't met Mr.Gatsby.我还没见过盖茨比先生本人512--No one's met him.没人见过他513--They say he's third cousin to the Kaiser,听说是德皇的三表弟514--and second cousin to the devil.又是魔鬼的二堂弟515--I'm afraid I haven't been a very good host,old sport.恕我招待不周老伙计516--You see,我517--I'm Gatsby.就是盖茨比518--You're...您就是...519--His smile was one of those rare smiles他的微笑是如此不寻常520--that you may come across four or five times in life.人这一生也难得几回见521--It seemed to understand you,这微笑似乎在告诉你522--and believe in you just as you他理解你信任你523--would like to be understood and believed in.恰如你内心深处的渴望524--Sorry,old sport.I thought you knew.抱歉老伙计我还以为你知道525--Please just...I don't know what to say.Please forgive me.那个...我不知道说什么不好意思526---it's quite all right.-I've had so much to drink.-没事-我喝多了527---Yes?-Mr.Gatsby,sir.-怎么了-盖茨比先生528---Chicago on the wire.-Oh,my.-芝加哥来电-天啊529--I'll be in in just a minute.我马上过去530--I'm taking my new hydroplane out in the morning.明天上午我新买的水上滑艇试水531--Would you like to go with me?你想一起来吗532--What time?什么时候533--The time that suits you.你什么时候方便534--Well,that's very kind of you.您真是太好了535--Lovely to see you again,Miss Baker.很高兴再次见到你贝克小姐536--If there's anything that you want,要是有什么需要537--just ask for it,old sport.尽管开口老伙计538--Excuse me.我先失陪了539--I will rejoin you later.过会儿再来540--I expected him to be...我以为他...541---Old and fat?-Yes.-是个大腹便便的糟老头吗-对542--Young men don't just drift coolly out of nowhere,年轻人是不会突然冒出来543--and buy a palace on Long Island.在长岛买座豪宅的544--He told me once he was an Oxford man.他说他以前在牛津读书545--However,I don't believe it.可我不相信546--Why not?为什么547--I don't know.I just don't believe he went there.不知道就是不信548--I beg your pardon.抱歉549--Miss Baker,Mr.Gatsby would like to speak to you.贝克小姐盖茨比先生有请550--Alone.您一人前去551--Me?叫我吗552--Yes,madam.是的女士553--Nick!尼克554--Nick!尼克555--Nick!尼克556--I've just heard the most shocking thing.我刚才听到了最骇人的消息557--Where have you been?The car's waiting.你去哪里了车等着呢558---Come on,we're leaving.-Simply amazing.-快得走了-简直让人目瞪口呆559--It all makes sense.这就说得通了560--It all makes sense.解释了这一切561--Come on.明白了吧562---What makes sense?-Everything!-什么意思-所有563--Come on,this is crazy!快点别闹了564---We gotta get out of here.-Oh,but here I am tantalizing you,-我们得走了-但我只能说这么多565--when I swore I wouldn't tell.因为我发了誓不能说566--Just tell me.你就告诉我吧567--Oh,Nick,I'm sorry,I swore.尼克对不起我发过誓了568--I swore I wouldn't tell.发了誓不能说的569--Sorry to keep her from you,old sport.抱歉让她走了老伙计。
了不起的盖茨比经典电影台词1、allthebright,preciousthingsfadesofast,andtheydon'teback.所有的光鲜亮丽都敌不过时间并且一去不复返。
2、tomorrow,wewillrunfaster,stretchoutourarmsfarther,andonefine morning.明天我们将跑的再快一些,在把手伸长一些,这将是一个美好的黎明。
3、thereareonlythepursued,thepursuing,thebusyandthetired.世界上只有被追求者和追求者,忙碌者和疲惫者。
4、tomanddaisyareselfishandcold,theybreaksomethingelse,destroyi ngthelivesofothers,andfinallyreturntotheirmoney.汤姆和黛西都是自私和冷漠的人,他们打碎别人的东西,破坏别人的生活,最后又躲回自己的金钱里。
5、everyonesuspectshimselfofatleastoneofthecardinalvirtues,andm yvirtueis:iamaihaveeverknownafewhonestpeople.每个人都认为他自己至少具有一种主要的美德,我的美德是:我是我所结识过的少有的几个诚实人中间的一个。
6、ifwehaveadream,neverwakeup,thatmeans:thedreamisstilladream?如果我们做一个梦,一辈子都没有醒,那么,这个梦还是梦么?7、conductmaybefoundedonthehardrockorthewetmarshes,butafter acertainpointidon’tcarewhatit’sfoundedon.人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。
了不起的盖茨比的经典台词三篇关于了不起的盖茨比的经典台词一1) 我总是期盼着一年中白昼最长的一天,最终也还是错过了。
--菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》2) (黛西)一边走一边又赞赏花园,赞赏长寿花散发的香味,山楂花和梅花泡沫般的香味,还有吻别花淡金色的香味。
--菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》3) 盖茨比比以前任何时候都深切地感受到了财富所能赐予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到了锦衣靓饰的清新怡人,意识到了像银子似的发着熠熠光彩的黛西,安然傲倨于劳苦人为生活所做的拼死斗争之上。
《了不起的盖茨比》4) 他不知道那个梦已经丢在他背后了,丢在这个城市那边那一片无垠的混沌之中不知什么地方了,那里合众国的黑黝黝的田野在夜色中向前伸展。
《了不起的盖茨比》5) Her voice is full of money 。
--菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》6) 我整夜没睡;雾笛声一个劲儿在桑德海湾上凄恻地鸣响,我辗转反侧,像生了病一样,理不清哪些是狰狞的现实,哪些是可怕的梦魇。
《了不起的盖茨比》7) 盖茨比深切地体会到财富怎样帮助人们拥有和保存青春与神秘,体会到一套套服装怎样使人保持清新靓丽,体会到财富怎样使黛西像白银一样熠熠发光,安然高踞于穷苦人激烈的生存斗争之上。
--菲茨杰拉德《了不起的盖茨比》8) All the bright precious things fade so fast. 所有的光鲜靓丽都敌不过时间。
《了不起的盖茨比》9) 铁轨拐了一个弯,现在是背着太阳赚西沉但阳光芒四射,似乎为这个慢慢消逝的、她曾生活过的城市祝福。
他绝望地伸出手去,仿佛只想抓住一缕轻烟,从那个因为她而使他认为是最可爱的地方留下一个碎片。
但是在他模糊的泪眼前面一切都跑得太快了,他知道他已经失去了其中的那一部分,最新鲜最美好的部分永远失去了。
《了不起的盖茨比》10) 我决定和他打声招呼。
贝克小姐在吃饭时提到过他,那也可以算作介绍了。
《了不起的盖茨比》精彩对白(英语学习)《了不起的盖茨比》精彩对白T: Okay, fine, fine, fine.D: Open another window.N: There aren’t any more.D: Then telephone...for an ax.T: Will you forget about the heat You make it worse by crabbing about it. G: Why not let her alone, old sportT: That’s a great expression of yours, isn’t itG: What isT: “Old sport.” Where’d you pick it upD: See here. If you’re going to make personal remarks, I won’t stay herea minute.T: Mr. Gatsby...I understand that you’re an Oxford man. G: No, not exactly, no.T: Oh, yes, I understand that... you went to Oxford. G: Well, yes, I went there.T: Sure. The man in the pink suit went to Oxford.D: Tom.G: I said I we nt there, didn’t IT: Oh, I heard you. I’d like to know when.G: You’d like to know when.T: Well, Mr. GatsbyG: It was in 1919. I only stayed there five months. That’s why I can’t exactly call myself an Oxford man. You see, it was an opportunity they gave to some of us officers who fought in the war.Nick voiceover: I wanted to get up and slap Gatsby on the back.D: I’ll make you a drink, Tom. Then you won’t seem so stupid to yourself.T: Wait a minute. I want to ask Mr. Gatsby one more question.G: Oh, please, please, go on, Mr. Buchanan. Go on.T: What kind of a row are you trying to cause in my house anyhowD: He isn’t causing a row, you’re causing a row. Please have a little self-control.T: Self-control Oh, I suppose the latest thing is to sit back and let Mr. Nobody From Nowhere make love to your wife. Well, if that’s the idea you can count me out. See, nowadays people .begin by sneering at family life and family institutions...and the n ext you’ll know, we’ll throweverything overboard, we’ll have intermarriage between black and white!G: Your wife doesn’t love you. She never loved you. You see, she loves me.T: You must be crazy.G: No, old sport. No, you see, she never loved you. She only married you because I was poor and she was tired of waiting. It was a terrible...terrible mistake, but in her heart...In her heart, she never loved anyone but me.J: We should go.D: Let’s all go home.T: Sit down, Daisy!G: Please. Please, take a seat. Go on, Daisy.T: Daisy...what’s been going on I want to hear about it.G: I just told you what’s going on. It’s been going on for five years.T: You’ve been seeing him...for five yearsG: N o, no, no, not seeing. Not seeing, we couldn’t. But both of us loved each other all that time. Didn’t weT: Oh, that’s all. Ha-ha-ha! You’re crazy! I can’t speak about what happened five years ago because I didn’t know Daisy then. And I’ll be damned if I see how you got within a mile of her unless you brought the groceries to the back door. But all the rest of that is a goddamn lie. Daisy loved me...when she married me ...and she loves me now.G: No. No. I’m sorry, Mr. Buchanan, no.T: She does! She does, though. No, she does, though. She does. And what’s more, I love Daisy too. No. I love you, Daisy. Now, once in a while, I go off on a spree. I always come back.G: A spree.T: And in my heart I love her all the time.D: Y ou’re revolting. Do you know why we left Chicago I’m surprised they didn’t treat you to the story of that little spree!G: That’s all over now, Daisy, darling. That’s all over. Just tell him the truth. Go on. That you never loved him and this will all be wiped out forever.D: How could I love him possiblyG: Remember our plans. You tell him that you never loved him and all this pain will be wiped out forever. Daisy. Daisy, tell him.D: I never loved him.T: NeverG: No.D: No.T: Not at Kapiolani Not that day I carried you down from the Punch Bowl to keep your shoes dry NeverD: Please don’t.T: Daisy.D: There, Jay. You want too much. I love you now, isn’t that enough I can’t help what’s past. I did love him once, but I loved you too.G: You loved me too You loved me...T: Even that is a lie! She didn’t know you were alive! There are things between Daisy and me, Gatsby, that you’ll never know. Things that neither of us can ever forget.G: I need to speak to Daisy alone. You see, you’ve got her all excited now, don’t you, old sport Daisy.D: Even alone I can’t say I never loved Tom. It wouldn’t be true.G: WhatT: Of course it wouldn’t.D: As if it mattered to you.T: Of course it matters! I’m gonna take better care of you from now on.G: You’re not taking care of Daisy any more. She’s leaving you.T: Nonsense!D: I am, though!T: No, no, no. She is not leaving me. Certainly not...for a common swindler...like you. Mr. Gatsby, exactly who are you, anyhow See I’ve made a small investigation into your affairs. You’re one of Meyer Wolfshiem’s bunch.D: Please, let’s go home.T: See, he and this Wolfshiem...they bought up drugstores. And sold bootlegged alcohol over the counter.G: What about it, old sportT: Don’t you call me “old sport.” And this drugstore business is just small change compared to this bonds stunt that you and Wolfshiem have got going on.G: Your friend Walter Chase isn’t too proud to come in I gave you…That some thought.T: How does a reputable banker like Walter Chase find himself up to his eyeballs in debt...G: I’ll tell you.T: ...to a little kike like WolfshiemG: It’s called greed, old sport.T: That’s right! And you have half of Wall Street out there swilling your free booze at that fun park every weekend. I’m surprised he hasn’t tried to drag you in. My God, he has.G: He’s got nothing to do with...T: With your little racket. Daisy. Daisy. Can’t you see who this guy is...with his house and his parties and his fancy clothes He is just a front...for Wolfshiem, a gangster...to get his claws into respectable folk like Walter Chase.G: The only respectable thing about you, old sport, is your money. Your money, that’s it. Now I’ve just as much as you. That means we’re equal.T: Oh, no. No. We’re different. I am. They are. She is. We’re all different from you. You see, we were born different. It’s in our blood...and nothing that you do or say or steal...or dream up can ever change that. A girl like Daisy...G: You shut up! Shut up! You shut up! Shut up! Shut up!Nick voiceover: Gatsby looked, in that moment...as if he had... killed a man.G: My sincerest...My sincerest apologies. I seem to have...lost my temper.T: That’s right, Mr. Gatsby. Show us some of those fine Oxford manners.G: Daisy, darling. None of this has any consequence. Daisy. Daisy, talk to me, darling. I just lost my temper, that’s all.Nick voiceover: He began talking excitedly, but with every word Daisy was drawing further and further into herself.G: ...to go to your parents’ house in Louisville.D: Please, Tom, I can’t stand it any more!T: Why don’t you two start on home...in Mr. Gatsby’s car.G: Daisy, darling, look at me.T: Go on.G: Daisy.T: He won’t annoy you. I think he realizes that this little flirtation is over.G: Daisy! Daisy!。
了不起的盖茨比经典台词对白爱情电影英文独白了不起的盖茨比经典台词对白爱情电影英文独白更新:2018-11-27 11:45:57《了不起的盖茨比》由巴兹鲁赫曼执导,该片根据菲茨杰拉德(F. Scott Fitzgerald)的同名小说改编,由莱昂纳多迪卡普里奥、凯瑞穆里根、托比马奎尔等主演,影片于5月10日在美国正式上映。
这部电影演绎了如菲茨杰拉德般的未成名作家尼克卡罗维深受这个纸醉金迷的上流世界及其中的幻想、爱情和谎言吸引,他目睹这种世界内、外的一切,于是决定提笔写下一个故事,关于一段无缘的爱情、不灭的梦想和让人心痛的故事,并反映出当前的时代和挣扎。
经典台词一1、他经过慢慢追索才来到了这片蓝色的草地上,他的梦想一定已经离得他如此之近以至于他几乎不会抓不到它了。
他不知道他的梦想已经被甩在了他的身后,已经隐藏在了城市以外的冥蒙之中,在那里共和国的黑暗的土地在黑夜中延伸着英文:He had come a long way to this blue lawn, and his dream must have seemed so close that he could hardly fail to grasp it. He did not know that it was already behind him, somewhere back in that vast obscurity beyond the city, where the dark fields of the republic rolled on under the night.2、盖茨比比以前任何时候都深切地感受到了财富所能赐予青春的魅力和它所能持有的神秘,感受到了锦衣靓饰的清新怡人,意识到了像银子似的发着熠熠光彩的黛西,安然傲倨于劳苦人为生活所做的拼死斗争之上。
英文:Gatsby was overwhelmingly aware of the youth and mystery that wealth imprisons and Pserves, of the freshness of many clothes, and of Daisy, gleaming like silver, safe and proud above the hot struggles of the poor.3、他怀着一种创造性的情感将自己全身心地投入到它的中间,不断地为它增添内容,用飘浮到他路上的每一根漂亮羽毛去装扮它。
1--In my younger and more vulnerable years...2--my father gave me some advice.3--"Always try to see the best in people," he would say.4--As a consequence, I'm inclined to reserve all judgments.5--But even I have a limit.6--Back then, all of us drank too much.7--The more in tune with the times we were...8--the more we drank.9--And none of us contributed anything new.10--When I came back from New York, I was disgusted.11--I see, Mr. Carraway.12--Disgusted with everyone and everything.13--Only one man was exempt from my disgust.14--One man?15--Mr. Carraway?16--Gatsby.17--Was he a friend of yours?18--He was...19--the single most hopeful person I've ever met.20--And am ever likely to meet again.21--There was something...22--about him, a sensitivity.23--He was like...24--He was like one of those machines that register earthquakes 10,000 miles away. 25--Where'd you meet him?26--At a... At a party...27--in New York.28--In the summer of 1922...29--the tempo of the city approached...30--. . . hysteria.31--Stocks reached...32--record peaks...33--and Wall Street boomed...34--in a steady...35--golden roar.36--The parties were bigger.37--The shows...38--were broader.39--The buildings were higher.40--The morals were looser and the ban...41--on alcohol had backfired...42--making the liquor cheaper.43--Wall Street was luring the young and ambitious.44--And I was one of them.45--I rented a house 20 miles from the city on Long Island.46--I lived at West Egg...47--in a forgotten groundskeeper's cottage, squeezed among the mansions... 48--of the newly rich.49--To get started, I bought a dozen volumes on credit, banking and investments. 50--All new to me.51--The stock market...52--- hit another high. - The market's moving up, up, up!53--Well, of course, nothing is 100 percent. I wouldn't go investing every penny. 54--At Yale I dreamed of being a writer...55--but I gave all that up.56--With the sun shining...57--and the bursts of leaves on the trees...58--I planned to spend...59--the summer studying.60--And I probably would have...61--were it not...62--for the riotous...63--amusements that beckoned...64--from beyond...65--the walls of that...66--colossal castle...67--owned by a gentleman I had...68--not yet met...69--named Gatsby.70--So...71--he was your neighbor.72--My neighbor.73--Yeah.74--When I think about it, the history of the summer really began...75--the night I drove over to my cousin Daisy's for dinner.76--She lived across the bay in old moneyed...77--, ,.East E99-78--Her husband was heir to one of America's wealthiest families.79--His name...80--was Tom...81--Buchanan.82--When we were...83--at Yale together, he'd been...84--a sporting star. But now his glory days were behind him and he...85--- contented himself with... - Telephone, Monsieur Buchanan.86--- It's me. - other affairs.87--I thought I told you not to call me here.88--Boaz!89--Shakespeare!90--Tom!91--- How's the great American novel coming? - I'm selling bonds with Walter Chase's outfit. 92--Let's say after dinner, you and I, we go into town.93--- I can't. - Catch up with the old wolf pack.94--- Big day on the job tomorrow. - Nonsense! We're going.95--First team, all-American.96--You see?97--Made me who I am today.98--Forest Hills.99--Played the Prince of Wales. What a sissy.100--Life is...101--something you dominate.102--If you're any good.103--Hey.104--Henri!105--Where are you?106--The doors.107--Close them.108--Sorry. Thank you.109--Is that you, my lovely?110--Daisy Buchanan, the golden girl.111--A breathless...112--warmth flowed from her.113--A promise that there was no one else...114--in the world she...115--so wanted to see.116--Do they miss me in Chicago?117--Yes. At least a dozen people send their love.118--How gorgeous.119--They're absolutely in mourning.120--- They're crying. Yes. - No.121--- I don't believe you. - Wailing.122--- I don't believe you. - They're screaming.123--"Daisy Buchanan..."124--we can't live...125--- "without you!" - I'm paralyzed with happiness.126--Jordan Baker...127--a very...128--famous golfer.129--She was the most frightening person I'd ever seen.130--Well, I've seen your face on the cover of Sporting Life.131--Nick Carraway.132--But I enjoyed looking at her.133--I've been lying on that sofa...134--for as long as I can remember.135--This summer I'll fling you two together. I'll push you into linen closets... 136--and out to sea in boats!137--- I'm not listening to a word. - So, Nick...138--Daisy tells me...139--that you're over in West Egg...140--throwing your lot in...141--with those social-climbing...142--primitive new-money types.143--My little shack's just a cardboard box at 80 a month.144--Your life is adorable.145--I know somebody in West Egg.146--I don't know a single person...147--that side of the bay.148--You must know Gatsby.149--Gatsby?150--What Gatsby?151--Madame, the dinner is servi.152--Would you like to hear...153--a family secret?154--- That's why I came over. - It's about the butler's nose.155--Things went from bad to worse.156--I hate that word "hulking."157--I heard a rumor that you were getting married...158--- to a girl out West. - It's a libel.159--- I'm too poor. - They have to be old...160--so they die quickly.161--Can't we talk about something else?162--Anything. Crops.163--You're making me feel uncivilized...164--Daisy.165--Civilization's going to pieces.166--Have you read The Rise of the Colored Empires...167--by this fellow Goddard? Everybody ought to...168--read it. The idea is...169--that it's up to us, the dominant race...170--to watch out or these...171--other races...172--will have control of things.173--Tom's very profound lately. He reads deep books with long words in them. 174--It's been proved.175--It's scientific.176--We've got to beat them down.177--Buchanan residence.178--Monsieur Wilson, from the garage.179--Monsieur Buchanan.180--Excuse me, I'll be right back.181--I'm sorry.182--- Well, this Mr. Gatsby you spoke of... - I'm working on it.183--- he's my neighbor. - Don't talk.184--I wanna hear what happens.185--I don't care what you do...186--Something happening?187--- Why, I thought everybody knew. - Well, I don't.188--Tom's got some...189--- woman in New York. - Got some woman?190--She might have the decency not to telephone at dinnertime. Don't you think? 191--- Is that too much to ask? - Daisy, don't create a scene.192--I love seeing you at my table.193--You remind me of a rose. An absolute rose...194--- doesn't he? - So after dinner...195--I'm not like a rose.196--Nick wanted to go into town.197--To the Yale Club.198--Nicky, stay.199--I have to work early.200--Nonsense.201--- There's so much to talk about. - It's just...202--for a drink or two.203--None of us...204--could ignore that fifth guest's shrill...205--metallic urgency.206--- Nicky. - What?207--It's just, well, you see, I think everything's terrible anyhow.208--- Really? - Yes.209--I've been everywhere and seen everything and done everything.210--I've had a very bad time, Nicky.211--I'm pretty cynical about everything.212--Your daughter, I suppose she...213--talks and eats and everything?214--Pammy?215--Oh, yes.216--Listen, Nick, when she was born...217--Tom was God knows where...218--with God knows whom.219--And I asked...220--the nurse if it was a boy or a girl.221--And she said it was a girl...222--and I wept:223--"I'm glad it's a girl."224--And I hope she'll be a fool.225--That's the best thing a girl in this world can be.226--"A beautiful little fool."227--All the bright, precious things fade so fast.228--And they don't come back.229--When I arrived home...230--I noticed that a figure...231--had emerged on my neighbor's dock.232--And something told me it was...233--Mr. Gatsby.234--He seemed to be reaching toward...235--something out there in the dark.236--The green light.237--I don't wanna talk about this, doctor.238--Then write about it.239--- Write about it? - Yes.240--Why would I do that?241--You said yourself writing...242--brought you solace.243--Yeah, well, it didn't bring anyone else much solace.244--I wasn't any good.245--No one need ever read it.246--You could always burn it.247--What would I write about?248--Anything-249--Whatever brings you ease:250--A memory...251--a thought, a place.252--Write it down.253--A place.254--The Valley of Ashes was a grotesque place.255--New York's dumping ground halfway between West Egg and the city... 256--where the burnt-out coal that powered...257--the booming golden city...258--was discarded by men who...259--moved dimly and already...260--crumbling through the powdery air.261--This fantastic farm...262--was ever watched by Dr. T.J. Eckleburg...263--a forgotten oculist whose eyes brooded over it all...264--like the eyes...265--of God.266--Tom had invited me to town, apparently for lunch at the Yale Club... 267--but...268--the day took...269--an unexpected...270--turn.271--Come on.272--- Come on! - What do you mean?273--Trust me!274--- What are we doing? - Where are you going?275--Jump!276--- What are you doing? - Jump, come on!277--- Tom! - Come on!278--Oh, God.279--Tom, wait. Wait a second, would you?280--Dominate, Nick!281--Dominate!282--Hello, Wilson.283--How's business?284--Yeah, I can't complain.285--So when are you gonna...286--- sell me that car? - I've still got my man working on it.287--Yeah, well, he works pretty slow, don't he?288--Maybe I'd better sell it somewhere else.289--Oh, no, no, no.290--I wasn't saying that. I was...291--If it's business, you should be talking...292--to me.293--Get some chairs...294--why don't you, so somebody can sit down.295--Sure.296--Yeah, let's talk business.297--Sure.298--I'll get the chairs.299--Myrtle...300--- why don't you entertain? - Hurry up.301--- Hi. - Hi.302--Mr. Buchanan.303--Candy?304--- No, thank you. - No?305--Mrs. Wilson, Nick Carraway.306--A pleasure.307--Nick's a writer.308--I'm in bonds actually.309--I want you...310--get on the next train.311--Now?312--Yes.313--Can we get the dog?314--- For the apartment? - Whatever you want.315--Hey, Mr. Buchanan!316--You want a soda?317--- I'm fine. - No?318--Call your sister. She'll like him.319--No, no, no. That's all right, thank you.320--Catherine's said to be very good-looking by people who know.321--Oh, really, I can't.322--Hey-323--You wanna embarrass Myrtle?324--That's rude.325--I'm Catherine.326--Ain't we having a party?327--I'm not sure...328--now's a good time.329--I'm just going. Actually, there are peop...330--Hello!331--Oh, Chester, this must be the cousin.332--- Oh, you are adorable. - Oh, thank you.333--Chester McKee. Pleasure to meet you.334--- Nick Carraway. - Come on...335--- don't you like me? - A plant.336--Myrtle!337--Myrtle!338--Myrtle turtle!339--I really must go.340--Get everybody a drink before they fall asleep.341--Torn, I'm just leaving now.342--Nick.343--Wait.344--- I'm going. I've gotta get out of here. - Nonsense!345--Go on in there and talk to Catherine.346--I'm not comfortable. Daisy's my cousin.347--Listen, I know you like to watch. I remember that from college.348--No, no, no, I don't make any judgment.349--We have all summer.350--Now, do you wanna sit on the sideline and watch, or do you wanna play ball? 351--Play ball.352--- Ain't we good enough for you? - Come on!353--Come on! Come on.354--He's gonna sit on the side and watch?355--Or is he gonna play ball?356--Take off your hat and stay a while.357--Oh, hey, Nick. McKee...358--- is in the artistic game. - Photography.359--- Nick's artistic. - No.360--- No, no, no. - Really?361--- I write a little, but... - Really?362--Do you live on Long Island too?363--- I live at West Egg. - I was there at a party...364--about a month ago. A man named Gatsbys. Do you know him? 365--I live right next door to him.366--He's a cousin of Kaiser Wilhelm's.367--- You know, the evil German king? - Really?368--Hey, McKee!369--Take a picture of that.370--Don't, I'm not one of those models.371--You can if you want.372--Neither of them can stand the person they're married to. 373--Doesn't she like Wilson either?374--He's a greasy...375--little scumbag.376--No, thanks, I feel just as good on nothing at all.377--Nerve pills.378--I get them from a doctor in Queens.379--Do you want one?380--Oh, no. My nerves are fine, thanks.381--I had been drunk just twice in my life.382--And the second time was that afternoon.383--That night, in the hidden...384--flat that Torn kept for Myrtle...385--we were buoyed by a sort of...386--chemical madness.387--A willingness...388--of the heart that burst...389--thunderously upon us all.390--And suddenly, I began...391--to like New York.392--This is better than the Yale Club.393--High...394--over the city...395--our yellow...396--windows must have contributed their share...397--of human secrets...398--to the casual...399--watcher in the street.400--And I was him...401--too...402--looking up and wondering.403--I was within...404--and without.405--Enchanted and repelled...406--by the inexhaustible variety of life.407--You have got no right...408--to speak her name.409--Daisy, Daisy, Daisy!410--- You got no right to speak her name! - I'll speak her name whenever... 411--- Oh, my God, you are crazy! - You whore!412--They're gonna arrest you!413--I have no clue how I got home...414--but I do know that I...415--awoke with a distinctly...416--uneasy feeling...417--that Gatsby was watching me.418--Watching you?419--Yes.420--Gatsby...421--was always watching me.422--And how did you know that?423--I got an invitation.424--I was...425--the only one.426--By which I mean no one except me...427--ever received an actual invitation to Gatsby's.428--You see, the rest of New York...429--simply came uninvited.430--The whole city packed into automobiles.431--And all weekend, every weekend...432--ended up at Gatsby's.433--Yeah!434--And I mean everyone...435--from every walk of life...436--from every corner...437--of New York City...438--this kaleidoscopic. ..439--Carnival...440--spilled...441--- through Gatsby's door. - Out of the way!442--My invitation.443--Sir, my invitation.444--This Way!445--Hey!446--A caravanserai...447--of billionaire playboy publishers and their blond nurses.448--Heiresses comparing inheritances on Gatsby's beach.449--My boss, Walter Chase, losing money at the roulette tables.450--Gossip columnists alongside...451--gangsters and governors exchanging telephone numbers.452--Film stars...453--Broadway directors...454--morality protectors...455--high school defectors.456--And Ewing Klipspringer, dubious descendent of Beethoven.457--Do you know where I might find the host, Mr. Gatsby? I live next door. 458--Gatsby?459--I've never seen Mr. Gatsby.460--Why, no one has.461--Alone...462--and embarrassed...463--I decided...464--to get roaring...465--drunk.466--I thought I might see you here.467--- Hello. - I remembered...468--you live next door.469--It's like an amusement park.470--Shall we?471--- Did you get an invitation? - People aren't...472--invited to Gatsby's.473--Well, I was.474--Seems I'm the only one.475--Who is this Gatsby?476--- He was a German spy during the war. - Teddy Barton...477--Nick Carraway.478--A German spy?479--No, no, no. He's the Kaiser's assassin.480--I heard he killed a man once.481--- True. - Kills for fun, free of charge.482--He's certainly richer than God.483--You don't really believe he killed a man, do you?484--Let's go find him and you can ask him yourself.485--Ladies and gentlemen, please welcome to the stage... 486--the incredible...487--Miss Gilda Gray!488--The Charleston!489--At least I miss490--Trips around the world491--Don't mean a thing492--If I ain't your girl493--I ain't got time494--For you baby495--Either you're mine Or you're not496--Mr. Gatsby?497--Sweet baby498--Come on.499--Right here, right now500--But you are mistaken!501--For I am...502--the mysterious...503--Mr. Gatsby.504--You won't find him.505--This house...506--and everything in it...507--are all part...508--of an elaborate disguise.509--But Mr. Gatsby doesn't exist.510--Phooey. I've met him.511--Really? Which one?512--The prince?513--The spy?514--The murderer?515--I cannot find anyone...516--who knows anything real about...517--Mr. Gatsby.518--Well, I don't care.519--He gives large parties...520--and I like large parties.521--They're so intimate.522--Small parties, there isn't any privacy.523--But if that's true...524--what's all this for?525--That, my dear fellow...526--is the question.527--A little party never528--Killed nobody529--So we gonna dance530--Until we drop531--A little party never killed532--Nobody533--Right here, right now ls all we got534--A little party535--Never killed nobody536--May I have this dance?537--You penniless pantywaist.538--A little party never killed539--Oh, yeah.540--Nobody541--I'm stealing...542--her away.543--- Ladies and gentlemen... - Come on.544--A jazz history of the world...545--and accompanying...546--fireworks!547--- Come on. Nick. - Look around you.548--Rich girls don't marry poor boys.549--She's mine.550--Your face is familiar.551--Weren't you in the Third Division during the war?552--- Oh, yes, the 9th Battalion. - I was in the 7th.553--I knew you looked familiar. Having a good time, old sport?554--The whole thing's incredible.555--I live just next door.556--He sent me an actual invitation. Seems I'm the only one.557--I still haven't met Mr. Gatsby.558--No one's met him.559--They say he's third cousin to the Kaiser and second cousin to the devil. 560--I'm afraid I haven't been a very good host...561--old sport.562--You see...563--I'm Gatsby.564--You're...565--His smile was one of those...566--rare smiles that you may come across...567--four or five times in life.568--It seemed to understand...569--you and believe in you just as you would like to be understood... 570--and believed in.571--Sorry, old sport. I thought you knew.572--Please just... I don't know what to say.573--- Please forgive me. I've had... - It's quite all right. 574--- So much to drink. - Yes?575--Mr. Gatsby, sir.576--Chicago on the wire.577--I'll be in in just a minute.578--I'm taking my new hydroplane out in the morning. 579--Would you like to go with me?580--What time?581--The time that suits you.582--Well, that's very kind of you.583--Lovely to see you again, Miss Baker.584--If there's...585--anything that you want...586--just ask for it, old sport.587--Excuse me. I will...588--rejoin you later.589--I expected him to be...590--- Old and fat? - Yes.591--Young men don't just drift coolly out of nowhere... 592--and buy a palace on Long Island.593--He told me once...594--he was an Oxford man.595--However, I don't believe it.596--Why not?597--I don't know. I just don't believe he went there. 598--I beg your pardon.599--Miss Baker, Mr. Gatsby would like to speak to you. 600--Alone.601--Me?602--Yes, madam.603--Nick!604--Nick!605--Nick!606--I've just heard the most shocking thing.607--Where have you been? The car's waiting.608--Simply amazing. It all makes sense.609--It all makes sense.610--Come on.611--- What makes sense? - Everything!612--Come on, this is crazy! We gotta...613--- get out of here. - Here I am tantalizing you... 614--when I swore I wouldn't tell.615--Just tell me.616--Oh, Nick, I'm sorry, I swore.617--I swore I wouldn't tell.618--Sorry to keep her from you, old sport.619--Don't forget...620--we're going up in that hydroplane tomorrow.621--Yes.622--Mr. Gatsby, sir...623--- Philadelphia on the phone. - Yes.624--Night, old sport.625--Good night.626--Thank you.627--What's the matter?628--You run out of gas?629--Nick! Come and see me!630--We'll have tea next week.631--I'm in the phone book.632--I'll call you up.633--Well, we rode in the hydroplane.634--And I attended...635--two more of his parties.636--Even made use of his beach.637--But you know, doctor, I realized...638--that I knew absolutely nothing about Gatsby at all.639--Until...640--It's pretty, isn't it, old sport? Haven't you ever seen it before? 641--It's all a custom job.642--Supercharged engine.643--Get dressed.644--We're going to lunch.645--- Oh, well. - Yeah.646--Look here, old sport.647--What is your opinion of me, anyhow?648--'Yes! '649--Yes, your opinion.650--I don't want you to get the wrong impression...651--from all these bizarre accusations you must be hearing. 652--A pack of lies, I guarantee. You've heard the stories?653--I will tell you God's truth. God's truth about myself.654--I am the son of very wealthy people from the Middle West. 655--Sadly, all of them are dead.656--I was brought up in America...657--but educated at Oxford...658--because all my ancestors...659--have been educated there for years. It's a family tradition. 660--The way he spoke.661--No wonder people thought he was lying.662--After my family died, I ran into a great deal of money.663--After that, I lived like a prince...664--in all the capitals of Europe.665--Oh, Europe.666--Yes, Europe.667--Paris, Venice...668--Rome, Vienna...669--Zurich, Helsinki...670--Moscow, Istanbul...671--collecting jewels...672--chiefly rubies...673--hunting big game...674--painting a little, things for myself only. Trying to forget something sad...675--Just when I thought...676--it couldn't be any more fantastical...677--- Then came the war, old sport. - He became...678--a war hero, single-handedly defeating the German army.679--In the Argonne Forest, I took two machine gun detachments so far...680--We were outnumbered 5 to 1.681--There was a half a mile gap...682--There wasn't a single German soldier left standing.683--We stayed there two days and two nights.684--Saw were piles of dead.685--One hundred and thirty men with only 16 Lewis guns.686--Every Allied government gave me a medal.687--Even Montenegro.688--Here.689--That's from Montenegro.690--"Major Jay Gatsby for...691--- "valor extraordinary." - Valor extraordinary. That's right.692--And this is something I always carry with me, a souvenir of Oxford days.693--That was taken in Trinity quad. The man on my left...694--- is now the Earl of Doncaster. - What could I say?695--The photograph was undoubtedly authentic.696--Could it all be true?697--Of course, you don't need to take my word for it, old sport.698--At lunch, I'm going to introduce you to one of New York's most distinguished businessmen... 699--a Mr. Meyer Wolfshiem, my good friend.700--He will confirm all I have told you...701--- and vouch for my good character. - That's not necessary.702--But it is, though.703--I thought you ought to know something about my life. I didn't want you to think I was... 704--Well...705--I didn't want you to think I was some nobody.706--You see, old sport, I'm going to make a very big request of you today. 707--A big request?708--Yes.709--Miss Baker will explain everything...710--when you take her to tea.711--Jordan? What's she got to do with it?712--Well, I assure you...713--it's nothing underhand.714--Miss Baker's an honest sportswoman. She wouldn't do...715--anything that wasn't all right.716--Pull over!717--- Pull over to the curb! - All right, old sport. All right.718--Right you are!719--I'll know you next time...720--Mr. Gatsby!721--- Excuse me. - Thank you.722--One of your old Oxford pals?723--Well, I was able to do the commissioner a favor once.724--He sends me a Christmas card every year.725--I imagine he'll be at lunch too.726--By the time...727--we reached the bridge, I was impossibly confused.728--I didn't know what to think.729--But the city seen from the Queensboro Bridge...730--is always the city seen for the first time...731--in its first wild promise of all the mystery...732--and the beauty...733--in the world.734--Anything...735--can happen now that we've slid over...736--this bridge, I thought.737--Anything at all.738--Even Gatsby could happen.739--Yes, absolutely.740--My boy!741--Meyer, Meyer, Meyer.742--Smell so good.743--- Look at you! - Look at you.744--Mr. Carraway, this is my good friend, Mr. Meyer Wolfshiem.745--A wonderful pleasure...746--- Mr. Carraway. - My pleasure.747--I know all about you.748--- I see. - Yes! Mr. Gatsby's...749--- always talking about you. - Really?750--Shall we?751--Come.752--Join us for a little...753--"lunch."754--Hundred, hundred, hundred dollar bills755--Yeah!756--- Hands off! - Out! Out you go!757--Get off me!758--Tell Walter Chase he keeps his mouth shut...759--or he doesn't get a penny.760--We'll talk about...761--- that later. - Highballs, Mr. Gatsby?762--Highballs it is.763--- All right. - You take care of my friend.764--Look who's here.765--You see these fists?766--He's the next heavyweight...767--- champion. - Pay my respects to your boss.768--Hey, Jay!769--You're under arrest!770--You be careful, now. You're turning into a real jazz hound, commissioner. 771--Bang, bang!772--- That's the commissioner. - Mr. Gatsby...773--your table is ready.774--- Gatsby! - Good to see you.775--Yeah, that's fantastic.776--You be careful at those tables now...777--senator.778--I'll put a bet on for you, Jay!779--Hundred dollar bills780--We'll have the lobster.781--It's decorated with truffles and fine herbs.782--Hundred dollar bills783--So...784--how is the bond business, Mr. Carraway?785--Fine. Thank you.786--I understand you're looking for...787--- a business connection. - No. No, no, no.788--No, no, no.789--This isn't the man, Meyer.790--This is the friend...791--that I told you about.792--I beg your pardon.。
1、每当你觉得想要批评什么人的时候,你切要记着,这个世界上的人并非都具备你禀有的条件。
Whenever you feel like criticizing any one, just remember that all the peo ple in this world haven't had the advantages that you've had.2、人们的善恶感一生下来就有差异。
A sense of the fundamental decencies is parceled out unequally at birth.3、人们的品行有的好像建筑在坚硬的岩石上,有的好像建筑在泥沼里,不过超过一定的限度,我就不在乎它建在什么之上了。
Conduct may be founded on the hard rock or the wet marshes, but after a certain point I don't care what it's founded on.4、这时,天色已经暗了下来,我们这排高高地俯瞰着城市的灯火通明的窗户,一定让街头偶尔抬头眺望的人感到了,人类的秘密也有其一份在这里吧,我也是这样的一个过路人,举头望着诧异着。
我既在事内又在事外,几杯永无枯竭的五彩纷呈的生活所吸引,同时又被其排斥着。
Yet high over the city our line of yellow windows must have contributed their share of human secrecy to the casual watcher in the darkening streets, and I was him too, looking up and wondering. I was within and without, simul taneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.5、他理解体谅地笑了——这笑比理解和体谅有的含义。
了不起的盖茨比经典语录了不起的盖茨比经典语录11、再炽热的火焰,再饱满的活力,都比不上一个男人孤独的内心积聚起的情思。
2、不去评判别人就是对别人怀有无限的希望。
3、我希望我能抓住这粉红色的云彩,把你放在上面,来回推着你玩。
4、如果打算爱一个人,你要想清楚,是否愿意为了他,放弃如上帝般自由的心灵,从此心甘情愿有了羁绊。
5、人类虽然没有翅膀,却能发现更多有意思的现象。
6、他们砸坏了东西,撞死了人,然后就退缩到他们的金钱堆里,退缩到他们的漠不关心里,或者退缩到任何他们继续在一起的东西里面,然后丢下他们的烂摊子让别人去收拾。
7、人们的善恶感一生下来就有差异。
8、窗外,天空在夕照中显得格外柔和,像蔚蓝的地中海一样。
9、在这迷蒙且无法计数的时刻里,究竟会发生什么事呢?也许会有一位让人不可置信的宾客大驾光临,一位世间罕见、让人赞叹、散发着夺目光彩的佳人,只要她初看盖茨比一眼、只要一刹那的神奇邂逅,就能将五年来那矢志不渝的爱情一笔勾销。
10、我开始喜欢纽约了,喜欢夜晚那种奔放冒险的情调,喜欢川流不息的男男女女,喜欢车水马龙让双眼应接不暇的感觉。
11、在一帮爱喝酒的人中坚持不喝酒,那可真是好处多多。
12、我们继续奋力向前,逆水行舟,被不断地向后推,直至回到往昔岁月。
13、从一个窗口看生活终究更容易心想事成。
14、只从一扇窗户去观察,人生要成功得多。
15、假如人的品格是一系列连续不断的成功的姿态,那么这个人身上就有一种瑰丽的异彩,他对于人生的希望具有一种高度的敏感,类似一台能够记录万里以外的地震的错综复杂的仪器。
16、我既是旁观者清亦是当局者迷。
17、很高兴生了个姑娘。
但愿她是个傻子多好。
一个姑娘能在这世界上做一个傻子,是再好不过的事儿。
一个美丽的小傻瓜。
18、我把我身边的姑娘拉得更近一些,胳膊搂得更紧一些。
她嘴角边浮起一丝有气无力而又轻蔑的微笑。
我把她搂得更紧,这一次一直贴到我的脸上。
19、人们并非生来平等,人的善恶感也生来各异。
the great gatsby摘抄
以下是《了不起的盖茨比》中的摘抄,用中文写:
1. "时间像一只翅膀将我们往前推移,无法回头,却也无法停止。
"
2. "人们总是往远处看,追逐着未来的幻像,却忘记了珍惜眼前的美丽。
"
3. "在这个瞬息万变的世界里,我们如同孤独的航海者,追寻着那片我们认为属于我们的土地。
"
4. "金钱令人疯狂,社交让人陷入迷雾。
我们只是人类历史中微不足道的一粒尘埃,却被荒诞的欲望所主宰。
"
5. "梦想是我们自己编织的情景,却总是在现实与幻象之间反复挣扎。
"
6. "在那片熠熠生辉的世界中,富人们心甘情愿用钞票铺就自己的道路,却不知幸福早已远离。
"
7. "爱情是一座高不可攀的山峰,我们永远无法完全踏足山巅,只能将其留在心底沉默。
"
8. "面对现实的麻木与虚伪,我们在无尽的派对和荒唐的闪光灯下追逐虚无的荣耀。
"
9. "富人们的财富与繁华只是表面的虚饰,真正让我们倾心的是追逐梦想的激情和勇气。
"
10. "在这个虚幻而残酷的世界里,盖茨比是一个梦想家,一个为了追求真爱而付出一切的人。
"。
精彩对白
His smile was one of those rare smiles that you may come across four or five times in life. It seemed to understand you and believe in you, just like you would like to be understood and believed in.
Will you still love me when I'm no longer young and beautiful?
Jay, you can't repeat the past.
If I could just get back to the start, I could find it again.
Some vision of himself that he'd put into loving Daisy.
I knew that when I kissed this girl I would be forever wed to her. So I stopped. I stopped, and I... I waited. I waited for a moment longer.
He knew his mind would never again be free to romp like the mind of God. That falling in love would change his destiny... forever.
She has to go to Tom... and tell him that she never loved him.
There had been music from my neighbor's all summer. In his blue gardens, men and girls came and went like moths, among the whispering and the laughter and the stars.
Tom was feeling the hot whips of panic. His mistress and wife, an hour ago so secure, were both slipping from his control.
Gatsby: The only respectable thing about you, old sport, is
your money. You money, that's it. I have just as much as you, that means we're equal.
Tom: Oh, no! No. We are different. I am, they are, she is. We're all different from you. You see, we were born different. It's in our blood. And ain't nothing that you can do, say or steal, or dream up, will change that.
He began talking excitedly. But with every word, Daisy withdrawing further and further to herself.
Thirty. The promise of a decade of loneliness. The formidable stroke of thirty died away. As Gatsby and Daisy drove on through the cooling twilight... towards death.
Jay? They are a rotten crowd. You are worth the whole damn bunch put together. I was always glad I said that. It was the only compliment I ever paid him.
After Gatsby's death, New York was haunted for me. That city...my once golden shimmering mirage...now made me sick.
The moon rose higher. And as I stood there, brooding on an old unknown world, I thought of Gatsby's wonder when he first picked up Daisy's green light at the end of Daisy's dock. He had come such a long way, and his dream must have seen so close that he could hardly fail to grasp it... but he did not know that was already behind him. Gatsby believed in the green light, the orgastic
future that year by year recedes before us. It eluded us then, but that's no matter. Tomorrow we will run faster, stretch out our arms farther...And one fine morning...So we beat on, boats against the current, borne back ceaselessly into the past.。