古文字中的形近字“引”“弘”之考释
- 格式:doc
- 大小:614.50 KB
- 文档页数:5
成都市盐道街中学2024—2025学年上期10月考试高2023级语文科试题本试卷共8页,满分150分,考试时间150分钟。
注意事项:1.答题前,务必将自己的姓名、考号等填写在答题卡规定的位置上。
2.答选择题时,必须使用2B铅笔将答题卡上对应题目的答案标号涂黑,如需改动,用橡皮擦擦干净后,再远涂其它答案标号。
3.答非选择题时,必须使用0.5毫米黑色签字笔,将答案书写在答题卡规定的位置上。
4.所有题目必须在答题卡上作答,在试题卷上答题无效。
一、现代文阅读(35分)(一)现代文阅读Ⅰ(本题共5小题,17分)阅读下面的文字,完成1~5题。
材料一:在《论语·雍也》中,我们能看到传世文献中最早关于“儒”的讲法。
孔子告诫子夏:“女为君子儒,毋为小人儒。
”君子求义,小人重利。
孔子告诫子夏,做“儒”就要做成有君子品格的儒,以义为尚。
可见这里的“儒”应该是表示一种职业身份。
君子、小人是对从业者道德水平的评价。
那么儒是一种什么样的职业呢?《说文解字》中讲:“儒,柔也。
术士之称。
从人,需声。
”许慎认为“儒”是术士。
所谓术士是指法术之士,和鬼神相结交,类似于巫婆、神汉、萨满、道士、和尚等。
事实上“儒”字在殷商时代就已出现,我们能看到的原始的儒字。
甲骨文中的儒字,“亦”,从大从水,大指人,人身上有水。
金文中的儒字,“”,水在人上,水变成了雨字,演变成“需”,可以理解为沐浴濡身的样子。
沐浴濡身为什么和儒有关系呢?沐浴濡身是敬鬼祭神的重要仪式,在与鬼神等结交前必须斋戒沐浴以示尊重。
《礼记·儒行》中“儒有澡身而浴德”,《孟子·离娄》中也讲“斋戒沐浴则可以事上帝”。
所以“儒”作为职业主要的任务是为人襄礼,祭祖事神,办理丧事。
孔子三十岁,以知礼而闻名,曾经从事这种工作。
“子食于有丧者之侧,未尝饱也。
子于是日哭则不歌。
”孔子帮助别人办理丧事,从未吃饱过。
有人去世,作为襄礼的儒却大吃大喝,是无德的表现,孔子显然不会如此,并且他于当日不再唱歌。
文言文学习中的常见易混淆字辨析文言文是我国传统文化的重要组成部分,学习文言文对于研究中国传统文化和加深对中华优秀传统文学的理解非常重要。
然而,在学习文言文的过程中,我们难免会遇到一些字词的混淆和辨析问题,这些字词容易让人误以为它们的意思相同或者使用方法相似,但实际上它们有细微的差别。
本文将围绕文言文学习中常见的易混淆字进行辨析,帮助广大学习者更好地理解和运用。
一、"之"与"之一"在文言文中,“之”是一个非常常见的代词,意为“的”、“之一”等;而“之一”则用于列举中,表示“其中之一”。
这两个字在封建社会科举考试中应用频率极高,因此容易混淆。
举例来说,如果我们要说“他是十多个候选人中的一个”,应该写作“其处诸候者之一”,而不是“其处诸候者之”。
二、"言"与"云"“言”和“云”都是文言文中的表示说话的动词,但用法又有所差别。
“言”表示具体的言辞,表示具体的内容或者精确的引述;而“云”则表示一种典型的说法、发言的原型或者引用他人的话。
“言”可以用于句首或者句中,而“云”通常用于句首。
比如“孔子言,友者如集市朝。
”,“云”则常用于出处,例如“孔子云:君子之言,志也。
”三、"士"与"仕"在文言文中,“士”和“仕”都是与读书人,学者相关的词语,容易让人混淆。
然而它们的意义是不同的,“士”是指读书人、知识分子;而“仕”则是指进入官府,成为公务员。
举个例子,“士者不可以不弘毅,任重而道远”;而“仕”则常见于句型“仕宦”、“仕途”等,例如“仕宦之路不易”。
四、"寡"与"夸"“寡”与“夸”在文言文中容易混淆,因为它们的音近字形相似,但意义却截然不同。
“寡”是指夫妻中的一方丧偶,或者指少,缺少的意思;而“夸”则是指夸耀、吹嘘。
例如,“黄鹤在原青霞浦,想人生而寡欢嗉。
战国官印考释两篇(首發)刘洪涛北京大學摘要:本文由考释战国官印的两篇短文组成。
第一篇考释上海博物馆所藏的楚国二合官印,把印文过去误认作两个字的字改释为“”,读为“虞”,是掌管山泽之官。
第二篇考释《玺汇》0198号齐国官印,把印文第四字改释为“”,认为是伺察之“伺”的异体。
把印文读为“阳都邑伺选矿之玺”,指出此印为阳都邑主管探察选矿之事的职官所用的印。
关键词:官印;虞;伺;选矿一、释刘正成先生主编《中国书法全集92·篆刻编·先秦玺印》著录的105号印是一纽楚系二合印,现藏上海博物馆。
我们把印文揭示于下:孙慰祖先生把印文释写为“州”二字,读为“泸州”(刘正成主编2003:41、206)。
我们认为印文只有一个字,应释为“”。
古文字“”字一般作下引之形:《集成》10174或在“鱼”旁左右加对称的羡笔,又在竖画上加一点或一横,使下部变作“火”字形:《集成》271 《集成》9715有的则加两横画,如下引古玺“鱼”字:《玺汇》0563 《玺汇》0564这两个“鱼”字下部所从的“火”已经同上面的笔画写断开。
“”所从的“鱼”也有这种情况:《集成》2840 《古钱大辞典》302根据我的理解,印文的这个字应该原作如下之形:上部从“虍”,下部跟上引诸字所从之“鱼”的写法相近,可见应该释为“”。
这个字所从的“鱼”跟常见的“鱼”字有三点不同。
第一,省掉“鱼”字外部所从表示鱼形外廓的弧形笔画,当然也可以看作是借用“虍”字的笔画来表示。
请看:徐王粮鼎铭(《集成》2675)“鱼”字作:写法与此相近。
古文字“”有借用笔画的例子,如:侯马盟书96:3可证我们的看法是有根据的。
第二,弧形笔画内的U字形笔画两侧有两对对称的笔画,其中上面一对借用边框表示。
我们上面所作的摹本就是按照这种理解摹写的。
古文字“鱼”所从的这对对称的笔画有时连笔写作一横,例如下引“鲁”字:《集成》2815上引徐王粮鼎铭的“鱼”字,是这类写法的中间环节,对称的笔画已经连接,只要再把笔画拉直就变作一横了。
论征引古书和整理古籍出现的错别字本文主要辨析了几组在征引古书和整理古籍时经常出现的而且字形相近又容易混淆的字,并对有些简化字的来历做了简单的溯源。
标签:形近字错别字溯源我们在征引古书和整理古籍的过程中,常常会碰到繁简字转换的问题。
由于某些繁简字之间不是一一对应的关系,或者有些繁体字和我们现代常用的某个字形体很相近,就会造成一些小失误。
下面是笔者在读书的过程中发现的今人在引用古书或者整理古籍时所犯的一些小错误。
一、兒、儿和皃先从《秦汉官制史稿》一书说起,此书是安作璋、熊铁基两位先生的大作。
此书博大精深,例证丰富,是研究秦汉官制的一部力作。
但白璧微瑕,在书中也有一些错误。
比如该书第一编第二章第四节,该节内容主要是介绍“廷尉”一职,在行文中多次提到《汉书·儿宽传》,看了以后不免令人生疑,汉代还有姓儿的名臣吗?再看看中华书局出版的《汉书》(全十二册),卷五十八赫然是《公孙弘卜式兒宽传》,在文中,颜师古还特地给“兒”加了注——“兒音五奚反”,以免大家误读。
可见这里的“兒”不是大家所熟知的“儿”的繁体字,而应该读为“ní”,后来写作“倪”。
《广韵·齐韵》中也有记载:”兒,姓也。
汉御史大夫兒宽,千乘人。
五稽反。
”所以,西汉的那位名臣的姓名应该是“倪宽”,也可以写作“兒宽”。
那么,倪姓的来源是什么?在郑樵的《通志·氏族略二》中有详细记载。
郳氏:曹姓,即小邾也。
邾挟七世孙夷父颜有功於周,次子友父别封附庸,为小邾国,以居郳,故又称郳国,今沂州滕县东南郳城是也。
《乐史》云:郳城在承县。
或云,邾武公封次子於郳,是为小邾。
后失国,子孙为郳氏。
兒氏:即郳氏也,或省文作兒。
兒良,六国时人,见《吕氏春秋》。
汉有御史大夫兒宽,受业于孔安国,家贫,赁作带经而锄,宽千乘人。
又贺兒氏,虏姓也。
倪氏:即郳氏也,避仇改为倪。
汉有扬州刺史倪谚。
唐有刑部郎中倪若水,中山藁城人。
无独有偶,吴人著的《“问马”闲笔——吴人读史札记》一书中第五十五页,也有“查《汉书·儿宽传》”等字样,显然也是犯了这样的失误。
千字文详解【引】“引”字在千字文里的句子是“矩步引领”说文解字引,開弓也。
从弓、丨。
笔顺笔画字源图示字体演变造字解说引,甲骨文(弓)(持箭),造字本义:动词,拉弓持箭,张弦未发。
有的甲骨文(弓)(大,人),强调人与弓的关系。
金文像一人右手持弓。
篆文是对甲骨文字形的省略,省去持箭的手。
在甲骨文中,箭只竖立弓后为“引”;箭只横穿弓子为“射”。
字义引申【字义详解】·引◎引yǐn〈动〉(1) (会意。
从弓丨。
丨表示箭。
箭在弦上,即将射发。
本义:拉开弓)(2) 同本义 [draw a bow]引,开弓也。
——《说文》君子引而不发,跃如也。
——《孟子》引弓而射。
——《淮南子·说林训》臣为王引弓,虚发而下鸟。
——《战国策·楚策》长城以后,引弓之国,受命单于。
——《史记·匈奴列传》丁壮者,引弦而战。
——《淮南子·人间训》柄铁折叠环复…引之长丈许。
——明·魏禧《大铁椎传》(3) 又如:引手(引箭手);引弓(拉弓);引满(拉弓至满)(4) 拉,牵挽 [draw]人方引婴儿而欲投之江中。
婴儿啼。
——《吕氏春秋·察今》引相如去。
——《史记·廉颇蔺相如列传》引车避匿。
友人惭,下车引之。
元方入门,不顾(引之),拉他(表示好感)。
——《世说新语·方正》(5) 又如:引日(拉转日轮);引手(拉回手);引曳(牵拉)(6) 延长;延续 [lengthen;continue]子子孙孙,忽替引之。
——《诗·小雅·楚茨》(7) 又如:引日(拖延时日);引年(延长年寿);引时(迁延时日)(8) 伸着 [stretch]引首顾曰。
——马中锡《中山狼传》使者持刀趋前,济引颈待之。
——《新唐书·卓行传·甄济》(9) 又如:引首(伸长头颈,抬起头。
形容殷切盼望);引手(伸手);引颈(伸长颈项);引臂(伸臂)(10) 牵连;攀供 [involve in]果引张胜。
古籍校勘中的形讹与借字辨析谈莉(《淮北煤炭师范学院学报》2003年第四期)【内容提要】古书用字相当复杂,流传至今又难免存在讹误。
在古籍整理过程中,我们很有必要把握汉字的形体演变和语音的古今差异,将通假字以及因避讳而导致的字形替代等文字借用现象与字形错讹区分开来,以便更好地阅读和校勘古籍。
【关键词】古籍校勘形讹古音通假避讳字形替代辨正古书中的讹字是古籍校勘的重要内容。
而古书中的用字现象又相当复杂,尤其有大量的借字,包括常说的通假字,以及书写者出于各种原因有意识地使用的临时代用字。
汉字的形体演变和语音的古今差异都是非常复杂的,因此要判断是作者借字而用还是后人传抄致误并不是一件很容易的事。
因不明借字而导致形讹也是常有的现象,《战国策·赵策》:“左师触龙言愿见太后,太后盛气而揖之”。
其中“揖”《史记·赵世家》则作“胥”。
“胥”通“须”,意为“等待”,可见“揖”当是“胥”字传写之误。
看来在古籍校勘中分清讹字和借字是很有必要的。
一古书中的错讹多种多样,首先表现为字形的讹误。
典籍中存在的形讹主要有以下几种类型。
(一)形似而误。
洪迈《容斋四笔》卷二谈“抄传文书之误”云:“周益公以《苏魏公集》付太平州镂版,亦先为勘校。
其所作《东山长老语录序》云:…侧定政宗,无用所以为用;因蹄得兔,忘言而后可言。
‟以上一句不明白,又与下不对,折简来问。
予忆《庄子》曰:…地非不广且大也,人之所用容足尔!然而厕足而垫之致黄泉,知无用而后可以言用矣。
‟始验…侧定政宗‟当是…厕足致泉‟,正与下文相应,四字皆误也。
因记曾纮所书陶渊明《读山海经》诗云:…形夭无(無)千岁(歲),猛志固常在。
‟疑上下文义若不贯,遂取《山海经》参校,则云:…刑天,兽名也,口中好衔干戚而舞。
‟乃知是…刑天舞干戚‟,故与下句相应,五字皆讹。
”(二)字形离合。
例如《战国策·秦策》中有这样一段:范雎至秦,王庭迎,谓范雎曰:“寡人宜以身受命久矣。
常见形近字辨误(四)作者:嘉行来源:《语文世界(中学版)》2020年第06期我国最早书市出现在西汉。
有人在讲到当年西安的“槐市”,没有房屋而在槐树下交流买卖书籍时,引了《三辅黄图》说:“诸生朔望会此市,各持其郡所出货物,及经书传记、笙馨器物,与卖买,雍容揖让,或论议槐下。
”这段文字描述了买卖场景的礼让而又热闹。
遗憾的是引用者写错了字。
那些太学生每月初一、十五时买卖三类物品:家乡土产、书籍和乐器。
笙为乐器之一,没错;而“馨”却与乐器无关。
看上下文,这个“馨”当为“磬”,二字实乃形近致讹。
磬q#ng,从石(石是后加的)殸声,本义指古代的一种打击乐器,用石或玉制成,形状像曲尺,悬于架上,以槌击之而鸣。
也指佛教的一种打击乐器,形状像钵,用铜制成。
如姚合诗《寄无可上人》:“多年松色别,后夜磬声秋。
”(上人,和尚别称)馨x~n,从香殸声,本义是芳香;特指散布得很远、沁人肺腑的香气,如“清馨”“芳馨”“温馨”“馨香”。
跟以上两字相似的还有“罄”,读音同“磬”,从缶,表示跟器皿有关,故“罄”的本义指“器中空”,即“空了”,如“告罄”“售罄”“罄盡”。
也指“用尽”。
《旧唐书·李密传》:“罄南山之竹,书罪未穷。
”意思是使用南山上的竹都制成竹简,也写不尽他(指隋炀帝)的罪恶。
成语“罄竹难书”即由此而来,并用于贬义。
“磬”“馨”“罄”三字全是上下结构,上边声符都相同,不同的是下边的形符:磬下边是“石”,表示跟古乐器石鼓有关;馨下边是“香”,表示跟芳香有关;罄边是“缶”,表示跟中空的器皿有关。
结合字形记字义,字也不会写错了。
先不看答案,试从“拄”“柱“炷”三字选出恰当的字,分别写到下列待填的()内。
①圆圆、高高的﹙﹚子。
②一()香的工夫。
③爷爷()着拐杖走来了。
正确答案是:①柱②炷③拄你答得对吗?如果有错,也没关系,大家一起来辨一辨。
柱字从木主声,本义指支持屋顶的木料,如“支柱”“柱子”“柱石”。
也引申指像柱子的东西,如“水柱”“水银柱”“中流砥柱”。
古文字中的形近字“引”“弘”之考释作者:甄真
来源:《汉字文化(教学卷)》2016年第09期
【摘要】《说文解字》中“弘,弓声也。
从弓,厶声。
厶,古文肱字。
”古文字中的“引”、“弘”形近易讹,为了校订传世文献讹误,本文利用出土文献,结合古文字中的“引”、“弘”讹混
字例,对两字进行了考释。
【关键词】古文字形近字“引” “弘”
一、古文字中形近字“引”、“弘”的考释
文字的演变是有线索可循的,对于古文字的考释并不是简单地将未识字与后代相似的字简单的进行比附。
如果在字形上,未识字与后代的字具有坚实的字形演变线索,那么其可释是可信的。
黄德宽认为“字形比较法”是历代考释古文字中重要的方法。
其是利用汉字系统性和古今发展的相互关系,在形态上确认字与未识字,并进行细致对比。
1.古文字中“弘”字的考释
在甲骨文中,“弘”有“ ”、“ ”等形状。
而卜辞中“弘吉”见习:(1)王曰:其雨佳庚,其佳辛雨,“弘”吉。
(2)贞:见庚,其唯丁,“弘”吉。
金文则作:“ ”、“ ”等形状。
罗振玉对“弘”进行了考释,并得到了王襄、于省吾、李孝定等的赞成,指出:“《说文解字》中,‘弘,弓声也。
从弓,厶声’”。
并且于省吾等也做了补说,最为详尽的就是于省吾的补说。
于省吾认为:“弘”字的初形就是“弘”字的本义,他指出:甲骨文中的“弘”,在弓背隆起出加以邪划是一个标志,是弓之强有力的部分,处于“六书”中,而《说文》中却误以为是声符。
因此,“弘”的本义是高、大义的意思。
并指出:《说文》中“弘,从弓厶声”“弘”字在甲骨文中作
或,两周金文做,小篆中作。
按照许氏本小篆为说,误以弘为形声字,以厶为古文肱。
可文字学家自古以来,就不知道弘字的初文为什么是,也不知为什么小篆中是。
于省吾认为“弘”字指的是“事”字,他不同意“弘”是形声字的说法,并强调:所从的邪划,并不是独体字,周代金文弘字附加的弯划模式由邪划演变的,多作“ ”,后来弯划与弓形分化,从而变成了小篆的弘字。
经过他的详细论证,甲骨文中的弘字“ ”得到了公认。
并且根据他的考释,有的学者将卜辞中的“弘吉”用来校订古书。
2.古文字中“引”的考释
“引”字的字形演变是清晰的,在《周易·萃·爻辞》中则是“六二,引吉,无咎,孚乃利用禴”。
闻一多指出:“引被当成弘,是错误的,在卜辞中,‘弘吉’多次出现。
”而在《尔雅·释诂》中,“引,长也”是“引吉犹云长吉永矣”,而“私是弘,是大也,六二私是弘,吉无咎,犹九四大吉无咎也。
”高享也有这样的看法,指出:“引吉犹云长吉永吉矣,引是长”,但是余咋把引当做弘,是讹传。
由此可见,闻一多和高享根据卜辞校订古书,利用“二重证据法”,论证充分,但是前提是“弘”的考释必须是正确的。
而于豪亮在睡虎地秦简中却发现:云梦睡虎地秦简辛81简中:“引字写成‘ ’,轻车、赾张、引强,”长沙马王堆帛书《周易·萃》的“引吉”中“引字做成‘ ’”,《引导图》和帛书《经法》中“引得失以绳”中的引字写法完全与帛书《周易》的一样,不难看出,将秦简同帛书中的
引字相比较,不同的是帛书引字字形稍有变化,所从弓字末一笔向上延伸,其余的两者写法大体相同。
由此受秦简与帛书“引”字的启发,于豪亮指出:“金文和甲骨文之中常见‘引’字,并且甲骨文、金文与秦简中引字的写法相同,而帛书的写法同甲骨文和金文极其相近。
在甲骨文和金文中,以前都是讲‘引’字解释为‘弘’,但是由于‘引强’不可释为‘弘强’,因此根据秦简和帛书,可以肯定这个字不是‘弘’字,肯定是‘引’字;《周易·萃》中的‘引吉’,有当今的版本对照,而《引导图》中的‘引’字不可释为‘弘’字,并且多次出现”。
并且在确定甲骨文、金文中以往释为“弘”字应为“引”后,于豪亮纠正了以往研究中的一些错误,疏解了甲骨文和金文中的“引”字。
随后,李零、陈初生等都指出了于豪亮的疏解中的错误。
如果说绝大多数学者都认为旧释中的“弘”应为“引”字,认同于氏的改释,那么闻一多、高享根据卜辞中的校订就是错误的。
既然旧释中“弘”为“引”吗,那么甲骨文和金文中能有“弘”字吗?王襄、于省吾等将甲骨文中的“ ”作为“弘”字。
并且一些清代学者也有将其释为“弘”。
裘锡圭指出,很少有人相信“ ”是“弘”字,以前都认为甲骨文和金文中的是“弘”字。
而于豪亮根据马王堆帛书中的写法,在《说“引”字》指出“ ”应该释为“引”。
孙诒让指出:秦汉人写“弘”往往是从“口”的,如:马王堆老子甲本卷后佚书中,“弘夭”中写成了,居延简中的“弘”右边做“ ”,汉印“弘”字右边“ ”,这种写法就是从甲骨文、金文中延续下来的。
刘钊也有相似的说法。
二、“引”讹为“弘”、“弘”讹为“引”的例子
1.“引”讹为“弘”的例子
古文字中,“引”与“弘”在字形上比较相近,因此,在传抄的时候,古人也可能会讹误。
而在释读出土材料时,人们会产生很多误释。
如:《上海博物馆馆藏印选》中有一枚汉印的释文将为“上林弘南捕奸”。
施谢捷认为这是不正确的,应该校订为“上林引南捕奸”。
冯胜君认为:根据金文的用字习惯,于省吾认为《尚书》中的“洪唯”本应作为“弘”是正确的,是可以成立的。
在旧释中,裘氏将“弘”作为“引”是富有卓识的。
他认为在西周金文中“引”与“弘”字形相近,这是由于《尚书》时代与两周金文时代相当,所以会产生讹误的可能。
在后来,传抄的过程中,后人很可能将两字讹误,如果传抄者对古文不慎熟悉,或者没有细致辨别字形,就可能误将“引”作为“弘”。
2.“弘”讹为“引”的例子
在释读和传抄文献时,由于两字字形相近,人们同样也容易将“弘”讹为“引”。
如:日本学者津田凤卿说“引,强误,对深而看”,而《韩非子·说难》中“深计而不疑,引争而不罪。
”陈奇猷说:“引字无义,疑尽之假字”。
对此,颜世铉指出:“在‘引争’的文意理解上,两位学者大致是正确的,不过对引字的释读,仍有商榷。
”他认为陈奇猷之说具有启发性。
对于“强”与“弘”的关系,裘锡圭认为:“在较早的古文字中,有强弱中强的本字,也有弘字。
是由于这个字同时适用于这两个词,并不是由于弘、强音近而同用一字”。
刘钊则认为:“弘在匣纽蒸部,古音强在群纽阳部,声、韵都不远,因此在音义上,两字皆有关系”。
对于裘、刘对两字的不同主张,颜认为,主要是他们理解语音上有所不同。
王志平认为,在秦汉以前,强、弘的写法确实
存在着相同的情形,甲骨文中的弘字并不是强字,因此,强被讹成弘字也有可能发生。
汉代以后,在传世典籍中,也有将引讹为弘的情况,如:《一切经音义》、《古文四声韵》等典籍中都有。
三、结语
在长期的演变过程中,人们很容易对字形相近的文字辨识不准,因此造成了流传中的讹误。
古文字“引”与“弘”就造成了不少学者辨识困难。
因此,我们应该将文献中的形近讹误字进行全面整理,高度重视其整理研究,抽绎出形近容易讹的内在原因和规律。
并且在整理研究形近讹误字时,要高度重视这一课题的研究,才能取得可喜的成果,才能提高汉字学的建设步伐。
参考文献
于省吾2009《甲骨文字释林》,中华书局。
冯胜君2006《二十世纪古文献新证研究》,齐鲁书社。
李守奎2003《楚文字编》,华东师范大学出版社。
于豪亮1985《于豪亮学术文存》,中华书局。
张忠松1981《质疑》,《考古》第6期。
程邦雄2004《孙诒让文字学之研究》,华东师范大学出版社。