罗伯特 彭斯 介绍
- 格式:docx
- 大小:22.42 KB
- 文档页数:5
罗伯特·彭斯苏格兰民族诗人罗伯特·彭斯罗伯特·彭斯(Robert Burns,1759年1月25日-1796年7月21日),苏格兰诗人。
自幼家境贫寒,未受过正规教育,靠自学获得多方面的知识。
最优秀的诗歌作品产生于1785~1790年,收集在诗集《主要以苏格兰方言而写的诗》中。
其诗歌通俗易懂,富有音乐性,可以歌唱。
彭斯擅长将普通人的思想写入诗中,代表作有描写友谊的《友谊地久天长》(Auld Lang Syne);描写爱情的《我的爱象红玫瑰》和描写食物的《颂献哈吉斯》(Address to a Haggis)。
每年的1月25日是彭斯之夜,世界各地的苏格兰人会聚集在一起庆祝罗伯特·彭斯的诞辰。
人物生平罗伯特·彭斯是迄今为止苏格兰历史上最伟大的农民诗人。
罗伯特·彭斯出生于艾尔郡阿洛韦(Alloway),他出身卑微,父亲威廉·彭斯是个贫苦的花匠和佃农。
彭斯从小就不得不到田里去帮助父亲做农活,因此,他只在学校里读了两年半的书。
然而,彭斯很早就对文学产生了浓厚的兴趣,并熟悉掌握了古老的苏格兰民歌、民谣和传说。
他在16岁时开始写作诗歌,那时他已经是干农活的主要劳力。
在1781年,彭斯去附近的一个城镇学着经营亚麻衣服生意,但这一次尝试以失败告终。
当他的父亲于1784年去世后,这个家庭已面临破产。
1786年,牙买加的一个种植园给彭斯提供了一个职位,为了筹措去牙买加的船票钱,彭斯出版了他早期写的一本诗集,取名为《苏格兰方言主体诗集》。
这本诗集的出版立即大获成功并使彭斯一夜成名,被称为天才的农夫。
后应邀到爱丁堡,出入于上流社会的显贵中间。
但发现自己高傲的天性和激进思想与上流社会格格不入,乃返回故乡务农。
曾一度到苏格兰北部高原地区游历。
彭斯第二本诗集的出版给他带来了数目可观的一笔钱,使他得以买了一个小农场安顿下来并娶了简.艾蒙为妻。
彭斯在1788年得到了一个税务员的职位,那是他在农场经营失败后的主要生活来源。
罗伯特·彭斯英文简介罗伯特·彭斯,苏格兰农民诗人,在英国文学史上占有特殊重要的地位。
下面是店铺为你整理的罗伯特·彭斯英文简介,希望对你有用! 罗伯特·彭斯简介Robert Burns (1759 - 1796), Scottish peasant poet, in the history of British literature occupies a particularly important position. He resurrected and enriched the Scottish folk songs, his poetry is rich in music, can sing. Ponce was born in the Scottish nation facing the era of conquest, so his poetry is full of radical democracy, freedom of thought. The poet lives in the bankrupt countryside, and the poor farmers flesh and blood, his poetry praised the hometown of the beautiful, to describe the workers simple friendship and love.罗伯特·彭斯人物生平Early careerIn 1759, Robert Burns was born in a tenant family in the archipelago of Al Aveve in the southwest of Scotland. The family has seven children, he is the eldest son. His father was an educated tenant, and his father was struggling to maintain his family's life despite his poor land and high rent, but never succeeded. Because to help his father, young Robert work extremely hard. Despite his family difficulties, his father, together with his neighbors, hired a teacher named John Murdoch for their children to teach their children. Robert and his brother Gilbert followed Murdoch to study for a short period of time, the family moved to another community in 1765, two children in a regular school for some time to learn.Robert Burns grew up in the fields, only when he had been studying for more than two years. Fortunately, his father was ahardworking farmer, but he also understood the meaning of knowledge for the children. At night, after the heavy labor was over Personally teach Burns grammar and theological knowledge. After the age of 12, Ponce went on to school far away from home, learning English and learning fine French. He is a collection of books, astronomy and geography, all the literature are all dabbled.In 1777, they moved again, but the family did not improve. In 1784, Robert's father died, Robert moved to the home of the Moclin parish of the city of Moscow. At that time, he had a strong interest in sectarian politics, he supported the liberal view, against the orthodox Calvin sect. He has begun to create poetry, he wrote the poem in the notebook, but also added a comment on his poems.Ponce loves a woman named Jean Amer, who is going to marry in 1786. However, Jean's father did not agree with Ponce, and prevented them from getting married, largely because of the young man's view of non-orthodox religion. In the same year, a pair of twins from Jean and Robert were born, and this was the first two of their nine children. Later, Burns began to marry with Mary Campbell ("Plateau Mary"), intended to marry and emigrate to Jamaica, but Mary died at birth.During the period, Burns published his first work "Scottish Dialect Poems" (1786). The success of the collection made him abandon all the plans to leave Scotland. Instead, he went to Edinburgh and became a celebrity in social and literary circles. In Ireland and the United States, his writings were pirated printed, which made him an international celebrity. In 1787, he traveled in Scotland in the summer and winter in Edinburgh in winter. The following year he married Jean Amor, settled in a farm in Ellisland,near Dumfries.Old age deedsAlthough Ponce is a famous poet, but he earned from the poetry of the money is very few, and farming is clearly not make any money. In 1789 he received a tax inspector's job, and in 1791 the family moved to Dumfries. In 1792 he was scrutinized by government officials for his strong sympathy for the French revolution. He was only condemned, in any case or to keep the job.During the Ellisland farm and later Dumfries, Burns continued to cast poems into several Scottish and English magazines and newspapers. However, the most important thing he did during this time was to collect, edit and sort out Scottish folk songs. From 1787 until his death, he helped to edit James Johnson's "Scottish Music Museum" (1787-1803). In the last three years of his life, he collaborated with George Thomson to create the "Select Collections of Original Scottish Airs" (1793-1814).Many of Penrose's early biographers believe that excessive drinking and life debauchery caused him to die young. More recently, there is evidence that Burns, despite his seemingly energetic - his heart injury caused by excessive labor in his farmland in childhood has never been fully recovered.Near the age of 40, Burns suffers from rheumatic fever and deteriorates to a severe fatal heart disease. He was buried in the tomb of Dumfries. His friends helped his family by subscribing to his published poems.罗伯特·彭斯人物经历In 1783 Ponce began writing poetry. Published in 1786, "mainly used in the Scottish dialect written poems", focused on "two dogs", "a red roses" "to mice", "to the mountain daisies","lice" and other excellent Scotland Than the poem, spicy satirical poem "holy festival market", praised the peasants and the beautiful nature of the "farmers Saturday night" and other poems. Poetry poses a sensation. He was invited to Edinburgh, became the name of the ladies of the guest, and met the Scottish song collector Johnson. Soon returned home.In 1788, Peng Si got the staff of the Inland Revenue Department, in 1789 to seek a small tax officer's office, every week to ride to work. He was inspired by the days of his journey, and in a letter to his friend, he wrote Auld Lang Syne.(1787-1808), edited the six volumes of the original Scottish song anthology (1793-1818) for Thomson's editorial of the six-volume Scottish Music Collection (1787-1808) ), So that many will be lost folk songs to be preserved. For a lot of songs to fill the lyrics made him famous in the world. Later, the main poems are folklore-based narrative poem "Tom Otant", write a story of the night of torturers. Another poem "happy beggar" to write a group of men and women Rangers to find pleasure. His works are honest, lively, showing the pursuit of freedom and equality. At the same time, its earliest creation of the Scottish folk song "friendship for a long time long" as the film "soul blue bridge" theme song, has been people sung.On January 25 each year, the Scottish people will hold a grand celebration to commemorate the romantic poet.。
罗伯特·彭斯英文简介罗伯特;彭斯,苏格兰农民诗人,在英国文学史上占有特殊重要的地位。
下面是为你整理的罗伯特;彭斯英文简介,希望对你有用!罗伯特;彭斯简介Robert Burns (1759 - 1796), Scottish peasant poet, in the history of British literature occupies a particularly important position. He resurrected and enriched the Scottish folk songs, his poetry is rich in music, can sing. Ponce was born in the Scottish nation facing the era of conquest, so his poetry is full of radical democracy, freedom of thought. The poet lives in the bankrupt countryside, and the poor farmers flesh and blood, his poetry praised the hometown of the beautiful, to describe the workers simple friendship and love.罗伯特;彭斯人物生平Early careerIn 1759, Robert Burns was born in a tenant family in the archipelago of Al Aveve in the southwest of Scotland. The family has seven children, he is the eldest son. His father was an educated tenant, and his father was struggling to maintain his family's life despite his poor land and high rent, but never succeeded. Because to help his father, young Robertwork extremely hard. Despite his family difficulties, his father, together with his neighbors, hired a teacher named John Murdoch for their children to teach their children. Robert and his brother Gilbert followed Murdoch to study for a short period of time, the family moved to another community in 1765, two children in a regular school for some time to learn.Robert Burns grew up in the fields, only when he had been studying for more than two years. Fortunately, his father was a hardworking farmer, but he also understood the meaning of knowledge for the children. At night, after the heavy labor was over Personally teach Burns grammar and theological knowledge. After the age of 12, Ponce went on to school far away from home, learning English and learning fine French. He is a collection of books, astronomy and geography, all the literature are all dabbled.In 1777, they moved again, but the family did not improve. In 1784, Robert's father died, Robert moved to the home of the Moclin parish of the city of Moscow. At that time, he had a strong interest in sectarian politics, he supported the liberal view, against the orthodox Calvin sect. He has begun to create poetry, he wrote the poem in the notebook, but also added a comment on his poems.Ponce loves a woman named Jean Amer, who is going to marry in 1786. However, Jean's father did not agree with Ponce, and prevented them from getting married, largely because of the young man's view of non-orthodox religion. In the same year, a pair of twins from Jean and Robert were born, and this was the first two of their nine children. Later, Burns began to marry with Mary Campbell ("Plateau Mary"), intended to marry and emigrate to Jamaica, but Mary died at birth.During the period, Burns published his first work "Scottish Dialect Poems" (1786). The success of the collection made him abandon all the plans to leave Scotland. Instead, he went to Edinburgh and became a celebrity in social and literary circles. In Ireland and the United States, his writings were pirated printed, which made him an international celebrity. In 1787, he traveled in Scotland in the summer and winter in Edinburgh in winter. The following year he married Jean Amor, settled in a farm in Ellisland, near Dumfries.Old age deedsAlthough Ponce is a famous poet, but he earned from the poetry of the money is very few, and farming is clearly notmake any money. In 1789 he received a tax inspector's job, and in 1791 the family moved to Dumfries. In 1792 he was scrutinized by government officials for his strong sympathy for the French revolution. He was only condemned, in any case or to keep the job.During the Ellisland farm and later Dumfries, Burns continued to cast poems into several Scottish and English magazines and newspapers. However, the most important thing he did during this time was to collect, edit and sort out Scottish folk songs. From 1787 until his death, he helped to edit James Johnson's "Scottish Music Museum" (1787-1803). In the last three years of his life, he collaborated with George Thomson to create the "Select Collections of Original Scottish Airs" (1793-1814).Many of Penrose's early biographers believe that excessive drinking and life debauchery caused him to die young. More recently, there is evidence that Burns, despite his seemingly energetic - his heart injury caused by excessive labor in his farmland in childhood has never been fully recovered.Near the age of 40, Burns suffers from rheumatic feverand deteriorates to a severe fatal heart disease. He was buried in the tomb of Dumfries. His friends helped his family by subscribing to his published poems.罗伯特;彭斯人物经历In 1783 Ponce began writing poetry. Published in 1786, "mainly used in the Scottish dialect written poems", focused on "two dogs", "a red roses" "to mice", "to the mountain daisies", "lice" and other excellent Scotland Than the poem, spicy satirical poem "holy festival market", praised the peasants and the beautiful nature of the "farmers Saturday night" and other poems. Poetry poses a sensation. He was invited to Edinburgh, became the name of the ladies of the guest, and met the Scottish song collector Johnson. Soon returned home.In 1788, Peng Si got the staff of the Inland Revenue Department, in 1789 to seek a small tax officer's office, every week to ride to work. He was inspired by the days of his journey, and in a letter to his friend, he wrote Auld Lang Syne.(1787-1808), edited the six volumes of the original Scottish song anthology (1793-1818) for Thomson's editorial of the six-volume Scottish Music Collection (1787-1808) ), So that many will be lost folk songs to bepreserved. For a lot of songs to fill the lyrics made him famous in the world. Later, the main poems are folklore-based narrative poem "Tom Otant", write a story of the night of torturers. Another poem "happy beggar" to write a group of men and women Rangers to find pleasure. His works are honest, lively, showing the pursuit of freedom and equality. At the same time, its earliest creation of the Scottish folk song "friendship for a long time long" as the film "soul blue bridge" theme song, has been people sung.On January 25 each year, the Scottish people will hold a grand celebration to commemorate the romantic poet.罗伯特;彭斯英文简介。
《旧日的时光》作者罗伯特·彭斯介绍导航《旧日的时光》作者罗伯特·彭斯介绍(导航)诗人原是自由自在的风流客——农夫诗人彭斯深圳商报诗人原是自由自在的风流客——农夫诗人彭斯◎成寒夏天是众学子纷纷踏出校门的季节。
毕业,象征着一段学习旅程的终止,也代表着另一段人生旅程即将展开。
在这时节,就算您未曾听过苏格兰诗人彭斯(Robert Burns,1759-1796)的名字,但您一定听过这首歌,甚至合唱过根据他的一首诗改编的——《骊歌》(Auld Lang Syne)。
Should auld acquaintance be forgot,故人是否就应该被遗忘,And never brought to mind?永远不会再想起?Should auld acquaintance be forgot,故人是否就应该被遗忘,And days of auld lang syne?遗忘昔日美好的时光?这首歌原是苏格兰的新年歌曲,使用十八世纪的英语,词里行间夹杂着人与时间的关联,融合着欲望的记忆,冲走旧日友谊,带来新的情感。
彭斯从民间采集而后改写的一首诗,然而,不知从什么时候开始,却成了世界各地的毕业纪念歌。
佃农之子,劳动出身苏格兰在英国北部,穿过乡间,田野一片连着一片,绿草绵延覆盖着起伏的山丘,田野中或白或黑,像星星点点,那是羊群。
彭斯的家乡就在苏格兰的西南岸,从格拉斯哥搭火车,约一个钟头抵达。
火车站前,彭斯雕像矗立着欢迎你。
周遭一片静谧,人稀车少,想象这些马路在十八世纪是小道,年轻的诗人经常步行或骑马经过。
一七五九年,彭斯出生于苏格兰乡下小城阿罗威(Alloway),小小的茅草农舍,旁边是彭斯纪念馆。
他在这座小茅屋出生,一直住到七岁,小屋是他父亲所建,原有家具大部分仍保存至今。
隔壁的纪念馆收藏彭斯遗物,许多手稿及其作品的早期版本。
彭斯出身佃农之家,他父亲承租了大片农地,全家省吃简用,好几年没吃过肉,一家大小在田里劳动,彭斯成了耕田能手,会驾犁,也会打谷。
罗伯特·彭斯罗伯特·彭斯出生于艾尔郡阿洛韦(Alloway),(全家共有七个孩子,他是长子)他出身卑微,父亲威廉·彭斯是个贫苦的花匠和佃农。
(他的父亲是一位受过教育的佃农,尽管家境困难,父亲还是与邻居们一起为他们的孩子雇了老师,教孩子们知识。
)彭斯从小就不得不到田里去帮助父亲做农活,因此,他只在学校里读了两年半的书。
然而,彭斯很早就对文学产生了浓厚的兴趣,并熟悉掌握了古老的苏格兰民歌、民谣和传说。
(母亲是个民歌手,这使他在很小的时候就能熟悉苏格兰民歌的旋律,为以后的创作打下了坚实的基础。
)他在16岁时开始写作诗歌,那时他已经是干农活的主要劳力。
在1781年,彭斯去附近的一个城镇学着经营亚麻衣服生意,但这一次尝试以失败告终。
当他的父亲于1784年去世后,这个家庭已面临破产。
1786年,牙买加的一个种植园给彭斯提供了一个职位,为了筹措去牙买加的船票钱,彭斯出版了他早期写的一本诗集,取名为《苏格兰方言主体诗集》。
这本诗集的出版立即大获成功并使彭斯一夜成名,被称为天才的农夫。
后应邀到爱丁堡,出入于上流社会的显贵中间。
但发现自己高傲的天性和激进思想与上流社会格格不入,乃返回故乡务农。
曾一度到苏格兰北部高原地区游历。
彭斯第二本诗集的出版给他带来了数目可观的一笔钱,使他得以买了一个小农场安顿下来并娶了简.艾蒙为妻。
(彭斯与一位名叫吉恩•阿默尔的女子相爱,他们打算1786年结婚。
然而,吉恩的父亲没有答应彭斯,并阻止他们结婚,很大程度上是因为这个年轻人的非正统宗教观。
同一年,吉恩和罗伯特的一对双胞胎诞生了,这是他们九个孩子中的头两个。
后来,彭斯开始与玛丽•坎贝尔(《高原玛丽》)恋爱,打算结婚并移居牙买加,但是玛丽在分娩时不幸去世。
)(尽管彭斯是个名声卓著的诗人,但他从诗歌创作中挣到的钱却寥寥无几,而种田显然赚不到什么钱。
)彭斯在1788年得到了一个税务员的职位,那是他在农场经营失败后的主要生活来源。
在以后的岁月里彭斯埋头编篡苏格兰民歌两卷集,分别取名为《苏格兰音韵博物馆》和《早期苏格兰抒情民歌选集》。
这是彭斯对本民族爱的奉献和爱国心的表现,他为此拒绝接受任何报酬,尽管生活在贫困中的他是多么需要金钱。
彭斯坚持不懈地进行这项工作直到去世,年仅37岁(1796年他患了风湿性关节炎及心脏病,于同年7月21日英年早逝。
前来送葬的多达二万人。
在彭斯的故乡苏格兰,有数千个彭斯联谊会,苏格兰各地每年都庆祝他的生日。
如此广受故乡人民爱戴的诗人,在世界上也不多见。
因为除了长期生活在农村并写出描绘故乡及朴直人民的诗歌外,身受民族压迫的他十分热爱苏格兰,并热情歌颂民主及自由。
)2009年1月22日,英国邮政为著名诗人彭斯诞辰250周年发行一套两枚邮票以及一枚包含这两枚邮票和4枚地方版普通邮票的小全张。
彭斯写了大量的抒情诗,还写讽刺诗及叙事诗。
他也喜爱歌曲,有敏锐的音乐耳朵,对节奏有良好的反应。
他的诗歌富有音乐性,可以歌唱。
罗伯特·彭斯在英国文学史上占有特殊重要的地位,他复活并丰富了苏格兰民歌(收集民歌上,使濒临失传的三百多首民歌得以保存下来;彭斯生于苏格兰民族面临被异族征服的时代,因此,他的诗歌充满了激进的民主、自由的思想。
诗人生活在破产的农村,和贫苦的农民血肉相连。
他的诗歌歌颂了故国家乡的秀美,抒写了劳动者纯朴的友谊和爱情。
《苏格兰人》歌颂反抗英国侵略的民族英雄,号召人民起来争取自由;《两只狗》揭露地主阶级的荒淫无耻;《威利长老的祈祷》讥讽牧师的伪善。
著名的抒情诗有《一朵红红的玫瑰》,《高原玛丽》,《往昔的时光》等。
彭斯长期生活在农村,从事繁重的农活。
地主的剥削,加上土地的贫瘠,欠收、负债、迁居……使他常常过着没有温饱的生活。
佃农之子,劳动出身采集乡野传说,改写成诗歌彭斯的天才是多面向的,他不仅创作诗,题材也不限:情诗、叙事诗、风景诗……他也像德国的格林兄弟一样,深入民间,采集古老而又新鲜的乡野故事,经久耐唱的乡间民谣,鲜活有趣的民间方言,经过他的吸收内化,改写成人人都能朗朗上口的诗歌。
自一七八六年彭斯诗集出版后,他在一夕之间成为社会名流。
爱情和诗歌交织成一则迷人的彭斯传奇。
他在《爱情与自由:大合唱》宛如就是他自身的写照:诗人原是自由自在的风流客/酒神门下谁也不及他癫狂!/虽然人生的忧患他尝遍,/他的心可从未在命运手里受过伤(彭斯是个沉溺于美酒、诗歌和爱情的人))A red red rose这首诗更适合春心初萌的年轻人来读,而叶芝那首When You Are Old,则更如历经岁月沧桑之后的回味与沉思。
A red red rose是彭斯最有名的爱情诗,节奏强烈,激情澎湃,很有感染力。
但是此诗所表达的感情似乎不太深刻,其爱情似乎纯粹是建立在容美貌的础上的。
容貌一衰退,很难保证海枯石烂不变心。
罗伯特·彭斯确是苏格兰著名农民诗人。
他一七五九年一月二十五日出生于苏格兰一个贫苦的农民家庭。
其父一辈子均在田里干活,但是他的辛勤劳作,并没有给他或他的家庭带来财富,实际上,他们连固定的住处都没有。
罗伯特·彭斯就出生在一个只有两间房的土屋子里。
罗伯特有六个弟妹,他是老大,从小就帮助其父在田里干活,所以只受过三年正规教育。
但是他大量阅读英国文学作品,还自学了法文,真是天才加勤奋的典型。
彭斯十六岁开始写诗。
一开始,他只是在当地有名。
其实,他在三十岁之前还一直在田里劳动,连离自己的家乡三十公里远的地方都没有去过呢。
三十岁时,彭斯终于决心离开家乡,到爱丁堡(Edinburgh)去试试自己的运气。
他的诗名很快就在爱丁堡传开。
一七八八年,他在那儿结了婚。
可惜,不久,人们对这位农民诗人厌倦了起来。
彭斯看到自己在爱丁堡已没有前途,就跟他的妻子和孩子搬到一个小农场去居住。
因为早年的辛劳,再加他酗酒的恶习,彭斯的健康情况很快恶化。
一七九六年彭斯去世时,只有三十七岁。
彭斯一生写了大量作品。
他的作品都跟他出生长大的那块土地——苏格兰和那儿的生活、人民有关。
连他用来写诗的语言也大多是苏格兰英语。
他在后期也试过用标准英语写诗,但是这类诗都远远不如他用自己方言创作的诗歌那么动人。
彭斯还收集了大量苏格兰民歌,有的民歌还经过他的加工、修改。
他有不少诗歌也是模仿苏格兰民歌的形式写的。
本文所讨论的〈忆往昔〉,其实就是在苏格兰民歌的基础上彭斯加工的一个例子,所以不能说是“彭斯填词”的。
Address to the Haggis (By Robert Burns(得力于彭斯的这首诗,Haggis已成为苏格兰的“国菜”八国集团首脑会议(G8)在苏格兰举行时,东道主就在国宴上为参加会议的八国首脑们准备了这道苏格兰传统菜肴。
Haggis有不同的配方,但基本做法是将包括羊杂碎(心肝肺)、燕麦、羊板油、高汤、洋葱、及香料混合,缝进羊肚子(胃)里,用烧烤闷煮等各种方法做成。
)《一朵红红的玫瑰》这首诗出自诗人的《主要用苏格兰方言写的诗集》,是诗集中流传最广的一首诗,是诗人为在离别时送给他的恋人而写的。
诗人在诗中歌颂了恋人的美丽,表达了诗人的炽热感情和对爱情的坚定决心。
爱情是文学永恒的主题,而对爱情最简洁、最直观、最多变的表达方式无疑是诗歌。
这首诗可称为彭斯爱情诗的杰作,他巧妙地应用诗歌创作的优势,以其意味悠长的底蕴、生动逼真的描绘、饱含音乐性的语言,赢得了千千万万读者的青睐,更受年轻人的喜欢,成为他们必读的爱情诗。
诗中传达出的纯真爱情的伟大力量在当代社会给人们带来了不同的震撼。
这首诗全诗共分四节。
一开篇,诗人就用了两个经典的比喻来形容心上人的美丽动人:“呵,我的爱人象朵红红的玫瑰,六月里迎风初开;呵,我的爱人象支甜甜的曲子,奏得合拍又和谐。
”英国人最喜欢玫瑰,每年的六月是英国玫瑰花盛开的季节。
玫瑰象征着爱情,诗人把自己的爱人比作“六月初开的玫瑰”,“一朵红红的玫瑰”,寥寥数笔就让读者看到:娇柔的玫瑰散发着缕缕清香,殷红的花瓣、晶莹的露珠在和煦的阳光下散发着七彩的光芒。
这正如“我”钟爱的姑娘,她有着修长的身材、迷人的面庞,带着一丝羞怯, 散发着缕缕清香。
诗人用明喻来突出爱人的年轻貌美,芳香如花,使读者享受到了一种视觉的美。
紧接着,诗人又把爱人比作“一支美妙(sweetly)的乐曲”,把读者引入了另一个充满诗情画意的境界:“我”的恋人是如此美丽、端庄、善解人意,与之独处就像身处一间温馨、舒适的小屋,品着浓烈醇香的美酒,聆听自己最喜爱的乐曲。
诗的第二、三节层层递进,进一步表达诗人的炽烈爱情:诗人用了大量的象征手法,用具体可感的岩石、海洋、太阳和沙漏来象征坚贞不渝的爱情,更用夸张的手法,以海枯石烂和万古不变的沙漏为比喻,歌颂爱情的坚贞。
表达了诗人不仅渴求全心投入的爱,对爱情的永恒也同样充满了期待,更渴求“沙漏式”的相濡以沫的爱情。
这火山爆发般、压倒一切的激情可谓发自肺腑,感人至深,深深地牵动着读者的心。
诗人简朴、纯真的爱情观在第四节到达高潮:“再见吧——我惟一的爱人,我和你小别片刻;我要回来的,亲爱的,即使是万里相隔。
”写出了“两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮”,经风雨侵蚀、岁月洗礼的爱情更显坚贞和不朽。
该诗情景交融,意境优美,唤起人们追求纯真质朴的美好爱情,又给予人们强烈的艺术美享受。
全诗以具体物象“玫瑰”开头,使读者感到鲜明直接;接着又通过一系列的比喻和抒情,诗歌的意境由微观转向宏观,爱情主题得到深化,以千万里的远行结尾,意境由小到大,到广,到深,虽是道离别之情,但更像是爱情的誓言。
诗中的语言用词很有特点,叠字复句的运用更有无限匠心。
王佐良就认为,“诗中……尤其是第八、九两行——Till a’the seas gang dry ——的重复实是意味深长的天才之笔,因为这一重复出现在全诗的正中,划分而又衔接了两个不同的境界:前八行是你我之间的恋爱,只牵涉两人,情调热烈而轻快;后八行则将岩石、海洋和太阳都卷了进来,爱情有了一个宇宙背景,不仅空间扩大,时间上也延长了;最后又回到原来的两个人,这时爱情深化了,人生经验也丰富了……经过这样上天入地,爱情是经受得起一切考验了。
”这首诗的语言不仅产生美好的意境,更是充满音乐性的语言。
luve(古体)是诗中反复出现的字眼。
在短短的4个诗节中,我们总共可以发现7处之多。
而这一复叠仿佛一串串活泼跳跃的音符,给读者创造了一种回环往复,余音绕梁的“波峰一波谷”效应,使心中蓬勃热烈的爱如同澎湃激昂的乐曲,不仅让读者感受到诗人真实的情感,而且会情不自禁地把其与自身爱的经历紧密相连,从而在诗人和读者之间搭建起一座沟通、理解的桥梁,产生强烈的共鸣。
诗的开头多用短元音,给人一种相爱的甜蜜和轻快的节奏;而在结尾则使用大量的长元音,放慢了全诗的节奏,表达了恋人间依依不舍的惜别之情。
而诗中“O, my luve”,“my bonnie lass”, “my dear”, “my only luve”看似简单的重复,但却给全诗带来了和谐的乐感美。