如果穿越到古代,怎么听懂古人说的话?
- 格式:doc
- 大小:15.50 KB
- 文档页数:3
如果我穿越到古代如何跟古人交流哎呀,如果我真的能穿越到古代,那可真是太酷了!但是,一想到要跟那些穿着长袍、梳着发髻的古人交流,我就有点犯怵。
毕竟,咱们现在说的都是白话文,他们讲的是文言文,这怎么沟通嘛?不过,我转念一想,古人也是人,他们也有喜怒哀乐,有好奇心,有求知的欲望。
只要我保持真诚和热情,说不定就能找到跟他们交流的方法呢。
首先,我得找个机会,混进一个热闹的市集或者茶馆。
那里人多嘴杂,说不定能遇到几个愿意跟我聊天的古人。
我会先观察一下他们的穿着打扮,听听他们说话的口音和语气,尽量让自己看起来不那么突兀。
然后,我会鼓起勇气,向一个看起来比较和蔼的古人走去。
我会先鞠个躬,表示尊敬,然后尽量用我学过的文言文知识,加上一些简单的白话,跟他说:“请问,这位兄台,我乃远方来客,初到贵地,不知此地风俗民情如何?能否赐教一二?”那位古人可能会愣了一下,然后上下打量我一番,问道:“汝乃何方神圣?怎生得如此装扮?”这时候,我就得赶紧解释:“哦,我是从未来世界来的,我们的服饰和习俗与你们不同。
不过,我对你们的文化非常感兴趣,想多了解一些。
”接着,我们就可以开始聊天了。
我会问他一些关于古代生活的问题,比如他们平时吃什么、穿什么、玩什么。
他也会好奇地问我关于未来世界的事情,比如有没有飞天遁地的神奇工具,有没有不用笔墨就能写字的神奇纸张。
在聊天的过程中,我可能会遇到一些听不懂的词汇或者句子。
这时候,我就会用“请问这个词是什么意思?”或者“这句话我不太明白,能否解释一下?”来向古人请教。
我相信,只要我保持谦虚和好学的态度,他们一定会很乐意帮助我的。
通过这次穿越之旅,我不仅学会了如何与古人交流,还深刻感受到了中华文化的博大精深和源远流长。
我想,这就是旅行的意义吧——让我们在探索未知的过程中,不断拓宽自己的视野和心灵。
叶蜚声、徐通锵《语言学纲要》读后感示例文章篇一:《读〈叶蜚声、徐通锵《语言学纲要》〉有感》哇,我最近读了叶蜚声和徐通锵写的《语言学纲要》呢,这可真是一本超级有趣的书啊!刚拿到这本书的时候,我心里就在想,语言学,这得多枯燥啊,不就是一堆字啊、词啊、句子啥的嘛。
可是等我真正开始读的时候,才发现自己大错特错啦。
就好像你以为一个小盒子里装的是普通的石头,结果打开一看,全是闪闪发光的宝石呢!书里讲到语言的起源,这可把我给迷住了。
我就在想,咱们人类最开始是怎么说话的呀?是像小动物那样只是简单地叫几声来表示饿了或者害怕了,还是有啥特别的方式呢?书里说语言的产生和人类的劳动、社会发展都有关系。
我就和我的小伙伴讨论这个事儿。
我对小伙伴说:“你说咱们老祖宗是不是在打猎的时候,为了告诉别人哪里有猎物,就开始慢慢创造出一些声音来表示啊?”小伙伴挠挠头说:“嗯,有可能呢,就像我们现在玩游戏的时候,也会自己创造一些小暗号来交流。
”这就好像是在黑暗里摸索着前进,人类一点点地给各种东西都取了名字,然后慢慢就有了丰富的语言。
在学习语音这部分的时候,我可费了不少劲儿。
那些音标啊,就像一群调皮的小妖怪,在我眼前晃来晃去。
什么元音啊,辅音啊,感觉就像在走迷宫一样。
我就跟我的语文老师抱怨:“老师啊,这些音标怎么这么难记呀,感觉比数学题还让人头疼呢。
”老师笑着说:“孩子呀,这就像你学骑自行车,一开始总是掌握不好平衡,等你熟练了就好了。
你多听、多说,就像和这些音标交朋友一样。
”我按照老师说的去做,还真的慢慢有了感觉。
这就好比你去认识一群新朋友,一开始很陌生,相处久了就很熟悉了。
语法这一块呢,就像给语言搭框架的工具。
我就想啊,如果没有语法,我们说话是不是就乱套了呢?就像盖房子没有大梁一样,房子肯定会塌掉的呀。
书里有好多关于不同语言语法的例子,汉语、英语、法语啥的。
我跟我爸说:“爸,你看英语的语法好复杂呀,什么时态啊,单复数啊,汉语就没这么麻烦。
穿越古代必备知识汇总《穿越古代必备知识汇总》要是真能穿越回古代呀,那可得好好准备一番呢。
先说说这语言吧。
古代可不像咱们现在都说普通话,不同朝代、不同地区那口音和用词差别可大了。
就像秦朝的时候,那说话的感觉肯定和清朝大不一样。
要是穿越到先秦,说话都得文绉绉的,什么“汝”啊“吾”啊的。
要是不小心冒出个现代词汇,估计人家都得把你当成怪人。
所以呢,在穿越之前,得好好研究一下那个朝代的常用语,不然连个话都说不利索,还怎么在古代混啊。
再聊聊这服饰。
每个朝代的衣服款式那也是五花八门的。
像唐朝的衣服就比较华丽开放,女性的服饰领口开得比较低,而且色彩斑斓,衣服的样式也多是宽松的。
要是穿越到宋朝,衣服就相对比较保守了,颜色也没那么艳丽。
可不能穿错了衣服啊,要是在宋朝穿着唐朝那种露太多的衣服出门,那不得被人指指点点啊。
而且不同身份的人穿的衣服也有规定,平民百姓可不能乱穿达官贵人的衣服,不然那就是犯了大罪呢。
还有这货币。
古代的钱可不像咱们现在一张纸币就搞定了。
那时候有铜钱、银子、金子啥的。
而且不同朝代的货币换算也不一样。
你要是穿越到古代,得知道一块银子能换多少铜钱,不然买东西的时候可就容易被坑了。
我就想啊,要是拿着现代的硬币穿越过去,估计人家都不知道是啥玩意儿,还以为是奇怪的小饰品呢。
这住的地方也有讲究。
古代的房子可不像咱们现在的高楼大厦,都是一些四合院啊、瓦房之类的。
要是穿越到古代,得知道不同房子的构造和功能。
比如说,古代的房子怎么保暖,怎么通风,这些都是生活中很重要的事情。
而且不同人家的房子大小和布局也反映着身份地位,可不能随便乱闯别人家的宅子,不然被当成小偷或者不速之客就惨了。
在古代出行也不容易。
要是远途的话,没有汽车火车飞机的,大多靠马车或者步行。
要是骑马的话,还得会骑马的技巧,不然从马上摔下来那可就疼死了。
而且古代的道路可不像现在这么平坦,一路颠簸的,得做好心理准备。
要是在城里,道路布局也很复杂,没有导航可就得靠自己的记性了,不然很容易就迷路了。
古今语音的异同简答《古今语音的异同,你知道多少?》嘿,同学们!你们有没有想过,我们现在说的话和古代人说的话一样吗?这可真是个有趣的问题!就好像我们现在坐汽车,古代人坐马车,虽然都是交通工具,但差别老大啦!语言也是这样。
古代的语音和现在的语音也有好多不同呢!比如说,古代的“入声”,这可让好多人摸不着头脑。
在古代,有些字读起来短而急促,就像放鞭炮“噼里啪啦”一下子就完了。
可现在呢,我们很少能听到这样的读音啦。
这难道不奇怪吗?还有啊,咱们现在读“斜”字,读“xié”,可在古诗里“远上寒山石径斜”,它就得读“xiá”,这样读起来才押韵呢!这就好比我们玩拼图,得把合适的碎片放到合适的位置,才能拼成完整漂亮的图案。
古代的语音就是这样一块特别的拼图碎片,只有放在对的地方,古诗才能更好听!再想想,古代人说话是不是像电视剧里那样文绉绉的?其实啊,他们日常交流可能也和我们一样,有轻松的,有严肃的。
但语音上肯定有差别。
我跟你们说哦,我曾经好奇地问过老师:“那古代人怎么学说话呀?”老师笑着告诉我:“他们也有老师教呀,就像你们现在有语文老师一样!” 哎呀,这可真有意思!咱们现在有普通话,大家都能听懂。
那古代有没有类似的通用语言呢?我猜应该也有吧,不然不同地方的人怎么交流呢?这就好像我们都有共同的游戏规则,才能一起开心地玩耍。
古代的语音变化,就像是一条流淌的河流,有时候湍急,有时候平缓。
从古代到现在,语音的变化就像是河流经过了不同的地形,有了不同的样子。
你们想想,如果我们能穿越回古代,听到他们说话,会不会像听外语一样懵圈呢?说不定还得带个翻译器呢!哈哈!总之,古今语音的异同真是太神奇啦!它让我们看到了语言的发展和变化,就像我们自己一点点长大一样。
我觉得呀,研究古今语音的异同,能让我们更好地了解我们的语言文化,就像打开了一扇通往过去的神秘大门!。
古人穿越到现代为啥都像傻子呢(如果穿越到了古代)如果穿越到了古代,怎么才能听懂古人说的话带上一把手枪,一箱子弹,穿越回冷兵器时代建功立业,不知多少人有过这样的梦想,不少以此为题材的网络小说长盛不衰。
不过,适应真正的穿越需要极高的技术含量。
即使忽略掉皇阿玛戴手表、汉朝的椅子、唐朝的西红柿等细节,穿越更大的问题其实是语言,你们互相听不懂对方的口音。
残酷的事实是:穿越到清朝当格格贝勒贵妃,勉强能够圆梦;穿越回元明,古人多半会觉得你口音怪异,但还能大致听懂;穿越到唐朝以前就比较惨,运气好点会被当作东国来客,由鸿胪寺接待后送去学习汉语,运气差的,也许会被当作外国奸细处理。
一些人会想,那用文言文不就解决了?这倒是个方案,不过很难操作,地道的文言文远非当下受过一般古文教育的中国人能写出,古人平常更不会用文言文说话。
哪怕完美习得了文言的语法词汇,也只能和小部分人笔谈,还是与外国来客无异。
更有甚者以为粤语是古汉语的活化石,是现代最接近古汉语的方言。
所以只要用粤语,那么和古人对话时就能畅通无阻了。
那么,古人的读音究竟是怎样的?如何确定字词的古音?讲粤语真的就可以和古人“无缝衔接”了?解释这些问题,要先从汉语的独特性质说起。
与拼音文字不同,汉字很大程度上独立于语音,也就是说,语音的改变并不反映在文字上。
这一特点不但让一般人对于语音的变化缺乏意识,为穿越徒增困难,还给研究历史音变的专家增加了麻烦。
古人并没有留下任何音频、视频,现代读音又受汉语语音复杂的历史变迁干扰,语言学者怎么就知道现代哪些字词的发音与古代相同,哪些是不同的呢?第一,靠韵书。
韵书大体相当于古代的字典,自然要标注读音。
汉语韵书普遍采用反切法:将一个字的声母和韵母声调分拆,分别用其他字标注。
举例来说,《大宋重修广韵》中“东”就被注为“德红切”,采用“德”的声母,“红”的韵母和声调。
当然,要读懂反切法,必须先知道所用字的读音,在这点上今人远远称不上清楚明白。
穿越时空的对话:与古代人交谈篇一穿越时空的对话:与古代人交谈要说穿越时空,那真是想想都刺激。
我可不是什么历史学家,就是个普普通通的上班族,每天对着电脑码字,生活跟白开水似的寡淡。
但谁知道,那天我加班到凌晨两点,抱着我那杯凉透了的咖啡,困得眼皮直打架,一不小心碰倒了办公室里那盏古董台灯,灯罩碎了,里面掉出来个小木匣子。
这匣子看着挺精致,雕着些奇怪的花纹,我出于好奇打开了它。
一阵白光闪过,我眼前一黑,等再睁开眼,就发现自己站在一个……怎么说呢,有点像古装剧里拍的那种集市?人来人往,穿着打扮跟电视剧里一模一样,空气中还弥漫着一股奇怪的味道,有点像陈年的柴火和糖葫芦混合在一起的味道。
我当时整个人都懵了,赶紧摸摸口袋,我的手机还在,还好还好,但是没信号。
我心里七上八下的,琢磨着怎么才能回去,这时候,一个穿着粗布麻衣的小伙子,提着一串看着就很好吃的糖葫芦,不小心撞了我一下。
他连连道歉,说“对不住对不住”,那语气,跟现在人说“不好意思”差不多。
然后呢,就开始了我的“古代之旅”。
我跟他聊了起来,问他这地方是哪儿,现在是什么时候。
小伙子很热情,一口一个“客官”,说得我都不好意思了。
他告诉我,这里是明朝的苏州,时间是正德年间。
我当时心里那个激动啊,就跟中了五百万彩票似的。
我这人虽然对历史没啥研究,但好歹也看过不少古装剧,知道正德皇帝是个出了名的玩主。
我问他正德皇帝有没有来过苏州,小伙子说,皇帝陛下驾临的事,早就传遍大街小巷了,不过那都是好几年前的事了。
他一边说着话,一边还往我手里塞了一颗糖葫芦,说尝尝,这是他家祖传的方子,酸酸甜甜的,可好吃了。
那口感,真的跟现代的糖葫芦不太一样,更扎实,味道更浓郁,也更酸一些。
我从来没吃过这么好吃的糖葫芦,现在想起来还觉得回味无穷。
篇二穿越时空的对话:与古代人交谈回到正题,我跟这个小伙子的交流远比我想象的顺利。
语言障碍基本没有,除了少数几个词语需要比划一下,我们沟通起来毫无压力。
这让我更加坚信,语言的本质是沟通,而不是具体的词语。
第四讲穿越时空古今对话一、选择轻松的古文学习方法:1.从前我们是怎样学习文言文的?让学生自由发言建议:要整体感知,把握脉络,不要“盲人摸象”、“只见树木不见森林”。
这个我们在上一讲就说过了,反复强调,目的就是让大家记住一条原则:任何阅读都要从整体感知开始,要先了解文章全貌。
2.重新选择一种方法,试试看:整体感知+分析内容+明确字词=读懂古文(1)整体感知整体感知是对文章的通读环节,只要先把这一环节做好了,我们才能更好地把握文中的细节。
这就好比我们新认识一个朋友,我们不可能蹲在地上看看他的脚长成什么样,或是拉过手来仔细看看手长成什么样。
(除非是看手相的)。
一般我们都会先看看整体的样子,比如:高矮、胖瘦、黑白、美丑等。
然后通过交往再发现他具体的性格特征、或是有某方面的特长等。
读文章也是如此。
(2)分析内容在通读全文写出每段大意之后,我们还需要具体分析某几处内容的含义。
在文言文阅读中,前面我们已经学过,主要是分析传记中任务的性格、事件所发生的时间、地点等。
(3)明确字词对虚词的考察以前是有专项的选择题,现在要求对虚词的主要用法了解即可,而试题中也不再单独考察,主要是将其融入到翻译句子的题中,往往只是明确句中的虚词含义,才能疏通文义。
对实词的考察上一将已经讲过,除了多记忆高频词之外,还可以重点记教材中学过的重点实词。
二、文言文小故事阅读练习:下面就拿出几个文言文故事,阅读练习,通过练习初步掌握我们上面说的文言文阅读方法。
选文一:吕文穆公蒙正以宽厚为宰相,太宗尤所眷遇。
有一朝士,家藏古鉴,自言能照二百里,欲因公弟献以求知。
其弟伺间从容言之,公笑曰:"吾面不过碟大,安用照二百里?"其弟遂不复敢言.闻者叹服,以为贤于李卫公远矣。
盖寡好而不为物累者,昔贤之所难也。
选自宋欧阳修〈归田录〉阅读练习题:(1)概括文章主要内容:吕蒙正婉言拒绝别人赠与的东西。
(2)文章主题思想:吕蒙正清廉、宽厚的高尚品质。
穿越古今的对话作文你能想象一下,如果一个现代人突然穿越到古代,跟古人聊聊天会是啥样吗?咱们就来脑补一下这个有趣的场景,看看这两代人怎么碰撞出火花。
一天早上,我正坐在家里喝着豆浆,看看手机上的新闻,突然间,一阵眩晕袭来,我竟然穿越回了几百年前的古代!哇塞,这真是个大惊奇!我环顾四周,发现自己站在一条古香古色的小街上,青砖绿瓦,青石板路,还有那些穿着长袍的古人。
我刚想找个地方落脚,就有个穿着古装的老头走了过来。
他满脸胡子,神情凝重,好像在看个外星人似的。
我心里咯噔一下,赶紧挤出个笑容,跟他说:“哎,您老,您好啊!”结果那老头一脸懵懂,仿佛在听外星语。
“咦,你这小子穿的什么衣服?这是什么怪异的打扮?”老头儿用古腔古调问道。
我的心里有点发毛,但还是镇定自若地回答:“哦,我这叫时尚潮流,您这儿的衣服真不错啊,真是古典优雅!”老头儿听了我这话,瞪大了眼睛,仿佛我在说天方夜谭。
他可能觉得我脑袋被门夹了,竟然有这么奇怪的审美。
我赶紧换了个话题:“对了,老伯,您这儿生活怎么样?物价高不高啊?”老头儿似乎听懂了,开始用带有方言的古语解释,说什么粮食不值钱,田地也广。
不过我听得一头雾水,脑袋里还在琢磨“物价”这个词。
他看我听不懂,还热心地给我解释:“我们这儿的米啊,菜啊,都很便宜,你要是想买点,就跟我们一起去集市看看。
”集市?哎呦,这个听起来不错,我心里有点小期待。
集市上热闹得很,人声鼎沸,小贩们吆喝声此起彼伏。
大家都忙着买卖,气氛特别火爆。
我对这热闹场面一时有点应接不暇。
老头儿指着集市上的摊位说:“你看看,这儿有卖布的,那儿有卖粮食的,啥都有。
”我挤出笑容,心里却在想:这跟我平时逛超市还真有点像呢!正当我琢磨这些事情的时候,突然,一个古代的小孩跑过来,对我指指点点,咯咯笑个不停。
我心里有点不安,这小孩是觉得我穿着奇怪吗?结果那小孩跑到我跟前,手里捧着一根糖葫芦,递给我说:“你尝尝,这个好吃!”哎呦,这可真是贴心的小孩儿,我接过糖葫芦,心里暖暖的。
假如你拥有穿越时空的能力,跟古人交谈作文“哎呀,要是我能穿越时空就好了!”我坐在书桌前,一边嘟囔着一边百无聊赖地翻着书。
突然,我感觉周围的空气好像在扭曲,眼前出现了一道奇异的光芒。
我惊讶地瞪大了眼睛,还没等我反应过来,我就发现自己身处一个陌生的地方。
周围是古色古香的建筑,人们都穿着古装。
我这是穿越了?我难以置信地揉了揉眼睛。
“嘿,小孩,你在这儿发什么呆呢!”一个爽朗的声音在我耳边响起。
我扭头一看,是一个背着剑的大侠。
“哇,你是大侠吗?”我兴奋地问道。
“哈哈,算是吧!你这小娃娃怎么会出现在这儿?”大侠笑着说。
“我也不知道呀,我好像穿越时空了!”我手舞足蹈地说。
“穿越时空?哈哈,有意思,那你可得好好逛逛我们这古代。
”大侠饶有兴致地看着我。
我好奇地四处张望,看到街道上有卖各种稀奇古怪玩意儿的,还有人在表演杂耍。
“哇,这也太好玩了吧!”我忍不住惊叹道。
这时,一个书生模样的人走了过来,他文质彬彬地说:“这位小友,看你对这一切都如此新奇,莫不是从远方而来?”“嗯嗯,我是从未来穿越过来的呢!”我得意地说。
“未来?那是何地?真是闻所未闻。
”书生摇了摇头。
“哎呀,就是很久很久以后啦!”我着急地解释着。
我们正说着话,突然听到不远处传来一阵吵闹声。
原来是有人在打架,大侠见状,一个箭步冲了过去,几下就把那些人给分开了。
“都别打了,有什么事不能好好说!”大侠大声呵斥道。
我看着大侠的英姿,心里充满了敬佩,这才是真正的英雄啊!在古代待了一会儿,我开始有点想家了。
“要是能回去就好了。
”我自言自语道。
说时迟那时快,那道奇异的光芒又出现了,我又回到了自己的书桌前。
“哎呀,这一趟穿越可真有意思!”我兴奋地回味着刚才的经历。
虽然只是短暂的穿越,但却让我感受到了古代的魅力,也让我更加珍惜现在的生活。
我知道,不管是古代还是现代,都有各自的美好和精彩,我要好好地去感受和体验。
如果你可以穿越到古代,你最想和谁对话,问什么样的问题?这是一个充满想象力的话题,让我们一起探索一下吧。
我想和孔子对话。
作为中国历史上最伟大的哲学家之一,孔子的思想影响了中国几千年的文化和社会制度。
我想问他,他是如何看待人性的,以及他如何理解“仁爱”这个概念。
在孔子的思想中,人性是可以改变的,而“仁爱”是他一生追求的目标。
我想听听他对这些问题的深刻见解,以及如何应用到现代社会中。
我想和伊壁鸠鲁对话。
伊壁鸠鲁是古希腊著名的哲学家之一,他提出了“享乐主义”这个哲学思想,认为人生的最终目的是追求快乐和幸福。
我想问他,他如何看待现代社会中人们对快乐和幸福的追求,以及如何平衡个人的追求和社会的需要。
我还想了解他对人类自由意志的看法,以及他如何理解人类的道德和。
我想和苏格拉底对话。
苏格拉底是古希腊最伟大的哲学家之一,他提出了“知识就是美德”这个思想,认为只有通过知识和思考才能实现真正的美德。
我想问他,他如何看待现代社会中人们对知识和思考的重视程度,以及如何应对信息过载和知识碎片化的现象。
我还想了解他对人类智慧和创造力的看法,以及他如何理解人类的精神和灵魂。
通过和这些伟大的哲学家对话,我相信我可以得到许多有价值的启示和思考。
他们的思想和智慧不仅影响了他们所处的时代,也影响了后人的思考和行为。
我们可以从他们身上学到很多关于人性、道德和的真理,以及如何应用到现代社会中。
让我们一起探索这些伟大的思想家的思想和智慧,为我们的生活和社会带来更多的启示和帮助。
通过和孔子、伊壁鸠鲁和苏格拉底对话,我相信我可以得到许多有价值的启示和思考。
他们的思想和智慧不仅影响了他们所处的时代,也影响了后人的思考和行为。
我们可以从他们身上学到很多关于人性、道德和的真理,以及如何应用到现代社会中。
让我们一起探索这些伟大的思想家的思想和智慧,为我们的生活和社会带来更多的启示和帮助。
如果穿越到古代,怎么听懂古人说的话?
作者:郑子宁
来源:《人生与伴侣·综合版》2019年第05期
带上一把手枪,一箱子弹,穿越回冷兵器时代建功立业,不知多少人有过这样的梦想,不少以此为题材的网络小说长盛不衰。
不过,适应真正的穿越需要极高的技术含量。
即使忽略掉皇阿玛戴手表、汉朝的椅子、唐朝的西红柿等细节,穿越更大的问题其实是语言——你们互相听不懂对方的口音。
残酷的事实是:穿越到清朝当格格贝勒贵妃,勉强能够圆梦;穿越回元明,古人多半会觉得你口音怪异,但还能大致听懂;穿越到唐朝以前就比较惨——运气好点会被当作东国来客,由鸿胪寺接待后送去学习汉语,运气差的,也许会被当作外国奸细处理。
一些人会想,那用文言文不就解决了?
这倒是个方案,不过很难操作——地道的文言文远非当下受过一般古文教育的中国人能写出,古人平常更不会用文言文说话。
哪怕完美习得了文言的语法词汇,也只能和小部分人笔谈,还是与外国来客无异。
更有甚者以为粤语是古汉语的活化石,是现代最接近古汉语的方言。
所以只要用粤语,那么和古人对话时就能畅通无阻了。
那么,古人的读音究竟是怎样的?如何确定字词的古音?讲粤语真的就可以和古人“无缝衔接”了?
解释这些问题,要先从汉语的独特性质说起。
与拼音文字不同,汉字很大程度上独立于语音——也就是说,语音的改变并不反映在文字上。
这一特点不但让一般人对于语音的变化缺乏意识,为穿越徒增困难,还给研究历史音变的专家增加了麻烦。
古人并没有留下任何音频、视频,现代读音又受汉语语音复杂的历史变迁干扰,语言学者怎么就知道现代哪些字词的发音与古代相同,哪些是不同的呢?
第一,靠韵书。
韵书大体相当于古代的字典,自然要标注读音。
汉语韵书普遍采用反切法:将一个字的声母和韵母声调分拆,分别用其他字标注。
举例来说,《大宋重修广韵》中“东”就被注为“德红切”——采用“德”的声母,“红”的韵母和声调。
当然,要读懂反切法,必须先知道所用字的读音,在这点上今人远远称不上清楚明白。
不过,对反切注音的整理虽不能直接确立读音,但能得出当时语音系统的框架。
第二,靠汉字本身。
汉字并非完全独立于语音,通过对大量形声字古今声旁的对比,可以获得一些线索。
如“路”的声旁为“各”,普通话中两字的读音根本就不搭界,但古人会用各作路的声旁,说明在古代两字读音必然接近。
第三,诗文押韵。
海、峙、茂、起、里、志,一眼看去,似乎没有什么联系,也几乎没有任何一种汉语方言可以使它们的读音完全押韵。
可是在曹操《观沧海》一诗中,这六字押韵。
整理诗词押韵的变化,也是研究的重要方向。
第四,外语和现代方言。
外语主要指曾被大量翻译进汉语的语言,如佛教用语梵语和巴利语。
最后,还有些散见于文献中,并不系统的描写。
如《吕氏春秋》中,东郭牙观察到齐桓公口型“呿而不唫”(开而不闭),成功判断出齐桓公“所言者‘莒’也”,由此将齐桓公和管仲谋划讨伐莒国的事泄露了出去,与之相反的是,今天的普通话呼“莒”的口型甚小。
由此可以看出,古书中的类似描述可以帮助人们推断古音。
通过以上方法综合分析,我们可以回溯古代汉语的读音体系。
目前,学界普遍以《切韵》《广韵》等书中记录的语音作中古汉语基准,复原可信度已经相当之高。
以此来对照,粤语是否就符合汉字古代的读音呢?广东人就可以顺利穿越到唐朝,交流无碍?遗憾的是,这是个彻头彻尾的幻想,没有一丁点儿可信的成分。
和现代一样,古代不同地区之间也存在语音差别。
唐朝时,广东还属于中原人眼中的“蛮荒”地区,韩愈被贬至潮州时绝望到写出了“知汝远来应有意,好收吾骨瘴江边”的诗句。
它和其他地区,特别是“高大上”的中原口音存在着显著差别。
禅宗六祖慧能出生于新州(今廣东新兴),他初见五祖弘忍时,弘忍责曰:“汝是岭南人,又是獦獠,若为堪作佛?”后来慧能拜别弘忍时也自称:“慧能生在边处,语音不正,蒙师传法,今已得悟,只会自性自度。
”其实,慧能本籍为河北范阳,家在岭南不过一两代人,但是已经“语音不正”,说明至少唐朝中原人氏并不觉得岭南人讲话与自己相同。
当时真正地位崇高的语音,一向是中原读书人的口音,尤其是洛阳一带的口音。
东晋永嘉南渡后,士大夫诵读的口音被称为洛生咏,备受推崇。
《颜氏家训》中谈及语音时称:“榷而量之,独金陵与洛下耳。
”唐宋时期,洛阳读书人的发音仍然有极高的地位。
北宋寇准和丁谓一次谈及语音,论及天下语音何处为正,寇准说“唯西洛人得天下之中”,丁谓则说“不然,四方皆有方言,唯读书人然后为正”。
到了南宋,陆游《老学庵笔记》中仍有“中原唯洛阳得天下之中,语音最正”的说法。
但是即使粤语不是唐朝官话,相对于北方官话,粤语仍真实地保留了不少中原旧音。
中唐以后,北方陷入长期战乱,汉语由中古汉语转换为近古汉语,唐懿宗时胡曾作《戏妻族语不正》一诗,其内容就生动反映了当时的语音变化。
此时,偏居一隅的岭南却很少受到北方发生的音变影响。
南宋朱熹《朱子语类》中有如下评价:“四方声音多讹,却是广中人说得声音尚好。
盖彼中地尚中正,自洛中脊来,只是太边南去,故有些热。
若闽浙则皆边东南角矣,闽浙声音尤不正。
”可以看出,当时的读书人认为广中人继承了中原洛阳地区的语音,所以“尚好”。
宋元明清四朝,北方语音变化愈厉,相对而言,岭南地区更加安定,语言的保守性愈加突出。
经济上的发展,更令曾经的“蛮荒之地”挺起了腰杆,尤其是广州的发展水平逐渐超越了中原地区,岭南人的文化自信逐渐提高,并自视为古中原的继承者。
与粤语对中原语音的继承相比,北方汉语则被认为丢失了自己的传统。
金元时期曾经流行过一种奇怪的汉儿言语,语序近似蒙古语,语法也受阿尔泰语系影响,具有如复数加“每”等与汉语明显不同的特点。
元碑中“长生天气里,大福荫护助里皇帝圣旨”这种现代看来很拗口的句式,即为汉儿言语的特征,但明朝以后这种语言就逐渐消亡了。
实际上语音变化本为常态,如入声在中原的弱化至迟在北宋已经开始,彼时离“金元虏语”还早得很呢。
所以,想要无缝穿越回唐朝,能讲一口流利的粤语恐怕也没有什么用。