古诗两首 望湖楼醉书祥解
- 格式:ppt
- 大小:1.23 MB
- 文档页数:22
六月二十七日望湖楼醉书原文及赏析通用5篇赏析篇一诗人将一场变幻的风雨写得十分生动。
他那时是坐在船上。
船正好划到望湖楼下,忽见远处天上涌起来一片黑云,就像泼翻了一盆墨汁,半边天空霎时昏暗。
这片黑云不偏不倚,直向湖上奔来,一眨眼间,便泼下一场倾盆大雨。
只见湖面上溅起无数水花,那雨点足有黄豆大小,纷纷打到船上来,就像天老爷把千万颗珍珠一齐撒下,船篷船板,全是一片乒乒乓乓的声响。
船上有人吓慌了,嚷着要靠岸。
可是诗人朝远处一看,却知道这不过是一场过眼云雨,转眼就收场了。
远处的群山依然映着阳光,全无半点雨意。
事实上也确实是如此。
这片黑云,顺着风势吹来,也顺着风势移去。
还不到半盏茶工夫,雨过天晴,依旧是一片平静。
水映着天,天照着水,碧波如镜,又是一派温柔明媚的风光。
诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。
抓住几个要点,把一场忽然而来又忽然而去的骤雨,写得非常鲜明,富于情趣,颇见功夫。
诗用“翻墨”写出云的'来势,用“跳珠”描绘雨的特点,说明是骤雨而不是久雨。
“未遮山”是骤雨才有的景象。
“卷地风”说明雨过得快的原因,都是如实描写,却分插在第一、第三句中,彼此呼应,烘托得好。
注释篇二1、六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。
望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。
位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。
醉书:饮酒醉时写下的作品。
2、翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷。
遮:遮盖,掩盖。
3、白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。
4、跳珠:形容雨点像珍珠一样在船中跳动。
5、卷地风:风从地面卷起。
又如,韩愈《双鸟》诗:“春风卷地起,百鸟皆飘浮。
”忽:突然。
6、水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。
其一《六月二十七日望湖楼醉书(其一)》赏析:篇四第一首诗写的是坐船时所见。
苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》古诗解说、注释及赏析苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》古诗解说、注释及赏析《六月二十七日望湖楼醉书五首》是宋代文学家、书法家苏轼谪居杭州期间创作的组诗。
这五首诗写作者游览杭州西湖,描述作者乘船在湖中巡游时所看到的情景,展示了杭州西湖奇妙的湖光山色。
苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》古诗解说、注释及赏析,供大家欣赏。
六月二十七日望湖楼醉书苏轼黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
注释1、六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。
望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。
位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。
醉书:饮酒醉时写下的作品。
2、翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷。
遮:遮盖,掩盖。
3、白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。
4、跳珠:形容雨点像珍珠一样在船中跳动。
5、卷地风:风从地面卷起。
又如,韩愈《双鸟》诗:“春风卷地起,百鸟皆飘浮。
”忽:突然。
6、水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。
作者简介:苏轼(1037—1101),北宋文学家。
字子瞻,号东坡居士,与其父苏洵、弟苏辙合称“三苏”,眉州(今四川眉山县)人。
有《东坡七集》《东坡乐府》等。
解说这首诗描写了夏日西湖上一场来去匆匆的'暴雨。
第一句写黑云翻滚,第二句写大雨倾盆,后两句写雨过天晴。
大自然变化多么迅速,诗人用笔又多么神奇。
创作背景公元1072年(宋神宗熙宁五年),作者在杭州任通判。
这年六月二十七日,他游览西湖,在船上看到奇妙的湖光山色,再到望湖楼上喝酒,写下这五首七言绝句。
本诗是其第一首。
赏析此诗描绘了望湖楼的美丽雨景。
才思敏捷的诗人用诗句捕捉到西子湖这一番别具风味的“即兴表演”,绘成一幅“西湖骤雨图”。
乌云骤聚,大雨突降,倾刻又雨过天晴,水天一色。
又是山,又是水,又是船,这就突出了泛舟西湖的特点。
《六月二十七日望湖楼醉书》全文与赏析苏轼是北宋时期一位才华横溢的文学家,他的诗词作品题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格。
《六月二十七日望湖楼醉书》便是他的佳作之一。
这首诗全文如下:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
“黑云翻墨未遮山”,开篇便展现出一幅极具动态和张力的画面。
天空中那浓密的乌云犹如打翻的墨汁一般,迅速蔓延开来。
一个“翻墨”用得极其生动形象,让人仿佛能看到那墨汁在天空中肆意流淌、翻滚的情景。
然而,这乌云虽来势汹汹,却还未能完全遮住山峦。
这一句既写出了乌云的浓重和迅猛,又给后面的景色留下了一丝余地。
“白雨跳珠乱入船”,随着乌云的逼近,大雨倾盆而下。
那雨点之大、之急,就像白色的珍珠在跳跃,纷纷乱乱地跳进了船里。
“跳珠”一词将雨点的活泼和灵动展现得淋漓尽致,让读者能够感受到这场雨的急促和激烈。
“乱入船”则进一步强调了雨势的凶猛,让人仿佛置身于风雨交加的湖面之上。
“卷地风来忽吹散”,正当人们被这狂风暴雨所震撼时,一阵狂风席卷而来,突然间就把乌云和大雨吹散了。
这里的“卷地风”给人一种强大而突然的感觉,显示出大自然的力量和变化无常。
“忽吹散”三个字更是将这种变化的迅速和出乎意料表现得十分到位。
“望湖楼下水如天”,风停雨住,望湖楼下的湖水又恢复了平静,水天一色,澄澈如镜。
这一句与前面的狂风骤雨形成了鲜明的对比,给人一种豁然开朗、心旷神怡的感觉。
整个画面从激烈的动荡瞬间转为宁静的祥和,让人不禁感叹大自然的神奇和美妙。
从整首诗来看,苏轼以其敏锐的观察力和高超的表现力,将一场夏日的暴雨描绘得有声有色、惊心动魄。
他不仅展现了自然景象的变化,更传达出了自己在这一过程中的感受和心境。
在艺术手法上,这首诗运用了比喻的修辞手法,将乌云比作翻墨,将雨点比作跳珠,生动形象地描绘出了雨前、雨中的景象,使读者能够更加直观地感受到那种紧张和激烈的氛围。
同时,诗人通过对风雨前后景色的对比,如“黑云翻墨未遮山”与“望湖楼下水如天”,更加突出了大自然的变化之美,也让读者在情感上经历了从紧张到舒缓的过程,增强了诗歌的艺术感染力。
望湖楼醉书全诗的意思《六月二十七日望湖楼醉书》是苏轼谪居杭州期间创作的一组七言绝句。
其一•原文:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
•注释:•翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。
•遮:遮盖,遮挡。
•白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
•跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠” 形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。
•卷地风来:指狂风席地卷来。
•意思:乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新;大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。
忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
其二•原文:放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。
水枕能令山俯仰,风船解与月徘徊。
•注释:•放生鱼鳖:北宋时杭州的官吏曾规定西湖为放生地,不许人打鱼,替皇帝延寿添福。
•水枕:等于“载在水面的枕席”,此处指躺在船里。
•风船:指飘荡在风里的船。
•裴回:即徘徊。
•意思:放生的鱼鳖跟随人来,池塘里荷花到处开放。
从水中看山如倒了过来,开船随风在月下徘徊。
其三•原文:乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。
忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。
•注释:•乌菱:指老菱,菱角老则壳黑,故名。
•芡:大型水生植物。
•青菰:俗称茭白,生于河边、沼泽地,可作蔬菜,其实如米,称雕胡米,可作饭。
•尝新:古代于孟秋以新收获的五谷祭祀祖先,然后尝食新谷。
•会灵观:据《汴京遗迹志》记载,会灵观在南薰门外,宋祥符五年建,初名五岳观,观成,赐名会灵,南有奉灵园,东有凝祥池。
•意思:黑黑的菱角,白色的芡实,这里十分常见,青色的茭白,叶子凌乱,那雕胡米就像裹进绿盘。
突然想起来上次在京城一个道观里尝鲜,看来我现在滞留在乡野之中,应该保重身体加个餐。
其四•原文:献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。
无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。
•注释:•游女:出游的女子,这里指采莲女。
•木兰桡:用木兰树造的船,后常用为船的美称,并非实指木兰木所制。
六月二十七日望湖楼醉书古诗赏析
六月二十七日望湖楼醉书古诗赏析
在现实生活或工作学习中,许多人对一些广为流传的.古诗都不陌生吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。
你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编为大家整理的六月二十七日望湖楼醉书古诗赏析,希望能够帮助到大家。
六月二十七日望湖楼醉书
其一
苏轼
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
注释
1、望湖楼:在杭州西湖边。
2、翻墨:像墨汁一样的黑云在天上翻卷。
遮:遮盖,掩盖。
3、跳珠:形容雨点像珍珠一样在船中跳动。
4、卷地风:风从地面卷起。
作者简介:苏轼(1037—1101),北宋文学家。
字子瞻,号东坡居士,与其父苏洵、弟苏辙合称“三苏”,眉州(今四川眉山县)人。
有《东坡七集》《东坡乐府》等。
解说
这首诗描写了夏日西湖上一场来去匆匆的暴雨。
第一句写黑云翻滚,第二句写大雨倾盆,后两句写雨过天晴。
大自然变化多么迅速,诗人用笔又多么神奇。
附:其二
苏轼
放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。
水枕能令山俯仰,风船解与月徘徊。
望湖楼醉书注释和解析《望湖楼醉书》是北宋文学家欧阳修所作的一首诗。
这首诗以酒为媒介,寄托了诗人对家园的思念之情。
下面是对《望湖楼醉书》的注释和解析:【注释】望湖楼:古代建筑,位于欧阳修的家乡潭州(今湖南岳阳市)洞庭湖之滨。
荷风:指荷花盛开时吹来的风。
帘栊:帘子和门扇。
玳瑁:珍贵的一种海龟,其背壳有美丽的纹饰。
这里用作形容家乡的美景和青春之美。
不辞而别:无法离开,离不开。
化为春泥:比喻心碎,化作春泥。
万点:形容极多。
寒烟:指波涛汹涌的景象。
画楼:美丽的楼阁。
声价:声望和价值。
应对:回应。
春城:春天的城市。
花木:花草树木。
秋水共长天一色:形容湖水广阔无边,连成一片。
萧萧:形容风声。
千里黄云白日曛:黄色的云彩笼罩着大地,太阳西下时的景象。
归来:返回。
乡愁:对家乡的思念之情。
【解析】整首诗通过对人与家乡之间的情感表达,塑造了一种浓郁的乡愁情怀。
欧阳修描写了他对家乡的强烈思念之情,通过描述家乡美景和青春的比喻,展现了他对家乡的眷恋之情。
他用“望湖楼”、“荷风”、“帘栊”等词语,描绘了家乡的美景和生活的愉悦。
同时,通过运用“玳瑁不辞而别,化为春泥”一句,表达了诗人对离别的痛苦和对家乡的眷恋。
接下来,他写到了大自然的壮丽景色,如波涛汹涌的“寒烟”和美丽的“画楼”,进一步强化了他对家乡的向往之情。
最后两句“声价应难识,春城花木深”和“秋水共长天一色,萧萧乡愁对归来”,通过对家乡的描绘,表明了诗人内心深处无尽的思乡之情和对归乡的憧憬。
总之,欧阳修的《望湖楼醉书》以流畅的诗句和生动的描写展示了诗人对家乡的深情厚意。
通过对家乡美景的描绘,他表达了对家乡的思念,并透露出对归乡的期待,将诗人内心的乡愁情感传达给读者。
这首诗体现了北宋文学家独特的审美意境和情感表达能力,具有重要的文学和历史价值。
《望湖楼醉书》是宋代文学家苏轼的一首脍炙人口的绝句,描写了作者在望湖楼上饮酒时所见到的西湖山雨欲来和雨过天晴后的景色。
首先,从诗歌的构思上看,诗人通过捕捉自己的灵感,将西子湖的美丽景色以“即兴表演”的方式呈现在读者面前。
整首诗歌的构思独特,诗人以醉为引子,以自己酒后的情感波动为线索,将西子湖的景色娓娓道来。
在表现手法上,诗人运用了生动的比喻和鲜明的对比。
例如,“黑云翻墨”和“白雨跳珠”形成强烈的色彩对比,形象地描绘了暴雨突降时的景象。
同时,“翻墨”和“跳珠”两个形象生动的比喻,将云的来势和雨点飞溅的情态表现得淋漓尽致。
此外,诗歌的节奏感强,用词简练而生动。
整首诗歌的句子长短不一,押韵自然,给人以强烈的视觉和听觉享受。
尤其是“白雨跳珠乱入船”一句,既描绘了暴雨的壮观场面,又形象地表现了雨水的纷乱和猛烈,给人留下深刻的印象。
在情感表达上,诗人通过自己的情感波动和所见所闻,将西子湖的美景融入诗句中,展现了自己对大自然的热爱和对美好事物的追求。
整首诗歌情感真挚,语言朴素自然,读来让人倍感亲切。
总的来说,《望湖楼醉书》是一首充满灵性和情感色彩的诗歌,诗人通过自己的视角和感受,将西子湖的美景呈现得淋漓尽致。
无论是从构思、表现手法、用词还是情感表达上,这首诗都是一首不可多得的佳作。
望湖楼醉书古诗原文解释宋·苏轼黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
一、原文解释1. 黑云翻墨未遮山- 解释:乌云就像打翻的墨汁一样,但是还没有完全遮住山峦。
这里把乌云比作翻倒的墨汁,非常形象地写出了乌云来势汹汹、颜色黑浓的样子。
就好像老天爷不小心打翻了墨水瓶,墨水洒出来开始蔓延,不过这时候山峦还有部分露在外面呢。
2. 白雨跳珠乱入船- 解释:白色的雨点像跳动的珍珠一样,杂乱地跳进小船里。
你看啊,这雨下得又急又大,雨滴打在船上就像一颗颗珍珠在蹦跶,而且是乱七八糟地蹦进来,这画面感多强啊。
苏轼这比喻用得可太妙了,一下子就把雨的大和急给写活了。
3. 卷地风来忽吹散- 解释:忽然间,一阵卷地而来的大风把乌云和雨点都吹散了。
这风就像一个大力士,突然出现,把刚才那乌漆嘛黑、雨珠乱蹦的糟糕天气一下子给收拾干净了。
4. 望湖楼下水如天- 解释:再看望湖楼下,湖水就像天空一样平静、澄澈。
刚才还是风雨交加,转眼间就变得风平浪静,湖水像天空一样开阔、平静,这种天气的快速变化,被苏轼描写得清清楚楚,就好像我们在看一场天气魔术表演一样。
二、赏析1. 用词巧妙- 从用词上来说,“翻墨”“跳珠”这两个词特别出彩。
“翻墨”把乌云的动态和颜色都写出来了,那种墨水翻滚的感觉,让我们很容易就想象到乌云的样子。
“跳珠”呢,把雨滴比作跳动的珍珠,不仅写出了雨滴的圆润,还写出了雨滴落下时那种活泼、灵动的感觉。
这就像我们在看一场很精彩的表演,每个演员(每个字)都表演得特别到位。
2. 描写顺序- 在描写顺序上,苏轼是按照天气变化的顺序来写的。
先是乌云涌起,接着是大雨倾盆,然后是大风吹散云雨,最后是雨过天晴后的平静湖面。
就像我们看电影一样,镜头从乌云开始,然后切换到雨中的船,再到大风,最后到平静的湖水,每个镜头都很清晰,让我们能很直观地感受到这场天气变化的全过程。
3. 画面感强- 整首诗读下来,画面感超强。
六月二十七日望湖楼醉书宋·苏轼黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。
水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。
乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。
忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。
献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。
无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。
未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。
我本无家更安往,故乡无此好湖山。
注释六月二十七日:指宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。
望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。
位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶(又名钱弘)所建。
醉书:饮酒醉时写下的作品。
翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。
遮:遮盖,遮挡。
白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
跳珠:跳动的水珠(珍珠),用“跳珠”形容雨点,说明雨点大,杂乱无序。
卷地风来:指狂风席地卷来。
又如,韩退之《双鸟》诗:“春风卷地起,百鸟皆飘浮。
”忽:突然。
水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。
放生鱼鳖:北宋时杭州的官吏曾规定西湖为放生地,不许人打鱼,替皇帝延寿添福。
“水枕”句:躺在船里看山,不觉得水波起落,只见山头忽上忽下。
水枕,等于“载在水面的枕席”。
风船:指的是“飘荡在风里的船”。
裴回:即徘徊。
乌菱:指老菱。
菱角老则壳黑,故名。
芡(qiàn):大型水生植物。
青菰(gū):俗称茭白。
生于河边、沼泽地。
可作蔬菜。
其实如米,称雕胡米,可作饭。
尝新:古代于孟秋以新收获的五谷祭祀祖先,然后尝食新谷。
游女:出游的女子。
木兰桡:常用为船的美称,并非实指木兰木所制。
桡(ráo):划船的桨,这里指小船。
翠翘:古代妇女首饰的一种,状似翠鸟尾上的长羽,故名。
芳洲:芳草丛生的小洲。
杜若:香草名。
多年生草本,高一二尺。
叶广披针形,味辛香。
吴儿:指吴地之人,这里也代指采莲女。
吴地,指现中国长江下游南岸一带地域的一个总称。
小隐:谓隐居山林。
译文乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。
《六月二十七日望湖楼醉书》全文与注释《六月二十七日望湖楼醉书》是北宋文学家苏轼创作的一组七言绝句,一共五首,我们先来看看这五首诗的全文:其一黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
其二放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。
水枕能令山俯仰,风船解与月徘徊。
其三乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。
忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。
其四献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。
无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。
其五未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。
我本无家更安往,故乡无此好湖山。
下面我们来逐一对这五首诗进行注释和解读。
其一:“黑云翻墨未遮山”,这句诗描绘了天空中乌云翻滚的景象,就像打翻的墨汁一样,但还没有完全遮住山峦。
“翻墨”这个词用得极为生动形象,把乌云的浓重和动态展现得淋漓尽致。
“白雨跳珠乱入船”,白色的雨点像珍珠一样跳动着,纷乱地跳进了小船。
“跳珠”形容雨点之大、之急、之活泼,给人一种强烈的视觉冲击。
“卷地风来忽吹散”,一阵狂风从地面席卷而来,忽然将乌云吹散。
这里的“卷地风”显示出风的强劲和迅猛。
“望湖楼下水如天”,此时再看望湖楼下,湖水就像天空一样开阔澄澈。
这一句写出了雨过天晴后,水天一色的美景,给人一种豁然开朗的感觉。
其二:“放生鱼鳖逐人来”,放生的鱼鳖跟随人们游来。
可以想象出人们放生时的热闹场景,以及鱼鳖的欢快。
“无主荷花到处开”,没有主人的荷花到处盛开。
描绘了荷花自由生长、繁茂盛开的景象,给人一种生机勃勃的感觉。
“水枕能令山俯仰”,躺在水上的枕席上,感觉山在俯仰。
这是一种独特的视角和奇妙的感受,展现出诗人的闲适与惬意。
“风船解与月徘徊”,风吹着小船,小船与月亮相互为伴,徘徊不定。
营造出一种宁静而又富有诗意的氛围。
其三:“乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘”,乌菱和白芡不计价钱,随意地用青色的菰叶包裹着放在绿色的盘子里。
描绘了当地物产的丰富和人们生活的自在。
“忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐”,忽然想起曾经在会灵观品尝新产的水果,如今流落在江海之间,也要好好加餐保重自己。
统编版六年级语文上册《六月二十七日望湖楼醉书》古诗详细分析以下是对统编版六年级语文上册中古诗《六月二十七日望湖楼醉书》的详细分析:一、背景介绍《六月二十七日望湖楼醉书》是北宋著名文学家苏轼在宋神宗熙宁五年(1072年)六月二十七日游览杭州西湖时所作。
当时苏轼在杭州任通判,他先在船上欣赏了奇妙的湖光山色,后到望湖楼上饮酒,酒酣耳热之际,挥毫写下了这组诗,这是其中的第一首。
二、诗歌原文及注释原文:黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
注释:•望湖楼:古建筑名,又叫看经楼,位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。
•翻墨:打翻的黑墨水,诗中比喻翻滚的乌云。
•遮:遮盖,遮挡。
•白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
•跳珠:跳动的珍珠,形容雨大势急。
•卷地风来:指狂风席地卷来。
•水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。
三、诗歌解析1. 首句解析:•“黑云翻墨未遮山”:翻滚的乌云像泼洒的墨汁还没有完全遮住天空,远处的山仍然依稀可见。
诗人用“翻墨”来形容乌云的翻滚和乌黑,生动形象地刻画了乌云的动态变化。
2. 次句解析:•“白雨跳珠乱入船”:白花花的雨点似珍珠乱蹦乱跳窜上船。
诗人用“跳珠”来形容雨点的飞溅和急促,通过比喻将雨点人格化,赋予了它们活泼的生命力。
3. 三句解析:•“卷地风来忽吹散”:忽然间卷地而来的狂风吹散了满天的乌云。
诗人用“卷地风来”形容狂风的强劲和突然,一个“忽”字突出了风的迅猛和天气的急剧变化。
4. 末句解析:•“望湖楼下水如天”:雨过天晴后,望湖楼下的西湖波光粼粼,水天一色。
诗人用“水如天”形容湖面的开阔和平静,与前文的乌云、暴雨、狂风形成鲜明对比,突出了雨后的宁静和美丽。
四、诗歌赏析1. 意境深远:•诗人通过生动的描写,将一场暴雨的过程展现得淋漓尽致。
从乌云翻滚到暴雨倾盆,再到狂风大作,最后雨过天晴,湖水如镜。
诗人快速地捕捉到了西湖上天气的急剧变化,让人仿佛在短时间内经历了一场天气的“大冒险”。
《六月二十七日望湖楼醉书》全文与注释《六月二十七日望湖楼醉书》是北宋文学家苏轼创作的一组七言绝句,一共五首,我们先来看看这五首诗的全文:其一黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
其二放生鱼鳖逐人来,无主荷花到处开。
水枕能令山俯仰,风船解与月裴回。
其三乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘。
忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐。
其四献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘。
无限芳洲生杜若,吴儿不识楚辞招。
其五未成小隐聊中隐,可得长闲胜暂闲。
我本无家更安往,故乡无此好湖山。
接下来,我们对这五首诗进行详细的注释。
其一“黑云翻墨未遮山”,这句诗中“翻墨”形容乌云像打翻的墨汁一样迅速蔓延开来。
大片的乌云滚滚而来,但还没有完全遮住山峦。
“白雨跳珠乱入船”,“白雨”指雨点很大,很密集,看上去像白色的珠子。
“跳珠”形象地描绘出雨点溅落在船上,如同珍珠在跳动。
急骤的雨点胡乱地跳进了船里。
“卷地风来忽吹散”,“卷地风”指狂风从地面席卷而过。
忽然间一阵狂风刮来,把乌云吹散了。
“望湖楼下水如天”,此时再看望湖楼下,水面平静如天空一般开阔湛蓝。
这首诗生动地描绘出了夏天西湖边暴雨骤来骤去的奇特景象。
其二“放生鱼鳖逐人来”,放生的鱼鳖追赶着人们前来。
“无主荷花到处开”,无人看管的荷花四处盛开。
“水枕能令山俯仰”,躺在水上的枕席上,能让人感觉山在俯仰晃动。
“风船解与月裴回”,船儿在风中自在地飘荡,仿佛在与月亮一起徘徊。
这一首诗写出了西湖边的悠闲自在之景。
其三“乌菱白芡不论钱,乱系青菰裹绿盘”,黑色的菱角和白色的芡实价格便宜,随意购买。
青色的茭白胡乱地系着,包裹在绿色的盘子里。
“忽忆尝新会灵观,滞留江海得加餐”,忽然回忆起曾经在会灵观品尝新收获的食物,如今滞留江湖,只能靠这些来加餐。
此诗表达了诗人对过往的回忆和当下处境的感慨。
其四“献花游女木兰桡,细雨斜风湿翠翘”,游湖的女子划着木兰船,向人们献花,细雨斜风打湿了她们头上的翠翘。
苏轼《六月二十七日望湖楼醉书》原文及翻译赏析原文宋代:苏轼黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
译文乌云上涌,就如墨汁泼下,却又在天边露出一段山峦,明丽清新,大雨激起的水花如白珠碎石,飞溅入船。
忽然间狂风卷地而来,吹散了满天的乌云,而那西湖的湖水碧波如镜,明媚温柔。
注释1、望湖楼:古建筑名,又叫看经楼。
位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。
2、翻墨:打翻的黑墨水,比喻云层很黑。
3、醉书:饮酒醉时写下的作品。
4、遮:遮盖,遮挡。
5、白雨:指的是夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
6、忽:突然。
7、水如天:比喻湖面像天空一般开阔而且平静。
8、跳珠:跳动的珍珠,比喻雨大势急。
9、卷地风来:指的是狂风席地卷来。
又如,韩退之《双鸟》诗:“春风卷地起,百鸟皆飘浮。
”10、六月二十七日:指的是宋神宗熙宁五年(1072)六月二十七日。
鉴赏第一句写云:黑云像打翻了的黑墨水,还未来得及把山遮住。
诗中把乌云比作“翻墨”,形象逼真。
第二句写雨:白亮亮的雨点落在湖面溅起无数水花,乱纷纷地跳进船舱。
用“跳珠”比喻雨点,有声有色。
一个“未”字,突出了天气变化之快;一个“跳”字,一个“乱”字,写出了暴雨之大,雨点之急。
第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。
“忽”字用得十分轻巧,却突出天色变化之快,显示了风的巨大威力。
最后一句写天和水:雨过天晴,风平浪息,诗人舍船登楼,凭栏而望,只见湖面上无入水,水映天,水色和天光一样的`明净,一色的蔚蓝。
风呢?云呢?统统不知哪儿去了,方才的一切好像全都不曾发生似的。
诗人先在船中,后在楼头,迅速捕捉住湖上急剧变化的自然景物:云翻、雨泻、风卷、天晴,写得有远有近,有动有静,有声有色,有景有情。
读起来,你会油然产生一种身临其境的感觉——仿佛自己也在湖心经历了一场突然来去的阵雨,又来到望湖楼头观赏那水天一色的美丽风光。
6月27日望湖楼醉书的古诗意思解释原文:
黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
一、衍生注释:
“翻墨”:像打翻的墨汁一样。
“跳珠”:形容雨点像跳动的珍珠。
二、赏析:
这首诗描绘了夏日西湖上一场来去匆匆的暴雨。
开篇用“黑云翻墨”形象地写出乌云的浓密,仿佛墨汁倾倒。
“白雨跳珠”则把雨点比作跳动的珍珠,展现出雨势的猛烈和急促。
后两句写狂风突然吹散乌云,雨过天晴,湖水如天一般开阔明净。
诗人通过生动的描写,展现出大自然的瞬息万变,让人感受到一种独特的动态美。
三、作者介绍:
苏轼,字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡。
他是北宋中期文坛领袖,在诗、词、文、书、画等方面取得很高成就。
其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张比喻,独具风格。
四、运用片段:
有一天,我和小伙伴们在湖边玩耍,突然天空就像苏轼笔下“黑云翻墨未遮山”的模样,眼看一场大雨就要来临,我们赶紧找地方躲雨。
这场景,不正和诗中描绘的一样吗?。
望湖楼醉书的诗意
望湖楼醉书的诗意:作者在这首诗歌中描写了自己在望湖楼上饮酒时所见到的西湖山、雨欲来和雨过天晴的景色。
1
《六月二十七日望湖楼醉书五首》是宋代文学家、书法家苏轼谪居杭州期间创作的组诗。
这五首诗写作者游览杭州西湖,描述作者乘船在湖中巡游时所看到的情景,展示了杭州西湖奇妙的湖光山色。
第一首诗写坐船时所见,描绘了西湖的美丽雨景;第二首诗写乘船在湖中巡游的情景,表现在船上泛游的情趣;第三首诗以野生植物自况,隐含希望再受朝廷重用之意;第四首诗写越女的无忧无虑,对比自己的多愁失意。
第五首诗反用古诗句意,体现了一种淡然与豁达之情。
这组诗构思巧妙又不着痕迹,作者随笔挥洒,信手拈来,显示出深厚的艺术功力。
2
苏轼(1037—1101),宋代文学家。
字子瞻,一字和仲,号东坡居士。
眉州眉山(今属四川)人。
苏洵长子。
嘉祐二年(1057)进士。
累除中书舍人、翰林学士、端明殿学士、礼部尚书。
曾通判杭州,知密州、徐州、湖州、颍州等。
元丰三年(1080)以谤新法贬谪黄州。
后又贬谪惠州、儋州。
宋徽宗立,赦还。
卒于常州。
追谥文忠。
博学多才,善文,工诗词,书画俱佳。
于词“豪放,不喜剪裁以就声律”,题材丰富,意境开阔,突破晚唐五代和宋初以来“词为艳科”的传统樊篱,以诗为词,开创豪放清旷一派,对后世产生巨大影响。
有《东坡七集》《东坡词》等。
望湖楼醉书苏轼黑云翻墨未遮山,白雨跳珠乱入船。
卷地风来忽吹散,望湖楼下水如天。
注释:望湖楼:古建筑名,位于杭州西湖畔,五代时吴越王钱弘俶所建。
醉书:饮酒时写下的作品。
翻墨:打翻的黑墨水,形容云层很黑。
遮:遮盖,掩盖。
白雨:指夏日阵雨的特殊景观,因雨点大而猛,在湖光山色的衬托下,显得白而透明。
跳珠:形容乱蹦乱跳的雨点好像珍珠一样。
卷地风:龙卷风。
忽:很快。
水如天:形容湖面像天空一般开阔而且平静。
译文:乌云还没有完全遮住天空,白花花的雨点便好似珍珠一般乱蹦乱跳地窜上了船。
雨才刚刚下了一会儿,忽然卷地而来的一阵大风就把雨和乌云吹得无影无踪,风雨后望湖楼下波光粼粼水天一片。
赏析:这首诗歌,作者描写了自己在望湖楼上饮酒时所见到的西湖山雨欲来和雨过天晴后的景色。
作者先从暴雨临前写起,其景象是天上黑云翻滚,就像浓浓的墨汁在天边翻转,远处的山巅在翻腾的乌云中依稀可辨,这个时候,如注的骤雨就已经来到。
大雨裹挟着白色的雨点砸在船上,水花四溅,仿佛千万颗珍珠,从天上倾倒而下。
正在人们感受暴雨的壮观场面的时候,一阵狂风席地卷来,一下子吹散了乌云和大雨。
云开日出,望湖楼下水面平静如镜,空气清新,远远望去,水天一色。
诗人善于渲染气氛,从阴云压近湖面、急雨骤降的壮阔,写到烟消云散,雨过天晴,用笔跌宕起伏,而又从容不迫,描写天气变化的神速,使人目不暇接,颇有戏剧性场面。
尤其是“白雨跳珠乱入船”一句,最为传神。
作者自己非常欣赏这首诗,他50岁时再到杭州,特意又写诗说:“还来一醉西湖雨,不见跳珠十五年。
”足见他对这首诗的喜爱。
前两句写云、雨:墨汁一般的浓云黑压压汹涌翻腾而来,还没来得及遮住湖边的山峦,就在湖上落下白花花的大雨,雨脚敲打着湖面,水花飞溅,宛如无数颗晶莹的珍珠,乱纷纷跳进游入的船舱。
“黑云翻墨”和“白雨跳珠”,两个形象的比喻,既写出天气骤然变化时的紧张气氛,也烘托了诗人舟中赏雨的喜悦心情。
第三句写风:猛然间,狂风席卷大地,吹得湖面上刹时雨散云飞。