当前位置:文档之家› 学习上海话

学习上海话

学习上海话
学习上海话

左边与右边分别是上海话与普通话。

我= 我

侬 = 你

伊= 他/她/它

阿拉 = 我们/我的

伊拉 = 他们

(那) = 你们

结棍 = 厉害

个 = 的

面孔 = 脸

覅= 不要

今朝 = 今天

明朝= 明天

戆大 = 傻瓜白痴

齁=胸闷

齁煞脱了 = 胸闷死了

交关 = 很多,非常

勿 = 不

娘娘= 姑姑

册那= 操

啥物事 = 什么

拆屙 = 拉大便

拆尿 = 小便

拆烂屙 = 原意拉稀,现多用于做事不认真,做得乱七八糟

拆泡尿 = 小个便

老卵 = 牛(强)

来三= 行

人= 人

寿缺西 = 傻瓜

好白相= 好玩

适意 = 爽、过瘾

弗来三 = 不能够,不行

看野眼 = 注意力不集中,到处乱看, to look around without focus 妗格格 = 自以为是

打相打 = 打架

别苗头/轧苗头 = 比高低

贼骨头 = 贼,小偷

弄怂 = 戏弄;Tease

寿头 = 傻瓜,低能,fool, dump

猜咚哩猜 = 石头剪子布

日昏 = 昏头,搞不清是非

野豁豁 = 比喻说话夸张

淘糨糊 = 捣乱,to mess with

毛估估 = 粗略的算一下

豁翎子 = 暗示

老邦瓜 = 不再年轻的男人、中年男人,老头笃悠悠 = 悠闲的,安稳而轻松

打桩模子 = 站在街边做黑市交易的人

死弗临盆= 死不认错。比喻顽固

毛毛雨 = 小意思

开洋 = 虾米

烂污三鲜汤 = 乱七八糟地,马马虎虎地

瞎七搭八 = 胡说八道

撬边模子 = 拖儿

刮三 = 奇怪(不是很贴切)

巴子 = 乡下人

夜到/夜里向 = 晚上

早浪向/早浪头 = 早上

桩=件

转去=回去

一眼眼=一点儿

花脚头=费力

拿拉许=拿着

便当来死=容易得很

弗敢=不敢

啥闲话=什么话

投五投六=心急慌张

回转=返回

急吼吼=急匆匆

奔=跑

汗溚溚渧=汗直流

常久勿见=好久不见

开房间=订房间

勿灵=不好

老=很

免脱=免掉

一般来死=很一般

下个号头=下个月

一记头=一下子

箇能=这样吧

促掐 = 恶毒

瘪荡 = 凹陷的地方

吃耳光 = 打耳光

脱头落襻 = 丢三落四

戆头戆脑 = 傻头傻脑

嚡里搭 = 哪里

垃圾瘪三 = 捡垃圾的

污连头 = 大便

弗要面孔=不要脸

活狲 = 猴子、多形容多动调皮的小孩

箇末 = 那么

【门槛精】

MONKEY,英语“猴子”加上汉语词根“精”,猴子精,引申为聪明的、精明的,构成典型的洋泾浜英语。其构词法得基本规则,就是英语读音的中文译名,再加上一个汉语词根。其它与此均可依次类推。

【赤佬】

CHEAT,欺骗,和中文“佬”的混生词语,一个鲁迅时代最流行的洋泾浜俚语。

【小(老)开】

小(老)KITE,大小“骗子”之意,以后引申为对有钱人的泛称。

【戆大】

GANDER,傻瓜,呆鹅,糊涂虫,引申为受骗者,现被北方人读作“港都”。

【混枪势】

“混CHANCE”,CHANCE,机会,混枪势就是混机会,也引申为浑水摸鱼,等等。

【发嗲】

“发DEAR”,DEAR,亲爱的,可爱的,引申为娇柔的,撒娇的,媚态万千的。

【轧朋友】

"GET朋友",GET,搞,得到。搞女人,结交异性。“轧”是一个普遍运用的动词,可以进行各种自由组合,如“轧闹猛”(凑热闹)。

【拉三】

LASSIE,少女,情侣,引申为妓女、卖淫者或生活不检点的青年女子。

【慕客】

MUG,流氓,引申为嫖客。

【大班】

大BANKER,大银行家,引申为大老板、富豪。

【退灶私】

"退JUICE",JUICE为油水和钱财,“退JUICE”的本义,是流氓退还敲诈得来的油水与钱财,后引申为丢脸、失面子。

【克拉】

COLOUR,色彩,引申为时髦的、衣着光鲜的,现仅由于形容上海老小资――“老克拉”(又记为“老克腊”)

【接(划)领子】

"接LEADS",LEADS,LEAD的复数形式,意为提示,暗示,线索。接LEAD,即得到暗示或暗示(“划”为上海方言,意为给出、抛出)。

【着台型】

(衣)着DASHING,DASHING本义指穿着打扮很漂亮,后引申为出风头、自我表现,自我炫耀等。

【落佻】

ROTTER,英国俚语,指无赖、下流胚、可恶的人、讨厌的家伙,名词。后

转为形容词,意为无赖的、无耻的、下流的、卑鄙的。

【噱头】

SHIT,大便、胡说、谎言、大话,蹩脚的商品或表演,引申为吸引观众的低级趣味的表演,引顾客上当的骗局,以及各种华而不实、哗众取宠、引人发笑的手段。

【嘎三壶】

GOSSIP,聊天,闲谈。

【邋遢】

LITTER,杂乱、四下乱扔的东西,在公共场合乱扔废物的人,引申为形容词:杂乱、凌乱和不修边幅。

【回汤豆腐干】

属于比较古旧的上海话,流行于上个世纪七十年代,恋人分手后重新复合,往往被称作“吃回汤豆腐干”。后也泛指一切“吃回头草”的行为。

【戏话】

请注意新闻里的“笑称”两字,如果阿忆的解释有自嘲的意思,用上海话说,他的言辞就属于“戏话”。“戏话”并非指不真诚的话,言说的人常常由于十分明显的戏谑表征,而令听者会心一笑:“侬格只赤佬,又讲戏话了喏!”

【落场水】

上海话里“呒啥落场水”即“没有面子”、“收场比较难堪”之意。阿忆如果不是说的“戏话”,复出真的因为是教授收入寒酸的话,那堂堂北大可真的“呒啥落场水”了。

【弄松】

上海话里捉弄、令人出丑的意思,程度上较“恶作剧”稍轻。明知娱记的镜头对着自己,还要在竞争对手力捧新星的演唱会上“公然”打瞌睡,如果是故意为之,则属于“弄松”对方。“弄松”未必有多大的杀伤力,用北方话说,最多给对方“添个堵”。

【粢饭糕】

新兴的上海话,指“又痴又烦又搞的女孩”。本事件中最起劲的是“凉粉”,如果人家李宇春的领导真的因为生理原因而在张靓影的演唱会上睡着的――如此,“凉粉”们还要纠缠不休,搞劲十足,那基本上就属于“粢饭糕”了。

【挖塞、哇色】

从英语worse演变而来,意思即worse的原意:更糟糕、更恶劣。现在对“挖塞”的通常理解是:心情郁闷、愤懑郁结于胸而不得舒缓。

WORSE,更糟的,更恶劣的,被引申为专门形容心情的难受和恶劣。

例句:从被胡戈“弄松”开始,陈凯歌这一年的心情,用“挖塞”形容,再贴切不过。

【坍招势】

被人恶搞,最高境界是宽容+自嘲,最大程度地消解恶搞对自身社会评价的降低。面对恶搞,企图用“正搞”对抗,最后的结果就是“坍招势”―――丢面子、下不了台。

“坍招势”原意是“退juice”,juice即英文“油水、钱财”之意,原指流氓退还敲诈来的油水,后在沪语中引申为“丢面子”。

【刮三】

上海话“比较不堪”的意思,语意近似北方话“咳,这件事整的,可真有点

那个……”里边的“那个”―――用上海话表达就是:“××,格桩事体真额有点刮三喏。”

例句:原以为粉丝都是发自肺腑崇拜“教主”的性情中人,哪知道居然混了这么多雇佣粉丝,刮三,邪气刮三,勿要特刮三噢。

【豁胖】

实力不逮,但硬要做出一副无所不能的样子,谓之“豁胖”,比普通话里“打肿脸充胖子”的同义更浓缩、传神。某年春晚里郭冬临扮演的那个好面子的北方汉子,就是“豁胖”的经典版。

例句:明明魅力、实力没到那个份上,拼命组织庞大的“粉丝团”,不惜以雇佣粉丝注水―――这样的明星,就是在“豁胖”。

【奥特曼】

Outman也,out和in(时尚、新潮)的意思相对,“奥特曼”即新上海话中“落伍之人”之意。近年日渐式微的金鸡百花奖,就是这么一位“奥特曼”。“奥特曼”的命门并不在于out,而是他从来不向往in,抑或所有人都认为他很out,但偏偏他一直以为自己很in。

【头挞】

把一个电影人的节日办成这副腔调,应该给他一个“头挞”尝尝。上海话中用手心的前半部分快速但轻微地拍击一个人的后脑勺,即谓之“请伊吃一记头挞”。请别人吃“头挞”在更多时候是虚指,带有浓重的警示作用。比“头挞”程度更甚的,就是“吃生活”了。

【神之胡之】

上海话中对脑子不清楚、办糊涂事之人的斥责语。例:侬格个人,哪能做事

体格能神之胡之!“神之胡之”者有时并非糊涂,而是不知天高地厚,明知冒天下之大不韪仍一意孤行,例如这位真把自己当做“盖万里长城”的始皇帝的主儿。

【唐伯虎】

新上海话中对欠他人财或者物不肯归还者的戏称。唐:音同“宕(拖欠)”;伯虎:谐音“不付”。

例句:花儿诡辩的话说得够多的了,唯独欠消费者一个“触及灵魂深处”的道歉。故而,花儿就是“唐伯虎”。

【搓】、【彪】

这两个比较传统的上海话意思近似,都有“戏耍、挑逗”的之意,但细细品味略有差别,其中细微的分别只有长期在上海话中浸淫方能体会。

其中“彪”读第三声,该字“戏耍”之中蕴含的“挑衅”意味更甚于“搓”。范冰冰拿出相机拍记者,如果双方都具有足够的幽默精神,那该举动充其量就是一次程度很轻的“搓人”,搓人的,被搓的,相视一笑,也就泯恩仇。记者心态差的,会寻思:××,我拍照属于本职工作,侬拍我,不是在“彪”我么?

男的心态一坏,女的原来是准备“搓”的,后来也就变成了“彪”。

【神兜兜】

神气,招摇,得意洋洋。类似北京话的得瑟。

引申开也有神神叨叨,不靠谱的意思

【肮三】

是指事情让人感到棘手,恶心,不好办,不好处理。或者是某个人让别人感到不爽,不好相处等。而不是真的看了某样东西看了让人有想吐的感觉。

用法:

这件事情很肮三

这个人很肮三

最常说的就是:个记肮三了(这下难办了)。

【沙坑】

形容一个人小气、吝啬,词语叫“沙坑”,这个人就叫做“坑子”。

如果这个人实在是太小气吝啬了,那他就是“金刚沙”,意即“沙坑”中的极品。

【翘辫子】

看旧上海典故的书,提及“翘辫子”一语的来历,说是跟旧上海的电车有关。旧上海马路上行驶的电车多是有轨电车,下面有铁轨,上头有电线,行车的动力全靠电车头上的一条小辫子,这种电车在新上海很长一个时期里还保留着。电车出轨的事不常见,但是电车头上的小辫子脱落却是常见之事。车行途中,小辫子突然脱落,电车嘎然而止,于是车上的上海乘客就埋怨了:“要死了,小辫子落脱了。”“落脱了”,就是电车上面的“小辫子”翘起来了,翘辫子,就是死脱了。

上海话部分词汇释疑

左边与右边分别是上海话与普通话。

我= 我

侬= 你

伊= 他/她/它

阿拉= 我们/我的

伊拉= 他们

(那) = 你们

结棍= 厉害

个= 的

面孔= 脸

覅= 不要

今朝= 今天

明朝= 明天

戆大= 傻瓜白痴

齁=胸闷

齁煞脱了= 胸闷死了

交关= 很多,非常

勿= 不

娘娘= 姑姑

册那= 操

啥物事= 什么

拆屙= 拉大便

拆尿= 小便

拆烂屙= 原意拉稀,现多用于做事不认真,做得乱七八糟拆泡尿= 小个便

老卵= 牛(强)

来三= 行

人= 人

寿缺西= 傻瓜

好白相= 好玩

适意= 爽、过瘾

弗来三= 不能够,不行

看野眼= 注意力不集中,到处乱看, to look around without focus 妗格格= 自以为是

打相打= 打架

别苗头/轧苗头= 比高低

贼骨头= 贼,小偷

弄怂= 戏弄;Tease

寿头= 傻瓜,低能,fool, dump

猜咚哩猜= 石头剪子布

日昏= 昏头,搞不清是非

野豁豁= 比喻说话夸张

淘糨糊= 捣乱,to mess with

毛估估= 粗略的算一下

豁翎子= 暗示

老邦瓜= 不再年轻的男人、中年男人,老头

笃悠悠= 悠闲的,安稳而轻松

打桩模子= 站在街边做黑市交易的人

死弗临盆= 死不认错。比喻顽固

毛毛雨= 小意思

开洋= 虾米

烂污三鲜汤= 乱七八糟地,马马虎虎地瞎七搭八= 胡说八道

撬边模子= 拖儿

刮三= 奇怪(不是很贴切)

巴子= 乡下人

夜到/夜里向= 晚上

早浪向/早浪头= 早上

桩=件

转去=回去

一眼眼=一点儿

花脚头=费力

拿拉许=拿着

便当来死=容易得很

弗敢=不敢

啥闲话=什么话

投五投六=心急慌张

回转=返回

急吼吼=急匆匆

奔=跑

汗溚溚渧=汗直流

常久勿见=好久不见

开房间=订房间

勿灵=不好

老=很

免脱=免掉

一般来死=很一般

下个号头=下个月

一记头=一下子

箇能=这样吧

促掐= 恶毒

瘪荡= 凹陷的地方

吃耳光= 打耳光

脱头落襻= 丢三落四

戆头戆脑= 傻头傻脑

嚡里搭= 哪里

垃圾瘪三= 捡垃圾的

污连头= 大便

弗要面孔=不要脸

活狲= 猴子、多形容多动调皮的小孩箇末= 那么

上海方言大全(一)

闷特哑口无语,发楞

吃生活挨打

嘎梁戴眼镜的

寿头傻乎乎的人

夜壶蛋捣浆糊的人

小赤佬经典

龙头阿三解放前的119

空麻袋背米没带钱参加有赌博性质的活动

狠三狠四发狠了

戳气讨厌~~~

老三老四、老嘎、老了烧不酥

神之胡之通常是大人用来骂小孩骨头轻了,欠揍了

斗五斗六粗心丢三落四

一天世界一塌糊涂

轧姘头外插花having affair。。。

奥斯两百开小时候玩的时候常说

猜东里猜阿……猜拳小时候老输

猪头三即猪头也

涅昏因激动冲昏头脑

港币样子经典是小孩和小姑娘都被禁止讲的即戆B样子

我帮侬搞搞路子我帮你想想办法

认的侬算我路道粗认识你算我有路子你很强妖泥国落犄角旮旯

恩斤狠落斤花了很大力气做事情

洋盘不懂行情

弄松给人穿小鞋

头皮桥不服气

霍灵子示意

轧苗头看情况

阿无乱冒充金刚钻冒充体面

像无宁著名的。。。乡下人

洋泾浜这个也著名的。。。就不说了

缺西缺陷

莫子莫国木知木觉

扒分赚钱

额锅头浜着体户办额头碰到天花板了运气好饭泡粥形容很“作”的人

冈巴兹傻兮兮乡下人

姆删门骂人

翘边连档模子。。。

枉司枉横竖横死猪不怕开水烫了。。。

撒呸柴火,又形容人瘦

洗骨头贱骨头

卖野人头忽悠人

戳壁驾挖墙角

立壁角罚站

敲竹杠这句就国际化了不多解释了

作瓣头找茬

吃排头挨骂

册那类似于fuck shit...

枉对强调理由无理取闹

嘎子嘎俺装腔作势

喇耶记你光家长训儿童、夫妻打情骂俏之良言,啪给你一记耳光

详细解说

【门槛精】

MONKEY,英语“猴子”加上汉语词根“精”,猴子精,引申为聪明的、精明的,构成典型的洋泾浜英语。

【赤佬】

CHEAT,欺骗,和中文“佬”的混生词语,一个鲁迅时代最流行的洋泾浜俚语。【小(老)开】

小(老)KITE,大小“骗子”之意,以后引申为对有钱人的泛称。

【戆大】

GANDER,傻瓜,呆鹅,糊涂虫,引申为受骗者,现被北方人读若“港都”【混枪势】

“混CHANCE”,CHANCE,机会,混枪势就是混机会,也引申为浑水摸鱼,等等。

【发嗲】

“发DEAR”,DEAR,亲爱的,可爱的,引申为娇柔的,撒娇的,媚态万千的。【轧朋友】

"GET朋友",GET,搞,得到。“轧”是一个普遍运用的动词,可以进行各种自由组合,如“轧闹猛”(凑热闹)

【拉三】

LASSIE,少女,情侣,引申为妓女、卖淫者或生活不检点的青年女子。

【慕客】

MUG,流氓,引申为嫖客。

【大班】

大BANKER,大银行家,引申为大老板、富豪。

【退灶私】

"退JUICE",JUICE为油水和钱财,“退JUICE”的本义,是流氓退还敲诈得来的油水与钱财,后引申为丢脸、失面子。

【克拉】

COLOUR,色彩,引申为时髦的、衣着光鲜的,现仅由于形容上海老小资――“老克拉”(又记为“老克腊”)

【接(划)领子】

"接LEADS",LEADS,LEAD的复数形式,意为提示,暗示,线索。接LEAD,

即得到示暗示或暗示

【着台型】

(衣)着DASHING,DASHING本义指穿着打扮很漂亮,后引申为出风头、自我表现,自我炫耀等。

【哇色】

WORSE,更糟的,更恶劣的,被引申为专门形容心情的难受和恶劣。

【落佻】

ROTTER,英国俚语,指无赖、下流胚、可恶的人,名词。后转为形容词,意为无赖的、无耻的、下流的、卑鄙的。

【噱头】

SHIT,胡说、大话,蹩脚的表演,引申为吸引观众的低级趣味的表演,以及各种华而不实、哗众取宠、引人发笑的手段。

【嘎三壶】

GOSSIP,聊天,闲谈。

【邋遢】

LITTER,杂乱、四下乱扔的东西,在公共场合乱扔废物的人,引申为形容词:杂乱、凌乱和不修边幅。

【回汤豆腐干】

流行于上个世纪七十年代,恋人分手后重新复合,往往被称作“吃回汤豆腐干”。后也泛指一切“吃回头草”的行为。

【弄松】

上海话里捉弄、令人出丑的意思,程度上较“恶作剧”稍轻。“弄松”未必有多

大的杀伤力,用北方话说,“添个堵”。

【刮三】

上海话“比较不堪”的意思,用上海话表达就是:“××,格桩事体真额有点刮三喏。”

【豁胖】

实力不逮,但硬要做出一副无所不能的样子,谓之“豁胖”,比普通话里“打肿脸充胖子”的同义更浓缩、传神。

【奥特曼】

Outman也,out和in(时尚、新潮)的意思相对,“奥特曼”即新上海话中“落伍之人”之意。

“奥特曼”的命门并不在于out,而是他从来不向往in,抑或所有人都认为他很out,但偏偏他一直以为自己很in。

【神之胡之】

上海话中对脑子不清楚、办糊涂事之人的斥责语。例:侬格个人,哪能做事体格能神之胡之!

【唐伯虎】

新上海话中对欠他人财或者物不肯归还者的戏称。唐:音同“宕(拖欠)”;伯虎:谐音“不付”。

【搓】、【彪】

这两个意思近似,都有“戏耍、挑逗”的之意,但细细品味略有差别,其中细微的分别只有长期在上海话中浸淫方能体会。

其中“彪”读第三声,该字“戏耍”之中蕴含的“挑衅”意味更甚于“搓”。

男的心态一坏,女的原来是准备“搓”的,后来也就变成了“彪”。

上海方言发音意思

人称:

无、吾WU 我

阿拉A LA 我们

侬NONG 你

那NA 你们

一、(伊)YI 他

一拉YI LA 他们

拧NING 人

撒拧SA NING 谁

呀YA 爸爸

娘NIANG 妈妈

泥子NI ZI 儿子

女恩NV EN 女儿

代词:

个饿GE 这个

艾饿EI E 那个

学说上海话

第二节:动词: 自然现象: 刮风:kwaffon。下雨:落雨loyy?。下雪:落雪lossciq。打闪:打霍险tanhossci。打雷:tanle。结冰:cippin。 化雪:烊雪yansciq(沪语中“烊”即是“化”)。 淋雨:liny?。溢:潽phwu。着火:zahhw?。 渗:洇?n。 滴:tiq或渧th?。 沉淀:濎d?gn(濎濎脚)。 五官动作: 看:khe?。瞥:瞄qmio。瞅:张tzan。闻:men。 吃:chiq。嘬:嗍soq。吸:{sciq}、嗍soq。喝:吃chiq(“吃”替代)。咬:ng?。啃:khên。嚼:jiaq。吞:then。 含:rheu。喷:phen。吹:tc?。尝:zan。 问:mên。听:thin。嚷:叫ci?。叫:喊hê。 说:讲kan。笑:sci?。哭:khoq。 上肢动作: 捏:gniq。拿:qne或nau可写作‘挪’。掐:khaq。掀:扌枭scio(“扌枭”合体)。拧(肉):扭gnioê。拧(毛巾):绞g?。拧(盖子):捻kn?。 {捧:ph?n。} {摸:moq。} {捞:qlo。} {搓:tcwu。} 找:寻jin。擦:揩kha。提:拎lin。举:{c?}或:“揵”dj?。 托:thoq。扛:盎an。端:teu。搬:peu。 {剥:poq。} {拔:baq。} {理:l?。} 摘:扚tiq或摘tzaq。 按:揿ch?n。{削:sciaq。} 削(皮):扦chi(皮)。抖开:敨开。 封:fon。塞:seq。盖:kê。罩:tz?。 套:th?。卷:cue?。系:缚boq。包:po。 解:ga。叠:沓daq。铺:phwu。捅:凿zoq。 折:抈uq(或者:闄ioq)。剁:tze劖(汉语拼音chán)、劗(数种写法,不过常被写作“斩”)。碰:ban。撕:扯tca。舀:y?。切:chiq。 割:keq。扳:pe。刨(木):bo;刨(地):捹bêgn(或“奔刂”合体)。{杀:saq。} {抠:khoe。} {放:fan。} {扫:s?。} 泼:pheq。浇:cio。点:t?。绊:pê。 收拾:收作soetzoq。弹:de。填:di。埋:ma。 选:拣kê。换:调ti?。藏:囥khan。给:拨peq。 甩:hwê。扔:厾toq。掉:落loq。摔(东西):掼(物事)gwê。 遗失:落脱lottheq或夺脱dattheq(“夺”有遗失的含义)。拾:jiq。 洗澡:{汏浴dayoq(“浴”两读)}或:淴浴hoyyoq。漱口:盪嘴巴dantz?pau。 洗手:汏手dasoê。拌:be?。比长短:偃(长短)?(zante?)。 洗:汏da。刷:seq。剪:c?。裁:ze。 烫:than。染:gn?。晒:sa。晾:日良lan。(“日良”合体)涂抹:搨thaq。脱:theq。戴:ta。穿:tceu。 穿衣:着衣裳tzaqqizan。解钮扣:解(浊变)钮头gagnioêdoe。 下肢动作: {走:tzoê。} {跟:ken。} 跑:奔pen。踩:踏daq。{跳:thi?。} 跨:kha?。 站:立liq。跺脚:顿脚tênciq。 蹲:{ten。}(又:主动蹲称“匍”,被动读“跍”) 躯体动作:

上海话大全完善版

XX话大全 嗯哪:奶奶 大大:爷爷 娘娘:婶婶 古古:哥哥 家家:姐姐 尼子:儿子 囡恩:女儿 侬:你(拿:你们) 吾:我(阿拉:我们) 伊:他(伊拉:他们)

闹:[语气词] 基本上无意义 莱:了吧[语气词] (算莱:算了吧) 切:吃/尝(快来切亚饭:快来吃晚饭) (亚饭:晚饭) (切切看:尝尝看) 刚:讲/说(刚刚清桑:说说清楚) 撒:啥/什么(有撒好嘟噜素额啦:有啥好多废话的啦) (噜素:啰嗦/废话) 噎:一(噎桑噎四欢喜弄:一生一世喜欢你) (欢喜:喜欢) 个:这(个则介末嗲:这个节目好) (介末:节目) (嗲:好) 则:个(个则好:这个好) 伐:不/吗(噎滴阿伐好白相:一点也不好玩) (噎滴:一点) (好伐:好吗)

勿:不(勿要娘无再看到弄:不要让我在看到你) 娘:让(娘开滴:让开点) (娘娘弄:让让你) 阿:也(阿好:也好) 额:的(无额么四弄勿要动:我的东西你不要动) (么四:东西) 度:大(度块头:大块头) 嘟:多(嘟嘟埽埽总归有滴额:多多少少总会有点的) 滴:点(嘟把滴糖:多放点糖) 把:摆(把勒个的:摆在这里) (个的:这里) 勒:在(总勒地里:种在地里) (总:种) 布:爬(布桑布乌:爬上爬下) (桑:上)

(乌:下) 哎:还(哎么好:还没好) 行:寻/找(行滴四体组组:找点事情做做) 挠:把(挠弄额手机号头巴我:把你手机给我) (号头:) (巴:给) 巴:给(8来8起:给来给去) 巴:被(又巴伊晓得了:又被他知道了) 噶:这么(哪能噶挂额宁啊有额啦:怎么这么怪的人也有的啦) (哪能:怎么) 帮:跟/对/与/和(吾帮弄刚亜:我帮你说亜) 么:没(么撒好刚额:没什么好说的) 老:很(米道老灵额:味道很好的) (米道:味道) (灵:嗲:好)

上海话大全(完善版)资料

上海话大全(完善版)

上海话大全 嗯哪:奶奶 大大:爷爷 娘娘:婶婶 古古:哥哥 家家:姐姐 尼子:儿子 囡恩:女儿 侬:你 (拿:你们) 吾:我 (阿拉:我们) 伊:他 (伊拉:他们)

闹:[语气词] 基本上无意义 莱:了吧 [语气词] (算莱:算了吧) 切:吃/尝 (快来切亚饭:快来吃晚饭) (亚饭:晚饭) (切切看:尝尝看) 刚:讲/说 (刚刚清桑:说说清楚) 撒:啥/什么 (有撒好嘟噜素额啦:有啥好多废话的啦) (噜素:啰嗦/废话) 噎:一 (噎桑噎四欢喜弄:一生一世喜欢你) (欢喜:喜欢) 个:这 (个则介末嗲:这个节目好) (介末:节目) (嗲:好) 则:个 (个则好:这个好) 伐:不/吗 (噎滴阿伐好白相:一点也不好玩) (噎滴:一点) (好伐:好吗)

勿:不 (勿要娘无再看到弄:不要让我在看到你) 娘:让 (娘开滴:让开点) (娘娘弄:让让你) 阿:也 (阿好:也好) 额:的 (无额么四弄勿要动:我的东西你不要动) (么四:东西) 度:大 (度块头:大块头) 嘟:多 (嘟嘟埽埽总归有滴额:多多少少总会有点的) 滴:点 (嘟把滴糖:多放点糖) 把:摆 (把勒个的:摆在这里) (个的:这里) 勒:在 (总勒地里:种在地里) (总:种)

布:爬 (布桑布乌:爬上爬下) (桑:上) (乌:下) 哎:还 (哎么好:还没好) 行:寻/找 (行滴四体组组:找点事情做做) 挠:把 (挠弄额手机号头巴我:把你手机号码给我) (号头:号码) (巴:给) 巴:给 (8来8起:给来给去) 巴:被 (又巴伊晓得了:又被他知道了) 噶:这么 (哪能噶挂额宁啊有额啦:怎么这么怪的人也有的啦) (哪能:怎么) 帮:跟/对/与/和 (吾帮弄刚亜:我帮你说亜) 么:没 (么撒好刚额:没什么好说的)

上海话学习3(2011整理版)

普通话和吴语读音对照表 1, 本篇中“”用在古“日”母的文读上,读音和“”一致。 2, 本篇中凡“”类,主要是古“澄、床(崇)、从、神(船)”母字,浙北方言及旧上海话中相当“[dz]”,苏南方言及现上海话中相当“[z]”。(“澄、床、神”母,古为塞擦音,普通话中部分归入塞音声母(sh),相反部分古塞音声母“禅”母归入塞擦音声母(ch)。) 3,本篇尖团音是分开的,即“”声母的启齿呼、撮口呼(以i ,u(ü)为介音者和韵母者),实际读音相当“”。 4,本篇标为“”声母者,是古“匣[?n ]”的齐、嘬部分,吴语原来读为“[j ?n ]”声母;现受普通话影响向“[?]”发展。(字母“j ”在德语中读为“[j]”)但是有部分字读音相对固定,所以人标为“”声母,如“现”等。 5,本篇标为“”声母的齐、嘬(以i ,u(ü)为介音者和韵母者)部分,因苏南方言“[dz]、[z]”不分,故原上海话读音相当“[zi]→[?i]”;现受普通话和浙北方言影响向“[d ? ]”发展。 6,上海话中“”韵可以相互转读,本篇按照苏州话分开。 7,上海话中“”韵部分字,可以相互转读。本文中按照普通话归属于“(iong)和(un)”分开。 8,上海话“”行声母本来不分“开口呼”和“合口呼”(“双、桑”同音);受普通话影响,“合口呼”以一种文读形式出现(“双”读为),这有利于减少同音字。 9,另外,(e,eu)韵对应普通话(an)韵的字(古“寒、山”韵),在浙北方言中分属于(aign,eugn)韵;(-y)韵对应普通话(u,ui)韵的字(部分(-i)韵,古“鱼”韵,都是翘舌音声母),在苏南方言中属于(-uy)韵。 10,本篇中阳平声、阳仄声未区分开,可以根据普通话的声调分开。 11,吴语比较符合古汉语声韵结构,故而生辟字基本可以根据《说文解字》和《切韵》拼出读法。 12,为便于在电脑中检索,本文不用“(ü)”的注音方式。(u)相当于普通话(ü)。 A (a-):阿:。 啊:。 (a/):嗄(里):。 啊:。 (a\/):啊:。 (a\):啊:。 (ai-):哀:。 哎:。 唉:。 埃:。 挨:。 (ai/):挨(捱)~ 辰光;~打。 癌:。 皑:。 (ai\/):矮:。 蔼:。 霭:。 (ai\):艾:。 唉:。 爱:。 暧:。 叆:。 隘:。 碍:。 (an-):安:。 鞍:。 氨:。 鹌:。 庵:。 谙:。 (an\/):俺(阿拉: )。 铵:。 (an\):按:。 案:。 胺:。 岸:。 暗:。 黯:。 (ang-):肮:。 (ang/):昂:。 (ang\):盎:。 (ao-):凹:。 熬:。 (ao/):熬:。 敖:。 遨:。 嗷:。 螯:。 鳌:。 翱:。 鏖:。 (ao\/):袄:。 拗:。 媪:。 (ao\):傲:。 奥:。 澳:。 懊:。 拗:。 B (ba-):捌:。 八:。 叭:。 朳:。 巴:白读;文读。 吧:。 芭:白读;文读芭(蕾)。

上海话词汇1

第二篇:上海话基本词汇和句法:q版 注:本篇所收的主要是些常用词汇,所收吴语词汇主要是和普通话不同和读音相差较大者,和普通话相同且读音相近者,不重点收录。词性分类不十分严格。 本篇注音方式中: 入声用下一音节首字母双写表示(凡是双写字母,就是表示前一音节是入声——短音),若下一音节是零声母则用qq表示,在音节尾用q表示; 凡下个音节是m,c,d,h,j,l,q,r,s,t,x,w,y,z,用n表示鼻尾化音;凡下个音节是n,b,p,g,k,f,v者,用m表示鼻化音,在音节尾用n表示; 阴仄声用主韵后一字母上加“^”表示;凡属阳上、阳去声的字,同样在主韵后一字母上加“^”;单独的q作用相当分音符号,用于零声母前。 本篇所注的读音与实际上海话一致,没有“x”等拼音方式。 第一节:名词 天文: 太阳:thayan。月亮:yullian。{星星:scinscin。} 流星:lioescin。云:yun。雾:wh?。 {雨:y?。} {细雨:毛毛雨momoy?。} 阵雨:阵头雨zendoey?。 连绵雨:长脚雨sanciyy?。晴天:jinthi、好天h?thi。雨天:落雨天loyy?thi。 {雪:sciq。} 露水:lw?s?。霜:san。 {冰:pin。} {风:fon。} {雷:le。} {闪电:霍险hossci。} {彩虹:tcêrhon。} {亮光:光线kwansc?。} 地理: 地方:场化zanha?{地方d?fam}。潮水:zos?。 山:se。 池塘:水塘s?dan。河:河(浜)whu(pam)。 {湖:湖whu。} 江:kan。 海洋:hêyan。 泥土:烂(糊)泥lê(whu)gni。{土地:thw?d?。} 土堆:土墩墩thw?tenten。 尘土:灰尘hwezen。泡沫:ph?meq。末子:粒屑lissciq。 石头:zaddoe。 沙:黄沙whansau。 碴:tzau。(玻璃碴) 胡同:弄堂l?ndan。马路:ma?lw?。 外地:ngad?。本地:pênd?。渡口:摆渡口padw?khoê。 城里:城里向zenl?scian。乡下:乡下头scianrhoddoe。 时间: 时候:辰光zemkwan。日子:日脚gnicciaq。近一阵:近枪靶dj?nchiampa?。这一阵:搿一枪geqqicchiam(或写作“搿一腔”反观“一阵”的字面解释和“一枪”相合)。一会儿:一歇歇isscissciq。年:gni。月份:号头rhodoe。 季度:c?dw?。星期:礼拜l?pa。{日:日gniq,天:thi。} 小时:钟头tzondoe。分钟:fentzon。秒:mi?。 今年:cimgni。{当年:tamgni。} 来年:开年khegni。 {明年:mimgni。} 上年:旧年djioêgni。 {去年:ch?gni。} {前年:jigni。} {后年:rhoegni。} 今天:今朝cintzo。当天:当日tamgniq。明天:明朝mintzo。 昨天:昨日zoggniq。 前天:前日jigniq。 后天:后日rhoegni。 白天:日里(向)gnill?(sciam)、白天batthi。 夜间:夜到(头)yat?(doe)、{夜里(向)yal?(sciam)。(“夜”可读作阴仄调“ia”,下同。)} 上午:上半天zampe?(或pit)thi、{上半日zampe?(或pig)gniq。}

上海话大全(完善版)

上海话大全 嗯哪:奶奶 大大:爷爷 娘娘:婶婶 古古:哥哥 家家:姐姐 尼子:儿子 囡恩:女儿 侬:你(拿:你们) 吾:我(阿拉:我们) 伊:他(伊拉:他们) 闹:[语气词] 基本上无意义 莱:了吧[语气词] (算莱:算了吧) 切:吃/尝(快来切亚饭:快来吃晚饭) (亚饭:晚饭) (切切看:尝尝看) 刚:讲/说(刚刚清桑:说说清楚) 撒:啥/什么(有撒好嘟噜素额啦:有啥

好多废话的啦) (噜素:啰嗦/废话) 噎:一(噎桑噎四欢喜弄:一生一世喜欢你) (欢喜:喜欢) 个:这(个则介末嗲:这个节目好) (介末:节目) (嗲:好) 则:个(个则好:这个好) 伐:不/吗(噎滴阿伐好白相:一点也不好玩) (噎滴:一点) (好伐:好吗) 勿:不(勿要娘无再看到弄:不要让我在看到你) 娘:让(娘开滴:让开点) (娘娘弄:让让你) 阿:也(阿好:也好) 额:的(无额么四弄勿要动:我的东西你不要动) (么四:东西) 度:大(度块头:大块头) 嘟:多(嘟嘟埽埽总归有滴额:多多少少总会有点的) 滴:点(嘟把滴糖:多放点糖) 把:摆(把勒个的:摆在这里) (个的:这里) 勒:在(总勒地里:种在地里) (总:种)

布:爬(布桑布乌:爬上爬下) (桑:上) (乌:下) 哎:还(哎么好:还没好) 行:寻/找(行滴四体组组:找点事情做做) 挠:把(挠弄额手机号头巴我:把你手机号码给我) (号头:号码) (巴:给) 巴:给(8来8起:给来给去) 巴:被(又巴伊晓得了:又被他知道了) 噶:这么(哪能噶挂额宁啊有额啦:怎么这么怪的人也有的啦) (哪能:怎么) 帮:跟/对/与/和(吾帮弄刚亜:我帮你说亜) 么:没(么撒好刚额:没什么好说的) 老:很(米道老灵额:味道很好的) (米道:味道) (灵:嗲:好) 作:很难解释的一个词(作天作地:形容反反复复地+挑剔来挑剔去地折腾) [作西:找死] 特:太(特古份来:太过份了吧) 特:掉(送特滴:送掉点) 特:同"帮":跟/对/与/和(特侬也道起:

实用上海话900句

上海话900句-实用口语 第一单元迎送问候 1. 见面致礼 1.张先生,侬早! Zang5xi3sang1, nong23 zao34! 张先生,您早! 2.是小林啊,侬好! Ssi23 xiao3lin5a1, nong23 hao34! 是小林啊,您好! 3.长远勿见,我老想念侬个! Ssang2yuoe5vak3ji1, ngu23 lao23 xiang3ni5nong3aak1! 好久不见,我常念着您呢! 4.我也常常想来望望侬。 Ngu23 aa23 ssang2ssang4 xiang34 le23 mang2mang5nong1. 我也常想来看您。 5.我今朝碰到侬交关开心。 Ngu23 jin5zao1 bbang2dao5nong1 jiao5gue1 ke5xin1. 我今天碰上你很高兴。 6.侬搿抢身体好口伐? Nong23 ggak1qiang3 sen5ti1 hao3va4 你近来身体好吗? 7.身体蛮好。 Seng5ti1 me5hao1. 身体挺好的。 8.侬最近忙口伐? Nong23 zoe3jjin4 mang2va4 你最近忙不忙? 9.还好,勿大忙。侬呢? Ee2hao4, vak1da3 mang23. nong2nak4 还可以,不太忙。你呢? 10.搿抢里我老忙个! Ggak1qiang2li3 ngu23 lao23 mang2aak4! 这一阵我很忙! 1. 迎接客人 11.王阿姨,是我来了。 Wwang2a5yyi1, ssi23 ngu23 le2lak4. 王阿姨,是你来啦 12.请进,请进来! Qin34 jin34, qin34 jin3le4! 请进,请进来! 13.来,来,坐啊,请坐。

学说上海话

上海话学习技巧: ①多听,培养语感;②从最简单的日常交际会话学起;③模仿发音,大胆开口讲;④持之以恒,不出一月,你就能“熟能生巧,脱口而出!” 第一课问候 情景一:早上 A:爸爸,侬早! B:侬起来啦? A:妈妈呢? B:伊鞋要起来勒。侬今朝为啥起来介早? A:今朝公司有事体,我先走勒。 情景二:晚上 A:爸爸,我回来了。 B:介早回来啦!侬吃过了伐? A:阿哥呢? B:伊侧起勒。 第二课:在邮局 甲:我要拿一个包裹。 乙:拿单子交拨我。 甲:诺。 乙:来了格张表格高头写身份证号头。 甲:写好勒。 乙:侬稍微等一些。 甲:嗯。 乙:拿好包裹。老重格。 甲:我还有一封信要寄到美国。 乙:先称称份量。 甲:一定伐会超重格,就一张纸头。 乙:是没超重。格侬付四块四角。 甲:谢谢侬。 乙:伐客气。 第三课在路上 情景一问路(一) 甲:先生,对勿起,到上海火车站乘鞋里一部车子? 乙:乘123 甲:格么车钿多少? 乙:现在在是一块,空调车两块。 甲:谢谢,谢谢. 情景二问路(二) 甲:请问到人民广场乘啥车子? 乙:乘地铁老便当格。 甲:地铁站头来啥地方?哪能走?

乙:穿过马路,一直朝前走。到前头一条马路右手转弯。甲:谢谢侬。 情景三在车上 甲:师傅,到淮海路。 乙:走伊条路好伐?格条路堵勒结棍。 甲:勿要紧。只要侬九点钟前头开到。 乙:一句闲话。 第四课看病 甲:侬鞋里得伐适意? 乙:肚皮痛,老痛格。 甲:痛勒多少晨光勒? 乙:没多少晨光。一记头就老痛勒。 甲:肚皮啥伐? 乙:没。但是吐过勒。 甲:是伐是吃了伐清爽格东西了? 乙:应该是没呀。 甲:侬困上去,让我摸摸看。 乙:好格. 甲:格的痛伐? 乙:痛格。 甲:侬是急性胃炎。我开点药,三天就会得好勒。 乙:有啥伐可以吃格伐? 甲:吃勒清淡点就可以了。 乙:谢谢医生。 第五课住酒店 情景一大堂 甲:我预定过房间格,我叫张芳。 乙:请稍微等一些。让我查一查。 甲:谢谢。 乙:是603房间。麻烦侬登记一下。 甲:我想问一声客房服务格电话。 乙:侬有需要就打1001客房部。 甲:谢谢。 情景二在房间里 甲:箱子把勒门后头好了。 乙:好的. 甲:酒店里相有伐有贵重物品保险箱? 乙:有格。但是侬要先到大堂办手续。 甲:格钞票拔侬。 乙:伐来三。阿拉酒店服务员伐可以收小费格。 甲:格就谢谢侬帮我忙拿箱子。 乙:应该的。

上海话绕口令大全

上海话绕口令大全 上海话绕口令大全 一 庙里一只猫,庙外一只猫。 牛老侯老仇老尤老六,住上刘老六的六号楼,半夜里,牛抵猴,猴斗牛,撞倒了仇老六的油,油坏了尤老六的绸。 庙里猫咬庙外猫,庙外猫咬庙里猫。 勿晓得到底是庙里猫咬庙外猫,还是庙外猫咬庙里猫。 二 墙浪有面破锣,台浪有只破锅。 床浪有条破裤,包里有捆破布。 18,拉拉会折喇叭,丫丫会吹喇叭。拉拉只会折喇叭,不会吹喇叭;丫丫只会吹喇叭,不会折喇叭。拉拉教丫丫折喇叭,丫丫教拉拉吹喇叭,两个乐得笑哈哈。 破布包破裤,破锣套破锅。 卖脱破锅破布调土布,卖脱破裤破锣调火炉。 三 墙浪一根藤,藤浪挂铜铃。 风吹藤动铜铃响,风停藤停铜铃停。 四 天上满天星,地上满山灯,满天星亮了满天庭,满山灯接满天星。星

映灯,灯映星,分不清是灯还是星,是星还是灯。 有家人家姓杨,有家人家姓强。 杨家养只羊,强家造座墙。 杨家合羊要过强家合墙,强家合墙挡牢杨家合羊。 杨家合羊撞倒强家合墙,强家合墙压杀杨家合羊。 杨家要问强家赔羊,强家要问杨家赔墙。 还在找客家话的绕口令吗,下面为大家搜集的一篇“客家话绕口令大全”,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友! 老爷堂上一面鼓,鼓上一只皮老虎,皮老虎抓破了鼓,就拿块破布往上补,只见过破布补破裤,哪见过破布补破鼓 第五关隔壁人家屋里头(隔壁邻居家里)交交关关小鬼头(有很多很多的小孩子)阿大阿二阿三头(老大老二老三)一直排到阿八头(一直排到老八)名字叫得老噱头(名字起得很有意思)阿大小头头(老大小头头--小领导)阿二烂泥头(老二烂泥头)阿三洋葱头(老三洋葱头)阿四长杠头(老四长扛豆)阿五五香头(老五五香豆)阿六咸菜头(老六咸菜头)阿七芋艿头(老七芋艿头)最好白相是阿八头(最好玩是老八)嗦只橡皮奶奶头(嘴里叼着奶嘴) 牛老侯老仇老尤老六,住上刘老六的六号楼,半夜里,牛抵猴,猴斗牛,撞倒了仇老六的油,油坏了尤老六的绸。 到底应该是杨家赔强家合墙,还是强家赔杨家合羊? 墙上一根钉,钉上挂条绳,绳下吊个瓶,瓶下放盏灯。掉下墙上钉,脱掉钉上绳。滑落绳下瓶,打碎瓶下灯。瓶打灯,灯打瓶,瓶说灯,灯骂绳,瓶说绳,绳说钉,丁丁当当,乒乓乓乓。

上海话大全完善版

精心整理上海话大全 嗯哪:奶奶 大大:爷爷 莱:了吧[语气词](算莱:算了吧) 切:吃/尝(快来切亚饭:快来吃晚饭)(亚饭:晚饭)(切切看:尝尝看) 刚:讲/说(刚刚清桑:说说清楚)

撒:啥/什么(有撒好嘟噜素额啦:有啥好多废话的啦)(噜素:啰嗦/废话) 噎:一(噎桑噎四欢喜弄:一生一世喜欢你)(欢喜:喜欢) 个:这(个则介末嗲:这个节目好)(介末:节目)(嗲:好) ) 么 的) 把:摆(把勒个的:摆在这里)(个的:这里) 勒:在(总勒地里:种在地里)(总:种) 布:爬(布桑布乌:爬上爬下)(桑:上)(乌:下) 哎:还(哎么好:还没好) 行:寻/找(行滴四体组组:找点事情做做)

挠:把(挠弄额手机号头巴我:把你手机号码给我)(号头:号码)(巴:给) 巴:给(8来8起:给来给去) 巴:被(又巴伊晓得了:又被他知道了) 噶:这么(哪能噶挂额宁啊有额啦:怎么这么怪的 灵:地+ 去) 起:去(到撒地方起:到什么地方去) 古:过(勿要特四噶古伐古起:不要跟自己过不过去)

大噶:大家(大噶一道来白相亜:大家一起来玩亜)( 伐)( 个能:这样(个能噶:这样子)(个能噶哪能莱赛:这样子怎么可以)(莱赛:行/可以) 伊能:那样(伊能噶:那样子)(伊能噶额宁勿要多接触:那样子的人不要多接触)(勿要:覅:不要)

哪能:怎么样(哪能此理:怎么样处理)(此理:处理) 小句:小鬼:小孩(弄则小句老是勿好好叫读书: 气)( 莱) 捏里:白天/日间(捏里困搞亚岛白相捏亚底倒:白天睡觉晚上玩乐日夜颠倒) 早浪想:早上/早晨/早间(早浪想瓦动瓦动森体基康:早晨活动活动身体健康)

上海话大全

上海话大全 ?嗯哪:奶奶 大大:爷爷?娘娘:婶婶?古古:哥哥 家家:姐姐 尼子:儿子?囡恩:女儿? ?侬:您(拿:您们)?吾:我(阿拉:我们)?伊:她(伊拉:她们)???闹:[语气词]基本上无意义 莱:了吧[语气词](算莱:算了吧) 切:吃/尝(快来切亚饭:快来吃晚饭) (亚饭:晚饭)(切切瞧:尝尝瞧) 刚:讲/说(刚刚清桑:说说清楚) 撒:啥/什么(有撒好嘟噜素额啦:有啥好多废话得啦) (噜素:啰嗦/废话)?噎:一(噎桑噎四欢喜弄:一生一世喜欢您) (欢喜:喜欢)?个:这(个则介末嗲:这个节目好) (介末:节目)(嗲:好) 则:个(个则好:这个好) 伐:不/不(噎滴阿伐好白相:一点也不好玩)(噎滴:一点) (好伐:好不) 勿:不(勿要娘无再瞧到弄:不要让我在瞧到您)?娘:让(娘开滴:让开点) (娘

娘弄:让让您)?阿:也(阿好:也好)?额:得(无额么四弄勿要动:我得东西您不要动) (么四:东西) 度:大(度块头:大块头) 嘟:多(嘟嘟埽埽总归有滴额:多多少少总会有点得) 滴:点(嘟把滴糖:多放点糖) 把:摆(把勒个得:摆在这里) (个得:这里) 勒:在(总勒地里:种在地里) (总:种) 布:爬(布桑布乌:爬上爬下) (桑:上) (乌:下) 哎:还(哎么好:还没好)?行:寻/找(行滴四体组组:找点事情做做) 挠:把(挠弄额手机号头巴我:把您手机号码给我) (号头:号码) (巴:给)?巴:给(8来8起:给来给去)?巴:被(又巴伊晓得了:又被她知道了) ?噶:这么(哪能噶挂额宁啊有额啦:怎么这么怪得人也有得啦) (哪能:怎么) 帮:跟/对/与/与(吾帮弄刚亜:我帮您说亜) 么:没(么撒好刚额:没什么好说得)

经典上海方言精简版

人称 伲:第一人称,第一人称所有格,第一人称复数侬:第二人称 阿拜:阿爸猴子:儿子(儿文读)那那(阿乃):奶奶(阿奶) 凹头:丫头十骨头:贼骨头小偷大大(阿加):大大(阿爹) 阿几:阿姐蠹头:书蠹头- 就是书蛀虫嬷嬷:爸爸的姐姐 器官及疾病 积开:指甲节掐(甲)臀恭:臀宫肛门细血:死血冻疮 老肯:老khen 身上的污垢桌个堆:打嗝 葫芦壳:头骨骷郎头:骷榔头头格落早:夹落灶腋窝 节头官:节头管手指脚满头:脚馒头膝盖脚盔子:小腿 脚尖卡:脚节掐(甲)脚指甲 信娘窝:兴阳核淋巴结,长在下巴及头颈前段! 地方及方位 东海:东面西海:西面 得朗(个搭):deh浪,近指代词呃朗(诶搭):eh浪,远指代词 鞋腮:何所哪里台肚:课桌下面放书包的地方 呀里向:夜里向晚上早劈盖:灶披间厨房 康帮盖:坑棚间厕所 连词及时态 窝啦:话啦真的吗床涅:上日昨天 特歇:deh歇现在开汪:刚往刚才 上走:上昼上午号走:下昼下午 行(hang)思:反正给坠:反过来 乃么:接着高老:故咾所以 党字:当著以为敖佬:懊lau 后悔 汪戴:横对不讲道理蚌门:没兴趣 腾卵:讽刺的意思亚夸洞:傍晚时分 老滴子:很早以前号没自购:突然 游戏 翻板:小时候拿硬板纸折成四方的,一人拿一个,和小朋友在地上对翻的游戏 喵呜几:逗小孩用,手遮住脸然后打开,配合说 被呀摸:畔野猫捉迷藏 炒黄豆:抄好黄豆抄绿豆两个人手搭手,中间可以做个人的那种 推推箍:拿了一个桶上废弃的铁圈或钢圈,用铁丝弯成一定的角度,边推边跑! 噼啪子(管):用竹子做的,一长节,小的竹子,然后里面掏空的,用另外一个棒子插在里面,然后从树上摘小的果子,塞在竹子里面,然后用那个棒子一捅,里面的小果子就bong的一下飞出来,射到人家身上很疼得! 爆草米花:爆炒米花玉米剥下来一粒粒的叫什么或者马路边拿个炉子小铁筒子转呀转轰的一声

上海话大全(完善版)-上海话大全

话大全 嗯哪:奶奶 大大:爷爷 娘娘:婶婶 古古:哥哥 家家:姐姐 尼子:儿子 囡恩:女儿 侬:你(拿:你们) 吾:我(阿拉:我们) 伊:他(伊拉:他们) 闹:[语气词] 基本上无意义 莱:了吧[语气词] (算莱:算了吧) 切:吃/尝(快来切亚饭:快来吃晚饭) (亚饭:晚饭) (切切看:尝尝看) 刚:讲/说(刚刚清桑:说说清楚) ..

撒:啥/什么(有撒好嘟噜素额啦:有啥好多废话的啦) (噜素:啰嗦/废话) 噎:一(噎桑噎四欢喜弄:一生一世喜欢你) (欢喜:喜欢) 个:这(个则介末嗲:这个节目好) (介末:节目) (嗲:好) 则:个(个则好:这个好) 伐:不/吗(噎滴阿伐好白相:一点也不好玩) (噎滴:一点) (好伐:好吗) 勿:不(勿要娘无再看到弄:不要让我在看到你) 娘:让(娘开滴:让开点) (娘娘弄:让让你) 阿:也(阿好:也好) 额:的(无额么四弄勿要动:我的东西你不要动) (么四:东西) 度:大(度块头:大块头) 嘟:多(嘟嘟埽埽总归有滴额:多多少少总会有点的) 滴:点(嘟把滴糖:多放点糖) 把:摆(把勒个的:摆在这里) (个的:这 ..

里) 勒:在(总勒地里:种在地里) (总:种) 布:爬(布桑布乌:爬上爬下) (桑:上) (乌:下) 哎:还(哎么好:还没好) 行:寻/找(行滴四体组组:找点事情做做) 挠:把(挠弄额手机号头巴我:把你手机给我) (号头:) (巴:给) 巴:给(8来8起:给来给去) 巴:被(又巴伊晓得了:又被他知道了) 噶:这么(哪能噶挂额宁啊有额啦:怎么这么怪的人也有的啦) (哪能:怎么) 帮:跟/对/与/和(吾帮弄刚亜:我帮你说亜) 么:没(么撒好刚额:没什么好说的) 老:很(米道老灵额:味道很好的) (米道:味道) (灵:嗲:好) 作:很难解释的一个词(作天作地:形容反反复复地+挑剔来挑剔去地折腾) [作西:找死] ..

从语言学角度谈上海话保护

从语言学角度谈上海话保护 一、引言 1956年2月6日,国务院发出全面推广普通话的指示,定义普通话为“以北京语音为标准音,以北方话为基础方言,以典范的白话文著作为语法规范的现代汉民族共同语。”普通话从此成为国家法定的全国通用语。半个多世纪以来,随着经济的繁荣发展、人口流动性的增强以及日新月异的大众传媒的影响等,普通话在促进各地区人们的沟通与交流,提高汉语在国际上的影响力方面起着不可替代的作用。国家语委2000年全国语言调查的结果显示全国能用普通话进行交际的人口约为53%。推普工作取得了很大成效。 然而我国自古以来就是共同语和方言并存的状态,推普工作的如火如荼进行势必会对方言的使用及传承造成一定的威胁。虽然许嘉璐先生曾指出:“推普不是要消灭方言,方言在不少场合具有自身的使用价值。”但是方言还是面临一定的危机。本文就以上海话为例,从语言学的角度谈一谈上海话保护的问题。我们首先从几则新闻说起。 二、针对上海话的几则报导 上海市大同中学的几位中学生,于2005年暑假进行了一次社会调查。他们的调查结论是:“上海话‘处境’不妙”。学生们发现最应该使用上海话的地方,比如城隍庙的商铺,上海老街,通用语言都是普通话。 教师在课堂上不准说上海话,课堂外不会说上海话,学生们也很少用上海话交谈,大同中学的一位学生对本刊说:“有外地同学在,我们说上海话是不礼貌的。” 如今在小学初中校园内,已几乎听不到学生之间的吴侬软语。而在家庭里,孩子们强大的“推普”力量甚至“逼迫”年逾古稀的爷爷奶奶也卷着舌头讲起洋泾浜普通话来。 如今在上海,沪语的传承出现了危机,我们发现身边的许多小孩都不会说上海话,而且这样的比重还在逐年增加,为了让上海小囡重新开口说起上海话,前不久上海专门定制了一本沪语童谣教材,从这个学期开始这本教材走进了上海的中小学课堂。 “上海市语言文字工作要点”昨天发布,要点透露,今年本市将完成上海话有声数据库建设工作。全面完成12个调查点语音数据的调查采录及记音转写工作;在通过专家评审的基础上,将有声数据汇入国家总库;启动上海语言资源网络展示平台建设。 浦东的785路巴士车近日开始全线试点沪语(上海话)、普通话和英语同时

上海话大全

[此处上海话用字皆是取自发音不要纠结字面意思啦] ---------------------------------- 有很多词,不仅仅专属上海话。 但我还是收编了进来。 例如"当心"。 "当心"同"小心"一个意思。 但这并非可有可无的多此一举。 原因是上海话基本不用"小心"这个词。 基本上都是只用"当心"这个词。 当然,"洋泾浜"的同学除外。 ---------------------------------- 嗯哪:奶奶 大大:爷爷 娘娘:婶婶 古古:哥哥 家家:姐姐 尼子:儿子 囡恩:女儿 侬:你(拿:你们) 吾:我(阿拉:我们) 伊:他(伊拉:他们) 闹:[语气词] 基本上无意义 莱:了吧[语气词] (算莱:算了吧) 切:吃/尝(快来切亚饭:快来吃晚饭) (亚饭:晚饭) (切切看:尝尝看) 刚:讲/说(刚刚清桑:说说清楚) 撒:啥/什么(有撒好嘟噜素额啦:有啥好多废话的啦) (噜素:啰嗦/废话) 噎:一(噎桑噎四欢喜弄:一生一世喜欢你) (欢喜:喜欢) 个:这(个则介末嗲:这个节目好) (介末:节目) (嗲:好) 则:个(个则好:这个好) 伐:不/吗(噎滴阿伐好白相:一点也不好玩) (噎滴:一点) (好伐:好吗) 勿:不(勿要娘无再看到弄:不要让我在看到你) 娘:让(娘开滴:让开点) (娘娘弄:让让你) 阿:也(阿好:也好) 额:的(无额么四弄勿要动:我的东西你不要动) (么四:东西) 度:大(度块头:大块头) 嘟:多(嘟嘟埽埽总归有滴额:多多少少总会有点的) 滴:点(嘟把滴糖:多放点糖) 把:摆(把勒个的:摆在这里) (个的:这里) 勒:在(总勒地里:种在地里) (总:种)

上海话、沪语学习大全(完善版)

嗯哪:奶奶 大大:爷爷 娘娘:婶婶 ①古古:哥哥家家:姐姐 尼子:儿子囡恩:女儿 侬:你(拿:你们) 吾:我(阿拉:我们) 伊:他(伊拉:他们) 莱:了吧[语气词] (算莱:算了吧) 切:吃/尝(快来切亚饭:快来吃晚饭) (亚饭:晚饭) (切切看:尝尝看) 刚:讲/说(刚刚清桑:说说清楚) 撒:啥/什么(有撒好嘟噜素额啦:有啥好多废话的啦) (噜素:啰嗦/废话) 噎:一(噎桑噎四欢喜弄:一生一世喜欢你) (欢喜:喜欢) 个:这(个则介末嗲:这个节目好) (介末:节目) (嗲:好) 则:个(个则好:这个好) 伐:不/吗(噎滴阿伐好白相:一点也不好玩) (噎滴:一点) (好伐:好吗) 勿:不(勿要娘无再看到弄:不要让我在看到你) 娘:让(娘开滴:让开点) (娘娘弄:让让你) 阿:也(阿好:也好) 额:的(无额么四弄勿要动:我的东西你不要动) (么四:东西) 度:大(度块头:大块头) 嘟:多(嘟嘟埽埽总归有滴额:多多少少总会有点的) 滴:点(嘟把滴糖:多放点糖) 把:摆(把勒个的:摆在这里) (个的:这里) 勒:在(总勒地里:种在地里) (总:种) 布:爬(布桑布乌:爬上爬下) (桑:上) (乌:下) 哎:还(哎么好:还没好) 行:寻/找(行滴四体组组:找点事情做做) 挠:把(挠弄额手机号头巴我:把你手机号码给我) (号头:号码) (巴:给) 巴:给(8来8起:给来给去) 巴:被(又巴伊晓得了:又被他知道了) 噶:这么(哪能噶挂额宁啊有额啦:怎么这么怪的人也有的啦) (哪能:怎么) 帮:跟/对/与/和(吾帮弄刚亜:我帮你说亜) 么:没(么撒好刚额:没什么好说的) 老:很(米道老灵额:味道很好的) (米道:味道) (灵:嗲:好) 作:很难解释的一个词(作天作地:形容反反复复地+挑剔来挑剔去地折腾) [作西:找死] 特:太(特古份来:太过份了吧) 特:掉(送特滴:送掉点) 特:同"帮":跟/对/与/和(特侬也道起:和你一道去) 特:一(古特腔:过一阵) (等特些:等一会儿) 等:呆(等勒个的:呆在这里) 起:去(到撒地方起:到什么地方去) 古:过(勿要特四噶古伐古起:不要跟自己过不过去)

上海方言

【门槛精】 MONKEY,英语“猴子”加上汉语词根“精”,猴子精,引申为聪明的、精明的,构成典型的洋泾浜英语。其构词法得基本规则,就是英语读音的中文译名,再加上一个汉语词根。其它与此均可依次类推。 【赤佬】 CHEAT,欺骗,和中文“佬”的混生词语,一个鲁迅时代最流行的洋泾浜俚语。 【小(老)开】 小(老)KITE,大小“骗子”之意,以后引申为对有钱人的泛称。 【戆大】 GANDER,傻瓜,呆鹅,糊涂虫,引申为受骗者,现被北方人读作“港都”。 【混枪势】 “混CHANCE”,CHANCE,机会,混枪势就是混机会,也引申为浑水摸鱼,等等。 【发嗲】 “发DEAR”,DEAR,亲爱的,可爱的,引申为娇柔的,撒娇的,媚态万千的。 【轧朋友】 "GET朋友",GET,搞,得到。搞女人,结交异性。“轧”是一个普遍运用的动词,可以进行各种自由组合,如“轧闹猛”(凑热闹)。 【拉三】 LASSIE,少女,情侣,引申为妓女、卖淫者或生活不检点的青年女子。 【慕客】 MUG,流氓,引申为嫖客。 【大班】 大BANKER,大银行家,引申为大老板、富豪。 【退灶私】 "退JUICE",JUICE为油水和钱财,“退JUICE”的本义,是流氓退还敲诈得来的油水与钱财,后引申为丢脸、失面子。 【克拉】 COLOUR,色彩,引申为时髦的、衣着光鲜的,现仅由于形容上海老小资――“老克拉”(又记为“老克腊”) 【接(划)领子】 "接LEADS",LEADS,LEAD的复数形式,意为提示,暗示,线索。接LEAD,即得到暗示或暗示(“划”为上海方言,意为给出、抛出)。 【着台型】 (衣)着DASHING,DASHING本义指穿着打扮很漂亮,后引申为出风头、自我表现,自我炫耀等。 【落佻】 ROTTER,英国俚语,指无赖、下流胚、可恶的人、讨厌的家伙,名词。后转为形容词,意为无赖的、无耻的、下流的、卑鄙的。 【噱头】 SHIT,大便、胡说、谎言、大话,蹩脚的商品或表演,引申为吸引观众的低级趣味的表

自学上海话教材 (1)

上海话兴趣班讲义 讲上海闲话,体验海派文化。 大家好,我是vivi,外滩十八号的上海话课程老师今天教大家一下公司里头的职位哪能讲~ 运动(y n d ng) 篮球(lai jiu ) 羽毛球(yu mao jiu) 足球(zu jiu) 排球(b jiu) 球场(j u z ng) 乒乓球(p ng p ng jiu )

高尔夫球(g o er f jiu) 撞球(z ng jiu) 体操(t c o) 健美(j m i) 网球(m ng jiu ) 跳高(ti o g o) 跳远(ti o y ) 长跑(z ng b o) 马拉松(m l s ng) 球员(ji y ) 裁判(z i pu )

教练(ji o l ) 前锋(x f ng) 后卫(o w i) 比赛(b s i) 输赢(s y ng) 双打(s ng dang) 单打(d i dang ) 射箭(z j ) 骑马(j m ) 游泳(y u y ng) 滑板车(wa b i c )

溜冰[溜干冰](li b ng) 划船(w zu ) 课程简介 每天朝九晚五在上海这座国际大都市,生活、学习、工作,听着吴侬软语的上海话,你听不听得懂?会不会讲?或者从小被要求说普通话,乡音已经走样?学说上海话【入门班】每课主题贴近现实生活,涵盖了出行、购物等方方面面。通过可爱的老上海童谣、有趣的俚语选择题,以及充满生活气息的情境对话,让你在轻松的氛围中,学说好玩的入门级的上海话。

招生对象 来上海求学,本地同学说笑话时只能装笑的你 在上海工作,买个东西没法跟售货员讨价自如的你 在上海安了家,担心自己的孩子没法融入大都市的你 出了门就是普通话,上海话已经退化得“嗒嗒滴”的你 就是对各种方言超级感兴趣的你 教学目地 扫盲!至少能听明白房东阿姨说个啥吧? 方便沟通!买个菜什么的也能多便宜点儿~ 海派文化传承!“门槛精”啥意思?“十三点”怎么来?俚语出处好玩咧! 开课时间 预约课程,滚动开课。

上海话大全

上海话大全 第一节:虚词 的tiq、地dî:个req(“个”本字,音变)。 得、了:勒leq,例:跑得飞快——跑勒飞快。 掉、了:脱theq,例:扔掉——落脱。 地:较ciô,例:慢慢地——慢慢较。 吗(疑问):口伐vâ(“口伐”合体),本字为“否”。 吗(嘛)(非疑问):嚜(也作:末)meq,例:这事嘛——箇桩事体嚜。 了(表将来):仔tzŷ,例:春天了再来——开春仔再来。 了(表现在):哉tze,例:春天了——开春哉 第二节:数量词 约二十:毛廿moniê。 近一百:靠一百khô?iqpaq。 一千上下:千把tsipaû。 正三十:满三十meûseseq。(“十”表示数字位次时,且其后没零数时,清化。)一万左右:一万横里iqvêrwanlî。 一下(子):一记(头)iqcî(doe)。 擦一遍:揩一浦kha?iqphwû。 走一次:跑一埭bô?iqdâ。 第三节:介连词 把:拿nhe,挪nau。被(给):拨peq。 向:朝dzo。替:thî。 比:pî。 从:dzon。 到:tô。 在:(白读)垃laq或者:垃拉laqla(根据《上海语言发展史》钱乃荣)。 如果:要是iôzŷ。因为:in?wê。 所以:swû?î。为了:为仔wêtzŷ。 那么:格嚜keqmeq或:要嚜iômeq。 和:跟ken、帮pan、交ko、搨thaq、搭仔taqtzŷ。 第四节:代词: 你:侬non。 他(她、它):伊yi。 我:ngwû或阿拉aqlaq。 (第二人称复数是“侬拉”合音,第三人称单数是宁波话“其,或:渠dji”声变。) 你们:亻那nâ。 他们:伊拉yila。 阿拉:阿拉aqlaq或我伲ngwû?ni。 你的:侬个nonreq。 他的:伊个yireq。 我的:我个ngwûreq。 你们的:亻那个nâreq。 他们的:伊拉个yilaqreq。 阿拉的:阿拉个aqlaqreq。

上海话学习大全

塞古可怜 子路 就是猪~~的意思~ 弄B样是刚刚啊这句话总的翻译出来就是。。。 你家伙是傻瓜吧~ 册那 基本米什么意思的说完全是个语气词大约相当于我靠我草之类的。。。 通常是不爽的时候用的 比如:册那个饿天哪能噶捏饿拉 翻译:哇靠这天怎么那么热-- 弄好起西了或弄帮无起西伐 翻译出来就是你好去死了或你给我去死吧- 0- 也是偶自己在不爽的时候常说的话-- 结合前几次教的可以结合起来变为一句复杂句 如册那弄则字路还是跨点帮无起西伐 译靠了你个猪还是快点给我去死吧- 0- 为撒啊。。 为什么啊。。 如为撒弄则头象则花菜啊? 译为什么你的头像棵花菜啊? 这个时候最能想到的就是捆高也就是睡觉的意思 如噶诶了弄啊好起捆高了伐 译那么晚了你也好去睡觉了吧

今天多教几个正好可以连成一句话的说 拧人 拧的认识注:第一和第二个拧的意思不一样的说成光时间 如个饿拧弄拧的一多少成光拉? 译这个人你认识他多少时间拉?/多久拉? 上海话里的人称代词和普通话也相差蛮大的说 无我弄你一他/她 啊拉我们那你们一拉他们/她们 如今早无帮一拉一道册起别想 译今天我和他们一起出去玩 切列累 如今早无哈切列,想早点捆高了饿-- 译今天我好累吖,想早点睡觉撩== 册那弄以为弄撒拧啊 靠你以为你谁啊 撒拧就是谁的意思 切吃 弄就晓得切切切切切色特弄 你就知道吃吃吃吃吃死你~ 桑捏生日

妈妈桑捏一定要开心吖~ 妈妈生日一定要开心吖~ 上海话: 猢狲册巴戏 普通话: 猴子演杂技 例: 弄猢狲册巴戏啊? 解: 你当自己是猴子在演杂技啊? 上海话: 无厘头(污里头) 普通话: 大便 例: 把弄切无厘头 解: 给你吃大便...... 上海话: 阿杂里 普通话: 骗子 例: 侬则阿杂里,抓起来送派册所 解: 你这个骗子,抓起来送公安局 多四 就是读书的意思 如弄小句头帮无好叫多四晓得伐译你小样给我好好读书知道哇?! 上海话与普通话对照b表...... 上海方言发音意思 人称: 无、吾WU 我 阿拉ALA 我们 侬NONG 你

相关主题
文本预览
相关文档 最新文档