新编日语第三册:天気とわたしたちの生活(一)
- 格式:docx
- 大小:369.80 KB
- 文档页数:7
第四课天気と私たちの生活单词篇1 曇る(自五)②详解くもる阴天;忧郁不乐2 風(名)◎かぜ风3 吹く(自五)②ふく刮(风)4 さまざま(形动)②详解各种各样5 深い(形)②ふかい深的6 傘(名)①かさ伞7 見上げる(他一)◎みあげる仰视8 遠足(名)◎ えんそく远足、郊游9 照照坊主(名)⑤详解てるてるぼうず扫晴娘10 からりと(副)②③详解干透、完全改变貌11 晴れ上がる(自五)④はれあがる(天气)放晴12 爽やか(形动)②详解さわやか(心情、天气)爽朗13 じめじめ(副·自サ)①详解潮湿、阴郁14 滅入る(自五)②详解めいる郁闷、忧郁15 胃腸(名)◎いちょう肠胃16 単に(副)①たんに仅、只、单17 気を配る(组)详解きをくばる注意、留神18 農家(名)①のうか农家19 種まき(名·自サ)②たねまき播种20 肥料(名)①ひりょう肥料21 作物(名)②さくもつ作物22 成長(名·自サ)◎せいちょう成长;发展23 日照り(名)◎③ひでり旱、干旱24 枯れる(自一)◎详解かれる枯萎、枯死25 実る(自五)②◎详解みのる结果、成熟26 風水害(名)③ふうすいがい风灾与水灾27 遭う(自五)①あう遭遇、碰到28 漁業(名)①ぎょぎょう渔业29 携わる(自五)④◎详解たずさわる参与、从事30 荒れる(自一)◎详解あれる闹天气;(波涛)汹涌31 港(名)◎みなと港口32 めったに(副)①(下接否定)不常33 あんな(连体)◎那样的34 嵐(名)①あらし暴风雨、风暴35 辺(名)◎へん一带、附近;程度36 墓参り(名·自サ)③はかまいり扫墓、上坟37 武(专)①たけし武(人名)38 江の島(专)◎④えのしま江之岛(地名、位于神奈川县)39 次(名)②つぎ下次、其次40 沖縄(专)◎おきなわ冲绳(地名)41 梅雨(名)◎详解つゆ梅雨、黄梅季节42 空模様(名)③そらもよう天空的样子43 中国(专)①ちゅうごく日本中国地区44 近畿(专)①きんき日本近畿地区45 中部(名·专)①ちゅうぶ中部、日本中部地区46 関東(专)①かんとう日本关东地区47 東北(名·专)◎とうほく东北、日本东北地区48 南部(名)①なんぶ南部49 小雨(名)◎こさめ小雨50 確率(名)◎かくりつ概率51 神奈川(专)②かながわ神奈川(日本县名)52 千葉(专)①ちば千叶(日本县名)53 埼玉(专)①さいたま埼玉(日本县名)54 栃木(专)①とちぎ枥木(日本县名)55 茨城(专)②いばらき茨城(日本县名)56 群馬(专)①ぐんま群马(日本县名)57 日中(名)◎にっちゅう白天58 最高(名)◎さいこう最高59 最低(名)◎さいてい最低60 各地(名)①かくち各地61 のち(名)◎②详解之后、将来62 朝晩(名)①あさばん早晚63 一時(名)②いちじ一段时间、一时、有时64 より(接尾) 偏、靠65 にわか雨(名)④③にわかあめ骤雨、阵雨66 がち(接尾) 每每、常常详解1 曇る①(雲、霧などで空が覆われる)阴天△明日は曇るかもしれない/明天也许会阴天。
新编日语第三册语法要义1.若い人であろうと、年寄りであろうと、みんな理髪店や美容院の世話になります。
工場であろうと、農村であろうと、みんな繁栄した様子を見せています。
2.朝ご飯は牛乳とパンでだけでいい。
薬を飲むだけで直りますから、病院へ行かなくてもいい。
見ただけでわかります。
3.「さあ、頭を洗いましょう」というおじさんの声で目が目覚めました。
引用まだ夢を見ているのに、「起きろ、起きろ」という母の声で目が目覚めました。
4.表書きには、必ず郵便番号を受けなくてはなりません。
意思和なければならない,但是与行为者意志无关,非做不可的事情。
君はもっと勉強しなくてはなりません。
この仕事をどうしても今日中にしてしまわなくてはなりません。
5.これでは、せっかく郵便物が届けられても、お金がないと、受け取る事ができません。
这种结果往往是讲话人不希望出现的片道だけで二時間もかかるのですか。
これでは、通勤だけで疲れてしまうでしょう。
返すお金はない?これでは困るなあ。
ずいぶん怒っているね。
これでは話ができないね。
6.どんな本を読むにも注意して読まなければだめだ。
電話をかけようにも、電話番号がわかりません。
即使……也……不管……都……どんなことをするにも、まじめにやらなければなりません。
7.この料金を払った印として、切手を貼る。
切手を貼れば、どこへでも配達してもらえるというわけだ。
是这么回事「昨日は財布をなくしたり、駅で転んだりして大変でした」「昨日はあまりいい日ではなかったというわけですね」三十年先だったら、定年になるまでずっとローンを支払っていかなければならないというわけですか。
8.ごみやほこりの種類などによって方法が異なってくることは言うまでもない。
不必用不着无须こんな小さな事は院長に報告するまでもありません。
図書館で借りられる本ですから、買うまでもありません。
わかりきったことだから、これ以上論争するまでもありません。
第1課上海エクスポ<活用形>用言:動詞、形容詞、形容動詞功能:陳述、展述陈述成分:太郎が箱をつくる。
(平叙)太郎が箱をつくれ。
(命令)我々は箱をつくろう。
(意向)展述成分:太郎が箱をつくり、次郎が棚を作る。
(表并列)太郎が箱をつくれば、次郎は棚を作る。
(表条件)太郎が箱をつくる場所は、家の裏だ。
(作定语)→作らせる、作られる、作り始める、作っている、作ってやる、作らない、作ります、作った(語幹:不发生变化的部分語尾:发生变化的部分)翻译练习(1)由于旅游公司的协助,我们按计划进行了一次愉快的旅游。
(どおり)・一次愉快的旅游:楽しい旅行◆翻訳:旅行会社の協力により、私たちは計画通り楽しい旅行をしました。
旅行会社のご協力により、我々(われわれ)は計画通り楽しい旅行をしました。
(2)今年冬天好像比去年冷。
果真与天气预报的一样。
(ように感じられる:肌肤,触摸,闻到的感觉等)・果真:やはり・与…一样:どおり/ ~と同じ:与…完全一样◆翻訳:今年の冬は去年より寒いように感じられます。
やはり天気予報どおりですね。
(关键部分放到后面)(3)这十年好像一转眼就过去了。
(あっという間に、ように思われる:思想上的错觉)◆翻訳:この十年はあっという間に過ぎた/ 過ぎ去(さ)った/ 過ぎ去ってしまったように思われる。
(4)都说发明和兴趣是不可分的。
因此培养孩子们的好奇心是很重要的。
(~と切り離せない、育てる)・趣味:兴趣,爱好△ご趣味はなんですか。
△父の趣味は週末ゴルフです。
興味:兴致,兴趣△興味があります。
△音楽/ 発明に興味があります。
△興味を持つ。
・都说:~ といわれている◆翻訳:発明は趣味と切り離せないといわれています。
だから、子供たちの好奇心を育てることはとても大切です。
(5)按这种情况明年的国家考试好像很难通过。
(では)・按这种情况:この調子では△この調子では夜までかかる。
△この調子では今月中には出来上がるまい。
私は李興と言います。
日本語学部に入学して以来、日系企業に就職したいと思っていました。
4年生になって、就職がいよいよ目前に迫(せまる)ってきました。
クラスでの話題も卒業後の進路(しんろ)のことが増えてきました。
就職希望の人だけでなく、大学院への進学を考えている人もいます。
中には日本に留学するつもりで、着々と準備を進めている人もいます。
僕も本格的に日系企業について調べ始めました。
先輩から話を聞いたり、インターレットで調べたりしました。
調べているうちに、会社の種類が想像(そうぞう)した以上に多いことが分かりました。
日本の企業の支店もあるし、中日の合弁(ごうべん)会社もあります。
業務の内容も、工場生産、販売、貿易など多様(たよう)でした。
最終(さいしゅう)的に、電気関係(かんけい)の合弁会社を受験しようと考えました。
問い合わせ(といあわせ)てみたところ、どの会社でも、新規(しんき)卒業生の募集(ぼしゅう)がありました。
学年末の試験が近づくころ、ちょうど開かれていた企業の合同説明会に出てみました。
私が説明を受けた世紀電工(中国)有限公司(ゆうげん公司)の採用予定人数は5人だということでした。
一方(いっぽう)、その会社から説明を受けている学生は50人以上いました。
会社についての説明を、どの人も真剣(しんけん)に聞いていました。
就職の厳しさを痛感(つうかん)しました。
会社の概要についての説明を受けた後、説明パンフレットをもらいました。
会が終わってから、採用担当の方に、「パンフレットをいただいてもよろしいでしょうか。
」と聞きました。
担当の方は「どうぞ。
」と言いってくださいました。
説明会が終わって会場を出る時、係りの方々がにこやかに送ってくださいました。
とても第一印象のいい会社でした。
説明を聞けば聞くほど、魅力を感じました。
でも、就職は大切なことですから、これからほかの会社の説明会にも参加してみようと思います。
その上で、冬休みが終わるまでに、忚募先(おうぼさき)を決めたいと考えています。
第4課天気とわたしたちの生活单词曇る1(雲、霧などで空が覆われる)阴天明日は曇るかもしれない。
だいぶ曇ってきた。
2(にごる)变得模糊不清,朦胧湯気(ゆげ)で鏡が曇る。
涙で曇った眼鏡をふく。
3(心や表情が暗くなる)暗淡,忧郁不乐心が曇る。
顔が曇る。
さまざま(種類や形、様子などがいろいろであるさま)种种,各种各样,形形色色さまざまな形の服。
人の性格はさまざまだ。
空の色がさまざまに変わる。
さまざまな危険と困難を乗り越える。
てるてる坊主(晴天を祈って、軒下(のきした)などに吊るす布や紙で作る人形、遠足などの前の日にも吊るす)扫晴娘からり(と)1(今までの様子がまったくなくなる)完全改变貌空がからりと晴れた。
からりと晴れ渡った秋空。
以前とからりと違った。
2(性格などがほがらかなさま)性格快活,爽快からりとした性格。
からりとした、小事(しょうじ)にこだわらない人。
3(物がよく乾いている)干透からりと乾いた。
爽やか1(さっぱりとして、気分のよいさま、すがすがしいさま)(心情、天气)爽朗さわやかな天気(秋、季節)。
気分がさわやかなになる。
2(はっきりしているさま、軽快なさま)(声音、口齿等)清楚,嘹亮さわやかな声。
彼はさわやかに述べた。
じめじめ1(湿気(しっき)が多いさま)潮湿服がじめじめしている。
梅雨で毎日じめじめしている。
じめじめした気候2(陰気(いんき)なさま)阴郁じめじめした性格じめじめした気持ち彼にはじめじめしたところがないから好きだ。
滅入る(元気なく陰気になる、憂鬱(ゆううつ)になる)郁闷,忧郁,阴郁雨天続き、気が滅入る。
その事件を思い出すと彼はいつも気が滅入った。
こんなところにいると気が滅入る。
気を配る(抜かりなく注意する、配慮する)(周密地)注意,留神;警戒,警惕;照顾,顾全、关心毎日の仕事をするためにいつも天気のことに気を配っていなければならない人たちがたくさんいます。
辺りに気を配る。
李さんはお客さん全員に気を配っている。
第一課上海エクスポ1旅行会社の協力のおかげで、私たちは計画通りに楽しい旅行をしました。
2今年の冬は去年より寒いように感じられます。
やっぱり天気予報どおりです。
3この十年間はあっという間に過ぎ去ったように思われる。
4発明は趣味と切り離せないと言われているから、子供の好奇心を育てるのは大切なのだ。
5この様子では、来年の国家試験に合格しにくいようです。
6田中さんが日々(毎日)教えてくれたおかげで、私はテニスのレベルアップが速い。
7給料がいいなら、ちょっと危ない仕事でもやりたいんです。
給料が悪くなければ、少し危険な仕事でもやりたいのです。
8西洋文化の輸入では私たちは行きすぎなのではないかと思います。
私たちは西洋文化を取り入れる面ではちょっと過ぎていったような気がします。
9一つでも、お客さんに喜ばれる料理ができれば、幸せだと思います。
10彼の言ったことは信じがたいが、本当のことだ。
11人間というものは理性どおりに行動できるからこそ、人間と言われるのではないか。
日译汉在迎来上海世博会开幕倒计时100天的1月21日,日本公开了日本馆展览的看点。
日本馆的展览以“心灵之和,技艺之和”为主题,其中以解决地球环境问题为目的的高技术成果为主要看点。
作为解决水污染和匮乏问题的手段,日本馆将展示可以净化污水并且转化成饮用水的自来水循环技术。
另外,在新能源开发领域,作为争取在2020年建设成实现二氧化碳零排放的“零排放之城”的目标国家,可供发电的地板、窗户、家庭燃料电池等新技术将会登场。
日本馆的目的是通过展示与生活密切相关的新技术和文化艺术,唤醒人们心中的对地球故乡的关心与保护精神。
1、繋がる:【自动·一类】(1)连接,连系(間が離れずに続く。
つらなる)。
島と島とが橋で繋がる/岛和岛用桥联结在一起。
じゅずのように繋がる/连成一串。
(2)排列,排队(ならぶ)。
長蛇の列がどこまでもつながっている/一列长长的队列长蛇般地向后延伸着。
(3)牵连,牵涉,株连,有(血缘,亲属)关系(関係がある。
かかわりがある。
結びつく)。
縁に繋がる人/有亲属关系的人。
事件に繋がる人々/与事件有牵连的人们;株连的人们。
生活の向上と改善に繋がる問題/牵涉到生活的改善和提高的问题。
彼とわたしは血がつながっている/他和我有血缘关系。
(4)被系在……上,绑;被……缠住(つなぎとめられる)。
船が岸につながっている/船系在岸边。
犯人がじゅずのようにつながっている/很多犯人被绑成一串。
恩愛のきずなに繋がる/被爱情的羁绊缠住。
2、歩む:1)行,走。
(あるく。
)われわれが歩んできた道。
/我们走过的道路。
(2)前进,进展,经历过。
(経て来る。
経験する。
)苦難の道を歩む。
/在艰苦的道路上前进。
3、疎通:(名・自动・三类)疏通,沟通。
(相手によく理解され、通じる。
)意思(心意,想法,打算)が疎通する。
/心意相通。
意思の疎通を欠く。
/缺乏思想上的沟通;缺乏相互的了解。
4、生きる:1)活,生存,保持生命。
(命を持ち続ける。
)90歳まで生きる。
/活到九十岁。
パンダは何を食べて生きているのか?/熊猫吃什么活着?生きている間にこの仕事を完成したい。
/但愿在有生之年完成这项工作。
彼はもう長く生きられない。
/他活不长了。
水がなければ1日も生きることはできない。
/若没有水一天也活不了。
(2)生活,维持生活,以……为生。
(生活する。
)ペン1本で生きる。
/靠一枝笔维持生活。
生きるための手段。
/谋生的手段。
長く幸福に生きる。
/幸福地生活下去。
(3)有生气,栩栩如生。
(生き生きする。
)生动。
この絵の人物はまるで生きているようだ。
/画中人物简直是栩栩如生。
新编日语第三册:天気とわたしたちの生活(一)
信息来源:网络发布时间:2015-04-15
摘要:小编为您带来【新编日语】系列文章,不用买书,不用上课,来前程百利日语考试频道就能学习日语。
跟着小编的指导,我们来一起学习日语吧!
关键字:新编日语,新编日语第三册:天気とわたしたちの生活
新编日语第三册:天気とわたしたちの生活。
《新编日语》是经典的日语学习教材,本书参照教学大纲的要求,编入日语词汇、语音、文字、语法、句型等方面的内容。
题材以学校、家庭、社会为主,同时兼顾日本文化、风俗习惯等方面的内容。
体裁除会话和短文之外,还有少量书信、日记等,具有一定的难度,相信此书可以帮助大家提高日语水平。
前文:
晴れたり、曇ったり、雨が降ったり、雪が降ったり、風が吹いたり、天気はさまざまに変化します。
この天気の変化は、わたしたちの生活に深い関係があります。
朝、学校へ行くとき、傘を持っていこうか、持っていくまいかと、空を見上げて考えたことはありませんか。
遠足や運動会の前の日に、天気を心配して、てるてる坊主を作ったことはありませんか。
からりと晴れ上がった日には、わたしたちの気持ちもさわやかになります。
じめじめした雨の日には、わたしたちの気持ちもめいりがちです。
急に寒くなれば、風邪を引きやすく、暑さが続けば、胃腸を壊しやすくなります。
天気は、わたしたちの気分や体の具合にも関係があるのです。
天気は、単に、わたしたちの普段の生活に関係があるだけではありません。
世の中には、毎日の仕事をするために、いつも天気のことに気を配っていなくてはならない人たちがたくさんいます。
農家の人たちは、種まきをするのにも、肥料をやるのにも、天気のことを考えなければなりません。
雨が多すぎれば、作物の成長が遅れるし、日照りが続けば枯れてしまいます。
せっかく実った作物が、風水害に遭う心配もあります。
漁業に携わる人たちは、何よりも天気のことを心配します。
雨や風が強くて海が荒れれば、
港から船を出すことができません。
風の吹き方によって、魚がたくさん取れたり、取れなかったりすることもあります。
単語:
曇る(くもる)(自五)②阴天,忧郁不乐
風(かぜ)(名)〇风
吹く(ふく)(自五)②吹
様様(さまざま)(形動)①②各种各样
深い(ふかい)(形)②深的
傘(かさ)(名)①伞
見上げる(みあげる)(他一)〇仰视
遠足(えんそく)(名)〇郊游
照照坊主(てるてるぼうず)(名)⑤扫晴娘
からりと(副)②③完全改变状
晴れ上がる(はれあがる)(自五)④〇放晴
爽やか(さわやか)(形動)②爽朗
じめじめ(副自サ)①潮湿,阴郁
滅入る(めいる)(自五)②郁闷,忧郁
胃腸(いちょう)(名)〇肠胃
単に(たんに)(副)①仅,只,单
気を配る(きをくばる)(組) 留神
農家(のうか)(名)①农家
種まき(たねまき)(名自サ)②播种
肥料(ひりょう)(名)①肥料
作物(さくもつ)(名)②作物
成長(せいちょう)(名自サ)〇成长
日照り(ひでり)(名)〇③干旱
枯れる(かれる)(自一)〇枯萎
実る(みのる)(自五)①〇结果实,成熟
風水害(ふうすいがい)(名)③风灾,水灾
遭う(あう)(自五)①遭遇,碰到
漁業(ぎょぎょう)(名)①渔业
携わる(たずさわる)(自五)④〇参与,从事
荒れる(あれる)(自一)〇闹(天气),(波涛)汹涌港(みなと)(名)〇港口
滅多に(めったに)(副)①不常
あんな(連体)〇那样的
嵐(あらし)(名)①暴风雨,风暴
辺(へん)(名)〇一带,附近
墓参り(はかまいり)(名自サ)③扫墓
武(たけし)(専)①(男名)
江の島(えのしま)(専)〇④(地名)
次(つぎ)(名)②下次,其次
沖縄(おきなわ)(専)〇(地名)
梅雨(つゆ)(名)〇梅雨
空模様(そらもよう)(名)③天空的样子中国(ちゅうごく)(専)①(地名)
近畿(きんき)(専)①(地名)
中部(ちゅうぶ)(名専)①(地名)
関東(かんとう)(専)①(地名)
東北(とうほく)(名専)〇(地名)
南部(なんぶ)(名)①南部
小雨(こさめ)(名)〇小雨
確率(かくりつ)(名)〇概率
神奈川(かながわ)(専)②(日本县名)
千葉(ちば)(専)①(日本县名)
埼玉(さいたま)(専)①(日本县名)
栃木(とちぎ)(専)①(日本县名)
茨城(いばらき)(専)②(日本县名)
群馬(ぐんま)(専)①(日本县名)
日中(にっちゅう)(名)〇白天
最高(さいこう)(名)〇最高
最低(さいてい)(名)〇最低
各地(かくち)(名)①各地
後(のち)(名)〇②之后
朝晩(あさばん)(名)①早晚
一時(いちじ)(名)②一段时间,一时,有时
より(接尾) 偏,靠
にわか雨(にわかあめ)(名)④③骤雨,阵雨
がち(接尾) 每每,常常
本文:
(一)
田中:こんにちは。
加藤:こんにちは。
いい天気になりましたね。
田中:ええ。
こんないい天気はめったにありませんね。
加藤:国に帰った鈴木さんはうれしいでしょうね。
田中:ええ。
国へ帰るのは一年ぶりだと言っていましたから、きっと喜んでいるでしょうね。
加藤:でも、昨日は気の毒でしたね。
あんなあらしの中を、大きな荷物を持って。
田中:あの荷物は重かったでしょうね。
加藤:お盆なので電車が込んで、たいへんだったでしょう。
田中:今、どの辺でしょうか。
加藤:きっと、もうおうちに着いたでしょう。
田中:お墓参りに行っているでしょうか。
加藤:まだでしょう。
たぶんお土産でも広げているでしょう。
田中:明日は山に登ると言っていましたね。
天気はどうでしょう。
加藤:そうですね。
ちょっと天気予報を聞いてみましょう。
(二)
武:良子さん、近頃は忙しいですか。
良子:いいえ、別に忙しくありませんけど。
武:じゃ、あした、ドライブに行きませんか。
良子:わあ、いいですね。
どこへ?
武:良子さんの好きな所へ行きましょう。
良子:じゃあ…、そうですね…、海を見に行きませんか。
武:海ですか。
じゃあ、江の島はどうですか。
良子:ええ、いいですね。
あのう、お天気はどうでしょうか。
武:天気予報によると、あしたは晴れときどき曇りだそうですよ。
良子:じゃあ、大丈夫ですね。
武:たぶん、雨は降らないだろうと思いますよ。
あのう、良子さんの弟さんも一緒にどうですか。
良子:弟は友達と野球を見に行くと言っていましたから行かないだろうと思いますよ。
武:それは残念ですね。
良子:ええ。
弟は、またこの次、誘ってください。
武:じゃあ、あしたは十時ごろ迎えに行きます。
良子:はい。
じゃ、お弁当を作って持っています。
以上就是新编日语第三册:天気とわたしたちの生活(一)的相关介绍,《新编日语》的语法体系更加完整详尽,也有一定的难度,希望大家可以好好利用这部教材!。