浅谈郭沫若创作中受到惠特曼的影响
- 格式:doc
- 大小:30.00 KB
- 文档页数:3
郭沫若与惠特曼诗歌比较研究述评作者:吉差小明来源:《青年文学家》2016年第27期基金项目:四川省教育厅人文社会科学(郭沫若研究)一般项目:“郭沫若与惠特曼诗歌比较研究”(GY2016B10)阶段性成果。
摘要:郭沫若与惠特曼分别是中国和美国诗人,是自己时代和民族的文化精英,对“世界文学”做出了自己的贡献。
他们的诗歌创作形成了21世纪文化多元共生的时代中充满活力的人类精神文化。
纵观郭沫若诗歌具有东西方浪漫主义诗歌的双重特征,有惠特曼式的豪放、雄浑的诗风的融合,形成中西方文学相互影响后的结晶。
他们的诗歌呈现出具有相似的民族情结、国家情感和人类情愫等,以诗歌的方式表达出自己国家的文化英雄气概和革命理想主义。
基于目前他们诗歌比较研究现状,从多维研究视角、多重研究方法和多种研究范畴,全面对他们的诗歌深入比较研究具有重要的价值。
关键词:诗歌;视角;范畴;价值作者简介:吉差小明(1987.8-),女,,彝族,四川越西县人,中央民族大学少数民族语言文学系2015级博士,主要研究比较文学、民族文献与传统文化。
[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2016)-27--03从多维视角和研究方法对郭沫若与惠特曼诗歌形态特征、哲学思想、思想主题类型、文化内涵和国家情怀和时代精神内核等比较研究,运用科学方法理论阐释其诗歌异同现象和分析原因具有重要的意义。
同时本文论述他们诗歌比较研究的范畴和价值。
一、郭沫若与惠特曼诗歌比价研究现状郭沫若与外国文学相互影响渊源,历史久远和内容丰富,20世纪70年代末出现郭沫若与外国文学的比较研究现象和成果。
据不完全统计,郭沫若与国外文学比较研究200多篇论文和1部专著。
其中涉及国家有德国、美国、英国、奥地利、法国、挪威、前苏联、印度和日本等。
有学者从不同视角对郭沫若与外国文学作比较的学术成果不少,这成为如今对其深入研究提供了丰富的研究资料和成果以资参考和借鉴。
论外国文学对郭沫若诗歌创作的影响作者:陈祚来源:《科学与财富》2018年第22期摘要:郭沫若是现代中国最具影响,也是最有争议的文化大家。
他不仅横跨多个学科,而且亦学亦政,建树广博。
他作为中国革命意识形态的重要阐述者、宣传者之一,他的一生与时代风云息息相关。
本文立足于郭沫若的诗歌创作,从泛神论对其诗歌创作的影响、惠特曼与郭沫若、泰戈尔对其创作的影响三个方面对外国文学对郭沫若诗歌创作的影响进行分析。
关键词:郭沫若泛神论惠特曼泰戈尔郭沫若是现代文学史上的一位文化巨人,他的诗歌理论在中国新诗理论史上具有里程碑的意义。
他是创作上的先驱,批判旧的意识形态,倡导新的意识形态。
他的《女神》作为他的代表作,闻一多先生对其作出了高度评价:“若讲新诗,郭沫若君底诗才配称新呢,不独艺术上他的作品与旧诗词相去最远,最要紧的是他的精神完全是时代的精神——二十世纪底时代精神。
有人讲文艺作品是时代底产儿。
女神真不愧为时代底一个孝子。
”《女神》究竟是怎样来的呢?郭沫若在日本留学时,“首先接近了印度诗人泰戈尔的英文诗,那实在是把我迷着了。
我在他的诗里面陶醉过两三年。
……在其后……是惠特曼使我在诗的感性上发过一次狂。
当我接近惠特曼的《草叶集》的时候,还是‘五四’运动发动的那一年,个人的积郁,民族的积郁,在这时找到了喷火口,也找到了喷火的方式,我在那时差不多是狂了。
民七民八之交,将近三四个月期间差不多都有诗兴袭来,我抓着也就把它们写在纸上。
……因而我有最初的一本诗集《女神》的集成。
”可见泰戈尔、惠特曼等外国文学家对郭沫若有多大的影响。
一、泰戈尔泛神论对郭沫若诗歌创作的影响。
泛神论是从16世纪起流行于欧洲大陆的一种哲学学说这种学说否认世界上存在超自然的主宰和精神力量,人物为宇宙本体即神,神存在于自然万物之中。
郭沫若认为:“诗人底宇宙观以Pantheism(泛神论)为最适宜。
”他理解的泛神论的本质是:“我即是神,一切自然都是自我的表现。
人到无我的时候,与神合体,超绝时空,而等齐生死。
郭沫若《女神》诗歌艺术新论之诗歌精神与内涵的现代性[内容提要] 郭沫若是我国新诗歌运动的奠基者与领袖。
他的诗集《女神》“开一代诗风”。
不仅在思想内容上成功地反映了“五·四”的时代精神而且在艺术上有伟大的创造性,是中国现代文学史上第一部浪漫主义诗集。
同时,他的《女神》诗歌具有前所未有的开创性,青春性与现代意识。
本文着重从整体上概述郭沫若《女神》诗歌的青春性、现代性、创造性,从三个角度论证《女神》诗歌所具有的艺术价值。
[关键词]《女神》郭沫若原创性青春性现代性1921年,郭沫若同志的第一部诗集《女神》出版了。
《女神》是一支不同凡响的震动诗坛的号角,又是拔地崛起的新诗开路之碑。
传统观点认为:郭沫若的《女神》具有强烈的爱国主义和崇高的革命理想和坚定的乐观主义精神,表现了强烈的主观精神和奇特的想象,洋溢着浓郁的神奇色彩。
《女神》不仅在思想内容上成功地反映了“五·四”的时代精神,表达了五四的最强音,而且在艺术上有伟大的创造性,是中国现代文学史上第一部浪漫主义诗集,开创了我国新文学革命浪漫主义的优良传统,达到了当时其他诗人无法企及的高度;在艺术形式上大胆创新,彻底地打破旧体诗词的羁绊,成功地创造和运用了崭新的自由诗体,成为白话诗真正取代历史悠久的文言旧诗的标志,从而为我国新诗的发展奠定了基础,郭沫若的确成功地做到了“开一代诗风”。
在了解郭沫若创作时代、创作风格以及现有研究状况、成果的基础上,我提出了要从论述郭沫若《女神》诗歌的青春性、原创性、现代性,来论证其艺术价值,并将对其理性分析和艺术价值作为论证的核心部分。
一、在诗歌精神与表现内涵上,具有现代性先看看西方现代文明、“五·四”新文化运动给《女神》带来的的影响;现代意识对《女神》的影响是多方面的。
首先,郭沫若是在现代意识的影响下创作《女神》的,而现代意识给了《女神》以新的灵魂、血肉之躯和强大的生命力,使《女神》成为一部反映“五四”时代精神的崭新的诗集,一部充满现代意识的新诗集。
郭沫若的诗歌创作一1921年8月,郭沫若的作为“创造社丛书”之一,由上海泰东书局出版。
它以磅礴的气势,狂热的激情,全新的形式,独特的风格,和丰富的内容,深刻的思想,激进的态度,震撼了文坛,使人战栗,使人惊喜,充分体现了“五四”的时代精神,其思想意义和艺术水平都超过了胡适的《尝试集》。
它的出版,标志着中国现代诗歌发展的第一个时期“初期白话诗”时期的结束。
如果说,《尝试集》是现代第一部个人的白话诗集,是现代诗歌的开山之作,那么,《女神》则是现代第一部真正取代文言旧诗的新诗集,是现代诗歌的奠基之作。
郭沫若(1892-1978),原名郭开贞,“郭沫若”是他1919年9月11日开始在上海《时事新报·学灯》上发表诗歌时启用的笔名,取自于他家乡的“沫水”(大渡河)和“若水”(青衣江)。
郭沫若生于四川乐山的一个地主兼商人家庭,幼年时就受到古典诗词的熏陶,8岁开始学做对句和五七言诗,庄子、屈原、司马迁、李白等历史上的浪漫主义大文豪一直是他心中的偶像。
读小学时的“撕榜风波”,少年时代因重症伤寒而留下的“两耳重听”的后遗症,以及家庭为他主持的“包办婚姻”,都对郭沫若的性格形成产生过重要影响。
戊戌维新时期,他接触到了“新学”,梁启超、章太炎等激进的改良主义者的政论文章,培养了他的反叛性格,而“富国强兵”的思想则滋养了他的爱国主义精神。
辛亥革命期间,他亲历了四川的“保路运动”,辛亥革命的失败,既给他带来了失望和苦闷,也激发起他不屈的反抗精神。
1914年,郭沫若赴日留学。
与鲁迅一样,他到日本也是学的医学,但他沉醉在泰戈尔、海涅、歌德、屠格涅夫等文学大师的作品中,并从斯宾诺莎那儿认识了“泛神论”。
1916年,郭沫若与日本姑娘安娜的热恋,点燃了他多年来一直郁积在心中的诗情,开始了他最初的白话新诗创作,后来收在《女神》第三辑中的《死的诱惑》、《新月与白云》、《别离》等,都是为安娜而作的。
他后来的《炉中煤》等许多爱国名篇和他的第一篇小说《牧羊哀话》等,实际上也包含着他对爱情的歌颂。
郭沫若是在现代意识的影响下创作《女神》的,而现代意识给了《女神》以新的灵魂、血肉之躯和强大的生命力,使《女神》成为一部反映“五四”时代精神的崭新的诗集,一部充满现代意识的新诗集。
他在1914年到日本留学后,从反帝爱国思想出发,接受了现代意识的影响。
现代意识成了郭沫若反帝反封建,破坏旧社会,创建新社会的思想武器,也成了他追求的社会、人生的理想。
可以说,“现代意识与爱国思想融二为一,是郭沫若彻底反对旧社会、狂热追求新社会的爱国思想和革命精神的具体体现”。
于是,《女神》不仅成了现代意识的载体,传播、歌颂着现代意识,而且这种现代意识在诗中是和郭沫若的反对旧社会、追求新社会的爱国思想和革命精神融为一体的一)开放意识《女神》的开放意识突出地表现在吐故纳新上:一是而对旧中国,彻底否定旧社会,彻底揭露、批判旧社会及其整个的意识形态;二是而向全世界,大胆地寻求救国救民的真理。
读过《女神》的人,不能不承认郭沫若具有开放型的世界思维。
郭沫若为了反对旧社会、创建新社会,放眼世界,到处寻找革命真理。
他从世界各国和中外古今的名人那里学习有用的东西,寻找思想武器,探求革命之道。
在《女神》中,到处可以看到开放意识。
《女神》所写的人有黄种人,白人,黑人,所写到的外国地名很多,所运用的外国典故、神话传说也很多。
这无疑是开放意识的一种表现。
但《女神》的开放意识更多的表现在热情地寻觅、召唤世界新思潮,大胆地接受新事物,挚着地追求真理上。
在《晨安》中,抒情主人公昂首青空,极目远望,面向整个自然界和人类社会,向宇宙万物问候晨安。
他先向自然界的“大海”、“旭光”、“白云”、“丝雨”、“海山”、“晨风”问候晨安,并请晨风“把我的声音传到四方去吧”,接着转向地球问候晨安,由中国到外国,先向“年青的祖国”、“新生的同胞”、“扬子江”、“黄河”、“万里长城”等问候晨安,然后将视线扫向全世界,由印度洋到大西洋到太平洋再到日本,环视全球一周,向全世界的大洋、大海、大河以及泰戈尔、达芬奇等世界名人或名人的坟墓问候晨安。
惠特曼的民主精神对中国现代诗人的影响杜璇"(淮南师范学院外国语学院,淮南232001)内容摘要:十九世纪美国著名诗人和评论家惠特曼倾注毕生心血创作的《草叶集》,在世界文学宝库中犹如一颗璀璨的明珠,闪耀着民主的光辉。
深受惠特曼的民主精神影响的中国新诗诗人,在一定程度上,抛弃了对政治权威为代表的上层社会人物的趋炎附势和屈膝献媚,大多以一种全新的标准看待底层民众,对农民、工人、妇女等平民的劳动品质的赞美、精神灵魂的发掘、劳苦工作的展现和优秀品格的探索已经成为中国现代诗歌的主要题材之一。
本文通过分析惠特曼民主精神在“本土语境”的传播途径、接受状况,以及中国现代诗人在众多的诗学中选择当时并不流行的惠特曼诗歌的原因,探讨其民主精神对中国现代诗人诗歌创作的影响,及其被接受过程中发生的变异现象和原因,以期对当下诗歌的创作和发展起到一定的借鉴作用。
关键词:中国现代诗人;惠特曼;影响;《草叶集》;民主美国诗人的数量庞大惊人,而其诗歌的内容更是博大精深。
中国诗人选择译介和传播的标准,在一定程度上是由本土语境决定的,并与国人对美国诗歌的內容及其表现形式的期待有关。
国人始终是以本土语境为选择依据及标准来筛选美国诗歌的,而界定“本土语境”却是个复杂的、动态的、系统的概念。
中国本土思维方式的特点、心理结构的特征、伦理道德的把控、社会背景的环境因素等,以及对美国诗歌的衡量标准、翻译策略,译作和原作差距甚远的原因,译介所引发的读者热潮的根源,皆与本土语境密不可分。
本土语境对美国诗歌的筛选和翻译具有很强的操控性:一方面我们根据本土语境选择、译介、吸收、传播美国诗歌,而其吸收标准、吸收效果、吸收程度则是由本土社会语境来决定的。
美国文学是否契合中国社会上主导意识形态的审美品位,是否能为文坛主导意识观念所接受和利用,则是问题的关"作%简介:杜璇,文学博士,淮南师范学院外国语学院讲师。
149I键所在(冯至认为,接受外国文学有两个条件:“第一个条件是,接受影响的时机必须成熟(如果时机没有成熟,外来的事物很不容易被接受。
论惠特曼《草叶集》对郭沫若《女神》的影响内容摘要:惠特曼《草叶集》对郭沫若《女神》抒情主题的影响包含五个方面:一是黑暗势力的摧毁;二是理想世界的蓝图;三是人与劳动的颂歌;四是对科学技术、文明进步的肯定;五是自然风光的图画。
关键词:惠特曼《草叶集》郭沫若《女神》惠特曼的《草叶集》对郭沫若的《女神》产生了极其深远的影响。
郭沫若曾说:“当我接近惠特曼的《草叶集》的时候,正是‘五四’运动的那一年,个人的郁积,民族的郁积,在这时找到了喷火口,也找到了喷火的方式,我在那时差不多是狂了。
”[1]“他那豪放的自由诗使我开了闸的作诗的欲望,又受了一阵暴风雨般的煽动。
我的《凤凰涅??》、《晨安》、《地球,我的母亲》、《匪徒颂》等,便是在他的影响下做成的。
”[2] 一.黑暗势力的摧毁惠特曼的民主精神首先表现在废奴立场上,诗人以极大的热情支持废奴战争,为北方联军的胜利战斗呐喊。
内战前的《面团人之歌》(1850)和《在朋友家里受了伤》(1850)勇敢地揭露了奴隶主和他们的代言人。
在南北战争时期,诗人的诗篇是革命的号角,歌颂反对奴隶主战士的英勇行为,把林肯当做反蓄奴制的战士、民主的代表来描写(《当紫丁香在庭中开放的时候》、《啊,船长,我的船长哟》)。
内战后,诗人批判了资产阶级民主和道德的堕落,鞭挞了资产阶级各类人物的残酷和贪婪(《致政府》)。
诗人对蓄奴制下惨遭压迫的黑奴表示了深切的同情,在《自己之歌》中,作者描写了他怎样救助一个为争取自由而受伤逃亡的黑奴,让他复元后到北方去,而且赞叹了黑人健美的身躯、圣洁的灵魂和远大的前程。
在《敲吧!敲吧!鼓啊》这首诗中,作者用夸张的手法把战争放在首位,奋勇走上前线。
诗人还把目光投向世界,写下了一些声援欧洲和世界人民革命的诗篇,如《欧罗巴》、《永挂在心头的一个思想》、《向世界致敬》等。
这充分表现了作者对争取自由的斗争充满胜利信心的乐观主义精神。
郭沫若《女神》的民主精神首先表现在对一切阻碍新生和解放的黑暗腐朽势力的极端痛恨上,并力图将他们摧毁。
第30 卷第3 期2 0 1 5 年5 月长沙理工大学学报(社会科学版)J O U RN A L O F C HA NG S HA U N I V E R S I TY O F S C I E N CE&T EC H NO L OGY(S O C I A L S C I E N CE)V o l.3 0 N o .3M a y.2 015论郭沫若《凤凰涅槃》的修订及其释义彭建华(福建师范大学文学院,福建福州350007)[摘要]《凤凰涅槃》作为收入诗集《女神》的一首白话新诗,它鲜明地表现了五四时代的不乏困惑的理想主义、革新精神和自我精神,同时也极好的融合中国古典的传统和西洋现代主义精神。
郭沫若对该诗持续的修改表明了时代思潮的更替、诗人思想情感的变幻,以及诗歌形式的完善。
“凤凰涅槃”是郭沫若创造的一个跨文化(诗意)新词。
[关键词]凤凰;涅槃;诗歌修改;火的意象;时代精神[中图分类号]I207.25[文献标识码]A[文章编号]1672-934X(2015)03-0074-08G uo M o r uo's Ni r vana o f P ho e nixP EN G J ian -h ua(S c h oo l o f Lit e r atu r e,F u j ian N o r m al Un iv e r s it y,Fu zh o u ,Fu j ian 3 50007 ,China )A bs t r a ct:"N i r v a n a o f P h oe n i x"i s a v e r n a c u l a r p oe m b y G u o M o r u o i n Ja nu a r y1920,c o ll e ct e d G u o M o r u o's a n t h o l o-gy T h e G o d d e ss,w h i c h s h a r p l y e x p r e ss e d i d ea l i s m w i t h a l i tt l e c o n f u s i o n,a nd t h e s p i r i t o f s e l f a nd i nn o v a t i o n i n t h e M a y F o u rt h M o v e m e n t.It d i s p l a y s a p e rf e ct f u s i o n o f c l a ss i c a l C h i n e s e tr a d i t i o n a nd O cc i d e n t m o d e r n i s m.T h e p oe m h a s b ee n r e-e d i t e d s e v e r a l t i m e s b e t w ee n1920 a nd1958,t h e r e-e d i t i o n s h o w i n g t h a t G u o M o r u o str i v e d t o p e rf e ct t h e p oe t i c f o r m,w i t h t h e p oe't s t h o u g h ts a nd f ee l i n g s c h a n g i n g w i t h t h e f a s h i o n s a nd t i m e s."N i r v a n a o f P h oe n i x"i n-d i c a t e s cr o ss-c u l t u r a l p oe t i c n eo l o g i s m o f G u o M o r u o's i nn o v a t i o n.K e y w o r d s:P h oe n i x;N i r v a n a;r e-e d i t i o n;i m a g e o f f i r e;t i m e s p i r i t《凤凰涅槃》是郭沫若1920年1月20日创作的一首白话新诗,曾有副题名为“菲尼克司的科美体”。
惠特曼和《草叶集》中的“性”伟大的作家或诗人在世时往往得不到同时代人的认可,因为他们作品中的思想往往超越他们的时代,他们总是走在同时代人的前头。
当时代过去了,他们的作品才会得到后人的承认和接受,他们才会被“拨乱反正”,被后人给予极高的评价。
沃尔特・惠特曼(1819-1892)就是这样一个伟大的诗人。
惠特曼是美国19世纪最著名的诗人,也是美国文学史上最伟大的诗人之一,他豪放粗犷、不拘一格的诗歌风格影响了几代美国诗人,甚至在20世纪五六十年代“垮掉一代”运动的核心人物之一的艾伦・金斯伯格(Allen Ginsberg)身上也可以看到惠特曼的影子。
惠特曼对我国现代诗人郭沫若也产生过不少的影响。
毫不夸张地说,惠特曼的影响是世界性的。
然而,在19世纪中后期,大多数美国人却认为惠特曼是一个淫秽诗人,这主要源于他的诗歌中有对“性”的描写。
但是,在今天看来,惠特曼《草叶集》中的“性”与通常所说的性却有着很大的不同。
简单地说,惠特曼《草叶集》中的“性”揽括了人类性的发展过程中的三个阶段,即人类性的发展过程中的自恋、同性恋、异性恋三个阶段(也就是后来被弗洛伊德所确认的性的三阶段)被惠特曼预见并进行了清晰地描述。
惠特曼,可能为了实用的目的,倒转了最后两个阶段(即同性恋与异性恋阶段):他戏剧性地一个接一个地描述了人与自我、男人与女人、男人与男人之间的关系也即身份、爱情和友谊三种关系。
惠特曼对“性”的这样一种安排主要在《草叶集》中的《自我之歌》、《亚当的子孙》和《芦笛集》三部分组诗中得到具体的反映。
组诗《自我之歌》是由52首诗歌组成的,通常被认为是惠特曼最优秀的诗歌。
《自我之歌》总的说来是关于自我的诗歌。
惠特曼的自我是通过对“我”的肉体和灵魂的结合来体现的,虽然这种体现带有了些许“性”的幻想色彩在里面。
但是,惠特曼告诉读者,“创造的骨架便是爱”,没有爱,便没有自我的存在,便没有一切。
从这个意义上说,惠特曼暗示了以后他将要创作像《亚当的子孙》、《芦笛集》这样的组诗,不仅把他的爱传递给女性,同样也把他的爱传递给男性。
浅谈郭沫若创作中受到惠特曼的影响
华尔特·惠特曼,美国著名诗人、人文主义者。
作为美国诗歌史上一个伟大的创新者,他不但开创了自由诗歌体,而且在强烈的人文主义思想激发下,他创作了美国文学史甚至是世界文学史上的文学巨作,诗集——《草叶集》。
在泰戈尔之后不久,郭沫若开始接触到惠特曼,并在惠特曼的影响下,个人创作进入爆发阶段。
郭沫若曾说:“他那豪放的自由诗使我开了闸的作诗的欲望,又受了一阵暴风雨般的煽动。
我的《凤凰涅槃》、《晨安》、《地球,我的母亲》、《匪徒颂》等,便是在他的影响下做成的。
”[5]p248郭沫若是“五四”新文学的领军人物,这个时期的文学追求自由,民主与和平以及个性解放,反对旧道德,旧文学,旧礼制。
此时,以惠特曼为代表的美国文学正好给了中国文学深刻而震撼的影响,如一声春雷在在中国文坛炸开一片红。
惠特曼对郭沫若的影响主要在以下几个方面:
以清新明丽为主,风格也多为精致亲切。
后来,郭沫若接触到惠特曼,正是五四运动爆发那一年,国内社会动荡,五四口号在全国上下引起一片响应。
这个时期,清新的语言已明显不能适合社会。
文学创作来源于生活,自然要适合环境。
且泰戈尔的诗歌内涵多为比较静态而略显落后,中国社会此时需要的是动态、进步、呼喊和奋斗,所以郭沫若在接触到惠特曼时,立即被他那雄浑豪放而富有动力的诗作所折服,并在这样的激励下写下了无数激情动荡的佳作。
如《凤凰涅槃》里的“火便是你。
火便是我。
火便是他。
火便是火。
翱翔!翱翔!欢唱!欢唱!”[3]p19此等豪放粗犷,已经有别于之前受泰戈尔影响的作品。
他曾说过“我自己的作诗的经验上,后来又受了惠特曼的影响才奔放起来的。
”
[1]p208
(二)语言风格上,近乎口语、亲切易懂
惠特曼来自美国民众的最底层,生于斯,长于斯,诗歌创作的语言尽量使用人民大众平常用语是他一生的追求。
他的创作源泉多来自工地,田间,码头,市场等最接近民众的地方。
在这些地方的生活,使得他的创作贴近民众,语言上更是汲取了各种新鲜词汇。
这样就使得他的诗几乎是口语似的白话,亲切易懂。
比如《The Sleepers》中,就使用了英语平民口语化的strong-door’s rooms,以及一些法语词汇。
“door’d rooms’,the scared idiots,the new-bornemerging”[6]有别于其他高深拗口的诗
作,而显得亲切易懂了。
“五四”新文学反对文言文,提倡白话文。
所谓白话,就是存有于民众间的口头语言。
郭沫若在1920年3月间创作的作品《无烟煤》中写道“Stendhal哟!Henri Beyle哟!…‘沫若哟!你要往哪儿去哟?’我悄声地对她说道‘我要往图书馆里去挖煤去哟!’”[3]p30在这首诗里,郭沫若使用了完全口语化的白话文,而且用了英文,这也是受了此时盛行的惠特曼风格影响。
(三)诗歌体裁上,大胆创新,冲破旧体
惠特曼在诗歌体裁发展史上实行了大胆的探索突破,大胆否定传统诗歌格律,否定了之前的重音、脚韵、音节三大基本要素,创造出了属于自己的诗歌新形式,即影响世界的自由诗体。
虽然是新诗体,但是还是无法跳出诗歌这个大范围,所以在《草叶集》中,依然能够寻到一些传统诗歌的章节部分。
卞之琳曾说“郭沫若第一部诗集《女神》的出版,特别以其中接受惠特曼影响而写的一些诗,终于和旧诗划清了界限:它们既摆脱了旧诗传统(特别是其中平直一路)构思的老套,又并不诸平板、拖沓[7]1920年1、2月郭沫若创作的《炉中煤》第一节写道“啊,我年青的女郎!我不辜负你的殷勤,你也不要辜负了我的思量。
我为我心爱的人儿,燃到了这般模样!”[3]p29这是首白话文的自由体诗,但是在诗的第一、三、五句,也押了韵,增强诗歌的音乐性。
诗歌不再是以前的旧形式,却也保留了一些元素。
这在惠特曼的诗中也有体现。
他的诗与传统诗歌不同在于,不再过度去追求诗歌外在的规律形式,更倾心于诗歌内在本身的情感起伏,诗歌忠于感情的完整性而非形式完整性。
在写给刘宏的《关于〈天狗〉及其它》中他也明确指出形式上是受了惠特曼的影响。
(四)诗歌主旨上,讴歌自我,追求个性解放和民主自由
惠特曼在诗歌《我自己之歌》“我赞美我自己,歌唱我自己,我所承担的一切,你也得承担起来,因为属于我的每一个原子都同样属于你。
”[8]p122他为自己歌唱,也为所有人歌唱,呼吁每一个“你”承担起责任,为民主自由而努力。
惠特曼这些创作是与其一生的经历相息相关的,他一生接触各类底层民众,加之美国独立战争时期的影响,为他的民主思想的产生奠定了基础,使其为自我呐喊,为民主狂呼。
郭沫若在《创造十年》中说到“惠特曼的那种把一切旧套摆脱干净了的诗风和五四时代的狂飙突进的精神十分合拍。
”[1]p204而郭沫若《女神》里的很多诗篇都以“狂飙突进”的精神,在歌颂自我,打破束缚,追求个性解放,追求自由民主。
说明其创作是受到惠特曼民主反抗精神引导的。
在《天狗》中郭沫若写道“我是月底光,我是日底光,我是全宇宙底Energy底总量。
”[3]p27这是一个具有强烈的叛逆精神和狂放的个
性追求的“天狗”形象。
以恢宏的气魄和极度的夸张,表现出对自我的膨胀式赞美,以及对世界的强劲反抗。
(五)诗歌意象上,多用积极热烈的太阳意象
惠特曼热爱大自然,在她的作品里,太阳和大海等常被用来作为意象。
因为这些东西在他的思想里,本来就是与人和谐统一的,这些积极热烈而又博大的意象,带来的是持续向上的勇气和足以吞没万物的心胸。
郭沫若爱惠特曼,所以从他的诗里深切感受到这些意象带给人的正能量,并把这些意象用于自己的创作中来。
郭沫若的《日出》、《太阳礼赞》、《浴海》、《女神之再生》等,就用到了太阳和大海这些意象。
在当时的中国,整个国家需要的是像太阳一般热烈的勇气和蓬勃不息的动力,整个文坛需要的是大海一样的心胸和包容力,吸收和容纳来自不同方向的精华,提升自我,持续进步。
在这里,太阳意味着乐观和光明。
“太阳哟!你请永远照在我的面前,不使退转!太阳哟!”[3]p49以一种男性的呐喊,给人以鼓动,鼓动全部的人民,追求光明,追求自由与民主,追求太阳一般的明亮未来!。