对外汉语教案-Learn with QB-Mandarin Internet slang 打酱油
- 格式:docx
- 大小:21.18 KB
- 文档页数:3
对外汉语教案(优秀6篇)对外汉语教案篇一一、教学目标1、了解基本的学习用品的名称。
2、学会问别人物体的名称。
二、教学重点1.生词:这,那,手机,铅笔,吗,字典,不,这些,那些,书,也,汉语。
2.语法:句型:这是。
那是。
这些是。
那些是。
三、教学方法1.运用翻译法,讲解词语。
2.创设多种语言情景,以及实物,让学生进行反复操练。
四、教学环节(共50分钟)(一)组织教学(2分钟)提问学生:你的书包里有什么?引出今天的话题——学习用品。
(二)复习旧课(3分钟)他是。
(三)学习新课认读,教读,说汉语,要求学生�这是什么?那是什么?这些是什么?那些是什么?练习朗读课文。
分组朗读,单个人指读。
击鼓传花朗读。
(四)本课小结(3分钟)询问学生今天学习了什么。
和学生一起复述。
(五)布置作业(2分钟)课后生词找到拼音,并抄写一遍。
课后总结:学生学起来比较简单,但是记忆以及应用还是有问题。
对外汉语教案篇二教学目的:通过对本课文的讲解、学生练习巩固,使学生了解校外租房所需的住宿条件,怎样向同学朋友介绍新住所,怎么样与房东打交道等实际应用问题。
新词的意思:合租,请客,房租,安,行家,羡慕,强,感觉教学要求:复习巩固前一课内容以学生为中心,启发学生交谈,设计语言请境,组织、鼓励学生参与语言交际。
运用提问,会话,或成段表达及讨论形式进行课堂教学。
教学重点:简单介绍房子的情况,把自己的好朋友介绍给他人合租,请客,房租,安,行家,羡慕,强,感觉,以及“那还用说”“这倒是”“对了”等日常口语表达方法学时分配:2学时教学内容与步骤一、复习上一课所学的内容(略)二、读生词(在新的课文学习开始之前,教师可以用问题式导入课文,如“我们班上有没有同学在校外租房子住呢?”“大家觉得在校外住有什么好处?”等)读生词时请一位同学读两到三个,在读的过程中老师尽量不提醒,但是同学出现的明显或规律性错误要及时改正。
)三、解释生词短语(在解释生词的同时注意课外相关内容的补充,在解释的同时,注意同学的反应,时刻用“大家明白了吗?”“大家听清楚了吗?”等语句获得学生的回馈)1、合租:至少两人一起租住一间或一套住房“如果大家在校外租房子,我想大部分同学也都会选择合租这种方式吧?”2、请客:宴请客人“简单的说就是请别人到自己家或是显餐馆里吃饭自己付钱。
对外汉语教案learnwithqbmandarinchineseslangterm作女We have all met them. That certain type of woman who is never quite happy with what she has and is a little bit too high maintenance, though claims she is modern, easy-going, and carefree, she is, of course, not. She is a little bit less knowing than she purports to be and constantly brings trouble upon herself. Diane Chambers from Cheers is one, the Sex and the City girls are others. Hell, this type of women is by no means new, even poor Lizzy Bennet from Pride and Prejudice fits the bill. We are talking about the 作女(zuōnǚ), a type of women who constantly 折腾(zhēteng, give themselves self-inflicted hassle). They consider themselves strong and independent, yet they are masters at manipulating and conspiring; they aspire to be mature, yet they are whimsical, unpredictable and inclined to temper tantrums.我们都见过如此一种女的,她们从不满足于现状,又难侍侯。
全英文版对外汉语教案第一章:Introduction to Chinese Language1.1 Overview of Chinese LanguageBrief introduction to the Chinese language: spoken the most number of people in the world, official language in China, used in various countries as a second language.1.2 Importance of Learning ChineseDiscuss the importance of learning Chinese in today's globalized world, including career opportunities, cultural exchange, and personal development.1.3 Objectives of the CourseOutline the objectives of the course, including learning basic Chinese characters, grammar, pronunciation, and munication skills.1.4 Course StructureProvide an overview of the course structure, including the topics to be covered in each chapter, teaching methods, and assessment criteria.第二章:Chinese Characters and Pinyin2.1 Introduction to Chinese CharactersExpln the history and significance of Chinese characters, and introduce basic stroke orders and structures.2.2 Introduction to PinyinIntroduce the Pinyin system, including the vowel and consonant symbols,tone marks, and pronunciation rules.2.3 Learning Chinese Characters and PinyinPractice writing Chinese characters and associating them with their Pinyin pronunciations through exercises and activities.2.4 Common Chinese Characters and VocabularyIntroduce mon Chinese characters and vocabulary words, and practice their pronunciation and usage in sentences.第三章:Basic Chinese Grammar3.1 Subject-Verb-Object (SVO) Sentence StructureExpln the SVO sentence structure in Chinese, and provide examples of simple sentences.3.2 Adjectives and AdverbsIntroduce adjectives and adverbs in Chinese, and practice their usage in sentences.3.3 Sentence ConnectorsIntroduce sentence connectors such as "and," "but," and "so," and practice their usage in pound sentences.3.4 Time and Place ExpressionsIntroduce time and place expressions in Chinese, and practice their usage in sentences.第四章:Greetings and Introductions4.1 Greetings4.2 IntroductionsLearn how to introduce oneself in Chinese, including giving name, age, and occupation.4.3 Making Requests and OffersPractice making requests and offers in Chinese, using phrases such as "能给我一张纸吗?" (néng gěi wǒyīzhāng zhǐma?) and "你需要帮助吗?" (n ǐxūxiànzhùma?).4.4 DialoguesPractice dialogues involving greetings and introductions, and role-play with classmates.第五章:Dly Life Conversations5.1 Asking for DirectionsLearn how to ask for directions in Chinese, using phrases such as "请问去火车站怎么走?" (qǐng wèn qùhuǒchēzhàn zěnme zǒu?).5.2 Ordering FoodLearn how to order food in Chinese, using phrases such as "我想要一份米饭" (wǒxiǎng yào yīfèn mǐfàn).5.3 ShoppingLearn how to shop in Chinese, using phrases such as "这个多少钱?" (zhègèduōshǎo qián?) and "可以便宜一点吗?" (kěyǐpiánbǐyīdiǎn ma?). 5.4 DialoguesPractice dialogues involving dly life conversations, and role-play withclassmates.第六章:Family and Relationships6.1 Introduction to Family MembersLearn the names of family members in Chinese and the terms used to address them.6.2 Describing Family and RelationshipsPractice using Chinese adjectives to describe family members and relationships.6.3 Family and Relationships DialoguesEngage in conversations that involve introducing family members and discussing relationships.6.4 Role-playAct out scenarios that involve family interactions and relationships.第七章:Hobbies and Interests7.1 Introduction to HobbiesLearn Chinese vocabulary related to hobbies such as reading, playing sports, and traveling.7.2 Describing Hobbies and InterestsPractice using Chinese to describe personal hobbies and interests.7.3 Hobbies and Interests DialoguesParticipate in dialogues that involve discussing hobbies and interests with others.7.4 Group ActivityCollaborate with classmates to plan a group activity based on shared hobbies or interests.第八章:Food and Cuisine8.1 Chinese CuisineExplore different types of Chinese cuisine and their characteristics.8.2 Chinese Table MannersLearn about proper Chinese table manners and etiquette.8.3 Food and Cuisine DialoguesPractice ordering food and discussing cuisine preferences in Chinese. 8.4 Cultural ExperienceOrganize a food tasting event to experience different Chinese dishes firsthand.第九章:Weather and Seasons9.1 Weather VocabularyMemorize Chinese words related to weather conditions such as sunny, rny, windy, and cold.9.2 Describing Weather and SeasonsPractice describing current weather conditions and seasonal changes in Chinese.9.3 Weather and Seasons DialoguesEngage in conversations that involve discussing the weather andseasons.9.4 Scavenger HuntConduct a scavenger hunt activity to find objects related to different weather and seasonal conditions.第十章:Education and Work10.1 Education VocabularyLearn Chinese vocabulary related to educational institutions, subjects, and degrees.10.2 Describing Education and WorkPractice using Chinese to discuss educational background and career aspirations.10.3 Education and Work DialoguesParticipate in dialogues that involve discussing educational goals and professional experiences.10.4 Mock InterviewConduct mock interviews with classmates to practice using Chinese in a professional context.第十一章:Shops and Market11.1 Shopping VocabularyIntroduce words related to different types of shops and markets in Chinese.11.2 Asking for Price and Buying ItemsPractice asking for prices and purchasing items in a Chinese shop or market.11.3 Shops and Market DialoguesEngage in dialogues that involve shopping for specific items and interacting with shopkeepers.11.4 Role-playAct out scenarios that involve shopping in different types of stores or at a market.第十二章:Health and Fitness12.1 Health VocabularyLearn Chinese vocabulary related to health, fitness, and mon lments. 12.2 Describing Health and FitnessPractice using Chinese to describe overall well-being and physical activities.12.3 Health and Fitness DialoguesParticipate in dialogues that involve discussing health habits and fitness goals.12.4 Fitness ActivityOrganize a group fitness activity to practice physical exercises while conversing in Chinese.第十三章:Travel and Transportation13.1 Travel VocabularyIntroduce words related to travel, such as destinations, transportation, and acmodations.13.2 Booking Travel and Asking for DirectionsPractice booking travel and asking for directions in Chinese.13.3 Travel and Transportation DialoguesEngage in dialogues that involve planning a trip and discussing travel experiences.13.4 Scavenger HuntConduct a scavenger hunt activity to find objects related to different modes of transportation.第十四章:Entertnment and Leisure14.1 Entertnment VocabularyLearn Chinese vocabulary related to forms of entertnment, such as movies, music, and sports.14.2 Describing Entertnment and Leisure ActivitiesPractice using Chinese to describe personal entertnment preferences and leisure activities.14.3 Entertnment and Leisure DialoguesParticipate in dialogues that involve discussing favorite forms of entertnment and leisure activities.14.4 Group ActivityCollaborate with classmates to plan a group entertnment activity basedon shared interests.第十五章:Review and Assessment15.1 Review of Key ConceptsReview key vocabulary, grammar points, and munication skills covered throughout the course.15.2 Self-AssessmentReflect on personal progress and identify areas for improvement.15.3 Assessment ExercisesComplete assessment exercises to evaluate understanding of the course material.15.4 Course FeedbackProvide feedback on the course, including suggestions for improvement and overall learning experience.重点和难点解析本文主要介绍了全英文版对外汉语教案,共分为十五个章节。
Learn with QB Mandarin : Asking the Way 问路问路 Asking the WayA: Qĭng wân, qù Tiāntán zĕnme zŏu?A: 请问,去天坛怎么走?A: Excuse me. How can I go to the The Temple of Heaven?B: Wăng qián zŏu, zài shí zì lù kŏu xiàng yîu guăi, zài zŏu wŭ fēnzhōng jiù dào le.B: 往前走,在十字路口向右拐,再走5分钟就到了。
B: Go straight forward and turn right at the crossroads. Then, you'll arrive after five minutes'walk.A: Lí zhâr yŏu duō yuăn.A: 离这儿有多远?A: How far is it from here?B: Bùyuăn, dàyuē yī gōnglĭB: 不远,大约一公里。
B: Not far, about one kilometer.The adverb: 多(duō)It Often goes before monosyllabic adjectives such as 长 (cháng, long), 大 (dà, big) to ask about degree or extent. Examples:多长时间 how long time多大 how bigA Chinese expression for "feeling jealous":"吃醋" (chīcù)When you describe someone as 吃醋(chīcù), you want to say that she is jealous in a relaxed tone. This phrase is usually used between a couple.The Chinese phrase 吃醋(chīcù) literally means "to eat vinegar". "吃" means "to eat", while "醋" refers to vinegar, a kind of sour seasoning. However, the word "吃醋" also has a figurative meaning of "feeling jealous". This phrase is usually used between a couple.“吃醋(chī cù)”的英文字面意思为“to eat vinegar”。
对外汉语综合课教案教案标题:对外汉语综合课教案教案目标:1. 帮助学生提高对外汉语的听、说、读、写能力。
2. 培养学生的跨文化交际能力和对中国文化的理解。
3. 引导学生积极参与课堂活动,培养学习兴趣和学习策略。
教学内容:本教案以“购物”为主题,涵盖以下内容:1. 购物场景的词汇和句型。
2. 交际技巧,如询问价格、谈论商品特点等。
3. 阅读理解和写作练习,如填写购物清单、写购物经历等。
4. 与中国文化相关的知识,如中国传统节日与购物习俗。
教学步骤:1. 导入活动:- 利用图片或视频引入购物场景,激发学生对购物话题的兴趣。
- 通过问题引导学生讨论购物的经历和感受。
2. 词汇和句型练习:- 教授与购物相关的词汇和句型,如“多少钱?”、“这个多少钱?”等。
- 利用图片或实物进行示范,帮助学生理解和运用。
3. 听力训练:- 播放购物场景的录音,要求学生根据听到的内容选择正确的答案或填写相关信息。
- 分组进行角色扮演,模拟购物对话,提高学生的听力理解和口语表达能力。
4. 阅读理解:- 分发购物相关的阅读材料,要求学生阅读并回答问题。
- 引导学生从文中获取信息,如商品价格、购物场所等。
5. 写作练习:- 要求学生根据购物场景,填写购物清单或写一篇购物经历。
- 提供写作指导,如使用适当的句式和词汇,注意语法和拼写等。
6. 跨文化交际:- 介绍中国传统节日与购物习俗,如春节和双十一购物节。
- 引导学生比较中西方购物文化的差异,促进跨文化交际能力的培养。
7. 总结和拓展:- 回顾本课所学内容,概括重点和难点。
- 鼓励学生运用所学知识,进行扩展活动,如制作购物海报或录制购物对话视频。
教学评估:1. 课堂表现评估:- 观察学生在课堂中的参与度、口语表达能力和理解能力。
- 记录学生的互动情况和问题回答的准确性。
2. 作业评估:- 收集学生的写作作业,评估语法和词汇的正确使用。
- 检查学生对购物场景的理解和运用能力。
3. 测试评估:- 设计购物主题的听力和阅读理解测试,检验学生的听力和阅读能力。
对外汉语网络教学课程设计摘要:网络语言教学跨越空间限制,所输入的语言质量得到保证,利用网络的发展,在新加坡speakingduck平台实践下,根据5-12岁儿童不同年龄所设计课堂模式和教学方法,总结儿童在学习汉字方面的重点和难点。
在创办课堂初期,借鉴了英语网络授课平台的教学经验,对一线教学进行设计,制定出适合这个年龄段儿童的大纲,主要选用了《汉语乐园》作为参考教材,做出合适的课件并在平台上顺利运营。
由此,本论文阐述了对外汉语授课平台的课程设计,课堂模式,以及汉字教学经验,为对外汉语教学提供参考。
关键词:对外汉语少儿网络教学一、课程设计根据少儿发展的特点,网络课程的设计讲究新、趣、实。
“新”在于调动少儿的好奇心,让学生对课堂内容不厌烦甚至期待,因此,在设计课件的方面,可以穿插文化项目介绍,中国特产物件展示。
互动环节的设计可以夸张。
在介绍词汇方面可以运用手势、姿势、表情模仿等方式,激发孩子的想象力很重要,扩展思维能力也是学习语言的目的之一。
“趣”在于可以让孩子在课程中保持注意力,由于网络授课没有真实切身的课堂环境,对教师或者学生都是一种考验,教师可以在设计课件时加入动画,歌曲,游戏、互动、道具等,最好让学生亲自操作,亲身参与会让语言在大脑中形成更深的印象,从而学习效率更佳。
此外,教师要想办法多方面的调动学生的感官,感官参与的多寡和学习效率呈正比关系。
“实”是对于这个年龄段的儿童来说的,这个年龄段的儿童,对于世界的感知重在具象间和客观事物方面,因此课堂内容的设计最好是贴近生活且可以具体察知的,对于很多抽象的词汇和概念,一是教师不方便展示;二是这个年龄的儿童可能母语都很少涉及,不利于正迁移;三是对于在生活中不适用的内容,学生无法学以致用,学习成果得不到强化。
根据学生对汉语掌握的不同程度和学习要求,可以分等级设计,年龄小或者汉语能力基础的孩子可以学初级,年龄稍大,又有自制力的孩子可以学中级,年龄大且已经可以用汉语交际的孩子学高级。
可编辑修改精选全文完整版对外汉语教案对外汉语教案(通用9篇)对外汉语教案篇1一、教学目标:通过字词的学习,让学生掌握字词的用法,并会用重点词造句。
二、教学内容:1、“天气/冷、热/晴、阴/雨、雪、风/下雨、下雪、刮风” 等这几个生字词。
2、“很”、“不”、“比”副词的基本用法。
三、教学难点:“比”的用法。
四、教学重点:天气相关词的理解与应用。
五、教学对象:汉语初级的留学生。
六、教学时间:2个课时。
七、教学方法:1、听说法;2、词汇教学:翻译法、情景法、比较法;3、语音教学:手势模拟;4、语法教学:精讲多练,讲练结合、归纳法;八、教课方式:以汉语为主,英语为辅。
九、教学过程:第一课时:1、导入:提问导入新课。
你冷吗?Are you cold?同学们,大家好!欢迎你们来到汉语课堂。
今天我们要学习一些新汉字,它们都和天气有关。
Ok,guys, welcome to our Chinese class! Today, we will learn some new Chinese characters、 They are all related to weather、2、生字词:天气//冷、热//晴、阴//雨、雪、风//下雨、下雪、刮风。
带读、开火车读、个别纠正3、重点讲解并演示这几个汉字,并让他们跟读,以便纠正发音。
①“天气”。
Weather。
noun今天天气怎么样?How is the weather today?②“冷、热”。
Cold、hot。
今天天气很好,不冷不热。
(It is not too cold or too hot、 ) (用肢体动作表示人对冷热的表现) 今天很冷/热。
③“晴、阴” Sunny、cloudy。
adjective 今天有雨/有雪。
④“雨、雪、风” rain、snow、wind。
描述⑤“下雨、下雪、刮风” 今天下雨/下雪/刮风。
⑥学完生词后再领读,个别纠正。
⑦让大家用上所学生词进行造句。
对外汉语语音教学教案.doc第一篇:对外汉语语音教学教案.doc对外汉语复韵母教学一、教学对象:零起点学生(已学过声母和单韵母)二、教学内容:十三个复韵母三、教学目标:通过大量模仿练习掌握复韵母的读音特点,简单的声韵配合四、教学时间分配:分三个课时完成,第一课时前响复韵母,第二课时后响复韵母,第三课时中响复韵母五、教学环节(第一课时)1)组织教学:点名,问候。
2)复习检查:复习六个基本单韵母的发音(PPT展示,由学生快速认读)3)学习新课1、PPT展示出所有的十三个复韵母,先请学生看屏幕观察,由他们指出复韵母是由2个或3个的单元音组成,先让学生对复韵母有个基本的认识。
2、今天先学习四个前响复韵母,PPT展示及其国际音标。
教师板书(ai ei ao ou)并领读,学生跟读。
3、分别讲解每个读音,并请学生注意老师的口型。
ai先发a的音,然后自然的滑向i,气流不中断,并请学生注意,a口型大,发得长而大声,而i发音短促。
ei发音方法与ai相同,只是嘴型不同,老师展示口型,嘴角向两边咧开可加手势,学生跟读,学生齐读。
ao先发a的音,从国际音标可以看出ao中的a口型比ai中a的口型大,紧接着o的读音此时要变成【u】,请学生做好重点记忆,老师展示口型,口型拢成圆形,学生跟读,学生齐读。
ou同样的发音方法,注意口型由大到小, 学生跟读,学生齐读。
4.复习读音板书a→ie→ia→o o→u 请学生起来,先分别念出复韵母中每个单元音的读音,接着再念复韵母(重点提醒ao的发音,注意学生的口型,口型变化,并适时纠正)。
5、声韵配合,并学习几个简单汉字。
板书:ai ei ao ou kai fei gao tou 开飞高偷讲解意思时,先不直接出示意思,而是通过展示图片或动作演示来引出意思,加深记忆。
如:开老师:look at the picture,the door is …… 学生:open 老师:right,so 开 in English means open4)卡片练习老师出示卡片,卡片的一面是复韵母,另一面是其对应的汉字及拼音,老师快速变换并翻动卡片,让学生快速认读,考验学生的熟练程度。
对外汉语教案英文版第一篇:对外汉语教案英文版Contents Unit 1 他是我的朋友。
(This is my friend.)Unit 2 你去哪儿?(Where are you going?)Unit 3 你在哪儿?(Where are you?)Unit 4 你在做什么?(What are you doing?)Unit 5 你喜欢做什么?(What do you like to do?)Unit 6 你喜欢什么颜色?(What color do you like?)Unit 7 你想当什么工作?(What do you want to be?)Unit 8 邮局在哪儿?(Where is the Post Office?)Unit 1 他是我的朋友Teaching Objectives Students can use the sentences to introduce others.The key points: Students can read and say these new sentences.The difficult points: Students can use the sentences to introduce correctly.Teaching tools: pictures, cards Teaching times: 1 period Teaching steps: Step1.Warm-up New semester new beginning.Encourage students to communicate with their classmates in Chinese using the knowledge they have learned from last semester.Step 2 PresentationNew words: 谁,学生,老师,朋友, 的New sentences: 他是谁?他是我的老师。
对外汉语教学教案对外汉语教案篇一教学内容:汉语拼音an en in un ün教学目标:1、学会前鼻韵母an en in un ün和整体认读音节yuan yin yun,读准音,认清形,正确书写。
2、准确拼读声母与前鼻韵母组成的音节,读准三拼音,复习ü上两点省写的规则。
3、认识8个生字,正确朗读句子和儿歌。
4、使学生能按一定顺序仔细观察画面,认识事物,善于表达。
教学重难点:重点:发准前鼻韵母的音,识记整体认读音节。
难点:学习声母与前韵母的拼音。
及读准三拼音。
课时安排:3课时教学过程:第一课时(总第43课时)一、情境地导入,认识前鼻韵音1、讲述:拼音王国的城市可真多,今天我带大家到一个新的城市去看看,好吗?2、提问:你们观察这些新朋友,说说你发现了什么?(出示an en in un ün)3、小结:它们都是由一个单韵母和前鼻尾音—n组成的,这样的韵母叫前鼻韵母。
4、讲述:—n的发音,用舌尖抵住上牙床,软腭下垂,让气流从鼻腔透出。
大家来试试。
5、现在小组合作来试着练习这五个前鼻韵母的发音,看哪个组最先找到发音方法。
6、汇报:an,从a到n滑动。
7、大家说得很好。
an,就跟“天安门”的“安”发音相同。
大家来编句顺口溜(天安门an an an)读一读。
8、提问:你到别人家去做客,到了别人家门口,首先要做什么?“摁”就是en的四声。
读一读en,编顺口溜(摁门铃en en en)9、请大家再看in,谁来试读。
练习读。
10、un ün这两个新朋友好像啊,你会读吗?它们分别发的是哪两个字的音?我们来练习一下。
11、练读an en in un ün的四声。
先小组读、再齐读,纠正发音。
二、比较记忆,学习整体认读音节1、提问:我用手指画了一个什么?(圆)指导学生:发“圆”的音时,先发ü,再ü慢慢向an滑动。
但要注意整体认读,不要拼读。
我们还要去参观整体认读音节城市,大家来认识新朋友yuan.练读yuan的四声。
Learn with QB-Mandarin: Internet slang 打酱油dǎ jiàng yóu
The Chinese term "打酱油(dǎ jiàng yóu)" literally means "to buy soy sauce". "打" is a verb here, meaning "to buy or to get" and "酱油" is a kind of liquid flavoring made from soybean. Now it figuratively means "something is none of one's business and one will not bother to make any comments on it".
“打酱油(dǎ jiàng yóu)”的字面意思为“去买酱油”。
打:动词,意为“买”,“领取”,用于表示特定商品的购买活动;酱油:一种由大豆为主原料制造的液态油类调味品。
而现在,由于网络的流行,“打酱油”被赋予了新的意思,用于表达某事与自己无关,自己不做评论。
For example:
例句:
孩子大了,会打酱油了。
hái zǐ dà le,huì dǎ jiàng yóu le
The child is old enough to buy some soy sauce by himself. He is old enough to take care of it himself.
不关我的事,我是来打酱油的。
bú guān wǒ de shì ,wǒ shì lái dǎ jiàng yóu de
It’s none of my business, I am just a passer-by.
The expression was coined by Chinese netizens. The story can be traced back to 2008, when a man in Guangzhou was asked by a journalist from Guangdong TV on the street to give his opinion on the sex scandal involving Hong Kong star Edison Chen (陈冠希,chén guàn xī). Unwilling to make any comments, the man answered, "It is none of my business. I am just a passer-by out to get some soy sauce." After watching the video, the netizens thought the man had avoided the sensitive topic wittily by using the expression "打酱油". Since then, the slang term has been widely adopted by netizens to avoid talking about touchy issues.
“打酱油”一词为中国网民创造。
具体典故为:2008年初,中国广东电视台记者在街头采访市民关于当时轰动娱乐圈的“艳照门”事件时,一位不愿作出评论的市民对记说:“关我什么事,我是出来打酱油的。
”一些网民收看了该节目后,认为“打酱油”很适合用于网上交流时回避敏感话题的情况,于是该词迅速流行。
"打酱油" , an expression mostly used online is informal and shouldn't be used in daily communication, for it is beyond the understanding of those who are not netizens. It is often used for fun mostly on online bulletin boards or online forums. 这是一个网络上交流使用的词汇,不能用于正式的书面语言和日常交流,因为它并不被不参与互联网活动的人所了解。
打酱油一般用于调侃的语境,尤其是网络公告板(BBS)和论坛中出现最多。
Learn with QB-Mandarin: 晒: a hot Chinese word used as "share"
Hang your secrets out to dry this summer. One of the more popular fads to hit the streets and Internet is the character 晒(shài) meaning "to dry in the sun." Pronounced shai, it sounds like the English word "share," and is used by netizens keen to share their woes and views on life. They hang their juicy stories out to dry—for the rest of the world to see. Titles read along the lines of "Dry out the story of the first time you felt fat. (晒一晒第一次自己觉得胖的故事。
shài yī shài dìyī cì zìjǐ juéde pàng de gùshi.)"
Long before the Internet, Chinese scholars would regularly dry out their books in the sun, saving the books from the damp and mold caused by a humid climate. This was known as 晒书(shài shū). Similarly, to hang clothes on the line is 晒衣
服(shài yīfu) and to sunbathe is 晒太阳(shài tàiyáng). Now that the character also means to "share something," or "show it off to the world," it's possible to shai just about anything. Hipsters go around "drying out cell phones" 晒手机(shài shǒujī), "drying out salarie s" 晒工资(shài gōngzī), "drying out moods" 晒心情(shài xīnqíng) and even "drying out love" 晒爱情(shài àiqíng).。