JLPT日语测试:初级日语阅读十八
- 格式:doc
- 大小:24.00 KB
- 文档页数:3
一月二月三月产品名称数量金额利润产品名称数量金额利润产品名称数量金额利润合计合计合计四月五月六月产品名称数量金额利润产品名称数量金额利润产品名称数量金额利润合计合计合计日语测试卷本试卷考试时间90分钟,共5页,共三大题。
分值:满分100分,第一大题四十个单词,每个0.5分,共20分。
第二大题三十个单项选择题,每个1分,共30分。
第三大题阅读理解共20个选项,每项2.5分,共50分。
第一大题(1) 请将下列汉字写成假名夜中夏休み電車帰る卵手紙動物園窓野菜運転上手緑茶最近風駐車禁止水筒建築家間違い申込書乗る(2)请将下列假名写成汉字こうこくかたちさいふえきせいとでんわきぎょうきょうじゅでむかえせんげつ(3)请写出下列外来语语义ノートハンカチビデオアパートコンサートボールペンスプーンニュースシーズンハンサム第二大题:日语知识运用——从A,B,C,D4个选项中选出最佳选项。
(1)暑いのでをあけてくださいA へやB なつC かぜD まど(2)今日はです、明日はみっかです。
A ふつかB はつかC よっかD ついたち(3)弟は部屋掃除をしました。
A がB をC にD の(4)あなたは毎日何会社へ行きますか。
A にB でC へD から(5)リンゴイチゴを買いましたA がB やC はD へ(6)ごはんを食べた後は「______。
」といいます。
A ごちそうさまB いただきますC しつれいしますD おねがいします(7)昨日___へいきました。
A スプーンB ストーブC デパートD ニュース(8)ここからホテルまで___ですから、あるいていきましょう.A ちかいB ながいC とおいD みじかい(9)_____えいがをみにいきませんか。
A.ゆうべB.きのうC.あしたD.おととい(10)わたしはいつも_____を聞きながらべんきょうします。
A.ぺんB.ラジオC.テープルD.ストーブ(11)学生は教室で山田先生に日本語を_____います。
2019日语能力考试一级阅读模拟题(18)【日语等级】次の文章を読んで、それぞれの問いに対する答えとして、最も適当なものを1.2.3.4から一つ選びなさい。
来年2月東京で開催されるマラソンに9万5000人もの申し込みがあったという。
10キロレースと合わせて参加できるのは3万人だから抽選となる。
スタートラインに立つのも狭き門だ。
マラソンの制限時間は7時間。
これが人気を呼んだ一因だろう。
1キロを10分以内のペースで走ればいいから、老若男女にかかわらず、またマラソンが未経験の人でも、これなら大丈夫と思った人も多いはずだ。
「アジア規模」という触れ込みだが、主催者の東京都によると、ニューヨークシティーマラソンやロンドンマラソンも3万数千人規模で制限時間はもっと長い。
このようなな大会と肩を並べる人気大会としていきたいものだ。
都は2016年の東京五輪招致も目指しているが、一流選手の競技を見る以上に、自ら大会に出場する喜びは格別だ。
普段は車が占領する幹線道路を思い切り走ることができるという楽しみもある。
こんな大きな大会でなくとも、10キロや20キロのロードレースを行っている市町村は多い。
その土地らしいコーチや厳しくない制限時間など、それぞれ工夫して盛り上げていけば、地元の人以外の参加者も増えることだろう。
人々の健康増進につながるし、道路沿いにごみが目立つとか河川の汚れがひどいとか、地域を見直す契機ともなる。
効用は少なくない。
問い文章の内容にあっているものはどれか。
1. 来年2月東京で開催されるマラソンは日本では初めてなので、申し込みの人が多い。
2. 「アジア規模」だが、東京マラソンの制限時間はもっとも長いのではない。
3. 2016年のオリンピック大会も東京で開かれる予定だから、参加者にとって大会に出場する喜びは格別だ4. マラソンの開催は都市にごみの増加や河川の汚れなどいろんな問題ももたらす。
単語:抽選(ちゅうせん)【名、自サ】抽签制限(せいげん)【名、他サ】限制,限度一因(いちいん)一个原因老若男女(ろうにゃくなんにょ)【名】男女老少未経験(みけいけん)没有经验触れ込み(ふれこみ)【名】事先宣扬,预先宣传(ちょめい)【名、形動】,有名五輪(ごりん)【名】奥林匹克标志自ら(みずから)【代】我【名】自己【副】亲自,亲自占領(せんりょう)【名、他サ】(军事的)占领,占,占据市町村(しちょうそん)【名】市,镇,村盛り上げる(もりあげる)【他下一】堆起,堆高;使(气氛等)高涨,热烈起来見直す(みなおす)【自五】见起色,(病)渐好【他五】重新看;重新估价,重新理解効用(こうよう)【名】用途,用处;效验;效用参考译文:据说明年2月份举办的东京马拉松大赛报名人数达到了9万5000人。
一級短文読解(01)すべてが現金で支払われた昔は、お金との別れを惜しむ余裕がある。
汚いお札とは簡単に別れられたが、手の切れるようなパリパリの新しいお札と別れるときはちゃんとした儀式が必要だった。
(中略)払うのは代価なのだから惜しいと思うのは間違いだといった。
それを訂正するつもりはない。
だが、払いをするとき、悔しいと思うことがないわけではない。
【問い】1)筆者によると、新しいお札で払う時に比べて、時間が{1.かかる2.かからない}。
2)筆者は、何かの支払いをするとき、今までに悔しいと思ったことが{1.ある2.ない}ようだ。
惜しむ(おしむ)【動】感到惋惜余裕(よゆう)【名】富余汚い(きたない)【形】肮脏的儀式(ぎしき)【名】仪式札(さつ)【名】牌子払う(はらう)【動】支付悔しい(くやしい)【形】感到懊悔的問う(とう)【動】问1.つもりはない:~したくない2.わけではない:~はずがない并不是……3.ないわけではない:也并非不是……以前什么都用现金支付,掏出钱总会舍不得。
如果是张旧钱还好,要是张崭新的钞票可就更舍不得出手了。
(中略)认为付钱是有代价的所以很珍惜是不对的。
我没有打算反对这一观点。
不过,在付钱的时候并不是没有后悔过。
1)筆者によると、新しいお札で払う時に比べて、時間が{1.かかる2.かからない}。
对于笔者来说,和花新票子的时候相比,要费时间(因为他并不愿花新票子。
)2)筆者は、何かの支払いをするとき、今までに悔しいと思ったことが{1.ある2.ない}ようだ。
笔者,在掏钱的时候,就是到现在为止,也略感后悔(就是:后悔的感觉不是没有)答え:1)12)1一級短文読解(02)人間は生まれてから沈黙の期間が約一年間あります。
その間に周りの人たちの話すことばをことばとして認識し始めます。
そして、その後、物事とことばの対応からことばを次第に身につけ、次に、状況に合わせて自分から決まり文句や二語文を言い始めます。
JLPT---国际日本语能力测试考试大纲JLPT考试简介J LPT(Japanese Language Proficiency Test),“日本语能力测试”是为了适应世界各国学习日语人数日渐增加的趋势,日本国际交流基金及其财团法人日本国际教育协会于1984年建立了一套较为完整的考试评价体系--日本语能力测试,并于同年开始在有关国家和地区实施,受到了日语学习者的欢迎。
为满足迅速发展的中日经济文化交流的需要,进一步推动日语学习的普及,提高学习者的日语水平,我国教育部门自1984年起开始在国内承办此项考试。
该考试以母语不是日语的人士为对象,测试其日语能力。
JLPT考试报名教育部考试中心日本语能力测试网上报名系统:/qryscore.jspJLPT考试等级划分考试原分一、二、三、四4个级别,其中一级为最高水平,可熟练使用日语,约相当于我国大学本科专业日语3~4年级水平。
四级为简单会话日语,三级为基本交流,二级较为熟练,一级最熟练。
随着参加日本语能力测试考生人数的不断增长,一年一次的考试已经不能满足考生的需求。
日本国际交流基金会决定从2009年开始分别于7月和12月实行两次考试,并从2010年开始在现有四个级别的基础上增加一个级别。
即:N1、N2、N3、N4、N5。
N1:与原先的1级水平及评价合格标准大体相同,只是在原有基础上略微提高能测定运用能力的难度范围。
N2:与原先的2级水平大体相同。
N3:在原先的2级与3级之间的水平。
(新增级别)N4:与原先的3级水平大体相同。
N5:与原先的4级水平大体相同。
新“JLPT(日本语能力测试)”考试介绍日本语能力测试(JLPT/The Japanese-Language Proficiency Test)是对日本国内及海外以母语非日语学习者为对象,进行日语能力测试和认定。
2009年全世界报名测试的人数达90万人。
此项测试在日本国内由日本语国际教育支援协会举办,在中国由日本国际交流基金会与中国教育部海外考试中心共同协力举办。
JLPT日语测试:初级日语阅读二十一我给大家整理了JLPT日语考试:初级日语阅读,希望能助大家一臂之力。
【単語】渋谷(しぶや):(地名)涩谷。
泊まる(とまる):(自五)投宿,住宿。
あたり(辺り):(名)附近,近处,周围,四周。
澄む(すむ):(自五)澄清,清澈。
雲(くも):(名詞)云。
銅像(どうぞう):(名詞)铜像。
不思議(ふしぎ):(名?形动)难以想像,奇怪。
物語(ものがたり):(名詞)话,谈话。
故事,传说。
勤務(きんむ):(名?自サ)勤务,工作。
亡くなる(なくなる):(自五)死,故去。
忠誠(ちゅうせい):(名詞)忠诚。
経験(けいけん):(名?他サ)经验。
【閲読】<ハチ公の話し>今まで私は何度も東京に来たことがありますが、渋谷へ行ったことはありません。
今度東京に来て、ある家庭的な旅館に泊まりました。
ある日、昼食後私は友人田中さんの案内で渋谷へ行きました。
旅館から渋谷までは遠くありませんから、歩いても,二十分ぐらいしかかかりません。
地下鉄の出口あたりは広場になっていて、店や人が多くて、本当に賑やかです。
澄んだ大空には雲は一つもありませんでした。
いい天気でした。
突然西口に立っている犬の銅像が目に入りました。
不思議に思いましたから、田中さんに聞きました。
田中さんは次のことを物語的に話しました。
犬の名前はハチ公です。
その主人が突然勤務先で亡くなりましたが、それを知らないハチ公はやはり毎日主人の帰りを待っていました。
今はハチ公は忠誠の代名詞になっています。
このあたりも待ち合わせの場所になっています。
私たちは代わる代わるその前で記念写真を撮りました。
その時、私たちは急にコーヒーを飲みたくなりましたから、近くの喫茶店に入りました。
今までああいう店に入ったことは一度もありません。
今度初めて経験しました。
参考译文:《八公的故事》我曾几次来过东京,但没去过涩谷。
这次来东京,住在一家家庭式旅馆。
一天,吃过午饭以后,我在朋友田中先生的带领下去了涩谷。
JLPT日语测试:初级日语阅读十六我给大家整理了JLPT日语考试:初级日语阅读,希望能助大家一臂之力。
【単語】1)戻る(もどる): (自五)返回,回家2)急に(きゅうに): (副)突然,猛然3)吐き気(はきけ):(名)恶心,作呕4)かかわらず:(词组)尽管,虽然…但5)連れる(つれる):(他下一)带领6)やはり:(副)仍然,还是7)病状(びょうじょう):(名)病状,病情8)触る(さわる): (自五)触,碰9)胸(むね):(名)胸10)当てる(あてる):(他下一)贴,放11)拾う(ひろう):(他五)在路上雇(汽车等) 【閲読】先生は先に大学へ戻ってもいいです今朝から急に吐き気がして、寒気もしています。
でも頭痛はしていません。
お腹も痛くありません。
それにもかかわらず、中本先生はわたしを連れて病院へ行きました。
病院では煙草を吸ってはいけません。
また大きな声で話してはいけません。
皆さんは以上の規定をよく守っています。
十五分ぐらい経ってから、受付の看護婦さんは私を診察室に案内しました。
先生は先に大学へ戻ってもいいです。
しかし、やはりベンチに座っています。
親切なお医者さんはまず私に病状を聞きました。
それから、ちょっとわたしのおなかに触って聴診器を胸の方に当てました。
しばらくしてから、次の診断を出しました。
軽い風邪を引いています。
熱がありませんから、薬を二日間飲んで治ります。
学校は一日休んでもいいです。
私はお医者さんにお礼を申し上げました。
中本先生はずっと待っていてくださいました。
薬をもらってから、二人はタクシーを拾って大学へ帰りました。
本期任务:1、病院には静かですか。
どうして?2、医者さんの診断は何ですか。
参考译文:其实老师可以先回大学打从今天早晨起就想呕吐,而且感到浑身发冷。
但头不痛,肚子也不疼。
尽管如此,中本老师还是带我去了医院。
医院里禁止抽烟,还禁止大声说话。
大家都能很好的遵守以上规定。
过了十五分钟左右后,挂号的护士把我领进了门诊室。
JLPT日语测试:初级日语阅读二十我给大家整理了JLPT日语考试:初级日语阅读,希望能助大家一臂之力。
【単語】重要(じゅうよう):(名?形动)重要。
強調(きょうちょう):(名?他サ)强调。
考え(かんがえ):(名)想法,观点。
共鳴(きょうめい):(名?自サ)共鸣、同感。
旧居(きゅうきょ):(名)旧居,故居。
整然(せいぜん):(副/形动)整齐。
独特(どくとく):(名?形动)独特。
物産(ぶっさん):(名)物产,产品。
寄る(よる):(自五)顺便,顺路。
翌年(よくねん):(名)翌年,第二年。
【閲読】<木村さんは英語ができます>木村さんは英語ができますが,中国語ができませんから、上海に留学しています。
最近、ある懇談会でわたしは中日友好の重要性を強調しました。
彼は私の考え方に共鳴して、私といい友達になりました。
夏休みに私たちは一緒に観光バスに乗って紹興(発音:ショウコウ)に行きました。
其方に着いてから、まず魯迅(発音:ろじん)先生の旧居を訪ねました。
そこは古い民家ですが、広くて整然としています。
有名な百草園(発音:ひゃくそうえん)がその裏にあります。
咸亨居酒屋(発音:シェンヘンいざかや)へ行く前に、雨が急に降り出しました。
私たちは雨を冒してちらへ走りました。
その居酒屋に入ってから、料理を何品か、紹興酒(発音:しょうこうしゅ)を何本か注文しました。
料理やお酒は独特の味で、とても美味しかったです。
上海に帰る前に、紹興物産店に寄りました。
木村さんは紹興酒を4本も買いました。
今度の旅行のおかげで、私たちは魯迅先生の旧居や咸亨居酒屋を見学することができました。
そして産地でその名酒を飲みこともできました。
木村さんは翌年日本に帰りますが、帰国する前に、一人で無錫や南京へ旅行に行きました。
参考译文:《木村会英语》木村会英语,但不会汉语,所以来上海留学了。
最近在一次座谈会上,我强调了中日友好的重要性。
他对我的想法产生了共鸣,就和我成了好朋友。
新版中日交流标准日本语同步测试卷初级上(大连出版社)目录测试题(第1课) ..................... (第2课) ..................... (第3课) ..................... (第4课) ..................... (第5课) ..................... (第6课) ..................... (第7课) ..................... (第8课) ..................... (第9课) ..................... (第10课) .................... (第11课) .................... (第12课) .................... (第13课) .................... (第14课) .................... (第15课) .................... (第16课)..................... (第17课)..................... (第18课)..................... (第19课)..................... (第20课)..................... (第21课)..................... (第22课)..................... (第23课)..................... (第24课).....................测试题答案(第1课) ..................... (第2课) ..................... (第3课) ..................... (第4课) ..................... (第5课) ..................... (第6课) ..................... (第7课) ..................... (第8课) ..................... (第9课) ..................... (第10课) .................... (第11课) .................... (第12课) .................... (第13课) .................... (第14课) .................... (第15课) .................... (第16课) .................... (第17课) .................... (第18课) .................... (第19课)..................... (第20课)..................... (第21课)..................... (第22课)..................... (第23课)..................... (第24课).....................(第1课)一、将下列汉字改为平假名。
JLPT日语测试:初级日语阅读二十三我给大家整理了JLPT日语考试:初级日语阅读,希望能助大家一臂之力。
【単語】いたる所:到处。
立食(りっしょく):(名?自サ)西餐宴会形式的一种、立餐。
絶えず(たえず):(副)不断地。
くる(刳る):(他五)钻。
情緒(じょうしょ?じょうちょ):情趣,风趣。
富む(とむ);(自五)富有。
ぼやく:(自五)嘟囔,唠叨。
結局(けっきょく):(名?副)结局,结果。
半分(はんぶん):(名)一半,二分之一。
黄身(きみ):蛋黄。
確か(たしか):(形动)确实。
似る(にる):(自上一)像,似。
ちゃんぽん:混合,掺和。
噂(うわさ):(名?他サ)传闻,风声。
【閲読】<そこは私の行ったことがない小店です>日本も麺類の好きな国です。
日本中いたる所にうどん屋が見えます。
ある日、仙台へ観光旅行をした帰りに、急にお中がペコペコになりました。
向こうのプラットホームにある立食うどん屋を見つけましたから、たえず汽車から下りてくる人々の間を通ってそちらへ歩きました。
そこは私の行ったことがない小店です。
メニューを見て月見(発音:つきみ)うどんを選びました。
情緒に富んだその名前は私が注文した原因になったのです。
おばさんは小屋の中でうどんを作った後、卵を一個割ってその上に掛けました。
私はしまったとぼやきました。
生卵が嫌いですから。
結局半分位しか食べませんでした。
でも、それはその名前と合っています。
卵の黄身は確かに月に似ています。
お客さんは食べる前にまずその月を見たのではありませんか。
長崎に行く人はきっと味のうまい長崎ちゃんぽんを食べるでしょう。
それは昔海を渡って長崎に行った福建省(発音:ふっけんしょう)の人が開発に成功したのです。
彼は中国の五目うどんの作り方をまねて、日本人の口に合った長崎ちゃんぽんを始めて作り出しました。
その美味しさはスープで決まるのです。
店によってそのスープも違います。
もちろん以上の話は噂だけですが、私は彼の聡明さ(発音:そうめいさ)に頭が下がります。
日语入门基础测试题满分:120分时间:70分钟本试题试于刚入门的学者,希望在做题的过程中,各位同学能够仔细做题,认真读题,这份题很简单哟!希望每个同学能得到满意的分数. 供稿人:蒋启人审查人:蒋启人姓名:__________ 家长签字:________________ 分数:_____________家长评价:__________________________________________________________老师评价:__________________________________________________________听力部分(13分)一•把所听到的与选项中的A'B'C'项相符的一项选入()中。
每小题读两遍.(6分)1.( )A.fe^^^de^v^TT2.( )A.fc^^de^V^T C3.( )A.^ B力 C.^4.( )A.夏 B.秋 C.冬5.()A.中囯人 B.韓囯人 c.日本人6.( )A 高V B.赤V C.山二.听句子补全空•每小题读两遍(7分)7.--- 何時8. --- e ___ 处何人力'9. _ ①晚御飯处 ____ 美味.10. ---乙乙TT力'--- ____ TT.听力部分到此结束,请同学们接着答题.笔试部分(107分)匚小常识.(21分)11在日语中有—个元音,用平假名书写:__________________. (12分)12平假名和片假名互换.(10分)卜兀y AV_ 严—肚—0_ 13连线•其中有一个解释是多余的.(5分)a見召b分力V 求丁c b^b d 笑X(fc^V) ef懂,了解g笑h但是i分j而且k看见14根据题意填形容词.(4分)a ___ 空(^^)b ___ 柿c 山d15.^名前处何TT^.=寿司名前处何TT力'四.单项选择.(22分)16.昨天①寿司处TT.A辛V B辛<^V、C辛力I尢D辛暑*上17.---c.D轨肌18奈良出身TT.=奈良TT.A力、5 B立派(9^^)C立弐求T(尢弐求T) D.A, B, C, 19私①家族处三人TT,父—母—私TT.A匕七B七広C忙上 D ^,^20.----今日VV天気TTfa.——元元,公園______ TTta.A行吉尢V B.行吉尢〈肚力、。
JLPT日语测试:初级日语阅读十八
我给大家整理了JLPT日语考试:初级日语阅读,希望能助大家一臂之力。
【単語】
鍋(なべ):(名词)锅子。
真剣だ(しんけんだ):(形动)认真,一丝不苟。
細かい(こまかい):(形)详细、细致。
丁寧だ(ていねいだ):(形动)细心,小心谨慎。
決まる(きまる):(自五)决定,规定。
予習(よしゅう):(名?他サ)预习。
過ごす(すごす):(他五)度,过。
【閲読】
<毎日の生活は規律正しくなっています>
李さんが東京大学に入ってから、もう一年ぐらいになりますが、毎日の生活は規律正しくなっています。
彼女は毎朝早く起きます。
顔を洗ってから、鍋で朝食を作ります。
食事の後、自転車で大学へ授業を受けの行きます。
午前中、授業が2こまありますが、彼女はいつも田
中先生の講義を真剣に聞きます。
先生はいつも大きな声で細かく説明します。
その授業は面白いですから、李さんはとても好きです。
週に一回ですが、水曜日の午後、李さんは五名の日本人に中国語を教えます。
李さんは授業を丁寧にしていますから、すぐに学生達といい友達になっています。
学生の紹介のおかげで、夏休みのアルバイド口も簡単の決まりました。
寮に帰ってから,李さんは夕食を作ります。
八時になって、テレビのニュース番組を見ますが、いつもその音を小さくします。
それから、復習や予習をよくします。
時たま友人に電話しますが、できるだけ短くします。
十一時ごろに寝ます。
李さんは東京で留学生活を楽しく過ごしています。
参考译文:
《每天的生活变得很有规律》
小李进了东京大学,已有一年光景,每天的生活变得很有规律。
她每天清晨很早起床,洗完脸后,就用锅做早餐,早饭后,便骑自行车去大学上课。
上午有两节课。
她总是认真听田中老师讲课。
老师总是大声讲解,细致说明。
因田中老师的课有趣,所以小李很
喜欢。
每周一次,小李在周三下午教五位日本人汉语。
她特别注意发音,简单说明语法。
小李教学周到,所以马上与学生们成了好朋友。
多亏学生介绍,暑期中的打工处也轻易的定了下来。
回到宿舍后,小李做晚餐。
到了八点,看电视的新闻节目,她总是把声音拧得很小。
接着好好复习和预习。
有时给朋友打电话,不过尽量打短些。
十一点左右睡觉。
小李在东京愉快地过着留学生活。
点击下载Word 文档。