_动词_体及致使结构_介绍_王勇
- 格式:pdf
- 大小:391.82 KB
- 文档页数:5
论使役、使役化动词与使役结构
王强
【期刊名称】《天津外国语大学学报》
【年(卷),期】2009(016)005
【摘要】探讨了使役、使役化动词和使役结构的性质.使役总体上是一个语义概念,但是仅从语义角度难以洞悉使役概念和结构的本质和全貌.使役化动词是动词的一种体现,是基本的,在句法上与其他动词没有派生关系,其性质是由句子中的句法地位决定的,它在深层语义结构上连接两个复杂事件.使役化是一个词汇过程,名词、形容词、不及物动词等语类都可以被使役化,使役化动词不是轻动词v,而是显性的元动词或普通实义动词.各种形式的使役结构都可以归结为句法使役结构,并最终归结为蒙事施用结构.
【总页数】11页(P19-29)
【作者】王强
【作者单位】重庆邮电大学,外国语学院,重庆,400065
【正文语种】中文
【中图分类】H314
【相关文献】
1.心理动词与英语典型使役化结构 [J], 张京鱼
2.英语词化使役动词的构成和词化使役结构的类型分析 [J], 刘蔚
3.直接使役和间接使役——英语使役结构功能语义差异研究 [J], 齐曦
4.英语迂回式使役结构中使役动词的多维研究 [J], 张蒙蒙;徐宏亮
5.使役情景与使役结构 [J], 李红儒
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
英汉致使句论元结构易位对比研究及翻译致使句是一种多样化的句型,在汉语和英语中都十分常见。
它们在句法结构上有着共同的特点,但也存在不同之处。
本文从汉英致使句结构和易位对比研究的角度出发,探讨致使句的元结构、易位对比及相关的翻译问题。
一、汉英致使句结构比较致使句可以分为简单形式和复合形式,其元素可以分为两个部分:谓语和准确的调控句。
简单致使句的本质是一个“谓语+调控句”的结构,而复合致使句则是一个“谓语+复合句”的结构。
在汉语中,致使句的结构一般是以调控句为主,而在英语中,则以谓语为主。
1.汉语致使句结构汉语致使句的结构一般以调控句开头,接着是谓语,然后是包含元素的主句。
例如:(1)他只有经过艰苦的训练,才能够跑出好成绩。
(2)我希望你能够在考试中取得一个好成绩。
从上述句子可以看出,汉语致使句的结构以调控句开头,后跟一个谓语,最后是一个主句。
2.英语致使句结构英语的致使句结构与汉语有所不同,它以谓语开头,然后是一个调控句,最后是一个主句。
例如:(1)He must have been trained hard to run well.(2)I hope you can get a good grade in the exam.从上述句子可以看出,英语致使句的结构以谓语开头,后跟一个调控句,最后是一个主句。
二、汉英致使句易位对比研究1.汉语致使句的易位汉语致使句的易位主要指时态的易位,具体说来就是句中谓语动词的时态的易位。
汉语致使句的易位可以分为三类,分别是完成时的易位、将来时的易位和一般时的易位。
(1)完成时的易位:这种易位主要是指将谓语动词从完成时转换为将来时或一般时。
例如:他只有经过艰苦的训练,才能够跑出好成绩他只有经过艰苦的训练,就能够跑出好成绩。
(2)将来时的易位:这种易位主要是指将谓语动词从将来时转换为完成时或一般时。
例如:他将要经过艰苦的训练,才能够跑出好成绩他将要经过艰苦的训练,就能够跑出好成绩。
现代汉语致使义表达研究王振来;苏莹莹【摘要】致使是人类语言中普遍存在的一个语义范畴,同时也是哲学和认知心理学研究的重要课题。
汉语表达致使义主要有“使”字句表达致使义、“把”字句表达致使义、“被”字句表达致使义、某些动结式表达致使义、使动用法表达致使义和致使动词表达致使义6种类型,在横向比较的基础上,分析出它们在表达致使意义上的区别,并从认知和语用的角度解释“使”字句成为典型致使结构的原因,旨在对致使义的内涵有一个清晰的认识。
%Causation is a universal semantic category in human languages, and is also an important task that philosophy and cognitive psychology work on. We will make a comparison on the six grammar structures of causation, analyse the differences on the significance of expressing the causation. Reasons why the sentence pattern with "shi" has become typical sentence pattern of causative construction will be revealed from the cognitive and pragmatic perspectives, which can give us a clear understanding of this causation.【期刊名称】《辽宁师范大学学报(社会科学版)》【年(卷),期】2012(035)001【总页数】4页(P108-111)【关键词】致使义;表达;类型;“使”字句【作者】王振来;苏莹莹【作者单位】辽宁师范大学国际教育学院,辽宁大连116029;辽宁师范大学国际教育学院,辽宁大连116029【正文语种】中文【中图分类】H109.4致使是人类语言中普遍存在的一个语义范畴,同时也是哲学和认知心理学研究的重要课题。
动词后的宾语结构-概述说明以及解释1.引言1.1 概述动词后的宾语结构是语言中的一个重要组成部分,它指的是动词后紧跟着的宾语。
在不同语言中,动词后的宾语结构可能有所不同,但其基本特点和作用是相似的。
动词后的宾语结构在语言交流中起到了至关重要的作用,它帮助我们表达清晰明了的意思,使得语言更加准确和具体。
通过对动词后的宾语结构的研究和探讨,我们可以更好地理解语言的结构和运用,从而提高语言表达的有效性和精准度。
在接下来的文章中,我们将深入探讨动词后的宾语结构的定义、特点、在不同语言中的表现、作用和意义,以及对其未来发展的展望。
希望通过这篇文章的阐述,读者能够对动词后的宾语结构有更深入的了解,并在语言表达中运用得当。
文章结构部分如下:1.2 文章结构本文主要包括引言、正文和结论三个部分。
在引言部分中,将对动词后的宾语结构进行概述,并介绍文章的结构和目的。
在正文部分,将详细讨论动词后宾语结构的定义、特点,以及在不同语言中的表现,分析其作用和意义。
而在结论部分,将总结动词后宾语结构的重要性,进一步探讨其潜在的研究方向,以及展望其未来的发展趋势。
通过这样的结构,希望读者能够更全面地了解和认识动词后宾语结构在语言中的重要作用和影响。
1.3 目的本文旨在深入探讨动词后的宾语结构,探索其在不同语言中的表现方式以及作用和意义。
通过对这一结构的研究,我们可以更好地理解语言中动词与宾语之间的关系,揭示其中的规律和特点。
同时,通过对动词后宾语结构的分析,我们也可以更好地理解语言的表达方式和逻辑结构,从而提高我们的语言运用能力和沟通能力。
通过阐述动词后宾语结构的重要性、进一步探讨其特点和发展趋势,我们希望可以为语言学习者和研究者提供一些启发和思考,促进语言学领域的研究和交流。
最终,本文的目的是为读者提供一些理论和实践方面的启示,帮助他们更好地理解和运用动词后的宾语结构。
2.正文2.1 动词后宾语结构的定义和特点动词后宾语结构是指动词后跟随一个宾语的语法结构。
王勇教授运用除痹健膝汤治疗膝关节骨性关节炎经验总结作者:侯鑫林王勇来源:《中国现代医生》2021年第13期[摘要] 总结王勇教授治疗膝关节骨性关节炎的临床经验。
王勇教授认为膝关节骨性关节炎形成的中医病机为虚瘀结合、本虚标实。
故治疗上重在补虚祛瘀,以补肝肾强筋骨,活血化瘀通络,除痹止痛为主要治则,根据长期的临床经验总结,应用除痹健膝汤治疗膝关节骨性关节炎,临床疗效显著。
[关键词] 膝关节骨性关节炎;除痹健膝汤;临床经验[中图分类号] R684.3 [文献标识码] B [文章编号] 1673-9701(2021)13-0144-04Professor WANG Yong's experience in treating knee osteoarthritis with Chubi Jianxi Decoction HOU Xinlin1, 2 WANG Yong1, 21.Hunan University of Chinese Medicine, Changsha 410208, China;2.The Second Affiliated Hospital of Hunan University of Chinese Medicine, Changsha 410005, China[Abstract] This study summarizes Professor WANG Yong's clinical experience in treating knee osteoarthritis. Professor WANG Yong believes that the TCM pathogenesis of knee osteoarthritis is the combination of deficiency and blood stasis, and the original deficiency and the original deficiency. Therefore, the treatment focuses on invigorating deficiency and removing blood stasis,strengthening the liver and kidney, dredging collaterals, promoting blood circulation, removing arthralgia and relieving pain as the primary treatment principles. Based on long-term clinical experience, the application of Chubi Jianxi Decoction in treating knee bony joints Inflammation has a remarkable clinical effect.[Key words] Knee osteoarthritis; Chubi Jianxi Decoction; Clinical experience王勇教授,主任醫师,硕士研究生导师,原卫生部第3批著名老中医继承人,第四批湖南省名中医,从事中医骨伤科工作30余年来,不仅在辨证论治应用中医药治疗骨伤科疾病方面有着丰富经验,同时还主持并参与多项省部级、国家级科研试验课题。
论现代汉语的致使结构
1、现代汉语的致使结构
现代汉语采用了“主谓宾”的结构,即主语、谓语和宾语这三部分组成。
它有致使关系作为谓语,由“使”字引起。
事实上,致使结构是现代汉语的一种重要的结构,用于表达动作的因果性关系。
2、致使结构的具体表达
致使结构一般由“主+使+宾”三部分组成,其中“使”即“使得”,表示主语的行为产生了某种的宾语的动作或反应,因此被称为致使结构。
“使”可用动词“使”,也可用形容词“使…”,或者用词无倒装结构中忆如“使得”等“使”字变形,进而形成致使结构。
3、致使结构的使用范围
致使结构能够对先行后跟(前序后果)表达动作的因果关系,因此它完美地取代了从句表达因果关系这一复杂现象。
致使结构可以表达出动作的动作与反应关系,用于叙事写作中表达人物的说话和做事,也可以表示被动的语态,将不及物动词转换被动的形式。
4、使用致使结构的注意事项
现代汉语的致使结构在国内外比较盛行,应用范围比较广泛,但也要注意使用的一些准则。
1)使的宾语不能是主语所指的同一事物;
2)使只能用谓语、形容词或定语,而不能用不及物动词;
3)使得只能表达动作之间的因果关系,不能表达更多复杂意义;
4)不能与其他句式重复。
5、结语
现代汉语的致使结构是表达动作的因果性关系的一种重要的工具,用它可以表达出动作的动作与反应关系,但使用时要遵守一定的准则,不能与其他句式重复。
正确有效地运用致使结构,可以提高文章的表达效果和文章质量。
致使动词的释义模式及相关问题∗张苗苗摘 要㊀文章梳理了‘现代汉语词典“中致使动词释义的五种处理方式,分别是,模式一:①自动义㊂②使+被释词/自动义/其他㊂模式二:自动义;使+自动义/其他㊂模式三:①使+自动义/其他㊂②自动义㊂模式四:①自动义㊂②致使义㊂或①致使义㊂②自动义㊂模式五:①自动义㊂②动作义+ 使 +自动义/其他㊂或①动作义+ 使 +自动义/其他㊂②自动义㊂这五种处理方式可以归纳为基式㊁变式㊁优式三类,同时也对少数致使动词的释义提出了探讨性修改意见㊂关键词㊀‘现代汉语词典“㊀释义模式㊀致使动词㊀自动义㊀致使义一、引言㊀㊀‘现代汉语词典“(以下简称‘现汉“)中的致使动词(causative verb)通常既释出了自动义[1]又释出了致使义(causative meaning)㊂例如:㊀㊀开阔㊀②形(思想㊁心胸)宽阔:他是一个思路~㊁性格活泼的人㊂③动使开阔:~眼界|~胸襟㊂[2]㊀㊀规范㊀②形合乎规范:这个词的用法不~㊂③动使合乎规范:用新的社会道德来~人们的行为㊂㊀㊀麻烦㊀①形烦琐;费事:~得很|这个问题很~|服务周到,不怕~㊂②动使人费事或增加负担:~您啦!|自己能做的事,决不~别人㊂㊀㊀ 开阔㊁规范㊁麻烦 的释义先释出了自动义㊁后释出了致使义㊂然而‘现汉“对致使动词的释义方式不尽相同,这与致使动词的句法表现和语义结构较为复杂有关㊂致使动词最关键的语义特征是语义上能够分解出致使形式标记 使 ,进而用 使 将致使宾语移位到致使动词前,变换为 使 字句㊂例如:㊀㊀(1)a.眼界开阔了ң开阔了眼界ң使眼界开阔了㊂b.工作经验丰富了ң丰富了工作经验ң使工作经验丰富了㊂㊀㊀可以将这个过程形式化为:N+VңV+Nң 使 +N+V㊂㊀㊀有时虽然不能用 使 进行移位,却能够用 把 (参看谭景春1997),例如:∗杜翔先生对本文的初稿提出了很好的建议,‘辞书研究“匿名审稿专家对本文提出了宝贵的修改意见,谨此一并致谢㊂文中尚存问题概由本人负责㊂66㊀辞书研究2021年第1期㊀㊀(2)a.火灭了ң灭了火ң把火灭了㊂b.腰带很紧ң紧了紧腰带ң把腰带紧了紧㊂㊀㊀‘现汉“对以上用例中 灭㊁紧 的释义分别是 使熄灭㊁使紧 ,即 灭火㊁紧腰带 的语义分别为 使火熄灭㊁使腰带紧 ㊂也可以用 把 将致使宾语提前,这时 灭㊁紧 是致事主观发出的动作所要达到的目的,而用 使 将宾语提前时, 灭㊁紧 是客观的动作或事件对役事产生的结果㊂引发致使的动作是主观发出的,致使结果表示的是目的义(purpose meaning)时,要用 把 将宾语提前;引发致使的动作或事件是客观的,致使结果表示的是结果义(result meaning)时,要用 使 将宾语提前㊂㊀㊀‘现汉“作为中型语文规范型词典,对新用法的收录有滞后的倾向,待相对成熟后才谨慎收入㊂词典收录致使义也要遵循使用频率高㊁组合范围广㊁用法稳定等收义原则㊂白鸽㊁施春宏(2012)从词典释义的角度对致使动词的释义进行了研究,并概括出了11种释义方式㊂在以往研究的基础上,本文主要以‘现汉“释义为依据,对词典释义中致使动词的处理方式进行研究㊂二、致使动词的释义基式㊀㊀吕叔湘(1958/2004)在‘ 现代汉语词典⓪编写细则“(第92条)中指出: 词义分项排列的先后,基本的在前,引申的在后;一般的在前,特殊的在后;具体的在前,抽象的在后㊂虽然不必考求词义历史发展,但是维持上面的原则对于读者的理解是有帮助的㊂ 先释出易理解的自动义,在此基础上释出致使义,这样既便于释义又符合读者理解词义由简到繁㊁由易到难㊁由短到长的认知顺序㊂这种义项排列顺序既突出了现代性㊁常用性,同时又兼顾了义项间的引申关系或逻辑关系㊂(参看江蓝生2013)释义可以采用形式标记 使 ,通过不同义项释出被释词的自动义和致使义,这是致使动词最典型的释义模式㊂多数致使动词采用了这种释义模式进行释义,这也是派生其他释义模式的基础形式㊂下面具体说明㊂㊀㊀模式一:①自动义㊂②使+被释词/自动义/其他㊂[3]㊀㊀ 形容词带宾语可以表示使动意义 (吕叔湘1966),现代汉语有致使用法的形容词多于动词,例如:㊀㊀便利㊀①形使用或行动起来不感觉困难;容易达到目的:交通~|附近就有商场,买东西很~㊂②动使便利:扩大商业网,~群众㊂㊀㊀满足㊀动①感到已经足够了:只要能不亏本,我就~了|他从不~于已有的成绩㊂②使满足:提高生产,~人民的需要㊂㊀㊀壮大㊀①形强大:力量日益~㊂②动使强大:~队伍㊂㊀㊀警醒㊀②动警戒醒悟:鉴往知来,值得我们~㊂③动使警戒醒悟;~世人㊂㊀㊀松缓㊀①形缓慢;宽松:节奏~|表情~|日程安排得很~㊂②动使缓和;使放松:~气氛|~神经㊂㊀㊀勉强㊀②形不是心甘情愿的:碍着面子,~答应下来了㊂③动使人做他自己不愿意做的事:他不去算了,不要~他了㊂㊀㊀如果自动义的释义较长,可直接用被释词进行释义,如 便利㊁满足 等,这样释义更加简短精练;自动义的释义较短时,用被释词或自动义的释义用词均可,如 壮大㊁警醒 等㊂而 松缓㊁勉强 的致使义是用 使 加基本跟自动义的释义同义的其他词语进行释义的㊂此外, 滚 的释义是:㊀㊀滚㊀①动滚动;翻转:荷叶上~着亮晶晶的水珠儿㊂ ⑤动使滚动;使在滚动中沾上(东西):~元宵|~雪球㊂㊀㊀义项⑤致使义与义项①自动义不是相邻义项,不能用被释词解释致使义,否则不便于理解,因而致使义用了自动义的释义用词进行释义,且自动义 滚动 已收词㊂如果是相邻义项,用被释词或自动义的释义用词均可,由此可以说明义项排序和释义模式的选择之间的关系㊂采用这种释义方式释出的还有 安定㊁明确㊁充实㊁纯洁㊁纯净 等㊂㊀㊀将具有相同论元结构的同类词纳入共同的语义框架内进行比较,可发现释义中存在的问题,如:㊀㊀升㊀动①由低往高移动(跟 降 相对):~旗|上~|旭日东~㊂②(等级)提高:~级㊂(第6㊁7版)㊀㊀降㊀①动落下(跟 升 相对):~落|~雨|温度~下来了㊂②动使落下;降低:~价|~级㊂(第6㊁7版)㊀㊀ 升 和 降 是同类词,但释义方式差距较大㊂吕叔湘(1958/2004)在‘ 现代汉语词典⓪编写细则“(第85条)中指出: 同属一类的条目,注解措辞必须一致,避免分歧㊂ 同类词采用一致的释义方式会更好,可将 升 的释义修改为:㊀㊀升㊀动①由低往高移动(跟 降 相对):上~|旭日东~㊂②使由低往高移动;提高(等级):~旗|~级㊂㊀㊀改后 升 和 降 的释义实现了自动义和致使义的整齐对应关系㊂值得说明的是,这是自动用法和致使用法之间的对应,不是 升 和 降 所有句法语义特征的完全对应,这一点从不同版本中 升㊁降 释义后括注的变化也能看出来:㊀㊀升㊀①由低往高移动(跟 降 相对)㊂②(等级)提高(跟 降 相对)㊂(试用本㊁第1 5版)㊀㊀降㊀①落下(跟 升 相对)㊂②使落下;降低(跟 升 相对)㊂(试用本㊁第1 5版)㊀㊀试用本㊁第1 5版中的两个义项均有括注 跟 相对 ,第6版 升㊁降 的义项②均删除了释义后的括注,也可以证明二者不是完全对应的㊂又如:㊀㊀熄灭㊀动停止燃烧;灭(灯火):火炬~了㊂㊀㊀灭㊀①动熄灭(跟 着(zháo ) 相对):火~了|灯~了㊂②动使熄灭:~灯|~火㊂㊀㊀ 熄灭 和 灭 都是致使动词, 灭 义项②释出了致使义 使熄灭 , 熄灭 的释义 灭(灯火) 通过括注间接指出了 灭 的语义范围是 灯火 ㊂ 灯火灭了 是自动用法,而 灭灯火 即 使灯火灭 是致使用法,由此可推知 灭(灯火) 是 熄灭 的致使用法㊂这是一种隐性的释义方式,而显性的释义更便于理解,可以修改为:㊀㊀熄灭㊀动①停止燃烧:火炬~了㊂②使熄灭:~灯火㊂㊀㊀‘现汉“在释义时对前面的义项一般详释,已释出的义项可视为已知信息不再重复,对其他义项的释义建立在前面释义的基础上㊂因此虽然有时用被释词解释致使义,如 端正 :㊀㊀端正㊀①形物体不歪斜;物体各部分保持应有的平衡状态:五官~|字写得端端正正㊂②形正派;正确:品行~㊂③动使端正:~学习态度㊂76致使动词的释义模式及相关问题㊀86㊀辞书研究2021年第1期㊀㊀义项③ 使端正 没有详释出 端正 的具体语义,也不影响理解,且重复被释词比重复自动义更为简练㊂当有多个义项时,根据义项排序的距离原则,后一义项与前一义项的语义联系最为紧密,致使义一般是在前一义项即自动义的基础上释出,不必附加义项号,如 端正 的义项③是在义项②的基础上释出的,由此可以理解 使端正 的具体语义㊂如果释出具体语义或标上义项序号会稍显冗余,释义应短小精练㊁尽量求简,用最简短的形式表达最丰富的信息㊂三、致使动词的释义变式㊀㊀‘现汉“中致使动词的释义模式具有多样性㊂除了模式一这种基础的释义模式外,还存在由模式一变换而来的多种变体形式,不同释义模式间具有一致性和差异性,由不同的句法手段表达相同的语义关系㊂由模式一派生而来的致使动词变体释义模式主要分为以下三种㊂㊀㊀模式二:自动义;使+自动义/其他㊂㊀㊀释义可以采用形式标记 使 ,合并模式一的两个义项,释出被释词的自动义和致使义,使释义简练紧凑㊂例如:㊀㊀掺杂㊀动混杂;使混杂:别把不同的种子~在一起|喝骂声和哭叫声~在一起|依法办事不能~私人感情㊂㊀㊀震颤㊀动颤动;使颤动:浑身~|噩耗~着人们的心㊂㊀㊀中止㊀动(做事)中途停止;使中途停止:刚做了一半就~了|~比赛㊂㊀㊀震动㊀动①颤动;使颤动:火车~了一下,开走了|春雷~着山谷㊂㊀㊀屈㊀①动弯曲;使弯曲:~指|~膝|猫~着后腿,竖着尾巴㊂㊀㊀这种释义模式适用于对动词致使义的释义, 对动词的使动用法,一般可以不释出动作义,只在原释义前加 使 (谭景春2018)㊂如果致使动词是由动词演变来的,由于词性相同,当释义用词较为短小时,可以合并义项,使释义更为简练紧凑,通过配例中两种用法的示例也能帮助理解;但是由形容词演变来的致使动词,因词性不同而不能合并,只能分立为两个义项㊂㊀㊀致使动词的释义有时只释出了致使义,没有释出自动义㊂例如:㊀㊀实现㊀动使成为事实:~理想㊂㊀㊀卷㊀①动把东西弯转裹成圆筒形:把竹帘子~起来|~起袖子就干|烙饼~大葱㊂②动一种大的力量把东西撮起或裹住:风~着雨点劈面打来|汽车~起尘土,飞驰而过㊂㊀㊀顺㊀①动向着同一个方向(跟 逆 相对):~风|~流而下㊂ ③动使方向一致;使有条理次序:把船~过来,一只一只地靠岸停下|这篇文章还得~一~㊂㊀㊀从词义系统性来讲,有致使义一般都会存在与之相对应的自动义㊂所以可以预测,释出了致使义,没有释出自动义的,原则上都可以增补出自动义㊂ 实现 自动用法的句法组合范围较广,例如:㊀㊀(3)a.现在,在大家的集体努力下,这个目标实现了㊂(‘人民日报“20060126)b.如今,我的愿望实现了㊂(‘人民日报“20170702)㊀㊀释义可以补出自动义,可释为:㊀㊀实现㊀动成为事实;使成为事实:目标~了|~理想㊂㊀㊀‘现汉“只释出了 卷 的致使义,‘现代汉语实用标词类词典“对 卷 的释义是:㊀㊀卷㊀动词①ʌ内ɔ东西弯成圆筒形:书的封皮都~了,你把它压一压|一遇热,锡纸的边儿就~了起来㊂②ʌ致使ɔ使卷:妈妈给我~了一张春饼|他正往上~着门帘子呢|我以前也~过烟㊂㊀㊀‘现汉“可以参考补出 卷 的自动义,可释为:㊀㊀卷㊀①动东西弯转成圆筒形:书皮~了|叶子~起来了㊂②使东西弯转裹成圆筒形:把竹帘子~起来|~起袖子就干|烙饼~大葱㊂㊀㊀ 顺 也有自动用法,其同类词 顺溜 的释义是:㊀㊀顺溜㊀形①方向一致,有次序,不参差:她解开辫子,把头发梳~了㊂㊀㊀ 顺 可以参考 顺溜 补出自动义,可释为:㊀㊀顺㊀③形方向一致;有条理有次序:把头发理~了|思路~了,事情也就好办了㊂④动使方向一致;使有条理次序:把船~过来,一只一只地靠岸停下|这篇文章还得~一~㊂㊀㊀模式三:①使+自动义/其他㊂②自动义㊂㊀㊀致使动词的释义通常先释出自动义,后释出致使义㊂也有的释义先释出了致使义,后释出了自动义,即将模式一的两个义项调换了顺序,例如:㊀㊀洒㊀①动使(水或其他东西)分散地落下:扫地的时候先~些水㊂②动(水或其他东西)分散地落下:不小心水~了|把~在地上的粮食捡起来㊂㊀㊀开展㊀①动使从小向大发展;使展开:~批评与自我批评|~科学技术交流活动㊂②动从小向大发展:植树造林活动已在全国~起来㊂㊀㊀鼓舞㊀①动使振作起来,增强信心或勇气:~人心|~士气㊂②形兴奋;振作:令人~|欢欣~㊂㊀㊀烫㊀②动利用温度高的物体使另一物体温度升高或发生其他变化:~酒(用热水暖酒)|~衣裳(用热熨斗使衣服平整)㊂③形物体温度高:这水太~㊂㊀㊀ 烫 的同类词 热㊁温 的释义即是先释出自动义㊁后释出了致使义㊂‘新华字典“第12版对 烫 的释义也是先释出自动义,后释出致使义:㊀㊀烫㊀①温度高,皮肤接触温度高的物体感觉疼痛或受伤:开水很~|~手|~伤|小心~着㊂②用热的物体使另外的物体起变化:~酒(使热)|~衣服(使平)㊂(‘新华字典“第12版)㊀㊀建议以上各例可以调换两个义项的顺序,变为模式一㊂再看 安慰 的释义:㊀㊀安慰㊀①形心情安适㊂②动使心情安适㊂(试用本㊁第1 5版)㊀㊀ 安慰 是典型的致使动词,释义释出了致使义㊂后来的版本对其进行了修订:㊀㊀安慰㊀①动使心情安适:~病人|你要多~~他,叫他别太难过㊂②形因精神上得到满足而心情安适:有女儿在身边,她感到很~㊂(第6㊁7版)㊀㊀可能因致使用法的使用频率更高,第6版在修订时先释出了致使义㊂也可能与同类词 慰 的释义有关,‘现汉“对 慰 的释义是:㊀㊀慰㊀①使人心情安适:~劳|~问|~唁㊂②心安:欣~|得信甚~㊂㊀㊀ 慰 的释义与 安慰 相似,也可调整两个义项的顺序,先释出自动义,后释出致使义㊂我们认为,试用本及第1 5版中 安慰 的释义与多数致使动词的义项顺序一致,释义由简96致使动词的释义模式及相关问题㊀07㊀辞书研究2021年第1期到繁可以方便释义和理解,因而试用本及第1 5版对 安慰 的释义更好㊂当然,这种义项排列顺序不是固定的,不同词典中的处理方式也可能不尽相同,最重要的还是要依据常用性㊁语义凸显等原则来进行义项排序㊂㊀㊀模式四:①自动义㊂②致使义㊂或①致使义㊂②自动义㊂㊀㊀‘现汉“对致使动词的释义大多采用了致使形式标记 使 ,也有少数无标记的释义㊂释义可以通过不同义项释出被释词的自动义和致使义,虽然没有采用形式标记 使 ,也可以表示致使义㊂例如:㊀㊀滞缓㊀①形进展停滞,增长缓慢:工作进度~|销售~㊂②动延缓:~癌细胞的增长|资金不足,~了经济发展㊂㊀㊀为难㊀①形感到难以应付:~的事|左右~|叫人挺~的㊂②动作对或刁难:故意~人㊂㊀㊀宽慰㊀①动宽解安慰:她用温和的话语~着妈妈㊂②形宽畅欣慰:儿子总算理解了自己的苦心,她感到很~㊂㊀㊀败坏㊀①动损害;破坏(名誉㊁风气等):~门风|~声誉|~纪律㊂②形(道德㊁纪律等)极坏:道德~|纪律~㊂㊀㊀ 滞缓㊁为难 先释出了自动义㊁后释出了致使义, 宽慰㊁败坏 先释出了致使义㊁后释出了自动义,建议将 宽慰㊁败坏 的义项顺序调整为先释出自动义后释出致使义,更符合人们的认知顺序㊂采用这种释义模式释出的还有 集中㊁统一㊁摇晃㊁平息㊁亏 等㊂这种释义模式不同于有致使形式标记 使 的释义方式,而是采用隐性的方式释出了致使义,虽然释义中没有采用形式标记 使 ,但释义用词大都是含有致使义的动词,如 宽慰① 的释义用词 宽解 (使宽心;使烦恼解除)和 安慰 (使心情安适)的释义中都有形式标记 使 ㊂㊀㊀因而模式四虽然表面上没有采用形式标记 使 释出致使义,但间接地释出了致使义,实际上是一种隐性释出致使义的释义方式,与其他释义模式具有一致性㊂采用这种释义模式进行释义的词比较少,所以还是尽量采用典型的释义模式即模式一进行释义为好㊂四、致使动词的释义优式㊀㊀致使动词凸显致使义,含有动作义㊂如果致使动词含有的动作义明确固定是可以释出的,呈现出致使动词完整的语义结构,如凭借某种工具㊁通过某种方式或发出某种身体行为来实施动作,这种释义模式是对前面四种模式的改进,是更优的一种方式㊂下面具体说明㊂㊀㊀模式五:①自动义㊂②动作义+ 使 +自动义/其他㊂或①动作义+ 使 +自动义/其他㊂②自动义㊂㊀㊀净㊀①形清洁;干净:~水|脸要洗~㊂②动擦洗干净:~一~桌面儿㊂㊀㊀润㊀①动加油或水,使不干燥:浸~|~肠|~肤|~嗓子㊂ ③形细腻光滑;滋润:光~|~泽|墨色很~|珠圆玉~㊂㊀㊀平整㊀①动填挖土方使土地平坦整齐:~土地㊂②形平正整齐;(土地)平坦整齐:马路又宽又~㊂㊀㊀滋润㊀①形含水分多;不干燥:雨后初晴,空气~|皮肤~㊂②动增添水分,使不干枯:附近的湖水~着牧场的青草㊂㊀㊀寒碜㊀②形丢脸;不体面:全班同学就我不及格,真~!③动讥笑,揭人短处,使失去体面:你这是存心~我|叫人~了一顿㊂㊀㊀凉liàng ㊀动把热的东西放一会儿,使温度降低:粥太烫,~一~再喝㊂㊀㊀‘现汉“将 净 的致使义解释为 擦洗干净 ,虽然没有使用致使形式标记 使 ,但动补结构本身含有致使义,即 擦洗干净=擦洗使干净 ㊂所以‘现汉“也可以将 擦洗干净 修改为 擦洗使干净 ㊂修改后的致使义不再是通过句法手段来表达,而是采用了词汇手段,即从隐性释义转为显性释义,更便于读者的理解㊂㊀㊀ 润 的语义引申脉络应是先有自动义,后有致使义,最好调整 润 的义项排列顺序㊂‘现汉“之前版本的 润 就是先释出了自动义,后释出了致使义:㊀㊀润㊀①细腻光滑;滋润:~泽|墨色很~|珠圆玉~㊂②加油或水,使不干燥:浸~|~肠|~嗓子㊂(试用本㊁第1 5版)㊀㊀同样, 平整 的释义也是先释出自动义㊁后释出致使义会更好,可修改为:㊀㊀平整㊀①形平正整齐;(土地)平坦整齐:马路又宽又~㊂②动填挖土方使土地平坦整齐:~土地㊂㊀㊀以上这些致使动词中含有的动作都是明确固定的,是已演变为动作动词的致使动词㊂如果能释出明确固定的动作义应尽量释出,将动作义由隐性变为显性,使释义更为精确,也便于读者理解和应用㊂比如 凉(liàng ) 的动作义是 把热的东西放一会儿 ,致使义是 使温度降低 ㊂ 使温度降低(使凉) 的方法还有:㊀㊀冰㊀③动把东西和冰或凉水放在一起使凉:把汽水~上㊂㊀㊀镇㊀⑦动把食物㊁饮料等同冰块放在一块儿或放在冷水里㊁冰箱里使凉:冰~|把西瓜放在冷水里~一~㊂㊀㊀ 凉(liàng ) 释出了动作义 把热的东西放一会儿 ,区别于与其动作义不同的 冰㊁镇 ㊂此外,上文提到过的 滚㊁安慰 等的动作义明确固定也可以补出,其中 安慰 还要调整义项顺序,可释为:㊀㊀滚㊀①动滚动;翻转:荷叶上~着亮晶晶的水珠儿㊂ ⑤动摇或推使滚动或使在滚动中沾上(东西):~元宵|~雪球㊂㊀㊀安慰㊀①形因精神上得到满足而心情安适:有女儿在身边,她感到很~㊂②动通过言语劝说等方式使心情安适:~病人|你要多~~他,叫他别太难过㊂㊀㊀需要说明的是,有些致使动词的动作义较复杂且不确定㊁有多种可能性,而不能释出㊂例如:㊀㊀退㊀动①向后移动(跟 进 相对):后~|倒~|进~两难㊂②使向后移动:~兵|~敌|把子弹~出来㊂㊀㊀空㊀kòng ㊀①动腾出来;使空:文章每段开头要~两格|~出一天时间参观游览|把前面几排座位~出来㊂㊀㊀‘现汉“只释出了 退㊁空(kòng ) 的致使义,没有释出动作义,这是由于动作义复杂不明确而不便释出㊂比如, 退敌 的动作可能是 击㊁打㊁讲道理 等, 空(kòng ) 的动作也是多种多样的,不同于有明确动作义的 凉(liàng ) ㊂㊀㊀致使动词的句法语义关系复杂多样,表层结构不同的句法表现反映了深层结构不同的语义特征,要对致使动词的句法结构㊁语义特征进行系统分析和归纳, 充分考虑到不同语17致使动词的释义模式及相关问题㊀27㊀辞书研究2021年第1期义类的动词在论元结构上的差异及同一动词的不同论元在配位方式上的差异 (白鸽㊁施春宏2012)㊂在充分描写的基础上,增强释义的科学性㊁规范性,减少释义的随意性,对词义做出符合语言事实且便于读者理解的解释㊂五、结语㊀㊀在本文所归纳的五种释义模式中,模式一是基础,模式二㊁模式三㊁模式四这三种释义模式是由模式一变换而来的变体形式㊂模式二是将模式一合并义项,使释义简练紧凑㊂模式三先释出了致使义㊁后释出了自动义,可修改义项排列顺序,改为先释出自动义㊁后释出致使义,这样更符合人们的认知顺序㊂模式四虽然释义中没有形式标记 使 ,但间接地释出了致使义,是一种隐性释出致使义的释义方式,实际上与其他释义模式具有一致性㊂模式五是对前面释义模式的改进,能释出动作义的应尽量释出,呈现出致使动词完整的语义结构,使释义更为精确,因而模式一和模式五是较好的释义模式㊂虽然释义模式具有多样性,但释义时能一致应尽量一致㊂从释义规范化角度来说最好使用模式一或模式五,这对提高词典释义的质量㊁对读者更好地理解词义都是非常有益的㊂当然,规则不是固定不变的,在释义过程中也要具体问题具体分析㊂附㊀注㊀㊀[1]本文的 自动义 是指与致使义相对应的不及物动词自发的动作行为义,为了行文的方便,也包括形容词所表达的性质状态义㊂㊀㊀[2]本文对词的释义大都出自‘现汉“第7版,以下出自‘现汉“第7版的不再一一交代;出自‘现汉“其他版次的则随文注明㊂另外,为了节省篇幅删去了与本文无关的义项,对某些释义及例子做了删减㊂㊀㊀[3]释义模式中的 其他 指释文中没有出现被释词或没有重复自动义释义用词的情况㊂参考文献㊀㊀1.白鸽,施春宏.‘现代汉语词典“中作格动词释义情况的考察与思考.辞书研究,2012(1).㊀㊀2.江蓝生.‘现代汉语词典“第6版概述.辞书研究,2013(2).㊀㊀3.李临定主编.现代汉语实用标词类词典.太原:山西教育出版社,2000.㊀㊀4.吕叔湘.‘现代汉语词典“编写细则(修订稿).ʊ中国社会科学院语言研究所词典编辑室编.‘现代汉语词典“五十年.北京:商务印书馆,1958/2004.㊀㊀5.吕叔湘.单音形容词用法研究.中国语文,1966(2).㊀㊀6.谭景春.致使动词及其相关句型.ʊ中国语文杂志社编.语法研究和探索(八).北京:商务印书馆,1997.㊀㊀7.谭景春.动词的目的义及其在词典释义中的处理.当代语言学,2018(3).㊀㊀8.中国社会科学院语言研究所词典编辑室编.现代汉语词典(试用本㊁第1 7版).北京:商务印书馆,1973㊁1978㊁1983㊁1996㊁2002㊁2005㊁2012㊁2016.㊀㊀9.中国社会科学院语言研究所词典编辑室编.新华字典(第12版).北京:商务印书馆,2020.(中国社会科学院大学㊀北京㊀102488)(责任编辑㊀郎晶晶)The Definition Pattern of Causative Verbs and the Issues RelatedZhang MiaomiaoAbstract:There are five definition patterns of causative verbs in The Modern Chinese Dictionary. The first pattern is initiative meaning and shi(使) +interpreted word/initiative meaning/ others.The second pattern is initiative meaning and shi +initiative meaning/others.The third pattern is shi +initiative meaning/others and initiative meaning.The fourth pattern is initiative meaning and causative meaning which consists of causative meaning and initiative meaning.The fifth pattern is initiative meaning and action meaning+ shi +initiative meaning/others which consists of action meaning+ shi +initiative meaning/others and initiative meaning.They can be summed up as the basic form,the variant form and the improved form.Meanwhile,this article also puts forward some suggestions to improve the quantity of definition. Keywords:The Modern Chinese Dictionary,definition pattern,causative verb,initiative meaning,causative meaningAn Investigation on the Definition of English CommunicationVerbs from the Perspective of CategorizationDeng LinAbstract:This research makes a sample investigation on the definition of English communication verbs in the five mainstream English-Chinese bilingual learners dictionaries from the perspective of categorization.For practical purposes and data manipulability,communication verbs with high frequency in the subcategories DISCUSS,SUGGEST and TELL are chosen as the objects for study,and the categorical relevance and differences among their definitions are the focus of the investigation.All these may help optimize the definition models in future English-Chinese bilingual learners dictionaries.Keywords:English-Chinese bilingual learner s dictionaries,English communication verbs, categorical definition,investigationSinitic Brushtalk as a Once Vibrant Mode of Communication:Conducting Silent Conversation Using Brush,Ink,and Paper in Early Modern East AsiaWong Tak-sum㊀David C.S.LIAbstract:For well over a thousand years in Sinographic East Asia,despite a lack of a shared。
2015年5月第47卷 第3期外语教学与研究(外国语文双月刊)Foreign Language Teaching and Research(bimonthly)May 2015Vol.47No.3·书刊评介·《动词:体及致使结构》介绍*海南大学 王 勇William Croft.2012.Verbs:Aspect and Causal Structure.Oxford:Oxford University Press.xvi+439pp. 有关体、动词语义以及它们对论元实现(argument realization)作用的研究一直都是认知语言学、生成语言学和形式语义学关注的焦点。
在这方面,美国新墨西哥大学语言学系William Croft教授的研究尤为突出。
2012年,他在专著《动词:体及致使结构》中,详尽梳理了有关动词语义与论元结构的相关研究成果,提出了完整成熟的事件结构理论,建构了事件的时间、质量与致使结构模型。
该模型以三维立体几何图形为表征,展示了事件结构概念化识解的主要特征,探讨了事件结构词汇化及论元实现等相关问题,具有极高的理论价值。
1.内容简介本书主体共八章,加上引言和跋尾,共十章,可分五部分。
第一部分导言为第一章,简要介绍了本书的研究问题;第二部分(第二至四章)介绍了事件的体结构、谓词的体识解、词汇体与语法体的关系,是理论建构的基础部分;第三部分(第五至七章)主要介绍了论元实现的力动态理论、动词语义的致使结构、体及致使结构在动词语义中的互动作用;第四部分(第八至九章)围绕动词语义与构式之间的互动作用,对各种具体论元结构构式做出新的分析与阐释;第五部分即第十章,为全书的跋尾,总结主要研究发现,并对后续跨语言研究提出新的希冀。
··*本文得到海南省哲学社科规划课题“海南特有文化词的认知语义研究”(HNSKGJ13-127)资助,特此致谢。
1.1 动词语义与论元实现作者认为动词语义在解释论元实现的多样性和一致性方面有重要作用,体现了事件结构的本质,是论元实现的根本性语义决定因素。
事件结构包括体结构和致使结构,前者影响论元实现,后者则是论元实现的根本语义决定因素。
作者认为语法关系具有特定的构式性,并以编码事件参与者角色的论元结构构式为主要观察对象,探讨了制约论元实现的深层语义因素。
前期研究既无法充分表征致使结构的作用,也不能解释致使与体结构在论元实现中的互动作用。
因此,作者提出语义表征的体及力动态综合分析模式,借用认知语法研究中的几何图形表征法,形象描述了动词语义结构与论元实现的密切关系。
1.2 论元实现的力动态(致使)理论架构作为基本语法范畴,体是时间范畴在动词上的具体表征,是语义分析的核心。
本书第二至四章讨论体的不同类型,包括事件的体结构、体识解、词汇体与语法体的互动关系。
对动词体的全新阐释,是事件结构理论建构的基础和前提。
1.2.1 认知语义视角的体系统新解基于词汇体与语法体的分类,作者回顾了现有词汇体类型的研究,提出二维几何表征模型,将事件表征为时间和质量状态,分别对应于横时间轴和纵质量轴,标注质量状态随时间变化而改变的趋势和类型。
体不仅是事件的时间性呈现,也涉及呈现方式,即事件随时间而变化的质量状态。
事件随时间而呈现的时相(phase)顺序构成体轮廓(aspectual contour),时体形式中特定谓词所指称的时相则成为侧显。
二维几何表征的体模型也是一种框架语义表征,体轮廓能够表征某个特定概念在整个体轮廓中的不同侧显。
根据体类型分析的二维几何表征模型,作者在借鉴Vendler事件类型四分法的基础上,提出更为精细的体结构范畴(P.44),主要包括:1)4种状态(states):瞬时状态、持久状态(内在和获得性两种状态)、点状态;2)3种成就(achievements):可逆性成就、不可逆成就、循环(一次性)成就;3)2种活动(activities):定向活动、非定向(循环)活动;4)2种达成(accomplishments):增量达成、非增量(爬升)达成。
该体类型系统把三种状态(内在状态因无变化而被排除)与三种成就对应连接(P.59),也把两种活动与两种达成对应起来(P.62)。
体系统分类体现了不同语境下,认知主体对谓词的识解差异,是不同识解操作的结果及体现。
谓词体的不同识解,主要表征为谓词体轮廓以及由时体构式界定的体侧显(即语法体)。
第三章指出,从认知角度看,同一谓词体的不同识解根源于语言学语义域中的概念化过程,具体表征为词汇体的二维几何框架语义模型。
作者用··2015年 外语教学与研究 第3期“定向变化”(directed change)的概念描述质量维度上的状态变化,概括了由定向成就、定向活动以及增量和非增量达成共同构成的体上层范畴。
此外,作者还区分了质量有界性(Q-BOUNDEDNESS)和时间有界性(T-BOUNDEDNESS)。
前者是谓词词汇语义的内在属性,是潜隐的,与完成体概念相对应,涉及“一种自然的终点”或事件的结果状态。
后者则具有显性特征,标示着特定时体构式中谓词体对事件起始和终点时相的不同侧显。
研究指出,所有不同类型的体识解都可在二维几何表征中得以体现,加深了对动词体方式的语言学理解。
第四章以定量及定性分析法,从跨语言和语言内部视角,阐释了词汇体与语法体之间的互动关系。
词汇体主要关注情景的内在时间结构,表示具体的动作方式。
语法体受谓词的词汇体影响,随谓词词类变化,较难明确界定。
以“多维标量法”(multidimensional scaling)为基础,作者用大量跨语言语料重新定量分析了诸多时体构式,对语法体及词汇体进行了系统的比较研究。
结果表明,二维几何模型是一种定性的、基于时相的表征,刻画了事件随时间而显现的特征,能够定性分析词汇体与语法体的互动连接关系。
1.2.2 论元实现的力动态致使理论作者认为,现有论元实现的研究主要以题元角色为主,大都无视事件结构的作用。
以事件为基础的映射理论本质上采纳了生成语义学事件分解的方法,不能充分阐释与论元实现密切相关的角色等级问题,也无视事件结构对论元角色选择的制约作用,根本无法解释旁格(oblique)的语法表现。
对此,作者认为,事件的力动态(致使)结构分析能够从根本上解决现有理论不足及问题,并转向探讨论元实现的力动态理论建构(第五章)。
论元实现的力动态理论与Talmy的力动态关系概念密切相关,也涉及Croft早期提出的有关动词语义及论元连接的相关理论,是一种融合了致使及体结构的事件结构表征模型。
该理论摈弃了概括性的语义角色及其等级观,认为论元实现中参与者角色的等级排列必须依据事件的致使结构,也就是同一事件中参与者角色之间的力传递关系来界定(P.198)。
从语义本质来讲,论元实现的核心参与者角色等级,包括主语、宾语和不同类型的旁格,既由事件的致使结构决定,同时也受动词谓语体侧显的影响。
一般而言,谓词侧显指定核心论元角色,允准主语和宾语角色等级在致使链上的不同排列。
旁格角色则由格标记侧显,依据其相对于宾语的位置被细分为前置旁格和后置旁格。
较之早期理论,论元实现的力动态理论特别强调事件的致使及体结构在三维表征中的融合。
体描述了事件随时间变化而呈现的质量状态及其展现方式,由时间和质量维度共同界定,是一种二维直角几何维度。
致使结构作为第三维度,描述了参与者次事件作用于其他参与者次事件的力动态致使链关系,是一种··王 勇 《动词:体及致使结构》介绍非几何的、定向、非循环、非分支的曲线结构。
在致使及体的三维表征模型中,时间、质量和致使(力动态)特征实际上是人类在事件体验过程中不同认知识解操作的具体体现,其结果被编码为特定的动词及其时体论元结构构式。
事件致使链上的每个参与者都有自己对应的次事件。
每个致使次事件都有各自的时间和质量等级,构成参与者的体轮廓及侧显。
力动态关系连接的不是或者说不只是这些次事件,而主要是不同的参与者角色,同时决定它们的等级顺序。
三维表征保持了事件结构的整体性,使不同质量维度的次事件都共享相同的时间轴。
1.2.3 力动态理论对动词语义结构的解释第六章分析了力动态结构对致使链上不同参与者实现为动词论元的制约作用,强调了体结构对动词侧显的影响。
论元结构构式中的动词或主要谓词具有特定的体结构,能够侧显事件参与者之间的互动关系,被识解为力动态致使链,即定向、非循环、非分支的曲线结构,构成三维表征中的第三维度。
作者指出,许多非定向、循环或分支的致使事件,在论元实现中往往也都被识解为定向的、非循环的和非分支的关系。
据此,作者提出一个试验性的参与者角色概念空间图(P.280),把致使和非致使关系融合到一起。
三维表征的力动态致使理论能够充分解释简单动词的事件结构,把论元连接的语义基础归因于参与者之间的致使链关系,明确了主语和宾语的等级次序,澄清了前置与后置旁格宾语的区分。
第七章把论元实现的力动态理论、体及事件结构融合起来,对多参与者事件及其次事件进行了详细分析。
尽管论元实现的根本性决定因素是参与者之间的力动态致使关系,但体结构对动词侧显也有制约作用。
三维表征模型能够准确描述致使链及体结构,说明它们对动词意义与论元实现的制约作用。
复杂事件包含多个次事件,且均有各自的体轮廓。
整个事件的体类型取决于动词体等级中位次最高的次事件的体类型,遵循“定向变化>非定向变化>状态”的序列规则。
对典型的双参与者事件而言,凡次事件参与者经历定向变化,且变化达成,则实现为宾语,表征整体事件的体类型。
换句话说,受影响度(affectedness)等级制约着终点参与者能否实现为宾语或者旁格。
对复杂事件词汇化中语言内部及跨语言差异,包括结果动词与方式动词、词汇化的动词框架与卫星框架区别的研究也表明,其本质区别都可归结为谓词语义结构中定向变化成分的有无。
1.3 力动态理论对动词语义与构式互动关系的启示第八章聚焦复杂谓词构式的语义结构。
借用蕴含体及致使属性的三维表征模型,作者对各种复杂谓词构式进行了系统分析,论证了简单动词的语义结构对论元实现的制约作用。
本章讨论的复杂谓词构式主要包括英语和日语结果构式、描述构式、连动构式和伴随动词构式。
作者总结本章时指出,从原型角度看,··2015年 外语教学与研究 第3期简单动词能够编码最大限度的个体化事件,实现为类似于致使网络中典型的双参与者事件或称原型及物构式。
因此,简单动词意义的类型学研究亟需跨语言探索,以全面探究事件结构词汇化的制约因素。
动词与论元结构构式的语义互动问题是第九章的主要内容。
作者详尽分析了英语双及物和方位构式及其动词,反对把动词与构式的语义贡献完全割裂开来,强调承认它们因事件识解差异而导致的不同特质。