史蒂夫乔布斯斯坦福演讲稿-12页文档资料
- 格式:doc
- 大小:47.50 KB
- 文档页数:12
史蒂夫乔布斯05年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿史蒂夫.乔布斯05年在斯坦福大学毕业典礼上的演讲稿“我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。
我从来没有从大学中毕业。
说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。
今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。
不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。
故事要从我出生之前开始说起。
我的生母是一名年轻的未婚妈妈,当时她还是一所大学的在读研究生,于是决定把我送给其他人收养。
她坚持我应该被一对念过大学的夫妇收养,所以在我出生的时候,她已经为我被一个律师和他的太太收养做好了所有的准备。
但在最后一刻,这对夫妇改了主意,决定收养一个女孩。
侯选上的另外一对夫妇,也就是我的养父母,在一天午夜接到了一通:“有一个不请自来的男婴,你们想收养吗?”他们答复:“当然想。
”事后,我的生母才发现我的养母根本就没有从大学毕业,而我的养父甚至连高中都没有毕业,所以她回绝签署最后的收养文件,直到几个月后,我的养父母保证会把我送到大学,她的态度才有所转变。
17年之后,我真上了大学。
但因为年幼无知,我选择了一所和斯坦福一样昂贵的大学,(笑声)我的父母都是工人阶级,他们倾其所有资助我的学业。
在6个月之后,我发现自己完全不知道这样念下去终究有什么用。
当时,我的人生漫无目标,也不知道大学对我能起到什么帮助,为了念书,还花光了父母毕生的积蓄,所以我决定退学。
我相信车到山前必有路。
当时作这个决定的时候非常害怕,但现在回头去看,这是我这一生所作出的最正确的决定之一。
(笑声)从我退学那一刻起,我就再也不用去上那些我毫无兴趣的必修课了,我开始旁听那些看来比较有意思的科目。
这件事情做起来一点都不浪漫。
因为没有自己的宿舍,我只能睡在朋友房间的地板上;可乐瓶的押金是5分钱,我把瓶子还回去好用押金买吃的;在每个周日的晚上,我都会步行7英里穿越市区,到harekrishna教堂吃一顿大餐,我喜欢那儿的食物。
这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿.Thank you。
I'm honored to be with you today for your commencement from one of the finest universities in the world。
Truth be told, I never graduated from college and this is the closest I’ve ev er gotten to a college graduation.谢谢大家.很荣幸能和你们,来自世界最好大学之一的毕业生们,一块儿参加毕业典礼。
老实说,我大学没有毕业,今天恐怕是我一生中离大学毕业最近的一次了。
Today I want to tell you three stories from my life。
That's it. No big deal。
Just three stories。
今天我想告诉大家来自我生活的三个故事.没什么大不了的,只是三个故事而已.The first story is about connecting the dots。
第一个故事,如何串连生命中的点滴。
I dropped out of Reed College after the first six months but then stayed around as a drop—in for another 18 months or so before I really quit。
So why did I drop out?It started before I was born。
My biological mother was a young, unwed graduate student,and she decided to put me up for adoption。
乔布斯在斯坦福大学的演讲稿[中英]苹果计算机公司CEO史蒂夫•乔布斯6.14在斯坦福大学对即将毕业的大学生们进行演讲时说,从大学里辍学是他这一生做出的最为明智的一个选择,因为它逼迫他学会了创新。
乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:“你的时间有限,所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。
” --同样地,如果还在学校的话,似乎不应该去模仿退学的牛人们。
You've got to find what you love,' Jobs saysJobs说,你必须要找到你所爱的东西。
This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。
I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。
我从来没有从大学中毕业。
乔布斯斯坦福演讲稿苹果CEO乔布斯在斯坦福大学的演讲稿[中英]苹果计算机公司CEO史蒂夫·乔布斯6.14在斯坦福大学对即将毕业的大学生们进行演讲时说,从大学里辍学是他这一生做出的最为明智的一个选择,因为它逼迫他学会了创新。
乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:“你的时间有限,所以最好别把它浪费在模仿别人这种事上。
”--同样地,如果还在学校的话,似乎不应该去模仿退学的牛人们。
You'vegottofindwhatyoulove,'JobssaysJobs说,你必须要找到你所爱的东西。
ThisisthetextoftheCommencementaddressbySteveJobs,CEOofAppleComputerandofPixarAnimati onStudios,deliveredonJune12,2005.这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEOSteveJobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。
Iamhonoredtobewithyoutodayatyourcommencementfromoneofthefinestuniversitiesintheworld .Inevergraduatedfromcollege.Truthbetold,thisistheclosestI'veevergottentoacollegegrad uation.TodayIwanttotellyouthreestoriesfrommylife.That'sit.Nobigdeal.Justthreestories .我今天很荣幸能和你们一起参加毕业典礼,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。
我从来没有从大学中毕业。
说实话,今天也许是在我的生命中离大学毕业最近的一天了。
今天我想向你们讲述我生活中的三个故事。
不是什么大不了的事情,只是三个故事而已。
这是苹果公司和Pixar动画工作室的CEO Steve Jobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿。
谢谢大家。
很荣幸能和你们,来自世界最好大学之一的毕业生们,一块儿参加毕业典礼。
老实说,我大学没有毕业,今天恐怕是我一生中离大学毕业最近的一次了。
今天,我想告诉大家来自我生活的三个故事。
不是长篇大论,只是三个故事而已。
第一个故事,如何串连生命中的点滴。
我在里得大学读了六个月就退学了,但是在十八个月之后--我真正退学之前,我还常去学校。
为何我要选择退学呢?这还得从我出生之前说起。
我的生母是一个年轻、未婚的大学毕业生,她决定让别人收养我。
她有一个很强烈的信仰,认为我应该被一个大学毕业生家庭收养。
于是,一对律师夫妇说好了要领养我,然而最后一秒钟,他们改变了主意,决定要个女孩儿。
然后我的排在收养人名单中的养父母在一个深夜接到电话,“很意外,我们多了一个男婴,你们要吗?”“当然要!”但是我的生母后来又发现我的养母没有大学毕业,养父连高中都没有毕业。
她拒绝在领养书上签字。
几个月后,我的养父母保证会让我上大学,她妥协了。
这是我生命的开端。
十七年后,我上大学了,但是我很无知地选了一所差不多和斯坦福一样贵的学校,几乎花掉我那蓝领阶层养父母一生的积蓄。
六个月后,我觉得不值得。
我看不出自己以后要做什么,也不晓得大学会怎样帮我指点迷津,而我却在花销父母一生的积蓄。
所以我决定退学,并且相信没有做错。
一开始非常吓人,但回忆起来,这却是我一生中作的最好的决定之一。
从我退学的那一刻起,我可以停止一切不感兴趣的必修课,开始旁听那些有意思得多的课。
事情并不那么美好。
我没有宿舍可住,睡在朋友房间的地上。
为了吃饭,我收集五分一个的旧可乐瓶,每个星期天晚上步行七英里到哈尔-克里什纳庙里改善一下一周的伙食。
我喜欢这种生活方式。
能够遵循自己的好奇和直觉前行后来被证明是多么的珍贵。
让我来给你们举个例子吧。
当时的里得大学提供可能是全国最好的书法指导。
乔布斯斯坦福演讲稿各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢史蒂夫·乔布斯2005年6 月在斯坦福大学的演讲,这位苹果电脑公司和皮克斯动画公司首席执行官在演讲中谈到了他生活中的三次体验,这三次体验不仅在斯坦福大学的毕业生、也在硅谷乃至其他地方的技术同行中引起了巨大反响。
’You’ve got to find what you love,’ Jobs saysThis is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, thisis the clo sest I’ve ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That’s it. No big deal. Just three stories.很荣幸和大家一道参加这所世界上最好的一座大学的毕业典礼。
我大学没毕业,说实话,这是我第一次离大学毕业典礼这么近。
今天我想给大家讲三个我自己的故事,不讲别的,也不讲大道理,就讲三个故事。
The first story is about connecting the dots.another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?Itcollege.─当时他们还在登记册上排队等著呢─半夜三更接到一个电话: “”“当然要”他们回答。
史蒂夫乔布斯2005 年 6 月在斯坦福大学毕业典礼上的演讲'You've got to find what you love,' Jobs saysThis is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of AppleComputer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finestuniversities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is theclosest I've ever gotten to a college graduation.Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.你必须要找到你所爱的东西很荣幸和大家一道参加这所世界上最好的一座大学的毕业典礼。
我大学没毕业,说实话,这是我第一次离大学毕业典礼这么近。
今天我想给大家讲三个我自己的故事,不讲别的,也不讲大道理,就讲三The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why didI drop out?第一个故事讲的是点与点之间的关系。
苹果CEO乔布斯在斯坦福大学的演讲稿中英苹果计算机公司CEO史蒂夫·乔布斯6.14在斯坦福大学对行将毕业的大先生们停止演讲时说,从大学里停学是他这终身做出的最为明智的一个选择,由于它逼迫他学会了创新。
乔布斯对操场上挤的满满的毕业生、校友和家长们说:〝你的时间有限,所以最好别把它糜费在模拟他人这种事上。
〞--异样地,假设还在学校的话,似乎不应该去模拟退学的牛人们。
演讲得十分好,剧烈建议大家看看!You've got to find what you love,' Jobs saysJobs说,你必需要找到你所爱的东西。
This is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2005.这是苹果公司和Pixar动画任务室的CEO Steve Jobs于2005年6月12号在斯坦福大学的毕业仪式下面的演讲稿。
I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.我明天很荣幸能和你们一同参与毕业仪式,斯坦福大学是世界上最好的大学之一。
乔布斯斯坦福大学英语演讲稿stevejobs于2014年6月12号在斯坦福大学的毕业典礼上面的演讲稿今天能够在世界上最优秀的高校之一参加各位的毕业典礼,我感到(内容来源好范文网:)十分荣幸。
我本人没能从大学毕业。
说句实在话,今天要算我同大学毕业之间距离最近的一次了。
现在,我想给诸位讲三个我的人生故事。
是的,没什么大道理,只讲三个故事。
第一个故事是关于串起你生命中的点滴。
我在里德学院念了六个月大学后就退学了,但随后我在学校旁听了18个月的课,然后才真正地辍学。
那么,我为什么要退学呢?故事要从我出生前说起。
我的亲生母亲是个年轻、未婚的大学毕业生,她决定把我交给别人收养。
她很坚持我的养父母也应该是大学毕业,直到我爸妈承诺,将来一定送我读大学才算同意。
17年后,我果然上了大学。
念了六个月后,我看不出这种生活有什么价值。
对于人生,我不知道应该做什么,也不知道大学生活怎么能帮我解答这个问题。
于是我决定退学,相信这条路一定走得通。
这在当时是很恐怖的一件事,但是现在回首看去,这是我作过的最好的决定之一。
从退学的那一分钟起,我就可以不上无趣的必修课,而且可以去旁听那些让我感兴趣的课程。
这并不是一种很浪漫的生活。
我没有宿舍住,睡在朋友宿舍的地板上;收集空可乐瓶,每个瓶子换回押金五美分供我买食物。
每周日晚上,我会穿过波特兰市区,走七英里去harekrishna神庙去吃顿好的(译注:harekrishna神庙是印度教修习场所,周日有灵修活动和免费聚餐)。
我很喜欢这顿牙祭。
很多在这段跟随自己的好奇心和直觉度过的日子里学到的东西,后来都让我获益匪浅。
且让我给你们举个例子:当时里德学院的书法课程大概是美国国内最好的了。
由于已经退学,用不着去上常规课,我就参加了一门书法课,去学写字。
我学习serif字体和sanserif字体,学习不同字母组合中间隙空间的变化,学习怎么让好看的字体在应用中变得更好看。
书法很美,历史悠久,而且有着精妙的艺术感,为科学所无法企及,我对它入了迷。
史蒂夫·乔布斯在斯坦福大学毕业典礼的演讲稿今天,能在这所世界上最好的大学之一参加你们的毕业典礼,我感到很荣幸。
说实话,我自己从来没有从大学毕业,那么今天恐怕是我一生中最接近大学毕业的一天了。
在此,我只想向你们讲述我生命中的三个故事。
不是什么惊天动地的事情,只是三个我自己的故事而已。
第一个故事是关于如何把生命中点点滴滴的经历联系起来。
我在里德学院(美国一所著名的私立大学)读了六个月之后就退学了。
但是在那以后的十八个月里,我还留在学校里。
十八个月后,我才彻底地离开那里。
我为什么要退学呢?故事要从我出生的时候讲起。
我的生母是一个年轻的未婚大学毕业生,在我出生之前,她决定让别人收养我。
她当时非常希望我能被大学毕业生收养,所以在我出生的时候,她已经联系好了一个律师的家庭来收养我。
但是当我出生之后,那对律师夫妇突然决定他们想要一个女孩。
所以医院连夜联系了我现在的养父母。
他们说:“我们现在这儿有一个男婴等着领养,你们想要他吗?”他们回答道:“当然!”但是后来我生母的拒绝签这个领养合同,因为她发现我的养母从来没有上过大学,我的养父甚至从未完成高中学业。
经过几个月的协商,我的养父母许诺一定会让我上大学,我的生母这才最终妥协了。
在我十七岁那年,我上了大学。
天真的我选择了一个几乎和斯坦福大学一样贵的私立学校。
我蓝领阶层的养父母履行了他们的承诺,把所有的积蓄都拿给我做学费,那是一笔巨大的投资。
但是仅仅过了六个月,我就意识到这笔投资毫无价值。
我还不知道我这一生到底想做什么,我也看不出这样的大学生活能够帮我找到答案。
而于此同时,我在一点一点地花光我父母这一辈子的所有积蓄。
所以我决定退学,并坚定的相信那是个正确的决定。
说实话,我当时确实非常害怕,但是现在看来,那的确是我这一生中最棒的一个决定。
从我退学的那一刻起,我终于可以不需要去选那些无聊的必修课程,而有时间去旁听一些我真正感兴趣的东西。
然而事情并非一帆风顺。
学校收回了我的宿舍,所以我只能在朋友房间的地板上面睡觉。
史蒂夫·乔布斯(Steve Jobs)2019年6 月在斯坦福大学的演讲,这位苹果电脑公司(Apple Computer)和皮克斯动画公司(Pixar Animation Studios)首席执行官在演讲中谈到了他生活中的三次体验,这三次体验不仅在斯坦福大学的毕业生、也在硅谷乃至其他地方的技术同行中引起了巨大反响。
'You've got to find what you love,' Jobs saysThis is the text of the Commencement address by Steve Jobs, CEO of Apple Computer and of Pixar Animation Studios, delivered on June 12, 2019.I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world. I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I've ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That's it. No big deal. Just three stories.很荣幸和大家一道参加这所世界上最好的一座大学的毕业典礼。
我大学没毕业,说实话,这是我第一次离大学毕业典礼这么近。
今天我想给大家讲三个我自己的故事,不讲别的,也不讲大道理,就讲三个故事。
The first story is about connecting the dots.I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?第一个故事讲的是点与点之间的关系。
我在里德学院(Reed College)只读了六个月就退学了,此后便在学校里旁听,又过了大约一年半,我彻底离开。
那么,我为什么退学呢?It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when Ipopped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: "We have an unexpected baby boy; do you want him?" They said: "Of course." My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.这得从我出生前讲起。
我的生母是一名年轻的未婚在校研究生,她决定将我送给别人收养。
她非常希望收养我的是有大学学历的人,所以把一切都安排好了,我一出生就交给一对律师夫妇收养。
没想到我落地的霎那间,那对夫妇却决定收养一名女孩。
就这样,我的养父母─当时他们还在登记册上排队等著呢─半夜三更接到一个电话: “我们这儿有一个没人要的男婴,你们要么?”“当然要”他们回答。
但是,我的生母后来发现我的养母不是大学毕业生,我的养父甚至连中学都没有毕业,所以她拒绝在最后的收养文件上签字。
不过,没过几个月她就心软了,因为我的养父母许诺日后一定送我上大学。
And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents' savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn't see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn't interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.17 年后,我真的进了大学。
当时我很天真,选了一所学费几乎和斯坦福大学一样昂贵的学校,当工人的养父母倾其所有的积蓄为我支付了大学学费。
读了六个月后,我却看不出上学有什么意义。
我既不知道自己这一生想干什么,也不知道大学是否能够帮我弄明白自己想干什么。
这时,我就要花光父母一辈子节省下来的钱了。
所以,我决定退学,并且坚信日后会证明我这样做是对的。
当年做出这个决定时心里直打鼓,但现在回想起来,这还真是我有生以来做出的最好的决定之一。
从退学那一刻起,我就可以不再选那些我毫无兴趣的必修课,开始旁听一些看上去有意思的课。
It wasn't all romantic. I didn't have a dorm room, so I slept on the floor in friends' rooms, I returned coke bottles for the 5¢ deposits to buy food with, andI would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meala week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:那些日子一点儿都不浪漫。
我没有宿舍,只能睡在朋友房间的地板上。
我去退还可乐瓶,用那五分钱的押金来买吃的。
每个星期天晚上我都要走七英里,到城那头的黑尔-科里施纳礼拜堂去,吃每周才能享用一次的美餐。
我喜欢这样。
我凭著好奇心和直觉所干的这些事情,有许多后来都证明是无价之宝。
我给大家举个例子:Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had dropped out and didn't have to take the normal classes, I decided to take a calligraphy class to learn how to do this. I learned about serif and san serif typefaces, about varying the amount of space between different letter combinations, about what makes great typography great. It was beautiful, historical, artistically subtle in a way that science can't capture, and I found it fascinating.当时,里德学院的书法课大概是全国最好的。