It attracts millions of tourists every year. 巴黎圣母院大火 塔尖倒塌,玫瑰花窗损毁
date back to 巴黎圣母院大火 塔尖倒塌,玫瑰花窗损毁
fire TV
quickly pictures
eshnogwulefded. (吞c没at)htehdenras. pl大[irk教eə('尖堂θiː顶dr)(,əl)ilv]e
现场直播的图片显示,大火从四面搭有脚手架 的大教堂顶部爆发,大火迅速吞噬了塔尖。
Firefighters cleared the area around the
A major fire broke out at Notre-Dame Cathedral in central Paris on Monday, a roaring blaze at one of France’s most visited landmarks that threw a huge plume of(巨大的) smoke across the capital. 巴黎圣母院大火 塔尖倒塌,玫瑰花窗损毁 这座可追溯到12世纪的大教堂是维克多·雨果的经典小说《钟楼怪人》的重要部分,它每年吸引数百万游客。 roaring ['rɔːrɪŋ] blaze [bleɪz]
巴黎圣母院正处于翻新的中期,一些区域搭设 了脚手架,并且在上个星期为了工作移走了一 些铜雕塑。
现场直播的图片显示,大火从四面搭有脚手架的大教堂顶部爆发,大火迅速吞噬了塔尖。 星期一在巴黎市中心的巴黎圣母院爆发了一场大火,这是法国最受欢迎的地标之一,在首都投下巨大的烟雾。
A major fire broke out at Notre-Dame Cathedral in central Paris on Monday, a roaring blaze at one of France’s most visited landmarks that threw a huge plume of(巨大的) smoke across the capital. The cathedral, which dates back to the 12th century, features in Victor Hugo’s classic novel “The Hunchback of Notre-Dame”.