外贸单证发票装箱单样单
- 格式:doc
- 大小:73.00 KB
- 文档页数:2
包装单据的内容、作用及种类包装单据主要包括:装箱单、重量单、包装说明(PACKING LIST、WEIGHT LIST AND PACKING SPECIFICATION)等,是商业发票内容的补充,通过对商品的包装件数、规格、唛头、重量等项目的填制,明确阐明商品的包装情况,便于买方对进口商品包装及数量、重量等的了解和掌握,也便于国外买方在货物到达目的港时,供海关检查和核对货物。
也有的商品不需要包装,如谷物、矿砂、煤炭等,称之为“散装货物”(PACKED IN BULK)。
而大多数商品必须加以适当的包装后才能装运出口,以保护该商品的安全。
(此处显示一张真实的装箱单)图十一、常用的包装单据有以下几种:1、装箱单(PACKING LISTA或 PACKING SLIP);2、重量单(WEIGHT LIST 或WIGHT NOTE);3、尺码单(MEASUREMENT LIST);4、详细装箱单(DETAILED PACKING LIST);5、包装明细单(PACKING SPECIFICATION);6、包装提要(PACKING SUMMARY);7、磅码单(WEIGHT MEMO);8、规格单(SPECIFICATION LIST);9、花色搭配单(ASSORTMENT LIST)等。
包装单据并无统一固定的格式,制单时可以根据信用证或合同的要求和货物的特点自行设计,但包装单据应大致具备以下内容:1、编号和日期(NUMBER AND DATE);2、合同号码或信用证号码(CONTRACT NUMBER OR L/C NUMBER);3、唛头(SHIPPING MARK);4、货物名称、规格和数量(NAME OF COMMODITY、SPECIFICATIONS AND QUANTITIES);5、包装件数及件号、包装件尺码(NUMBERS AND MEASUREMENT);6、包装类别(KINDS OF PACKING);7、货物毛净重(GROSS AND NET WEIGHT);包装单据一般不记载货物的单价和总价,因为进口商不想让实际买主了解货物的详细成本价格情况。
销货合同SALES CONTRACT 卖方SELLER:编号NO.: 日期DATE:地点SIGNED IN:买方BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms允许 5%溢短装,由卖方决定WithMore or less of shipment allowed at the sellers’ opt ion5. 总值Total Value6. 包装Packing7. 唛头Shipping Marks8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation9. 装运港及目的地Port of Loading & DestinationFrom : To :10. 保险 Insurance 11. 付款方式 Terms of Payment12. 备注 RemarksThe BuyerThe Seller N.E.ORIENTAL TRADING CO.LTD.(进口商签字盖章)WENSLI GROUP. (出口商签字和盖章)根据订单和合同要求,填写开征申请书TO:报检委托书上海出入境检验检疫局:本委托人声明,保证遵守《中华人民共和国进出口商品检验法》、《中华人民共和国进出境动植物检疫法》、《中华人民共和国国境卫生检疫法》、《中华人民共和国食品卫生法》等有关法律、法规的规定和检验检疫机构制定的各项规章制度。
如有违法行为,自愿接受检验检疫机构的处罚并负法律责任。
本委托人所委托受委托人向检验检疫机构提交的“报检单”和随附各种单据所列内容是真实无讹的。
具体委托情况如下:本单位将于年月间进/出口如下货物:品名:数(重)量:合同号:信用证号:特委托上海出入境检验检疫局(地址:上海市浦东民生路1208号上海检验检疫大楼)代表本公司办理本批货物所有的检验检疫事宜,请贵局按有关法律规定予以办理。
外贸跟单业务流程 跟单员对出口货物的跟单工作主要有:接单,跟进生产,出货跟踪,制单结汇等。
一.接单接单也即合同的签定,订单的取得。
合同的书面形式并不限于某种特定的格式。
任何载明双方当事人名称,标的物的质量,数量,价格,交货和支付等交易条件的书面文件,包括买卖双方为达成交易而交换的信件,电报或电传,都足以构成书面合同。
1.下单方式:客户下单的方式有:通过电话,Fax, Email或书面合同等方式。
2.接单的途径:交易会,出访,出国参展,邀请客户来访,利用我们的网站,等等。
3.接单的形式:在出口贸易中,跟单员接的单没有特定的限制,最常见的是: (1)合同:(CONTRACT)合同有销货合同(SALES CONTRACT)和购货合同(PURCHASE CONTRACT)。
前者由卖方草拟,后者由买方草拟。
(2)确认书;(CONFIRMATION)它比合同要简化些。
对异议,仲裁,不可抗力等条款都不列入。
它也有销货确认书(SALES CONFIRMATION)和购货确认书(PURCHASE CONFIRMATION)。
这种格式的合同一般适用于成交金额不大,批次较多的轻工商品,日用品,土特产等。
而合同用的比较正规。
机器设备,大棕贸易的进出口。
还有协议书,意向书,订单和委托订单等。
4.接单的程序:接单的程序可分为询盘,发盘,还盘和接受四个环节。
(1)询盘:(INQUIRY)又叫询价。
(2)发盘:(OFFER)又叫发价。
是买方或卖方向对方提出各项交易条件,并愿意按照这些条件达成交易,订立合同的一种确定的表示。
在实际业务中,发盘通常是一方在收到对方的询盘后作出的。
(3)还盘:(COUNTER-OFFER)又叫还价。
(4)接受(ACCEPTANCE)买方或卖方同意对方在发盘中提出的各项交易条件,并愿意按这些条件达成交易,订立合同的一种确定的表示。
二.审单:即审核合同 1.审单内容: 确认产品名称,规格,质量,数量,单价,价格条款,总额,付款方式,包装要求,交货期,交货方式。
外贸是一个很繁琐的单证操作,相信每个人都很想知道除了自己这部分外的单证操作流程。
请各位就从客户下单开始到外贸业务员,工厂,商检,海关,银行,货代,船代,船公司,外管局,公司财务部,国税等不同阶段的单证操作发表一下您所知道的。
hujiayi 2003-02-15 23:17代理业务的单证操作。
(以鞋类为例子)根据收到工厂发来的详细出货资料和客户资料制作以下单证:1.发票(INVOICE)2.装箱单(PACKING LIST)3.销售确认书(SALES CONFIRMATION)4.销售合同(内销合同)5.报关单6.报检委托书送给工厂。
(大概是做商检用)kiwi 2003-02-15 23:21出口方一般来说主要有以下几方面,1.和客户确认样品,价格等方面细节。
客户下订单,一般做T/T30-70%,这样省时,省钱。
保险一点就是要求客户开L/C。
2.确实的订单拿到后,作合同给工厂,安排生产等。
3.按合同交期工厂完成生产前一周,就要开始报运。
给船公司传箱单、委托订舱。
作报关单据寄给船代理(内容为发票、箱单、委托、报关协议、黄/白关单、外销合同和核销单)。
4.安排运输,一般截关前要将货运到港口。
5.一般船期确定后就可以到商检办C/O OR FORM A。
6.船开后船公司寄出正本提单。
7.如果做CIF保险必须在开船前办理,当然要知道确切的船名、航次、ETD。
8.最后,准备完整正本单据(按客户要求OR L/C)。
9.给财务上出货报运。
hujiayi 2003-02-16 13:39根据我从公司财务了解到的如下:我们把盖上公章的核销单(3联),发票,报关委托书送给报关行代理报关,之后海关会在核销单上盖章连同两联报关单寄回给公司,公司开始办核销。
核销:1.从海关收到的三联核销单2.外销发票(7联)的核销联3.还有报关单的核销联(黄色的)4.还有银行水单!!!送给外管局。
核销结束了外管局会退回来核销单,然后退税开始。
外贸单证基本知识一:单证交易单证交易指的是用一套单证文件来代表货物。
交易以这套单证为对象,谁拿到了这套单证,谁就是货物的主人。
这样一来,货物尽量不动,单证则任意买卖转手,由单证的持有者决定何时以及如何最终处理货物。
这套单证,通常包括几个核心文件:1、提单(即提货单Billofloading,缩写为B/L)2、发票(Invoice)普通发票的概念不同,外贸中的“发票”指的是自己制作的列明该货物名称、数量和价格的一份署名文件。
3、装箱单(PackingList)自己制作的列明该批货物体积重量及包装情况的一份署名文件。
4、其他说明货物情况的文件,如证明货物品质的检验证书,证明产地的产地证书等。
全套单证中,以提单最为重要,因为它是货物的所有权证明----是具备国际公认的法律效力的物权证明。
发票和装箱单可以自己缮制。
其他检验证书、产地证书等等则根据货物的特性和买家的要求,由相应的.国家机构如进出口商品检验检疫局等,或双方认可的组织机构如民间检验公司,货运公司等出具。
从某种意义上来说,外贸操作员经手买卖的不是一堆堆的物品,而是一叠纸片。
因此一个外贸业务员完成一笔交易,而自始至终没有见过货物的模样,一点也不奇怪----他只需谨慎处理好那叠纸片即可。
我们不难设想,因为贸易多数时候是凭单据而不是实物交易,因此即使货物本身完美无缺,而单证有瑕疵----比如数据上的错误缺少一份相关证明文件等----则很可能导致交易失败。
反过来,即使货物有问题,而单证齐全,仍可以初期顺利交易。
当然,这带来了一些风险,比如伪造单证进行欺诈。
不过欺诈本身在世界各国都是犯罪行为,自有相应的追究措施。
总之,单据在外贸中的作用是决定性的。
建立起“外贸实际上就是买卖一套单据”的概念,对于理解国际贸易中很多特殊的、专业性的操作非常必要。
市场竞争激烈,很多时候,价格成了是否成交的惟一的因素。
我们常会看到外贸商以低于国内销售成本的价格出口货物。
他们疯了吗?不。
全套外贸单证样本出境货物报检单 (2)中华人民共和国海关出口货物报关单 (3)出口货物明细单格式 A (4)出口货物明细单格式 B (5)出口货物明细单格式 C (6)汇票 (7)内销合同工矿产品 (8)内销合同农副产品 (8)普惠制产地证 (9)商业发票标准 (10)商业发票通用 (11)受益人证明标准 (12)受益人证明通用 (12)提单 (12)外销合同通用 (13)形式发票标准 (14)形式发票通用 (15)一般产地证 (16)装箱单标准 (17)装箱单通用 (19)出境货物报检单中华人民共 和国 出入境检验检疫出境 货物报检单报检单位 (加盖公章 ): 报检单位登记号: 联系人: 电话:*编 报检日期:发货人 中文) 外文) 中文) 收货人外文) 包装种类及数量运输工具名称号码 贸易方式 合同号 发货日期 许可证/审批号 输往国家 (地区 )启运地 生产单位注册号H.S.编码 产地 数 / 重量 货物总值货物名称 (中/外文 )货物存放地点信用证号用途到达口岸集装箱规格、数量及 号码 合同、信用证订立的 检验 检疫条款或特殊要求 标记及号码随附单据(划“ ? ”或补填) 合同 信用证 发票 换证凭单 装箱单 厂检单包装性能结果单 许可/审批文件需要证单名称(划“ ? ”或补填)□品质证书 __正__副 □植物检疫证书 __正__副 □重量证书 __正__副 □熏蒸 /消毒证书 __正__副 □数量证书 __正__副 □出境货物换证凭单 __正__副□兽医卫生证书 __正__副 □ □健康证书 __正__副 □□卫生证书 __正__副 □□动物卫生证书 正 副 □报检人郑重声明: *检验检疫费总金额 (人民币元)计费人收费人领取证单1. 本人被授权报检。
2. 上列填写内容正确 属实,货物无伪造或冒用他人的厂 名 标志、认证标志,并 承担货物质量责任。
签名: _________________日期注:有“ * ”号栏由出入境检验检疫机关填写◆国家出入境检验检疫局制[1-2 (2000.1.1)] 中华人民共和国海关出口货物报关单出口货物明细单格式A汇票凭Drawn under ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯日期Dated ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯... 支取Payable 号码汇票金额NO ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯. Exchange for信用证⋯⋯⋯⋯L/C NO ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯.with interest @⋯⋯..%⋯⋯按⋯.⋯息⋯.⋯付款宁波Ningbo, ⋯⋯..⋯⋯⋯⋯⋯20⋯..⋯⋯.见票 ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯日⋯后⋯(本汇票之副本未付 )付交sight of thisFIRST of Exchange(Second of Exchange being unpaid)Pay to the order of款已收讫Valuereceived ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯ ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯此致TO: ⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯⋯内销合同工矿产品工矿产品购销合同供方:合同编号: 签订时间: 需方:签订地点:ATthe sum of内销合同农副产品农副产品购销合同供方:合同编号签订时间需方:签订地点普惠制产地证ORIGINAL商业发票标准商业发票通用Total: SAY TOTAL: 受益人证明标准受益人证明通用ShipperCOSCOConsigneePort of discharge *Final destination Freight payable at Number original Bs/LMarks and Numbers Number and kind of packages;Description Gross weight Measurement m3 TOTAL PACKAGES(IN WORDS)Freight and chargesPlace and date of issueSigned for the Carrier*Applicable only when document used as a Through Bill of Loading外销合同通用销售确认书SALES CONTRACTNotify Party*Pre carriage by *Place of Receipt中国远洋运输公司CHINA OCEAN SHIPPINGCOMPANYORIGINALOcean Vessel Voy. No. Port of Loading日期 DATE:地点 SIGNED IN:买方BUYER:买卖双方同意以下条款达成交易:允许 溢短装,由卖方决定With More or less of shipment allowed at the sellers ' option 6. 总值Total Value 7. 包装Packing 8. 唛头Shipping Marks9. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of Transportation 10. 装运港及目的地Port of Loading & Destination 11. 保险Insurance 12. 付款方式Terms of Payment 13. 备注RemarksThe Buyer卖方SELLER:编号 NO.:The Seller形式发票标准形式发票通用PROFORMA INVOICETO:INVOICENO.: INVOICEDATE: S/C NO.: S/C DATE: TERMOF PAYMENT:PORT TO LOADING:PORT OFD ESTINATION: TIME OFDELIVERY: INSURANCE: VALIDITY:Total Amount: SAYTOTAL:BENEFICIARY:ADVISINGBANK:NEGOTIATINGB ANK:一般产地证ORIGINAL装箱单标准6.Marks and numbers7.Number and kind of packages; description of goods8.H.S.Code9.Quantity10.Number and date of invoices11.Declaration by the exporterThe undersigned hereby declares that the above details and statements are correct, that all the goods were produced in Chinaand thatthey comply with the Rules of Origin of the People's Republic of China .12.CertificationIt is hereby certified that the declaration by the exporter is correct.Place and date, signature and stamp of authorized signatoryPlace and date, signature and stamp of certifying authorityISSUERPACKING LIST TOTot al:SAYTOTAL:装箱单通用PACKING LISTTO: INVOICE NO.: INVOICE DATE: S/C NO.: S/C DATE:FROM: TO:Letter of Credit No.: Date of Shipment:Total:SAYTOTAL:。
题目要求和说明销售合同SALES CONTRACT卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO,NANJING 210005, CHINATEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363编号NO.: NEO2009026日期DATE: Feb. 28, 2009地点SIGNED IN: NANJING, CHINA买方BUYER:NEO GENERAL TRADING CO.P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below.允许With 溢短装,由卖方决定More or less of shipment allowed at the sellers’ option5. 总值Total ValueUSD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.6. 包装PackingEXPORTED BROWN CARTON7. 唛头Shipping Marks ROSE BRAND 178/2009 RIYADH8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Apr.30, 2009 BY VESSEL9. 装运港及目的地Port of Loading & Destination From : SHANGHAI PORT, CHINATo : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA10. 保险InsuranceTO BE COVERED BY THE BUYER.11. 付款方式Terms of Payment The Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.12. 备注RemarksThe Buyer The Seller NEO GENERAL TRADING CO. DESUN TRADING CO., LTD.(signature) (signature)世格国际贸易有限公司DESUN TRADING CO., LTD.Room 2901, HuaRong Mansion, Guanjiaqiao 85#, Nanjing 210005, P.R.CHINA TEL: 025-******* 025-******* FAX: 4691619COMMERCIAL INVOICETo: NEO GENERAL TRADING CO.P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213 Invoice No.: 2009SDT001 Invoice Date:2009-04-16 S/C No.: NEO2009026 S/C Date:2009-02-28From: SHANGHAI PORT To: DAMMAM PORT Letter of Credit No.: 0091LC123756 Date: 2009-03-20TOTAL: 1700CARTONS USD13260.00 SAY TOTAL: USD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位(加盖公章):*编号报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:2009 年4 月 16 日[1-2 (2000.1.1)]世格国际贸易有限公司DESUN TRADING CO., LTD.Room 2901, HuaRong Mansion, Guanjiaqiao 85#, Nanjing 210005, P.R.CHINA TEL:025-******* 025-******* FAX:4691619PACKING LISTTo: NEO GENERAL TRADING CO.P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213 Invoice No.: 2009SDT001 Invoice Date:2009-04-16 S/C No.: NEO2009026 S/C Date:2009-02-28From: SHANGHAI PORT To: DAMMAM PORT Letter of Credit No.: 0091LC123756 Date of Shipment: 2009-04-25SAY TOTAL: ONE THOUSAND SEVEN HUNDRED CARTONS ONLY.。
体验活动根据下述材料,缮制商业发票和装箱单(1)销售合同SALES CONFIRMATIONNO.: ZHT081115DATE:NOV.15,2008THE SELLER:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD THE BUYER:GR-TRAG Co., Ltd.ADRESS: Rm 501 Longju Building No. 87 Longju Rd., ADRESS: A904 Wealth Building,Kando Jinbocho Chiyodaku, Tokyo JapanTel.:+81-3-5283-6765Fax: +81-3-5283-6775THE UNDERSIGNED SELLERS AND BUYERS HAVE AGREED TO CLOSE THE FOLLOWING TRANSACTIONS ACCORDING TO THE TERMS AND CONDITIONS STIPULATED BELOW:PACKING:ONE PIECE IN ONE POLYBAG, 30 POLYBAGS IN ONE CARTONSHIPMENT:NOT LATER THAN JAN.31,2009,FROM SHANGHAI TO TOKYO JAPAN,ALLOWING TRANSHIPMENT & PARTIAL SHIPMENTS.PAYMENT:THE BUYER SHOULD OPEN THROUGH A BANK ACCEPTABLE TO THE SELLER AN 100% IRREVOCABLE L/C PAYABLE AT 30 DAYS AFTER SIGHT DRAFT TO REACH THE SELLERS BEFOREDEC.1, 2008 AND VALID FOR NEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAY AFTER THE DATE OFSHIPMENT.INSURANCE:TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110% OF INVOICE VALUE AGAINST F.P.A. AS PER THE RELEVANT OCEAN MARINE CARGO OF P. I. C. C. DATED 1/1/1981.THE BUYERS: THE SELLERSGR-TRAG Co., Ltd. SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD (SIGNATURE) (SIGNATURE)PLEASE SIGN AND RETURN ONE COPY(2)信用证APPLICATION HEADER 0 700 1417 970214FKBKJPJTAXXX 1343 337998 97021 1317* SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION TOKYOUSER HEADER SERVICE CODE 103:BANK. PRIORITY 113:MSG USER REF. 108:INFO. FROM CI 115:SEQUENCE OF TOTAL *27 : 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A : IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20 : TK0842DATE OF ISSUE *31C : 081201EXPIRY *31D : DATE 090215 PLACE CHINAISSUING BANK *51 :SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATIONNAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPANAPPLICANT *50 : GR-TRAG CO., LTD.A904 WEALTH BUILDING, KANDO JINBOCHO CHIYODAKU,TOKYO JAPANBENEFICIARY *59 : SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTDRM 501 LONGJU BUILDING NO.87 LONGJU RD.,AMOUNT *32B : CURRENCY USD AMOUNT 18120.00MAX. CREDIT AMOUNT 39B: NOT EXCEEDINGAVAILABLE WITH/BY *41D : ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFTS AT…42C : 30 DAYS AFTER SIGHTDRAWEE 42A : SUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATIONNAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KU TOKYO JAPANPARTIAL SHIPMENTS 43P : ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T : ALLOWEDLOADING IN CHARGE 44A : SHANGHAI, CHINAFOR TRANSPORT TO 44B : TOKYO JAPANLATEST DATE OF SHIP. 44C : 090131DESCRIPT. OF GOODS 45A : WOMEN JEANW3301 2400 PCS USD 5.30/PCW3001 1200 PCS USD 4.50/PCDOCUMENTS REQUIRED 46A :1.SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 3 COPIES INDICATING CREDIT NO.2.FULL SET CLEAN ON BOARD MARINE BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER ANDBLANK ENDORSED NOTIFY APPLICANT MARKED FREIGHT PREPAID3.PACKING LIST IN 3 COPIES4.CERTIFICATE OF ORIGINADDITIONAL COND *47B :+REIMBURSENT BY TELECOMMUNICATION IS PROHIBITED+ONE COPY OF INVOICE, PACKING LIST AND ORIGINAL CERTIFICATE OF ORIGIN (FORM A) MUST BE SENT TO THE ACCOUNTEE BY COURIER IMMEDIATELY AFTER SHIPMENT AND BENEFICIARY’S CERTIFICATE TO THIS EFFECT IS REQUIREDDETAILS OF CHARGES 71B : ALL BANKING CHARGES OUTSIDE CANADA ARE FOR ACCOUNT OFTHE BENEFICIARYPRESENTATION PERIOD 48 : DOCUMENTS TO BE PRESETNED WITHIN 15 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THEVALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION *49 : WITHOUTINSTRUCTIONS 78 :+REIMBURSENENT IS SUBJECT TO ICC URR525+PROVIDED THAT THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS CREDIT ARE COMPLIEDWITH PLEASE REIMBURSE YOURSELVES FROM ABOVE REIMBURSEMENT BANK+DRAFT AND DOCUMENTS ARE TO BE SENT BY COURIEDR TO OUR HEAD OFFICESUMITOMO MITSUI BANKING CORPORATION (ADDRESS: NAKANOMACHI 1-10-15, MIYAKOJIMA-KUTOKYO JAPAN) IN ONE LOT(3)补充资料:发票日期:2008.12.5 发票号码:ZHT5743卖方负责人:张启东唛头:GR-TRAG / TK0842 / TOKYO / C/NO.1-UP 提单号:B2233101Q 投保日期:DEC-12-2008保单签发日:DEC-14-2008报检单位登记号:联系人:李莉报关日期:DEC-10,2008集装箱号:ONE 20' CONTAINER NO.TEX22332净重:10.5KGS/CNT 毛重:12KGS/CNT 体积:0.6CBM/CNT20) SIGNATUREP A C K I N G L I S T中保财产保险有限公司上海市分公司The People’s Insurance (Property)Company of China, Ltd. Shanghai Branch运输保险投保单ApplicationForm for I/Emarine CargoInsurance保险公司填写:保单号:费率:核保人:中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单报检单位:编号:报检单位登记号:联系人:电话:报检日期:年月日中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:SHANGHAI ZHENHUA IMP&EMP CO LTD20) SIGNATUREP A C K I N G L I S T中保财产保险有限公司上海市分公司The People’s Insurance (Property)Company of China, Ltd. Shanghai Branch运输保险投保单ApplicationForm for I/Emarine CargoInsurance保险公司填写:保单号:费率:核保人:中华人民共和国出入境检验检疫出境货物报检单(检验检疫局)报检单位:上海振华进出口有限公司编号:报检单位登记号:联系人:李莉电话:报检日期(受理日期年12月8中华人民共和国海关出口货物报关单预录入编号:海关编号:。