第五招:补(增补法)
句中省略主语、宾语、谓语、补语,省略 介词等成分,翻译时要补充完整。
9、人死,则曰:“非我也,岁也。” 译:人死了,却说:“不是我(的过错), 是年成(不好)”。
10、夫犬、马人所知也,旦暮磬于前,不可 类之。 译:狗马是人们所熟悉的,(它们)早晚都 完全显现在人们面前,不容易(画得)像。
文从字顺调补贯
【课堂小结】
翻译方法总结
字字落实留删换 文从字顺调补贯
【课堂反馈】
(2020全国卷2) 翻译文中划线句 时上方乡神仙之事,蔡京引方士王仔昔以妖术见,朝 臣戚里寅缘关通,安中疏请自今招延山林道术之士, 当责所属保任;并言京欺君僭上、蠹国害民数事,上 悚然纳之,已而再疏京罪,上曰:“本欲即行卿章,以 近天宁节,俟过此,当为卿罢京。”京伺知之,大惧, 其子攸日夕侍禁中,泣拜恳祈。上为迁安中翰林学士, 又迁承旨。宣和元年,拜尚书右丞;三年,为左丞。 金人来归燕,谋帅臣,安中请行,王黼赞于上,授庆 远军节度使、河北河东燕山府路宣抚使、知燕山府, 辽降将郭药师同知府事。药师跋扈,府事皆专行,安 中不能制,第曲意奉之,故药师愈骄。
昭明太子死后,新立太子,原东宫人员按旧例没有留 任的,皇帝下诏只留下刘杳在东宫任职。
第二招:删(删减法)
把无意义或没必要译出的衬词、虚词删去。 这些词包括:发语词、凑足音节的助词、结构 倒装的标志、句中停顿的词、个别连词及偏义 复词中虚设成分等。
3、夫市之无虎,明矣,然而三人言而成虎。 译:集市上没有老虎,是很明显的,然而三 个人说了那就成为有虎了。
道路上饥饿的百姓接连不断,甚至有全家互相叠压着 死去的。这时节距离麦子成熟还有一段时间,形势 (情况)更加紧急。
第三招: 换(替换法)