销售合同英语翻译
- 格式:docx
- 大小:16.54 KB
- 文档页数:4
( 合同范本 )甲方:乙方:日期:年月日精品合同 / Word文档 / 文字可改销售合同英语翻译(合同示范文本)The contract concluded after the parties reached a consensus through equal consultations stipulates the mutual obligations and the rights they should enjoy.销售合同英语翻译(合同示范文本)售货合同SALESCONTRACT合同编号:签订地点:签订日期:Date:买方:卖方:双方同意按下列条款由买方售出下列商品:(1)商品名称、规格及包装(1)NameofCommodity,SpecificationsandPacking(2)数量(3)单价(4)总值(4)TotalValue(装运数量允许有%的增减) (ShipmentQuantity%moreorlessallowed)(5)装运期限:(6)装运口岸:(7)目的口岸:(8)保险;由方负责,按本合同总值110%投保_____险。
(9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。
该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。
(10)商品检验:以中国________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。
(11)装运唛头:其他条款:1.异议:品质异议须于货到目的口岸之日起30天内提出,数量异议须于货到目的口岸之日起15天内提出,但均须提供经卖方同意的公证行的检验证明。
如责任属于卖方者,卖方于收到异议20天内答复买方并提出处理意见。
销售合同英语翻译6篇篇1Sales ContractThis Sales Contract is made and entered into on [Date], by and between [Seller], with a principal place of business at [Address], and [Buyer], with a principal place of business at [Address].1. Sale of Goods: Seller agrees to sell, transfer, and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the goods described in Exhibit A attached hereto (the "Goods").2. Purchase Price: The purchase price for the Goods shall be [Amount] [Currency], payable by Buyer to Seller in the manner and in the installments set forth in Exhibit B attached hereto.3. Delivery: Seller shall deliver the Goods to Buyer at the following address: [Delivery Address]. Delivery shall be made on or before [Delivery Date].4. Acceptance: Buyer shall inspect the Goods immediately upon delivery. Buyer shall have [Number of Days] days from the delivery date to notify Seller in writing of any non-conformity inthe Goods. If Buyer fails to provide written notice within such period, the Goods shall be deemed accepted.5. Title and Risk of Loss: Title to the Goods shall pass to Buyer upon delivery. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery.6. Warranties: Seller warrants that the Goods shall conform to the specifications set forth in Exhibit A and shall be free from defects in material and workmanship.7. Indemnification: Seller agrees to indemnify, defend, and hold harmless Buyer from and against any and all claims, suits, losses, damages, liabilities, costs, and expenses arising out of Seller's breach of this contract or any warranty.8. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Jurisdiction].9. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have caused this Sales Contract to be duly executed as of the date first above written.[Signature of Seller]Name: [Name]Title: [Title][Signature of Buyer]Name: [Name]Title: [Title]篇2Sales ContractThis Sales Contract is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], with its principal place of business at [Address], hereinafter referred to as "Seller", and [Buyer], with its principal place of business at [Address], hereinafter referred to as "Buyer".1. Sale of GoodsSeller agrees to sell and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase and accept from Seller, the goods described on Exhibit A attached hereto (the "Goods"), in the quantities and at the prices set forth therein.2. Price and PaymentThe price for the Goods shall be [Price] per unit, for a total purchase price of [Total Price]. Buyer shall make payment in full no later than [Payment Due Date]. Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].3. DeliveryDelivery of the Goods shall be made by Seller to Buyer at [Delivery Location], in accordance with the delivery schedule set forth on Exhibit A. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery of the Goods to the carrier at the shipping point.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the Goods and notify Seller in writing of anynon-conformity or defect in the Goods. Failure to timely notify Seller shall constitute acceptance of the Goods.5. WarrantiesSeller warrants that the Goods are free from defects in material and workmanship and conform to the specifications set forth on Exhibit A. Buyer's sole remedy for breach of this warranty shall be repair or replacement of the Goods, at Seller's option.6. Limitation of LiabilitySeller shall not be liable for any incidental, consequential, or punitive damages arising out of or relating to this Sales Contract, whether in contract, tort, or otherwise. Seller's total liability shall be limited to the purchase price of the Goods.7. Governing LawThis Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country]. Any dispute arising under this Sales Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Organization].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Sales Contract as of the date first above written.[Seller]By: _________________________Name: _______________________Title: ________________________[Buyer]By: _________________________Name: _______________________Title: ________________________Exhibit A: Description of Goods, Quantities, and Prices(Note: This is a sample sales contract and should be customized to fit the specific terms and conditions of each individual transaction.)This Sales Contract is made and entered into as of [Date], by and between [Seller], with its principal place of business at [Address], hereinafter referred to as "Seller", and [Buyer], with its principal place of business at [Address], hereinafter referred to as "Buyer".1. Sale of GoodsSeller agrees to sell and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase and accept from Seller, the goods described in Exhibit A attached hereto (the "Goods"), in the quantities and at the prices set forth therein.2. Price and PaymentThe price for the Goods shall be [Price] per unit, for a total purchase price of [Total Price]. Buyer shall make payment in full no later than [Payment Due Date]. Payment shall be made in [Currency] by [Payment Method].3. DeliveryDelivery of the Goods shall be made by Seller to Buyer at [Delivery Location], in accordance with the delivery schedule set forth on Exhibit A. Risk of loss shall pass to Buyer upon delivery of the Goods to the carrier at the shipping point.4. Inspection and AcceptanceBuyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the Goods and notify Seller in writing of anynon-conformity or defect in the Goods. Failure to timely notify Seller shall constitute acceptance of the Goods.5. WarrantiesSeller warrants that the Goods are free from defects in material and workmanship and conform to the specifications set forth on Exhibit A. Buyer's sole remedy for breach of this warranty shall be repair or replacement of the Goods, at Seller's option.6. Limitation of LiabilitySeller shall not be liable for any incidental, consequential, or punitive damages arising out of or relating to this Sales Contract, whether in contract, tort, or otherwise. Seller's total liability shall be limited to the purchase price of the Goods.7. Governing LawThis Sales Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country]. Any dispute arising under this Sales Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration Organization].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Sales Contract as of the date first above written.[Seller]By: _________________________Name: _______________________Title: ________________________[Buyer]By: _________________________Name: _______________________Title: ________________________Exhibit A: Description of Goods, Quantities, and Prices(Note: This is a sample sales contract and should be customized to fit the specific terms and conditions of each individual transaction.)篇3Sales ContractThis Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is made and entered into by and between ABC Company (hereinafter referred to as the "Seller") and XYZ Corporation (hereinafter referred to as the "Buyer") on this [date].1. Products1.1 The Seller agrees to sell and deliver to the Buyer the following products: [list of products], in the quantities and at the prices specified in Schedule A attached hereto (hereinafter referred to as the "Products").2. Price and Payment2.1 The price of the Products shall be as specified in Schedule A.2.2 The Buyer shall make payment to the Seller in [currency] within [number] days of receipt of the Products.2.3 Any taxes or duties incurred in relation to the sale and delivery of the Products shall be borne by the Buyer.3. Delivery3.1 The Seller shall deliver the Products to the Buyer at the location specified by the Buyer.3.2 The delivery date shall be as specified in Schedule A.3.3 Any delay in delivery shall entitle the Buyer to claim damages from the Seller.4. Inspection and Acceptance4.1 The Buyer shall inspect the Products upon delivery.4.2 The Buyer shall have [number] days from the date of delivery to notify the Seller of any defects or non-conformities in the Products.4.3 If the Buyer fails to notify the Seller within the specified period, the Products shall be deemed accepted by the Buyer.5. Warranty5.1 The Seller warrants that the Products shall conform to the specifications set forth in Schedule A.5.2 The Seller shall replace or repair any defective Products at no additional cost to the Buyer.6. Limitation of Liability6.1 The Seller shall not be liable for any indirect, incidental, or consequential damages arising out of or in connection with the Contract.7. Governing Law and Jurisdiction7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction].7.2 Any disputes arising out of or in connection with the Contract shall be resolved through arbitration in [city], [country].IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.ABC Company: ______________________XYZ Corporation: ______________________篇4Sales Contract TranslationSales ContractThis Sales Contract (hereinafter referred to as the "Contract") is entered into by and between ABC Company, a company incorporated in China, and XYZ Company, a company incorporated in the United States, on this 1st day of January 2022.I. Parties to the Contract1.1 Seller: ABC CompanyAddress: XYZ Street, Shanghai, China1.2 Buyer: XYZ CompanyAddress: ABC Avenue, New York, United StatesII. Subject Matter of the Contract2.1 The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods:- 1000 units of Product A- 500 units of Product B2.2 The quantity, quality, specifications, and price of the goods shall be as specified in Annex I attached hereto.III. Price and Payment Terms3.1 The total price of the goods shall be USD 10,000,00 (ten million US dollars).3.2 The payment terms shall be as follows:- 30% of the total price shall be paid as a deposit upon signing of this Contract.- 70% of the total price shall be paid before the delivery of the goods.IV. Delivery Terms4.1 The goods shall be delivered to the Buyer at the Seller's warehouse in Shanghai, China.4.2 The delivery date shall be within 30 days from the date of receipt of the deposit.V. Inspection and Acceptance of Goods5.1 The Buyer shall have the right to inspect the goods upon delivery.5.2 The Buyer shall notify the Seller of any defects ornon-conformities within 7 days of receipt of the goods.VI. Force Majeure6.1 Neither party shall be liable for any failure to perform its obligations under this Contract due to events beyond its reasonable control, including but not limited to acts of God, war, terrorism, and natural disasters.VII. Governing Law and Dispute Resolution7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People's Republic of China.7.2 Any disputes arising out of or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations. If no agreement can be reached, the disputes shall be referred to the Shanghai Arbitration Commission for arbitration.In witness thereof, the parties have executed this Contract as of the date first above written.ABC Company: _____________________XYZ Company: _____________________篇5Sales Contract TranslationSales ContractParty A (Seller): xxxx Co., Ltd.Address: xxxxxLegal representative: xxxxxParty B (Buyer): xxxxx Co., Ltd.Address: xxxxxLegal representative: xxxxxBoth parties, after friendly negotiations, have reached the following agreement regarding the sale of the goods:Article 1. Goods1.1 Party A agrees to sell and deliver the following goods to Party B:Quantity: xxxxxDescription: xxxxxUnit Price: xxxxxTotal Price: xxxxx1.2 The above goods shall comply with the specifications, quality, and quantity requirements stated in this Contract.Article 2. Delivery2.1 Party A shall deliver the goods to Party B's designated address within xx days after the signing of this Contract.2.2 Party B shall bear the transportation costs and risks associated with the delivery of the goods.Article 3. Inspection and Acceptance3.1 Upon receipt of the goods, Party B shall inspect them within seven days. If there are any discrepancies, Party B shall notify Party A in writing.3.2 If Party B fails to notify Party A of any discrepancies within the specified timeframe, it shall be deemed that the goods have been accepted.Article 4. Payment4.1 The total price of the goods shall be paid by Party B to Party A within xx days of receiving the goods.4.2 Payment shall be made by bank transfer to Party A's designated account.Article 5. Warranties5.1 Party A warrants that the goods are free from defects in material and workmanship and comply with all applicable laws and regulations.5.2 Party B shall notify Party A of any warranty claims within xx days of discovering the defect.Article 6. Liability for Breach6.1 If either party fails to fulfill its obligations under this Contract, the other party shall have the right to claim damages.6.2 In the event of a breach of contract, the non-breaching party shall notify the breaching party in writing and allow a reasonable time for remedy.Article 7. Force Majeure7.1 If either party is unable to perform its obligations under this Contract due to force majeure events such as natural disasters, wars, or government actions, neither party shall be held liable for the delay or non-performance.7.2 The party affected by force majeure events shall notify the other party in writing of the circumstances and the expected duration of the delay.Article 8. Governing Law and Dispute Resolution8.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of xxxxx.8.2 Any disputes arising from or in connection with this Contract shall be resolved through amicable negotiations. If no agreement can be reached, the parties agree to submit the dispute to the xxxxx Court for arbitration.Party A: _________________________ Party B:_________________________Date: _________________________ Date: _________________________This Contract is made in two original copies, with each party holding one copy.【Seal of Party A】【Seal of Party B】篇6Sales ContractThis Sales Contract (the "Contract") is entered into as of [Date], by and between [Seller] ("Seller") and [Buyer] ("Buyer").1. Sale of GoodsSeller agrees to sell to Buyer, and Buyer agrees to purchase from Seller, the following goods: [Description of Goods]. The quantity of goods to be sold and purchased shall be as follows: [Quantity] units.2. Purchase PriceThe purchase price for the goods shall be [Price] per unit, for a total purchase price of [Total Price]. Payment shall be made in [Payment Method] within [Number] days of the effective date of this Contract.3. DeliverySeller shall deliver the goods to Buyer at the following address: [Address]. The goods shall be delivered on or before [Delivery Date]. Buyer shall be responsible for any shipping costs associated with the delivery of the goods.4. InspectionBuyer shall have the right to inspect the goods upon delivery. If the goods do not conform to the specifications set forth in this Contract, Buyer may reject the goods and Seller shall replace the non-conforming goods at no additional cost to Buyer.5. WarrantiesSeller warrants that the goods shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. Seller's sole liability under this warranty shall be to replace the defective goods.6. Limitation of LiabilityIn no event shall either party be liable to the other for any incidental, consequential, or punitive damages arising out of or in connection with this Contract.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country]. Any disputes arising out of this Contract shall be resolved through arbitration in accordance with the rules of the American Arbitration Association.8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the goods and supersedes all prior and contemporaneous agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Sales Contract as of the date first above written.Seller:_______________________[Name][Title][Company Name]Buyer:_______________________[Name] [Title] [Company Name]。
( 合同范本 )甲方:乙方:日期:年月日精品合同 / Word文档 / 文字可改销售合同英语翻译(示范合同)The role of the contract is to protect the legitimate rights of both parties and to ensure that the legitimate rights and interests of the state, collective and individual are not harmed销售合同英语翻译(示范合同)售货合同SALES CONTRACT 合同编号:Contract NO:签订地点:Signed at:签订日期:Date:买方:The Buyers:卖方:The Sellers:双方同意按下列条款由买方售出下列商品:The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the following goods onterms and conditions as set forth below:(1)商品名称、规格及包装(1)Name of Commodity ,Specifications and Packing (2)数量(2)Quantity(3)单价(3)Unit Price(4)总值(4)Total Value (装运数量允许有 %的增减)(Shipment Quantity %more or less allowed) (5)装运期限:(5)Time of Shipment:(6)装运口岸:(6)Port of loading:(7)目的口岸:(7)Port of Destination:(8)保险;由方负责,按本合同总值110%投保_____险。
(8)Insurance:To be covered by the___for 110% of the invoice valueagainst_______.(9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。
YOUR LOGO如有logo可在此插入合同书—CONTRACT TEMPLATE—精诚合作携手共赢Sincere Cooperation And Win-Win Cooperation销售合同(正式版)英语翻译The Purpose Of This Document Is T o Clarify The Civil Relationship Between The Parties Or Both Parties. After Reaching An Agreement Through Mutual Consultation, This Document Is Hereby Prepared注意事项:此合同书文件主要为明确当事人或当事双方之间的民事关系,同时保障各自的合法权益,经共同协商达成一致意见后特此编制,文件下载即可修改,可根据实际情况套用。
售货合同SALESCONTRACT合同编号:签订地点:签订日期:Date:买方:卖方:双方同意按下列条款由买方售出下列商品:(1)商品名称、规格及包装(1)NameofCommodity,SpecificationsandPacking(2)数量(3)单价(4)总值(4)TotalValue(装运数量允许有%的增减)(ShipmentQuantity%moreorlessallowed)(5)装运期限:(6)装运口岸:(7)目的口岸:(8)保险;由方负责,按本合同总值110%投保_____险。
(9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/见票/出票____天期付款信用证,信用证以_____为受益人并允许分批装运和转船。
该信用证必须在______前开到卖方,信用证的有效期应为上述装船期后第15天,在中国______到期,否则卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。
(10)商品检验:以中国________所签发的品质/数量/重量/包装/卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。
由于篇幅所限,以下是外贸销售合同的部分英语翻译:Example of Export Sales ContractThis Export Sales Contract (the "Contract") is made and entered into as of [Date], by and between [Seller's Name] ("Seller"), a company organized and existing under the laws of [Country of Incorporation], and [Buyer's Name] ("Buyer"), a company organized and existing under the laws of [Country of Incorporation].BACKGROUND:WHEREAS, Seller is a manufacturer and supplier of [Description of Goods] ("Goods");WHEREAS, Buyer desires to purchase the Goods from Seller;NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, the parties hereto agree as follows:Article 1: Goods1.1 Description of Goods. The Goods shall conform to the specifications and samples provided by Seller, as set forth in the attached Exhibit A (the "Specifications"). The Goods shall be of satisfactory quality andfit for the ordinary purposes for which such goods are used.1.2 Quantity. The total quantity of Goods to be purchased by Buyer is [Quantity] (the "Quantity"), as specified in the attached Exhibit B.1.3 Delivery. The Goods shall be delivered by the Seller to the Buyer at [Delivery Location], on or before [Delivery Date]. The Goods shall be deemed delivered when the risk of loss and title passes to the Buyer upon receipt at the Delivery Location.Article 2: Price and Payment Terms2.1 Price. The purchase price for the Goods shall be [Price] per unit (the "Unit Price"), as specified in the attached Exhibit C. The total purchase price for the Quantity of Goods is [Total Price].2.2 Payment Terms. Buyer shall make payment for the Goods by wire transfer to Seller's designated bank account, in accordance with the payment instructions provided by Seller, within [Number] days after the date of the invoice issued by Seller.Article 3: Inspection and Acceptance3.1 Inspection. Upon delivery, Buyer shall have the right to inspect the Goods to confirm their conformity with the Specifications. If the Goods do not conform to the Specifications, Buyer shall notify Seller in writing within [Number] days after delivery.3.2 Acceptance. Buyer's failure to inspect or reject the Goods within the specified time shall be deemed an acceptance of the Goods.Article 4: Warranties4.1 Seller's Warranties. Seller warrants that the Goods conform to the Specifications and are free from defects in materials and workmanship. The foregoing warranties shall not apply to any Goods that have been altered or repaired by any party other than Seller or have been subjected to misuse, accident, or abnormal conditions of use.4.2 Remedies. If the Goods do not conform to the warranties set forth in Article 4.1, Buyer shall notify Seller in writing within [Number] days after discovery of the non-conformity. Seller shall, at its sole discretion, either replace the non-conforming Goods or refund the purchase price for such Goods.Article 5: Shipment and Transportation5.1 Shipment. Seller shall be responsible for arranging and paying for the shipment of the Goods to the Delivery Location. The Goods shall be shipped in accordance with the shipping instructions provided by Buyer.5.2 Risk of Loss. The risk of loss and title to the Goods shall pass to Buyer upon receipt at the Delivery Location.Article 6: Force Majeure6.1 Definition. For the purposes of this Contract, "Force Majeure" means any event or circumstance beyond the reasonable control of a party, including but not limited to acts of God, labor disputes, or disruptions in transportation.6.2 Effect. If a Force Majeure occurs, the affected party shall promptly notify the other party in writing and take reasonable steps to mitigate the effects of the Force Majeure. The affected party shall not be liable for any failure or delay in performance resulting from the Force Majeure, to the extent such failure or delay would have been prevented by reasonable precautions.Article 7: Governing Law and Dispute Resolution7.1 Governing Law. This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [Governing Jurisdiction].7.2 Dispute Resolution. Any disputes arising out of or in connectionwith this Contract shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of the [Arbitration。
销售合同英语翻译3篇篇1SALES CONTRACTArticle 1: CommodityThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the following commodity: [在此处详细列出销售商品的名称、规格、数量、质量等详细信息]。
Article 2: Origin of the GoodsThe goods to be delivered under this Contract shall be manufactured at [商品生产地].Article 3: Price & Terms of PaymentThe Price of the goods shall be [具体金额] USD ONLY. The payment terms are as follows: [详细列出付款方式、付款期限等条款]。
Article 4: DeliveryThe Seller shall deliver the goods within the time as stipulated in the Contract. The time of delivery shall be regarded as concluded. [详细列出交货期限、交货地点、运输方式等条款]。
Article 5: Inspection and ClaimInspection: The Buyer shall have the right to inspect and/or have a third party approved by the Seller inspect the goods prior to delivery to ensure conformity with the Contract specifications. [详细列出检验条款]。
Contract of Sale甲方(买方): [Buyer's Name][Buyer's Address][Buyer's Contact Information]乙方(卖方): [Seller's Name][Seller's Address][Seller's Contact Information]签订日期: [Date of Contract]合同编号: [Contract Number]鉴于:1. 甲方有意购买乙方提供的下列商品(以下简称“商品”);2. 乙方同意按照本合同条款向甲方出售商品;3. 双方经友好协商,达成如下协议:一、商品描述1. 商品名称:[Product Name]2. 商品规格:[Product Specifications]3. 商品数量:[Quantity of Product]4. 商品单价:[Unit Price]5. 商品总价:[Total Price]二、交货条款1. 交货地点:[Delivery Location]2. 交货时间:[Delivery Date]3. 交货方式:[Delivery Method]4. 乙方应在交货前通知甲方,并提供交货通知单。
三、付款条款1. 付款方式:[Payment Method]2. 付款时间:[Payment Date]3. 甲方应在收到商品并验收合格后,按照本合同约定支付货款。
四、质量保证1. 乙方保证所提供的商品符合本合同约定的质量标准。
2. 若商品存在质量问题,乙方应在收到甲方通知后[Quality Guarantee Period]内予以更换或退货。
五、知识产权1. 乙方保证其提供的商品不侵犯任何第三方的知识产权。
2. 若因乙方提供的商品侵犯第三方知识产权,导致甲方遭受损失,乙方应承担相应的法律责任。
六、违约责任1. 若甲方未按本合同约定支付货款,应向乙方支付[Late Payment Penalty]的滞纳金。
买卖购销合同英文模板This Sales Contract (the "Contract") is made and entered into on this day of , 20 , by and between [Seller Name], with a business address at [Seller Address] (hereinafter referred to as the "Seller"), and [Buyer Name], with a business address at [Buyer Address] (hereinafter referred to as the "Buyer").1. Sale of Goods: The Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following goods (the "Goods") in accordance with the terms and conditions of this Contract: Description of Goods: [insert description]Quantity: [insert quantity]Price: [insert price]2. Delivery: The Seller shall deliver the Goods to the Buyer at the address specified by the Buyer. The Seller shall bear all costs and expenses associated with the delivery of the Goods, including but not limited to shipping costs, customs duties, and taxes.3. Inspection: The Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery. If the Buyer finds the Goods to be defective or not in conformity with the specifications set forth in this Contract, the Buyer shall notify the Seller in writing within [number] days of delivery. The Seller shall, at its own expense, either replace the defective Goods or refund the Buyer's purchase price.4. Payment: The Buyer agrees to pay the Seller the total purchase price of the Goods as specified in this Contract. Payment shall be made in [currency] within [number] days of the delivery of the Goods. Payment shall be made by [insert payment method], unless otherwise agreed by the parties in writing.5. Warranties: The Seller warrants that the Goods are free from defects in materials and workmanship and conform to the specifications set forth in this Contract. The Seller further warrants that it has good and marketable title to the Goods and the right to sell the Goods to the Buyer.6. Indemnification: The Seller agrees to indemnify and hold harmless the Buyer from and against any and all claims, liabilities, damages, losses, costs, and expenses arising out of or relating to the Seller's breach of any of the terms and conditions of this Contract.7. Governing Law: This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the [state/country] without regard to its conflict of law principles.8. Entire Agreement: This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale of the Goods and supersedes all prior agreements, representations, and understandings, whether oral or written.In witness whereof, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: [Seller Name]Buyer: [Buyer Name]。
英文销售合同书范本英文回答:Sale of Goods Contract。
THIS SALE OF GOODS CONTRACT (the "Contract") is made and entered into this [Date] by and between:[Name of Seller], a [State of Formation] corporation with its principal place of business at [Address of Seller] ("Seller"); and。
[Name of Buyer], a [State of Formation] corporation with its principal place of business at [Address of Buyer] ("Buyer").RECITALS。
WHEREAS, Seller is in the business of selling [Description of Goods] (the "Goods"); and。
WHEREAS, Buyer desires to purchase the Goods from Seller;NOW, THEREFORE, in consideration of the foregoing and the mutual covenants and agreements contained herein, the parties agree as follows:ARTICLE 1: SALE OF GOODS。
1.1 Seller hereby sells to Buyer, and Buyer hereby purchases from Seller, the Goods described in Exhibit A attached hereto (the "Purchased Goods").1.2 The quantity of the Purchased Goods shall be [Quantity of Goods].1.3 The unit price of the Purchased Goods shall be [Unit Price].1.4 The total purchase price for the Purchased Goods shall be [Total Purchase Price].ARTICLE 2: DELIVERY。
This contract is made in two originals that shouldbe held by each party.此合同一式二份,由双方各持一正本。
What is left unmentioned in contract may be addedthere as an appendix.本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件。
The Contract is written in quadruplicate (two for original and copy respectively) which shallbecome valid onthe date of signature.本合同一式四份〔正副本各两份〕自签署后生效This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shallbe deemed equallyauthentic. This contract is in 2 copies effective since being signed/sealed by both parties. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。
本合同一式两份。
自双方签字〔盖章〕之日起生效。
This contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy andthe sellersagree to sell the under-mentioned. Commoditiesaccording to the terms and conditions stipulatedbelow.本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购置,卖方同意出售以下产品。
独家代理销售合同英语翻译Exclusive Sales Agency AgreementThis Exclusive Sales Agency Agreement (the "Agreement") is made and entered into on [date] (the "Effective Date") by and between [Party A's name and address] ("Principal"), represented by [representative's name and position], and [Party B's name and address] ("Agent"), represented by [representative's name and position].WHEREAS, Principal is engaged in the business of [description of business] and desires to appoint Agent as its exclusive sales agent for the sale of its products in [territory];WHEREAS, Agent is willing to accept such appointment and to undertake the promotion, marketing, and sale of Principal's products in [territory]; andWHEREAS, the parties desire to set forth the terms and conditions under which Agent will act as the exclusive sales agent for Principal in [territory].NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual promises and agreements set forth herein, the parties agree as follows:1. Appointment of Agent. Principal hereby appoints Agent as its exclusive sales agent for the sale of Principal's products in [territory] during the term of this Agreement (the "Territory").2. Scope of Authority. Agent agrees to use its best efforts to promote, market, and sell Principal's products in the Territory. Agent shall have the sole and exclusive right to solicit orders for Principal's products in the Territory, subject to the terms of this Agreement. Principal agrees that it will not sell its products directly to any customer or distributor in the Territory during the term of this Agreement.3. Term. This Agreement shall commence on the Effective Date and shall continue for a period of [duration of term], unless earlier terminated in accordance with the terms of this Agreement.4. Obligations of Agent. Agent shall perform the following duties and obligations:(a) Promote, market, and sell Principal's products in the Territory using its best efforts;(b) Maintain a sufficient inventory of Principal's products to fulfill customer orders;(c) Solicit orders for Principal's products from customers and distributors in the Territory in accordance with the policies and procedures established by Principal;(d) Provide customer support and service for Principal's products in the Territory;(e) Comply with all applicable laws and regulations in connection with the sale and distribution of Principal's products in the Territory; and(f) Keep accurate records of all transactions, orders, and sales related to Principal's products and provide Principal with regular reports as reasonably requested.5. Obligations of Principal. Principal shall perform the following duties and obligations:(a) Provide Agent with all necessary information and materials regarding Principal's products, including technical specifications, pricing, and marketing materials;(b) Ensure that its products conform to all applicable quality, safety, and other standards in the Territory;(c) Process and fulfill orders for Principal's products promptly and efficiently;(d) Provide Agent with ongoing training and support regarding the promotion, marketing, and sale of Principal's products;(e) Comply with all applicable laws and regulations in connection with the sale and distribution of Principal's products in the Territory; and(f) Pay Agent the compensation set forth in Section 6 below.6. Compensation. Agent shall be entitled to receive compensation for the sale of Principal's products in the Territory as follows:(a) [Specify compensation structure, such as a commission based on sales or a flat fee per unit sold];(b) Principal shall pay Agent within [number of days] days following the end of each calendar quarter for all sales made during that quarter.7. Confidentiality. During the term of this Agreement and thereafter, each party shall maintain the confidentiality of all information provided by the other party in connection with this Agreement, including but not limited to technical specifications, pricing information, marketing plans, and customer lists.8. Termination. This Agreement may be terminated by either party upon [notice period, such as 30 days] written notice for any reason. In addition, this Agreement may be terminated immediately by either party in the event of a material breach of this Agreement by the other party.9. Governing Law. This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [applicable jurisdiction].10. Arbitration. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved by arbitration in accordance with the rules of [applicable arbitration organization] andjudgment upon the award rendered by the arbitrator(s) may be entered in any court having jurisdiction thereof.11. Notices. All notices and other communications required or permitted under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given if delivered personally, by overnight courier service, or by registered or certified mail, postage prepaid, to the parties at the addresses set forth above.12. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all prior negotiations, understandings, and agreements between the parties, whether oral or written, concerning the subject matter hereof. No modification or waiver of any provision of this Agreement shall be effective unless in writing and signed by the party against whom it is sought to be enforced.13. Assignment. This Agreement may not be assigned by either party without the prior written consent of the other party.14. Counterparts. This Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.[principal's name]By: _________________________Name: ________________________ Title: _________________________ [agent's name]By: _________________________ Name: ________________________ Title: _________________________。
销售合同英语范本模板This Sales Contract (“Contract”) is entered into on [Date] by and between:Seller: [Seller Name]Address: [Seller Address]Company: [Seller Company]Email: [Seller Email]Phone: [Seller Phone]Buyer: [Buyer Name]Address: [Buyer Address]Company: [Buyer Company]Email: [Buyer Email]Phone: [Buyer Phone]Whereas, Seller is the owner of the product(s) being sold, and Buyer wishes to purchase said product(s) under the terms and conditions set forth in this Contract.1. Product DetailsThe Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the following product(s) [Product Name] in the quantity of [Quantity] at the price of [Price] per unit, for a total purchase price of [Total Price].2. Payment TermsThe Buyer shall make payment to the Seller by [Payment Method] within [Number] days of the date of this Contract. The Seller shall not be required to deliver the product(s) until payment has been received in full.3. DeliveryThe Seller shall deliver the product(s) to the Buyer at the following address: [Delivery Address] on or before [Delivery Date]. The Buyer shall be responsible for any shipping costs associated with the delivery of the product(s).4. Inspection and AcceptanceThe Buyer shall have [Number] days from the date of delivery to inspect the product(s) and notify the Seller of any defects or non-conformities. If the Buyer fails to notify the Seller within the specified time frame, the product(s) shall be deemed accepted.5. WarrantyThe Seller warrants that the product(s) shall be free from defects in materials and workmanship for a period of [Warranty Period] from the date of delivery. If the product(s) do not conform to the warranty, the Seller shall, at its option, repair or replace the product(s.6. Limitation of LiabilityIn no event shall either party be liable for any incidental, consequential, or punitive damages arising out of or in connection with this Contract.7. Governing LawThis Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of the state of [State].8. Entire AgreementThis Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the product(s) and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: [Seller Signature] Date: [Date]Buyer: [Buyer Signature] Date: [Date]。
销售合同英文模板docThis Sales Contract (the "Contract") is entered into on [Date] by and between [Seller's name and address] (the "Seller") and [Buyer's name and address] (the "Buyer").1. Sale and Purchase of Goods1.1 Seller agrees to sell and deliver to Buyer, and Buyer agrees to purchase and accept from Seller, the goods described below (the "Goods"):Description of Goods:Quantity:Price per unit:Delivery date:1.2 The Seller shall ensure that the Goods are of good quality, fit for their intended purpose, and meet all applicable specifications.2. Price and Payment2.1 The total price for the Goods shall be [Total Price], payable in [Currency].2.2 Payment shall be made by Buyer to Seller by [Payment Method] within [Number] days of invoice date.2.3 If Buyer fails to make payment in accordance with the terms of this Contract, Seller shall have the right to withhold delivery of the Goods until payment is made.3. Delivery3.1 Delivery of the Goods shall be made by Seller to Buyer at the delivery location specified by Buyer.3.2 Delivery shall be made on or before the delivery date specified in Section 1.1 above. 3.3 If Seller fails to deliver the Goods on the agreed delivery date, Buyer shall have the right to cancel the Contract and receive a full refund of any payment already made.4. Inspection and Acceptance4.1 Buyer shall have the right to inspect the Goods upon delivery and shall notify Seller within [Number] days of any defects or non-conformities.4.2 If Buyer does not notify Seller of any defects or non-conformities within the specified time frame, the Goods shall be deemed accepted by Buyer.5. Warranties5.1 Seller warrants that the Goods shall be free from defects in materials and workmanship and shall conform to all applicable specifications.5.2 Seller makes no other warranties, express or implied, including but not limited to warranties of merchantability or fitness for a particular purpose.6. Limitation of Liability6.1 In no event shall Seller be liable to Buyer for any consequential, incidental, special, or punitive damages arising out of or relating to this Contract.6.2 Seller's liability under this Contract shall be limited to the total price paid by Buyer for the Goods.7. Governing Law7.1 This Contract shall be governed by and construed in accordance with the laws of [State/Country], without regard to its conflict of law principles.7.2 Any disputes arising out of or relating to this Contract shall be resolved through arbitration in [City/State/Country] in accordance with the rules of the [Arbitration Association].8. Entire Agreement8.1 This Contract constitutes the entire agreement between the parties with respect to the sale and purchase of the Goods and supersedes all prior agreements and understandings, whether written or oral.8.2 This Contract may not be modified or amended except in writing signed by both parties. IN WITNESS WHEREOF, the parties hereto have executed this Contract as of the date first above written.Seller: _________________________ Date: ____________Buyer: _________________________ Date: ____________。
销售合同 Sales Contract 模板合同编号:_______公司名称:____________________注册地址:____________________法定代表人:_________________联系方式:____________________公司名称:____________________注册地址:____________________法定代表人:_________________联系方式:____________________鉴于卖方愿意出售,买方愿意购买卖方所拥有的产品,双方经友好协商,达成如下协议:第一条:产品描述1.1 产品名称:____________________1.2 产品数量:____________________1.3 产品单价:____________________1.4 产品总价:____________________1.5 产品规格、质量标准:____________________1.6 产品交付地点:____________________1.7 产品交付时间:____________________第二条:支付方式2.1 买方应在本合同签订后____个工作日内,向卖方支付产品总价的____%作为预付款。
2.2 买方应在产品交付并验收合格后____个工作日内,向卖方支付剩余的款项。
2.3 支付方式为银行转账,卖方指定账户信息如下:账户名称:____________________开户银行:____________________银行账号:____________________第三条:产品交付与验收3.1 卖方应在产品交付地点将产品交付给买方。
3.2 买方应在产品交付时对产品进行验收,如产品符合约定的质量标准,买方应签收确认。
3.3 如买方在验收过程中发现产品存在质量问题,买方有权要求卖方进行更换或退货。
第四条:售后服务4.1 卖方应提供产品售后服务,包括但不限于产品安装、使用培训、维修等。
合同翻译常用句型和词汇This contract is made in two originals that should be held by each party. 此合同一式二份,由双方各持一正本。
What is left unmentioned in contract may be added there as an appendix. 本合同未尽事宜,可由双方增补作为合同附件。
The Contract is written in quadruplicate (two for original and copy respectively) which shall become valid on the date of signature. 本合同一式四份(正副本各两份)自签署后生效This Contract is executed in two counterparts each in Chinese and English, each of which shall be deemed equally authentic. This contract is in 2 copies effective since being signed/sealed by both parties. 本合同为中英文两种文本,两种文本具有同等效力。
本合同一式两份。
自双方签字(盖章)之日起生效。
This contract is made by and between the buyers and sellers, whereby the buyers agree to buy and the sellers agree to sell the under-mentioned commodities according to the terms and conditions stipulated below. 本合同由买卖双方签订,根据本合同条款,买方同意购买,卖方同意出售以下产品。
合同书英文翻译英文回答:Contract of Sale。
This Contract of Sale (the "Contract") is entered into and made this [date] by and between [buyer's name] ("Buyer") and [seller's name] ("Seller").1. Sale of Property。
Seller hereby sells and conveys to Buyer, and Buyer hereby purchases from Seller, the following described real property (the "Property"):[Legal description of property]2. Purchase Price。
The purchase price for the Property shall be [purchaseprice], payable as follows:[Down payment amount] due upon execution of this Contract。
[Balance amount] due at closing。
3. Closing。
Closing shall take place on [closing date] at [closing location].4. Title。
Seller shall convey marketable title to the Property to Buyer free and clear of all liens and encumbrances, except as set forth in Exhibit A attached hereto.5. Possession。
英文版销售合同模板翻译Sales Contract Template。
A sales contract is a legally binding agreement between a buyer and a seller for the purchase and sale of goods or services. It outlines the terms and conditions of the sale, including the price, delivery date, and payment terms. A well-written sales contract is essential for protecting the interests of both parties and ensuring a smooth and successful transaction.Key Elements of a Sales Contract。
1. Parties Involved: The contract should clearly identify the buyer and seller, including their legal names and contact information. It should also specify the capacity in which each party is acting, such as an individual, corporation, or partnership.2. Description of Goods or Services: The contract should provide a detailed description of the goods or services being sold, including quantity, quality, specifications, and any relevant technical details. This helps to avoid misunderstandings and disputes regarding the nature of the sale.3. Price and Payment Terms: The contract should state the total purchase price, as well as the currency in which it will be paid. It should also outline the payment terms, including any deposit or installment payments, the due date for payment, and any applicable taxes or fees.4. Delivery and Acceptance: The contract should specify the delivery method, shipping terms, and the date by which the goods or services are to be delivered. It should also outline the process for inspecting and accepting the goods or services upon delivery.5. Warranties and Guarantees: If the seller offers any warranties or guarantees for the goods or services, these should be clearly outlined in the contract. This may include provisions for repairs, replacements, or refunds in the event of defects or non-conformity.6. Risk of Loss and Title: The contract should address the transfer of risk and title from the seller to the buyer, including the point at which the buyer assumes responsibility for the goods and any insurance requirements during transit.7. Governing Law and Dispute Resolution: The contract should specify the governing law that will apply to any disputes arising from the sale, as well as the preferred method of dispute resolution, such as arbitration or mediation.Importance of a Sales Contract。
销售合同英语翻译8篇篇1SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [买方公司名称] (hereinafter referred to as the “Buyer”) and [卖方公司名称] (hereinafter referred to as the “Seller”), whereby the Seller agrees to sell and the Buyer agrees to purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:I. Scope of SupplyThe Seller shall sell and the Buyer shall purchase the products specified in Annex I, including specifications, quantity, and price of each product.II. Quality and Quantity InspectionThe quality and quantity of the products shall be inspected by the Buyer upon arrival at the port of destination. If any discrepancies are found, the Buyer shall notify the Sellerimmediately and claim for compensation within a reasonable period of time.III. Terms of DeliveryThe Seller shall deliver the products to the port specified in Annex II in accordance with the shipping schedule agreed upon by both parties. Any delay in delivery caused by force majeure shall be promptly notified to the Buyer.IV. Terms of PaymentPayment shall be made by the Buyer through a bank acceptable to both parties in accordance with the terms of payment specified in Annex III. The Seller shall provide necessary documents required for exportation in a timely manner.V. Warranty and ClaimsThe Seller guarantees that the products are new, of good quality, and comply with the specifications stated in this Contract. Any claims in respect of damage or shortage should be notified by the Buyer to the Seller immediately upon discovery of such damage or shortage, and confirmed by an inspection report from a mutually recognized surveyor. The Seller shall be responsible for any claims thus made, provided that such claims are proved to be justified.VI. Force MajeureNeither party shall be held responsible for failure or delay in performance of its obligations under this Contract due to force majeure events such as natural disasters, war, riots, strikes, governmental actions, and other unforeseeable events beyond their control. However, the party affected shall promptly notify the other party of such events and seek solutions to overcome their effects on performance under this Contract.VII. Settlement of DisputesAny disputes arising from or in connection with this Contract shall be settled through friendly negotiation between both parties. If no settlement can be reached, either party may submit such disputes to [仲裁机构名称] for arbitration in accordance with its arbitration rules. The arbitration award shall be final and binding on both parties.VIII. General ProvisionsIX. Schedules and AnnexesThe Schedules and Annexes attached to this Contract are an integral part of this Contract and are equally binding on both parties as its main body.附件一:[产品清单及价格表]附件二:[交货时间表及地点]附件三:[付款条款及条件]篇2SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [Seller’s Name] (hereinafter referred to as “Seller”) and [Buyer’s Name] (hereinafter referred to as “Buyer”), whereby Seller agrees to sell and Buyer agrees to purchase the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:1. Commodity:[Description of the commodity to be sold, including its type, model, specifications, etc.]2. Quantity:[Specify the quantity of the commodity to be sold in numerical terms.]3. Price:[The price agreed upon by both parties shall be clearly stated in the contract, including the currency, unit price, total price, terms of payment, etc.]4. Terms of Delivery:[Specify the mode of transportation, place of delivery, time of delivery, etc.]5. Payment:[Specify the terms of payment, such as cash on delivery (COD), advance payment, etc., and provide details about the payment method, payment schedule, etc.]6. Quality & Inspection:[Stipulate the quality standards of the commodity, inspection methods, inspection agency, etc.]7. Warranty & Claims:[Specify the warranty period, warranty terms and conditions, claims procedure in case of any defects or discrepancies in the product.]8. Force Majeure:[Both parties shall be released from liability for failure to perform the Contract due to force majeure. Specify what is considered as force majeure and the procedures for handling such situations.]9. Contract Modification:[Any modification to this Contract must be made in writing and agreed upon by both parties.]10. Disputes Settlement:[In case of any disputes arising out of or in connection with this Contract, both parties shall first try to resolve them through friendly consultation. If no settlement can be reached, either party may submit the dispute to [specify the arbitration institution or court] for arbitration or litigation.]11. General Provisions:[Include any other general provisions that are necessary for the proper execution of this Contract, such as confidentiality, confidentiality agreement, applicable law, etc.]In witness whereof, the Seller and the Buyer have signed this Contract in duplicate with each party holding one copy.Seller: ____________________ (Name)Buyer: ____________________ (Name)Date: ________________Place: ________________This Sales Contract is executed in English and [specify language] on ____ (Date) by and between Seller and Buyer. The two versions are equally valid.English VersionTranslation into [specify language]: ____________________Seller’s Signature: ____________________Buyer’s Signature: ____________________This Sales Contract constitutes a legal binding agreement between Seller and Buyer and shall be strictly observed by both parties. Any deviation from its contents must be agreed upon in writing by both parties.In conclusion, both Seller and Buyer affirm that they have read and fully understand the contents of this Sales Contract and agree to abide by its terms and conditions.(Note: This is a general template for a sales contract. It is recommended that you consult with a legal expert to tailor it to your specific needs and circumstances.)-----------------------------------------------------------------------------------------SALES CONTRACT DETAILED CLAUSES1. COMMODITYThe commodity to be sold is _________________ (describe the commodity). The Seller shall ensure that the commodity meets all applicable quality standards and is free from defects in material and workmanship.2. QUANTITY AND QUALITYThe quantity of the commodity to be sold shall be_________________ (specify quantity). The quality of the commodityshall be in accordance with _________________ (specify quality standards or specifications).3. PRICE AND PAYMENTThe price of the commodity shall be _________________ (specify price). The terms of payment shall be as follows: _________________ (specify terms of payment such as advance payment, L/C, etc.).4. DELIVERY AND TRANSPORTATIONThe commodity shall be delivered by _________________ (specify mode of transportation) at _________________ (specify place of delivery). The time of delivery shall be _________________ (specify time of delivery). Risks associated with transportation shall be borne by the Seller until the commodity is delivered to the Buyer.篇3SALES CONTRACTThis Sales Contract is made by and between [Seller’s Name] (hereinafter referred to as “Seller”) and [Buyer’s Name] (hereinafter referred to as “Buyer”), whereby Seller agrees tosell and Buyer agrees to purchase the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:1. Commencement of Delivery: [Start Date]2. Delivery Time: Within [Number] days from the date of signing this contract.3. Description of the commodity: [Product Name and Specifications]4. Quantity: [Quantity of Products]5. Price: The total contract price shall be [Contract Price]. All prices are FOB (Free On Board) and will be net [Currency]. All costs beyond the ship’s rail are included in the contract price.6. Terms of Payment:a. Buyer shall pay by T/T (Telegraphic Transfer) within [Number] days prior to the date of shipment.b. If Buyer fails to make timely payment, Seller shall have the right to cancel this Contract and claim compensation for any loss incurred.7. Packing and Shipping Marks: Standard export packing with reinforced protection. Shipping marks shall be clearly visibleon each package, with indication of Buyer’s name, gross weight, net weight, volume and a catchy mark clearly stenciled in both English and Chinese on each side of the package.这是一份销售合同的英语翻译样本,涵盖了合同的主要条款和细节,包括交货时间、商品描述、数量、价格、付款方式、包装和标记、保险、质量保证、索赔等。
销售合同中英对照翻译篇一:出口销售合同P1/2合同Contract No.____________________CONTRACT Date: _____________________Revised date:___________________卖方:地址THE SELLER: TEL:FAX:买方:地址THE BUYER:TEL: FAX:兹双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:装运条款和交货期:于合同生效后___月___ 日前以海运形式送货到达______港口。
Delivery time: After the order ineffect via sea freight direct to______ , and arriving at____________。
最终目的地:____________Final destination of Products: _______________付款条件: _________ ,___天内(以提单日期为准)付清货款。
Term of payment: By___ within ______ days after the B/L seller’s bank informationBeneficiary: Bank Name: ACCOUNT: SWIFT NO.: ADD.:TO BE CONTINUED ON /2P2/2Contract No.Date: The revised date: 保险: 按发票金额110%保一切险及战争险(中国人民保险公司条款)。
Insurance : To be covered by the seller for 110% of invoice value against all risks and war risk as per the clause of the People’Insurance Co. of China.品质与数量,重量的异议与索赔: 货到最终目的地后, 买方如发现货物品质及/货数量/重量与合同规定不符,除属于保险公司货船公司的责任外,买方可以凭双方同意的检验机构出具的检验证明向卖方提出异议,品质异议须于货到最终目的地起60天内提出,数量/重量异议须于货到最终目的地起30天内提出。
销售合同英语翻译
售货合同
SALES CONTRAC T 同编号:
Contract NO :
签订地点:
Signed at :
签订日期:
Date:买方:
The Buyers :
卖方:
The Sellers :
双方同意按下列条款由买方售出下列商品:
The Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell
below
:
the following goods on terms and conditions as set forth
1)商品名称、规格及包装
1)Nameof Commodity ,Specifications and Packing (2)
数量
(2)Quantity
(3)单价
(3)Unit Price
(4)总值
(4)Total Value (装运数量允许有%的增减)
(Shipment Quantity %more or less allowed )(5)装运期限:
(5)Time of Shipment :
(6)装运口岸:
(6)Port of loading :
(7)目的口岸:
(7)Port of Destination :
(8)保险;由方负责,按本合同总值110%投保________ 险。
8)Insurance :To be covered by the___for 110%of the invoice value against ____ .
(9)付款:凭保兑的、不可撤销的、可转让的、可分割的即期有电报套汇条款/ 见票/出票 __________ 天期付款信用证,信用证以________
为受益人并允许分批装运和转船。
该信用证必须在________ 前开到卖方,
信用证的有效期应为上述装船期后第15 天,在中国_________ 到期,否则
卖方有权取消本售货合约,不另行通知,并保留因此而发生的一切损失的索赔权。
(9)Terms of Payment :By confirmed ,irrevocable ,transferable and divisible letter of credit in favour of
_____ p ayable at sight with TT reimbursement clause/___days
‘ /sight/date allowing partial shipment and transshipment. The covering Letter of Credit must reach the Sellers before ____ and is to remain valid in .China until the 15th day after the aforesaid time of shipment ,failing which the Sellers reserve the right to cancel this Sales Contract without further notice and to claim from the Buyers for losses resulting therefrom.
(10)商品检验:以中国_________ 所签发的品质/ 数量/ 重量/ 包装/ 卫生检验合格证书作为卖方的交货依据。
(10)Inspection :The Inspection Certificate of Quality。