099001 制全套议付单据
- 格式:doc
- 大小:153.50 KB
- 文档页数:4
1题目要求和说明
2题目要求和说明
3题目要求和说明
4题目要求和说明
5题目要求和说明
6题目要求和说明
7题目要求和说明
8题目要求和说明
9题目要求和说明
10题目要求和说明
11题目要求和说明
12题目要求和说明
13题目要求和说明
14题目要求和说明
15题目要求和说明
16题目要求和说明
17题目要求和说明
18题目要求和说明
19题目要求和说明
21题目要求和说明
22题目要求和说明
23题目要求和说明
24题目要求和说明
25题目要求和说明
26题目要求和说明
27题目要求和说明
28题目要求和说明
29题目要求和说明
30题目要求和说明
31题目要求和说明
32题目要求和说明
33题目要求和说明
34题目要求和说明
35题目要求和说明
36题目要求和说明
37题目要求和说明
38题目要求和说明
39题目要求和说明
40题目要求和说明
41题目要求和说明
42题目要求和说明
43题目要求和说明
44题目要求和说明
45题目要求和说明
46题目要求和说明
47题目要求和说明
48题目要求和说明
49题目要求和说明
50题目要求和说明
51题目要求和说明
52题目要求和说明
53题目要求和说明
54题目要求和说明
55题目要求和说明。
销售合同SALES CONTRACT卖方 SELLER: NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD. HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO, NANJING 210005, CHINA编号NO.: F01LCB05127 日期DATE: Dec.26, 2000 地点SIGNED IN: NANJING, CHINA 买方 BUYER:FASHION FORCE CO., LTDP .O.BOX 8935 NEW TERMINAL, ALTA, VISTA OTTAWA, CANADA买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER, in accordance with the terms and conditions stipulated below.允许With 3%溢短装,由卖方决定More or less of shipment allowed at the sell ers’ option6. 总值Total ValueUSD THIRTY TWO THOUSAND SIX HUNDRED AND FORTY ONLY.7. 包装PackingCARTON8. 唛头ShippingMarks FASHION FORCE F01LCB05127 CTN NO. MONTREAL MADE IN CHINA9. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNOT LATER THAN MAR.25, 2001 BY VESSEL10. 装运港及目的地Port of Loading & Destination FROM : SHANGHAI TO : MONTREAL11. 保险Insurance FOR 110% CIF INVOICE VALUE COVERING ALL RISKS, INSTITUTE CARGO CLAUSES, INSTITUTE STRIKES, INSTITUTE WAR CLAUSES AND CIVIL COMMOTIONS CLAUSES.12. 付款方式Terms of Payment BY IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT TO BE OPENED BY FULL AMOUNT OF S/C, PAYMENT AT SIGHT DOCUMENT TO BE PRESENTED WITHIN 21 DAYS AFTER DATE OF B/L AT BENEFICIARY'S ACCOUNT.13. 备注Remarks1. PARTIAL SHIPMENTS: NOT ALLOWED.2. TRANSSHIPMENT: ALLOWED.The Buyer The SellerFASHION FORCE CO., LTD NANJING TANG TEXTILE GARMENT CO., LTD.中华人民共和国出入境检验检疫出境货物换证凭单类别:口岸申报换证编号:320100202007610检验检疫结果本批货物共201箱2550件,经按SN/T0557-1996标准的要求,随机抽取代表性样品8箱101件,根据上述检验依据进行检验,结果如下:款号:46-301A色号:黑色、白色规格:10-12-14-16-18上述货物经检验,符合检验依据要求。
COMMERCIAL INVOICETo: MOUN CO., LTD.NO.443, 249ROAD,BANGKOK, THAILAND Invoice No.: SHE021845 Invoice Date:NOV.29, 2000 S/C No.: MOU0210S03 S/C Date:OCT.21,2000From: SHANGHAI PORT, CHINATo:BANGKOK, THAILANDLetter of Credit No.: BKKB1103043Issued By:NOV.13, 2000TOTAL: 2000KGS USD18,000.00 SAY TOTAL: U.S.DOLLARS EIGHTEEN THOUSAND ONLY.SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP. PACKING LISTTo: MOUN CO., LTD.NO.443, 249ROAD,BANGKOK, THAILAND Invoice No.: SHE021845 Invoice Date:NOV.29, 2000 S/C No.: MOU0210S03 S/C Date:OCT.21,2000From: SHANGHAI PORT, CHINA To: BANGKOK, THAILAND Letter of Credit No.: BKKB1103043 Date of Shipment: NOV.29, 2000Marks and Numbers Number and kind of packageDescription of goodsQuantity Package G.W N.W Meas.N/M 2,000KGSISONIAZID BP98PACKED IN 40DRUMSN.W.:2,000.00KGSG.W.:2,200.00KGSL/C NO. BKKB11030432,000KGS 40DRUMS 2,200KGS 2,000KGS 2.610CBMTOTAL: 2,000KGS 40DRUMS 2,200KGS 2,000KGS 2.610CBM SAY TOTAL: PACKED IN FORTY DRUMS ONLY.SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP.1. Shipper Insert Name, Address and Phone B/L No.SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP.SHANGHAI, CHINASCOISG7564中远集装箱运输有限公司2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDER OF BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOKBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)MOUN CO., LTD NO.443,249 ROAD, BANGKOK,THAILANDSubject to Clause 7 Limitation SAY: FORTY DRUMS ONLYLADEN ON BOARD THE VESSEL DATE 29 NOV. 2000 BY。
票據明細表一、今由借款人將持有之下開票據背書及交付而轉讓予貴行,又下開票據,如有禁止背書轉讓記載者,借款人除同意將票據背書交付貴行收執外,並願將該票據原因關係(如:買賣、承攬、營業租賃…等)所取得之債權讓與貴行,貴行得隨時逕行用以抵償借款人現在(含過去所負現在尚未清償)及將來之票據、借款、貼現及其他一切債務。
但轉讓貴行之票據或所讓與票據原因關係之債權未清償時,借款人對於貴行所負之債務,仍不因交付轉讓該票據或讓與該票據原因關係所取得之債權而消滅。
二、借款人茲特聲明該等票據確為借款人基於商品之銷售、出租或提供服務等合法交易行為所取得,且票據發票人及背書人、承兌人、保證人均經借款人徵信調查確認其債信良好者。
此致第一商業銀行借款人_____________________________(簽章注意:1.票據取得原因應具體說明售貨名稱、數量、單價、總值等。
2.發票人承兌人職業欄之填記方法:發票人為公司行號時,應填入主要製品或商品。
若係個人名義則應填入經營之商號名稱。
現無商號者填其職業。
3.本表前五 送總行營業單位名稱____________________攬、營業租賃…等)所取得之債權讓與貴行,貴行得隨時逕行用以抵償借款人現在(含過去所負現在尚未清償)及將來之票據、借款、貼現及其他一切債務。
但轉讓貴行之票據或所讓與票據原因關係之債權未清償時,借款人對於貴行所負之債務,仍不因交付轉讓該票據或讓與該票據原因關係所取得之債權而消滅。
二、借款人茲特聲明該等票據確為借款人基於商品之銷售、出租或提供服務等合法交易行為所取得,且票據發票人及背書人、承兌人、保證人均經借款人徵信調查確認其債信良好者。
此致第一商業銀行借款人_____________________________(簽章)注意:1.票據取得原因應具體說明售貨名稱、數量、單價、總值等。
2.發票人承兌人職業欄之填記方法:發票人為公司行號時,應填入主要製品或商品。
根据下列所提供资料和信用证有关信息缮制单据,并请注明汇票的议付日期。
1)有关资料如下:本信用证项下货物分两批装运,已发运其中的第一批,GW:7038.00KGS,NW:6294.00KGS, MEAS: 17CBM, 包装件数: 1649卷(ROLLS),所有货物被装进1×20' CONTAINER,CONTAINER NO.:TSTU156417,提单号码: SHANK00710,船名:DANUBHUM/S009。
2)信用证如下所示:209 07BKCHCNBJ95B BANK OF CHINA, SUZHOU BRANCH409 07BKCHHKHHXXX BANK OF CHINA, HONGKONG BRANCHMT700 O BKCHCNBJ95BXXXX:21: SEQUENCE OF 1/1:40A: FORM OF DOC: IRREVOCABLE:20: DOCUMENT CREDIT NO: HK1112234:31C: DATE OF ISSUE: 040101:31D: DATE OF DATE AND EXPIRY: 040431:50: APPLICANT: YOU DA TRADE CO.,LTD.,101 QUEENS ROAD CENTRAL,HONGKONGTEL: 852-********:59.: BENEFICIARY: KUNSHAN HUACHENG WEAVING AND DYEING CO.,LTDHUANGLONG RD., LIUJIA ZHEN, SUZHOU,JIANGSU, CHINATEL: 86-520-7671386:32B: AMOUNT: USD33,680:41D: AVAILABLE WITH …BY…ANY BANK NEGOTIATION:42C: DRAFTS AT...SIGHT:42D: DRAWEE: OURSELVES:43P: PARTIAL SHIPMENT: NOT ALLOWED:43T: TRANSSHIPMENT: NOT ALLOWED:44A: LOADI NG ON BOARD/DISPATCH/TAKING IN CHARGE AT/FROM…SHANGHAI:44B: FOR TRANSPORTATION TO…HONGKONG:44C: LATEST DATE…040415:45A: DESCRIPTION OF GOODS AND/OR SERVICES100PCT NYLON FABRICS 100000YARDS USD0.3368/YD USD33680.00DETAILS AS PER CONTRACT NO. 99WS061PRICE TERM: CIF HONGKONGSHIPPING MARK: MARKS AND NOS.YOU DAHONGKONGR/NO.:1-3298:46A: DOCUMENTS REQUIRED:1.SINGED COMMERCIAL INVOICE IN 5 FOLDS INDICATING L/C NO. AND CONTRACT NO.99WS061.2.FULL SET (3/3) OF CLEAN ON BOARD MARINE BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER ANDBLANK ENDORSED, MARKED ‘FREIGHT PREPAID’ AND NOTIFY THE APPLICANT.3.INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN 2 FOLDS FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUEINDICATING CLAIM PAYABLE AT DESTINATION COVERING OCEAN TRANSPORTATION ALL RISKS AND WAR RISKS AS PER ICC CLAUSES.4.PACKING LIST IN 3 FOLDS INDICATING GROSS AND NET WEIGHT OF EACH PACKAGE.5.CERTIFICATE OF ORIGIN IN 3 FOLDS.6.BENEFICIARY’S LETTER MUST BE FAX TO THE APPLICANT ADVISING GOODS NAME,CONTRACT NO., L/C NO., NAME OF VESSEL, AND DATE OF SHIPMENT.:47A: ADDITIONAL CONDITIONS:+ ON DECK SHIPMENT IS NOT ALLOWED.+ ALL DOCUMENT MUST BE MANUALLY SIGNED.:48: PERIOD FOR PRESENTATION:DOCUMENTS MUST BE PRESENTED WITHIN 15 DAYSAFTER THE DATE OF SHIPMENT BUT WITHIN THEVALIDITY OF THE CREDIT.:49: CONFIRMATION: WITHOUT:72: SPECIAL INSTRUCTIONS:ALL DOCUMENT MUST BE SEND TO THE ISSUING BANK IN ONE LOT THROUGH THE NEGOTIATING BANK BYREGISTERED AIRMAIL.UPON RECEIPT THE DOCUMENTS CONFORMITY WITH THE L/C’S CONDITIONS, WE SHALL PAY AS PER YOURINSTRUCTIONS.MAC: ABC8794666SW2222222546HUANGLONG RD., LIUJIA ZHEN, SUZHOU,JIANGSU, CHINAHUANGLONG RD., LIUJIA ZHEN, SUZHOU,JIANGSU, CHINA中国对外贸易运输总公司Consignee or orderCHINA NATIONAL FOREIGN TRADE TRANSPORTATION CORP.直运或转船提单BILL OF LOADINGNotify address DIRECT OR WITH TRANSHIPMENTSHIPPED on board in apparent goodorder and condition (unless otherwise indicated) the goods or packagesspecified herein and to be discharged at the mentioned port of discharge oras near thereto as the vessel may safely get and be always afloat.The weight, measure,marks and numbers, quality, contents and value. Being particularsfurnished by the shipper, are not checked by the currier on loading.Pre-carriage by Place of receipt The shipper, consignee and the holder of this bill oflading hereby expressly accept and agree to all printed, written or stampedprovisions. Exceptions and conditions of this Bill of Lading, includingthose on the back hereof.Vessel Port of loading IM WITNESS whereof the number of originalBills if Ladingstated below have been signed, one ofwhich being accomplished, the other to be voidPort of discharges Final destinationContainer seal No. Number and kind of packages Gross weight(kgs.) Measurement(m3)or marks and Nos. Description of goodsREGARDING TRANSHIPMENT Freight and char gesINFORMATION PLEASE CONTACTEx. rate Prepaid at freight payable at Place and date of issueTotal prepaid Number of original Signed for or on behalf of the MasterBs/Las Agent(SINOTRANS STANDARD FORM4)SUBJECT TO THE TERMS AND CONDITIONS ON BACK 95c No. 0123450Invoice No. or B/L No.运输工具查勘代理人per conveyance S.S. Survey By:起运日期自Slg. on or abt. From至To保险金额Amount Insured保险货物项目、标记、数量及包装:承保条件Description, Marks, Quantity & Packing of Goods:Conditions:签单日期Date:For and on behalf of PING AN INSURANCE COMPANY OF CHINA,LTD.authorized signatureKUNSHAN HUACHENG WEAVING AND DYEING CO.,LTD HUANGLONG RD., LIUJIA ZHEN, SUZHOU,JIANGSU, CHINATo(Authorized Signature)。
simtrade进口地银行议付单据Sim trade:进口商名称及地址。
No.:销货合同编号。
Date:销货合同制作日期。
Product No.:“产品展示”里已有的商品编号。
Description:“英文名称+英文描述”。
Sim trade:数量条款。
为便于装运并节省运费,通常以一个20'或40'集装箱的可装数量作为最低交易数量Unit:销售单位(而非包装单位)。
Unit Price:价格条款,指一个销售单位货物的单价(Unit Price)。
包括贸易术语、计价货币与单价金额等内:1.贸易术语:填写格式为:FOB后加“启运港”或”出口国家名称“;CFR或CIF加“目的港”或“进口国家名称“。
2.计价货币与单价金额:依双方约定填写。
Amount:列明币种及各项商品总金额(总金额=单价×数量)。
此栏应与每一项商品相对应。
Total:货物总计,填所有货物累计的总数量和总金额(包括相应的计量单位与币种)。
如交易两种或两种以上销售单位不同的商品时,此合计处单位统一表示为“PACKAGE”。
Sim trade:以文字(大写)写出该笔交易的总金额,必须与货物总价数字表示的金额一致。
U.S.DOLLARS EIGHTY NINE THOUSAND SIX HUNDRED ONLY。
Payment:支付条款:L/C、D/P、D/A及T/T。
首先选择其中一种,再将支付条款的具体要求写在后面。
如:By aprime bankers irrevocable sight letter of credit in sellers favor for 100% of invoice value.(全部凭银行所开发不可撤销即期信用状付款,以卖方为受益人。
)Packing:包装条款。
在Sim Trade中,可参考商品详细资料里的包装说明。
如:3060Gx6Tins per carton.Each of the carton should be indicated with Product No., Name of the Table, G. W., and C/NO.Port of Shipment:启运港名称。
题目名称 制商业发票基本要求 根据合同、信用证及下述提供资料,制作商业发票,要求格式清楚、内容完整。
下载模板 0901_商业发票08.doc相关说明1. 2003年6月2日,大连工艺进出口公司填制编号为2003AC031的商业发票。
2. 信用证如未规定唛头,可自行缮制或填写“N/M ”。
ISSUERDALIAN ARTS&CRAFTS IMPORT & EXPORT CORP NO. 23 FUGUI STR. DALIAN, CHINA 商业发票COMMERCIAL INVOICETOBELLAFLORA GARTENCENTER GESELLSCHAFT M. B. H. FRANZOSENHAUSWEG 50 A-2040 LINZNO.2003AC031 DATE2003-06-02 TRANSPORT DETAILSSHIPMENT FROM DALIAN TO VIENNA BY VESSELS/C NO. 205001L/C NO. 372623TERMS OF PAYMENT L/C AT SIGHTMarks and Numbers Number and kind of packageDescription of goodsQuantityUnit Price AmountN/MCIF VIENNA CHRISTMAS GIFTSAG-1355 AG-1409A AG-1409B AG-1429 AG-1434 AG-1451 AG-1455 AG-1473 AG-1476 AG-1410 AG-1501 AG-1502 AG-1503 AG-1505DL- (EACH 400 DOZ)1556B, 1568B, 1571B, 1603B, 1637B, 1679B, 1691B, 1768B, 1770B, 1771BDL-1734B(EACH 400 DOZ) DL-1846B, DL-1889BAM-648 AM-3 C-32(SETS) 768 1600 600 768 1600 600 672 420 382 240 900 648 840 960 (DOZ) 4000 400 800 750 PCS 750 PCS 600 PCS USD 0.66 0.46 1.01 0.78 0.50 0.50 0.52 0.76 0.90 0.95 0.52 0.68 0.58 0.52 2.15 4.10 3.96 0.54 1.54 1.43USD 506.88 736.00 606.00 599.04 800.00 300.00 349.44 319.20 343.80 228.00 468.00 440.64 487.20 499.208600.00 1640.00 3168.00 405.00 1155.00 858.00TOTAL:USD 22509.40SAY TOTAL:U.S.DOLLARS TWENTY TWO THOUSAND FIVE HUNDRED AND NINE POINT FORTY.售货确认书SALES CONFIRMATI编号:No. 205001买方:电传/传真:日期:BUYERS:BELLAFLORA TELEX/FAX:0732-306-075 DATE:2003-05-09地址:买方订单号:ADDRESS:BUYERS ORDER:卖方:大连工艺品进出口公司电传/传真:SELLERS:DALIAN ARTS&CRAFTS IMPORT & EXPORT CORP TELEX/FAX:地址:ADDRESS:NO. 23 FUGUI STR. DALIAN, CHINA兹经买卖双方同意,成交下列商品,订立条款如下:The undersigned buyers and sellers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions stipulated below:品名及规格NAME OF COMMODITY & SPECIFICATION单价UNIT PRICE数量QUAN金额及术语AMOUNT & PRICE TERMSCHRISTMAS GIFTSAG-1355AG-1409AAG-1409BAG-1429AG-1434AG-1451AG-1455AG-1473AG-1476AG-1410AG-1501AG-1502AG-1503AG-1505DL- (EACH 400 DOZ)1556B, 1568B, 1571B, 1603B, 1637B, 1679B, 1691B, 1768B, 1770B, 1771B DL-1734B(EACH 400 DOZ) DL-1846B, DL-1889B AM-648AM-3C-32 CIF VIENNAUSD 0.660.461.010.780.500.500.520.760.900.950.520.680.580.522.154.103.960.541.541.43(SETS)76816006007681600600672420382240900648840960(DOZ)4000400800750 PCS750 PCS600 PCSCIF VIENNAUSD 506.88736.00606.00599.04800.00300.00349.44319.20343.80228.00468.00440.64487.20499.208600.001640.003168.00405.001155.00858.00TOTAL USD 22509.40数量及总值均允许增减%。
会计信息系统实验报告一、实验目的:1、掌握用友ERP-U8管理软件中总账管理系统初始设置和基础设置的相关内容。
2、掌握用友ERP-U8管理软件中总账管理系统日常业务处理和月末处理的相关内容。
3、熟悉总账管理系统日常业务处理和月末业务处理的各种操作。
4、掌握凭证管理、出纳管理和账簿管理的具体内容和操作方法。
5、掌握银行对账、自动转账设置与生成、对账和月末结账的操作方法。
6、理解报表编制的原理及流程。
7、掌握报表格式定义、公式定义的操作方法;掌握报表单元公式的用法。
8、掌握报表数据处理、表页管理及图表功能等操作。
9、掌握如何利用报表模版生产一张报表。
二、实验内容:1、总账管理系统参数设置2、基础档案设置:外币及汇率、会计科目、人员档案。
3、凭证管理:填制凭证、审核凭证、凭证记账的操作方法。
4、出纳管理:出纳签字、现金、银行存款日记账和资金日报表的查询。
5、账簿管理:总账、科目余额表、明细表、辅助账的查询方法。
6、银行对账。
7、自动转账。
8、对账。
9、结账。
10、自定义一张报表。
11、利用报表模版生成报表。
三、实验器材:硬件:处理器:Intel(R) Celeron(R)CPU420 @ 1.60GHz主板:Lenovo Intel 945GZ(Lakeport-GZ)+ICH7内存:DDR400 504MB;硬盘:Hitachi80G.显卡:Inter(R) 82945G Express Chipset Family;显示器:Lenovo 17.1吋液晶显示器;电源:ATX 300SD;网卡:Realtek RTL8139/810Xa Family Fast Ethernet NIC系统:Microsoft Windows XP Professional Build 2600软件:用友ERP—U8.72四、预备知识系统初始化设置,包括:科目、凭证类别、初始余额录入,部门、客户、供应商等设置。
凭证处理,包括:凭证的录入、修改、审核、查询和记账。
题目要求和说明例题题目要求和说明题目要求和说明售货确认书SALES CONFIRMATION编号:No. 205001 买方:电传/传真:日期:BUYERS:BELLAFLORA TELEX/FAX:0732-306-075 DATE:2003-05-09地址:买方订单号:ADDRESS:BUYERS ORDER:卖方:大连工艺品进出口公司电传/传真:SELLERS:DALIAN ARTS&CRAFTS IMPORT & EXPORT CORP TELEX/FAX:地址:ADDRESS:NO. 23 FUGUI STR. DALIAN, CHINA兹经买卖双方同意,成交下列商品,订立条款如下:The undersigned buyers and sellers have agreed to close the following transactions according to the terms and conditions数量及总值均允许增减%。
With 10 percent more or less both in the amount and quantity of the S/C allowed.总金额:Total Value:U.S.DOLLARS TWENTY TWO THOUSAND FIVE HUNDRED AND NINE POINT FORTY.包装:PACKING:IN 3 CARTONS保险:INSURANCE:BY SELLER, FOR THE INVOICE VALUE PLUS 10PCT, AGAINST ALL RISKS AND WAR & S.R.C.C. RISKS. 装运时间:TIME OF SHIPMENT: JUNE. 20 2003装运港和目的港:PORT OF LOADING & DESTINATION: ANY PORT OF CHINA TO VIENNA付款:PAYMENT: L/C AT SIGHT, ARRIVED THE SELLER BEFORE MAY 15TH, 2003.一般条款:请参看本合同背面唛头:GENERAL TERMS AND CONDITIONS: (Please see overleaf) SHIPPING MARKS买方签字:卖方签字:THE SIGNATURE OF BUYERS THE SIGNATURE OF SELLERS题目要求和说明售货确认书SALES CONFIRMATION卖方(Sellers):Contract No.: 03TG28711 NANJING LANXING CO.,LTD Date:JULY,22,2003 ROOM 2501, JIAFA MANSTION, BEIJING WEST ROAD, NANJING 210005, P.R.CHINA Signed at: NANJING买方(Buyers):EAST AGENT COMPANY3-72,OHTAMACHI,NAKA-KU,YOKOHAMA,JAPAN231This Sales Contract is made by and between the Sellers and Buyers, whereby the sellers agree to sell and the buyers agree to buy the under-mentioned goods according to the terms and conditions stipulated below:10% more or less both in amount and quantity allowed TOTAL USD 14580.00 Packing: 10 DOZS PER CARTONDelivery : From NANJING to AKITAShipping Marks: V.HLAS PLAMSC/NO.1-180Time of Shipment: Within 30 days after receipt of L/C. allowing transshipment and partial shipment.Terms of Payment: By 100% Irrevocable Letter of Credit on favor of the Sellers to be available. By sight draft to be opened and to reach China before JULY 30, 2003 and to remain valid for negotiation in China until the 15thdays after the foresaid Time of Shipment.L/C must mention this contract number L/C advised by BANK OF CHINA NANJING BRANCH.TLX: 44U4K NJBC, CN. ALL banking Charges outside China (the mainland of China) are for account of theDrawee.Insurance: To be effected by Sellers for 110% of full invoice value covering F.P.A up to AKITATo be effected by the Buyers.Arbitration All disputes arising from the execution of or in connection with this contract shall be settled amicable by negotiation. In case of settlement can be reached through negotiation the case shall then be submitted toChina International Economic & Trade Arbitration Commission. In Nanjing for arbitration in act with its sureof procedures. The arbitral award is final and binding upon both parties for setting the Dispute. The fee, forarbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded.THE SELLER: THE BUYER:ISSUE OF DOCUMENTARY CREDIT南京蓝星贸易公司NANJING LANXING CO., LTDROOM 2501, JIAFA MANSTION, BEIJING WEST ROAD, NANJING 210005, P.R.CHINA TEL: 025-******* 025-******* FAX: 025-*******COMMERCIAL INVOICETo: EAST AGENT COMPANY3-72,OHTAMACHI,NAKA-KU,YOKOHAMA,JAPAN231 Invoice No.: 2003SDT009 InvoiceDate:2003-08-12 S/C No.: 03TG28711 S/C Date:2003-07-22From: NANJING To: AKITA Letter of Credit No.: LTR0505457 Date: 2003-07-27TOTAL: 1800DOZS USD14580.00 SAY TOTAL: U.S.DOLLARS FOURTEEN THOUSAND FIVE HUNDRED AND EIGHTY ONLY.题目要求和说明ShipperB/L No.ABC COMPANYNO.128 ZHOUGSHAN XILU, GUANGDONG中国外运广东公司SINOTRANS GUANGDONGCOMPANYOCEAN BILL OF LADINGConsignee or orderTO ORDER OF UFJ BANK ,TOKYONotify addressContainer. seal No. or marks and Nos. Number and kind of packageDescription of goodsGross weight (kgs.) Measurement (m )XYZTOKYO04GD0021-88 CTNSCONTAINER ON. PLU1234567 SEAL NO. .0067891x20’ CY/CY PACKED IN 88 CARTONS.SHIPPEND IN ONE CONTAINER.CLEAN ON BOARDJAN.18, 2005NAME OF VESSEL:VICTORY V.666PORT OF LOADING:GUANGZHOUHOSPITAL UNIFORM5250PCS1232.00KGS 4.20CBM题目要求和说明题目要求和说明题目要求和说明AVAILABLE WITH/BY * 41 D: ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFTS AT ... 42 C: SIGHTDRAWEE 42 A: BNPACAMMXXX*BNP PARIBAS (CANADA)*MONTREALPARTIAL SHIPMTS 43 P: NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43 T: ALLOWEDLOADING ON CHARGE 44 A:CHINAFOR TRANSPORT TO... 44 B:MONTREALLATEST DATE OF SHIP. 44 C: 010325DESCRIPT OF GOODS 45 A:SALES CONDITIONS: CIF MONTREAL/CANADASALES CONTRACT NO. F01LCB05127LADIES COTTON BLAZER (100% COTTON, 40SX20/140X60)STYLE NO. PO NO. QTY/PCS USD/PC46-301A 10337 2550 12.8046 A:DOCUMENTSREQUIRED+ COMMERCIAL INVOICES IN 3 COPIES SIGNED BY BENEFICIARY'S REPRESENTATIVE.+ CANADA CUSTOMS INVOICES IN 4 COPIES.+ FULL SET OF ORIGINAL MARINE BILLS OF LADING CLEAN ON BOARDFLUS 2 NON NEGOTIABLE COPIES MADE OUT OR ENDORSED TO ORDEROF BNP PARIBAS (CANADA) MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT'SFULL NAME AND ADDRESS.+ DETAILED PACKING LISTS IN 3 COPIES.+ COPY OF CERTIFICATE OF ORIGIN FORM A.+ COPY OF EXPORT LICENCE.+ BENEFICIARY'S LETTER STATING THAT ORIGINAL CERTIFICATE OFORIGIN FORM A, ORIGINAL EXPORT LICENCE, COPY OF COMMERCIAL INVOICE,DETAILED PACKING LISTS AND A COPY OF BILL OF LADING WERE SENTDIRECT TO APPLICANT BY COURIER WITHIN 5 DAYS AFTER SHIPMENT.THE RELEATIVE COURIER RECEIPT IS ALSO REQUIRED FOR PRESENTATION.+ COPY OF APPLICANT'S FAX APPROVING PRODUCTION SAMPLES BEFORE SHIPMENT.+ LETTER FROM SHIPPER ON THEIR LETTERHEAD INDICATING THEIR NAMEOF COMPANY AND ADDRESS, BILL OF LADING NUMBER, CONTAINERNUMBER AND THAT THIS SHIPMENT, INCLUDING ITS CONTAINER, DOESNOT CONTAIN ANY NON-MANUFACTURED WOODEN MATERIAL, DUNNAGE,BRACING MATERIAL, PALLETS, CRATING OR OTHER NON-MANUFACTUREDWOODEN PACKING MATERIAL.+ INSPECTION CERTIFICATE ORIGINAL SINGED AND ISSUED BY FASHION FORCE CO., LTD出口货物运输保险投保单投保日期:2001年3月16日投保人签章:题目要求和说明售货确认书SALES CONFIRMATION卖方(Sellers):Contract No.: AB44001 GUANGDONG FOREIGN TRADE IMP.AND EXP. CORPORATION Date:FEB.12,1997 267 TIANHE ROAD GUANGZHOU,CHINA Signed at: GUANGZHOU买方(Buyers):A.B.C. TRADING CO. LTD., HONGKONG312 SOUTH BRIDGE STREET,HONGKONG兹经买卖双方同意按下列条款成交:The undersigned sellers and buyers have agreed to close the following transactions according to the termsWith 5 % more or less both in amount an quantity allowed at the seller’s option.总值Total Value: HKD 1000000.00(H. K. Dollars ONE MILLION ONLY)包装Packing: 1 PC PER CARTON装运期Time of Shipment: APR. 30,1997装运口岸和目的地Loading port & Destination: FROM GUANGZHOU TO DUBAI保险由卖方按发票全部金额110%投保至为止的险。
根据合同内容审核信用证,指出不符之处,并提出修改意见。
第一题:1.买卖双方签署的合同浙江永康剑鼓手工具进出口有限公司ZHEJIANG YK GG HAND TOOL I/E CO.,LTD.296 HUAYANG ROAD, YONGKANG CITY ZHEJIANG, CHINA销售确认书SALES CONFIRMATIONTo:SAYID TOOL ENTERPRISES S/C No.: YKGG080609753 TARRAGONA ROAD Date: 09 JUNE 2008DURBAN SOUTH AFRICA Place: YONGKANG, CHINADear Sirs:Total Amount in words: SAY U. S. DOLLARS TWENTY FOUR THOUSAND FOUR HUNDRED ANDFIFTEEN ONLY.Port of loading: NINGBO / SHANGHA IPort of discharge: DURBAN, SOUTH AFRICATime of Shipment: ON OR BEFORE 16 JULY 2008Partial: NOT ALLOWEDTransshipment: ALLOWEDInsurance: TO BE EFFECTED BY THE SELLER FOR 110 PCT OF THE INVOICE VALUECOVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER ICC(A)DATED 01/01/1982 Terms of Payment: BY CONFIRMED AND IRREVOCABLE LETTER OF CREDIT IN FAVOUR OF THESELLER TO BE AVAILABLE BY SIGHT DRAFTS AND TO BE OPENED ANDREACH CHINA ON OR BEFORE 13 JUN. 2008REMAINING VALID FORNEGOTIATION IN CHINA UNTIL THE 15TH DAYS AFTER THE TIME OFSHIPMENTInspection: INSPECTED BY CIQShipping Marks: AS PER SELLER’S OPTIONDocuments required: MANUALLY SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN TRIPLICATEFULL SET CLEAN ON BOARD BILL OF LADING MADE OUT TO ORDER ANDBLANK ENDOURSED NOTIFY THE BUYERINSURANCE POLICY IN DUPLICATEINSPECTION CERTIFICATE ISSUED BY CIQPACKING LIST IN TRIPLICATECERTIFICATE OF ORIGINThe Seller: The Buyer:Zhejiang YK GG Hand Tool I/E Co., Ltd.Sayid Tool Enterprises李四Mohamed Sayid2.进口国开来的有错误的信用证ISSUING BANK: NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA, DURBAN ADVISING BANK: BANK OF CHINA, ZHEJIANG BRANCHSEQUENCE OF TOTAL *27: 1/1FORM OF DOC. CREDIT *40A: IRREVOCABLEDOC. CREDIT NUMBER *20: NBB08-06-287DATE OF ISSUE 31C: 080612EXPIRY *31D: DATE 080716 PLACE AT DURBAN APPLICANT *50: SAYID TOOL ENTERPRISES753 TARRAGONA ROADDURBAN SOUTH AFRICABENEFICIARY *59: ZHENJIANG YK GG HAND TOOL I/E CO., LTD. 269 HUAYANG ROADZHEJIANG CHINAAMOUNT *32B: CURRENCY USD AMOUNT 25700.00 AVAILABLE WITH/BY *41D: ANY BANKBY NEGOTIATIONDRAFT AT … 42C: AT SIGHTFOR FULL INVOICE VALUEDRAWEE 42D: NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA DURBANPARTIAL SHIPMENT 43P: NOT ALLOWEDTRANSSHIPMENT 43T: ALLOWEDPORT OF LOADING 44E: NINGBO / SHANGHAIPORT OF DISCHARGE 44F: DURBAN SOUTH AFRICALATEST DATE OF SHIP. 44C: 080716DESCRIPTION OF GOODS 45A:HAND TOOLS AS PER S/C NO. YKGG080906CIFC5 DURBAN10PCS COMBINATION SPANNER1200SETS, USD11.00PER SET12PCS DOUBLE OFFSET RING SPANNER1000SETS, USD12.50 PER SETPACKING: IN ONE CARTON OF 20 SETS EACH, TOTAL INONE 20 FEET FULL CONTAINER LOAD.DOCUMENTS REQUIRED 46A:+SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN THREE COPIES+FULL SET CLEAN ON BOARD OCEAN BILL OF LADINGMADE OUT TO ORDER MARKED FREIGHT COLLECTNOTIFY APPLICANT+PACKING LIST IN THREE COPIES+CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A IN ONE COPIES+ INSPECTION CERTIFICATE FOR QUALITY ISSUED BYENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE OF THEPEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA+BENEFICIARY’S CERTIFICATE STATING THAT EACHCOPY OF INVOICE, BILL OF LADING AND PACKINGLIST HAVE BEEN SENT TO APPLICANT IMMEDIATELYAFTER SHIPMENTADDITIONAL COND. 47A:+DOCUMENTS PRESENTED WITH DISCREPANCYWHETHER INDICATED OR FOUND IS SUBJECT TO AHANDLING FEE OF USD50.00 WHICH IS PAYABLE BYTHE BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROMPROCEEDS UPON NEGOTIATION+THIS CREDIT IS SUBJECT TO THE U. C. P. FORDOCUMENTARY CREDITS (2007 REVISION)ICCPUBLICATION NO 600DETAILS OF CHARGES 71B: ALL BANK CHARGES OUTSIDE SOUTH AFRICA AREFOR ACCOUNT OF THE BENEFICIARYPRESENTATION PERIOD 48: WITHIN 5 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT BUTWITHIN THE VALIDITY OF THE CREDITCONFIRMATION *49: WITHOUTINSTRUCTION 78: ON RECEIPT OF DOCUMENTS IN ORDER AT OURCOUNTER, WE SHALL REMIT IN ACCORDANCE WITHTHE NEGOTIATING BANK’S INSTRUCTION IN THESAME CURRENCY OF THE CREDITSEND. TO REC. INFO. 72: DOCUMENTS TO BE DISPATCHED BY COURIER SERVICEIN ONE LOT TO NATIONAL BANK OF SOUTH AFRICA,TRADE SERVICES, 109 ORANGE STREET DURBAN,SOUTH AFRICA答:发现信用证存在如下问题:(1)40A,信用证种类错,应该是:CONFIRMED AND IRREVOCABLE。
1、3月1日,开出现金支票一张,从银行提取现金1000元。
(附件1张:支票存根)现金支票:(正面与背面)转账支票:(正面与背面)2、3月1日,李明出差借支差旅费800元,以现金支付(附件2张:领款单和公出审批单)红星工厂公出审批单红 星 工 厂 领 款 凭 证3、3月2日,以现金支付办公用品费300元,其中车间办公费100元,行政管理部门办公费200元(附件2张,购买用品发票2张)浙江温州人本超市有限公司零售发票收款人:孙美 开票人:吴东 开票单位盖章浙江温州人本超市有限公司零售发票收款人:孙美开票人:吴东开票单位盖章4、3月3日,上月购入乙材料1000公斤@10元,发票金额10000元,已验收入库(附件1张,收料单)收料单材料类别:编号:112803供货单位:5、3月3日,银行通知,长江公司欠款10000元已收到(附件1张:收款通知)委托收款凭证(收款凭证)2委邮委托日期:2006年 2月26日6、 3月4号,向西北公司购入甲材料1000公斤@19.5元,计19500元,增值税率17%,以转账支票支付(附件2张:转账支票和发票各一张)浙江增值税专用发票3300053140 No.0063490发 票 联 开票日期:2006年3月4日此联收款人开户银行作收入传票此联收款人开户银行作收入传票7、3月4号,以现金500元支付上述甲材料运费(附件1张:运费收据)公路、内河货物运输业统一发票发票联发票代码:23908220550.00小写) ¥500.008、3月6日,仓库送来验收入库甲材料1000公斤如数收回,结转其实际成本20000元(附件1张:收料单)收料单材料类别:编号:112804供货单位:9、3月8日,一车间生产A产品领用甲材料500公斤@20元,计10000元,乙材料500公斤@10元,计5000元(附件1张:领料单1 张)领料单10、3月8日,开出现金支票一张,从银行提取现金800元(附件1张:支票存根)11、以银行存款上交上月税金2500元和教育费附加500元(附件1张:交缴书)中 华 人 民 共 和 国 税 收 缴 款 单隶属关系:经办人(章)税务机关 填票人 (章)12、3月8日,领用丙材料1000公斤@5元,计5000元,其中用于车 间修理600公斤,厂部行政管理部门修理400公斤,(附件2张:领料单2张)领 料 单领 料 单13、3月9日,以现金支付会议费用150元(附件1张:费用发票1张)浙江温州人本超市有限公司零售发票14、3月9日,以现金支付下季度报刊杂志费600元(附件1张:收据1张)中国邮政报刊费收据户名:红星工厂地址:红星路518号 日期:2006年3月9日 订户注意:1.请核对填制内容是否正确,是否加盖章戳.2.如有查询、退订、改址等事项,请交验此发票。
题目要求和说明FOR TRANSPIRT TO… OSAKA,JAPAN LATEST SHIPMENT 20030531 GOODS DESCRIPT.LADIES GARMENTS AS PER S/C NO.SHL553 PACKING:10PCS/CTNART NO. QUANTITY UNIT PRICE STYLE NO. ROCOCO 1000 PCS USD 5.50 STYLE NO.ROMANTICO 1000 PCS USD 4.80 CIF OSAKASHIPPING MARK: ITOCHU/OSAKA/NO,1-200 DOCS REQUIRED*3/3 SET OF ORIGINAL CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING MADE OUT TO ORDER OF SHIPPER AND BLANK ENDORSED AND MARKED “FREIGHT PREPAID” NOTIFY APPLICANT(WITH FULL NAME AND ADDRESS). *ORIGINAL SIGNED COMMERCIAL INVOICE IN 5 FOLD.*INSURANCE POLICY OR CERTIFICATE IN 2 FOLD ENDORSED IN BLANK,FOR 110PCT OF THE INVOICE VALUE COVERING THE INSTITUTE CARGO CLAUSES (A),THE INSTITUTE WAR CLAUSES, INSURANCE CLAIMS TO BE PAYABLE IN JAPAN IN THE CURRENCY OF THE DRAFTS.*CERTIFICATE OF ORIGIN GSP FORM A IN 1 ORIGINAL AND 1 COPY . *PACKING LIST IN 5 FOLD.ADDITIONAL COND 1. T.T. REIMBURSEMENT IS PROHIBITED2. THE GOODS TO BE PACKED IN EXPIRT STRONG COLORED CARTONS.3. SHIPPING MARKS: ITOCHU OSAKA NO,1-200DETAILS OF CHARGES ALL BANKING CHARGES OUTSIDE JAPAN INCLUDING REIMBURSEMENTCOMMISSION, ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY .PRESENTATION PERIODDOCUMENTS TO BE PRESENTED WITHIN 10 DAYS AFTER THE DATE OF SHIPMENT , BUT WITHIN THE VALIDITY OF THE CREDIT. CONFIRMATION WITHOUTINSTRUCTIONSTHE NEGOTIATION BANK MUST FORWARD THE DRAFTS AND ALL DOCUMENTS BY REGISTERED AIRMAIL DIRECT TO U.S. IN TWO CONSECUTIVE LOTS,UPON RECEIPT OF THE DRAFTS AND DOCUMENTS IN ORDER,WE WILL REMIT THE PROCEEDS AS INSTRUCTED BY THE NEGOTIATING BANK.1. Shipper Insert Name, Address and PhoneB/L No.DESUN TRADING CO,LTD224 JINLIN ROAD,NANJING,CHINASH223545中远集装箱运输有限公司COSCO CONTAINER LINESTLX: 33057 COSCO CN FAX: +86(021) 6545 8984ORIGINAL2. Consignee Insert Name, Address and PhoneTO ORDER OF SHIPPERPort-to-Port or Combined TransportBILL OF LADINGRECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-3. Notify Party Insert Name, Address and Phone(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)WAV GENEAL TRADING CO., LTD 5-18 ISUKI-CHOHAKI, OSAKA, JAPANSubject to Clause 7 Limitation TWO HUNDRED CARTONS ONLY .LADEN ON BOARD THE VESSELDATE BY世格国际贸易有限公司DESUN TRADING CO., LTD.224 JINLIN ROAD, NANJING, CHINA TEL: 025-******* 025-******* FAX: 4691619COMMERCIAL INVOICETo: WAV GENEAL TRADING CO., LTD5-18 ISUKI-CHOHAKI, OSAKA, JAPAN Invoice No.: SH25586 Invoice Date:2003-4-20 S/C No.: SHL553From: NANJING PORT To: OSAKA, JAPANLetter of Credit No.: JST-AB12TOTAL: 2000 PCS USD10300.00 SAY TOTAL: USD TEN THOUSAND THREE HUNDRED ONLY.世格国际贸易有限公司DESUN TRADING CO., LTD.224 JINLIN ROAD,NANJING,CHINA TEL:025-******* 025-******* FAX:4691619PACKING LISTTo: WAV GENEAL TRADING CO., LTD5-18 ISUKI-CHOHAKI, OSAKA, JAPAN Invoice No.: SH25586 Invoice Date:2003-4-20 S/C No.: SHL553From: NANJING PORT To: OSAKA, JAPANLetter of Credit No.: JST-AB12 Date of Shipment: 2003-05-15TOTAL: 2000PCS 200CTNS 3080KGS 2600.00KGS 24.00CBM SAY TOTAL: TWO HUNDRED CARTONS ONLY.。
COMMERCIAL INVOICE
To: MOUN CO., LTD.
NO.443, 249ROAD,
BANGKOK, THAILAND Invoice No.: SHE021845 Invoice Date:NOV.29, 2000 S/C No.: MOU0210S03 S/C Date:OCT.21,2000
From: SHANGHAI PORT, CHINA
To:
BANGKOK, THAILAND
Letter of Credit No.: BKKB1103043
Issued By:
NOV.13, 2000
TOTAL: 2000KGS USD18,000.00 SAY TOTAL: U.S.DOLLARS EIGHTEEN THOUSAND ONLY.
SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP. PACKING LIST
To: MOUN CO., LTD.
NO.443, 249ROAD,
BANGKOK, THAILAND Invoice No.: SHE021845 Invoice Date:NOV.29, 2000 S/C No.: MOU0210S03 S/C Date:OCT.21,2000
From: SHANGHAI PORT, CHINA To: BANGKOK, THAILAND Letter of Credit No.: BKKB1103043 Date of Shipment: NOV.29, 2000
Marks and Numbers Number and kind of package
Description of goods
Quantity Package G.W N.W Meas.
N/M 2,000KGS
ISONIAZID BP98
PACKED IN 40DRUMS
N.W.:2,000.00KGS
G.W.:2,200.00KGS
L/C NO. BKKB1103043
2,000KGS 40DRUMS 2,200KGS 2,000KGS 2.610CBM
TOTAL: 2,000KGS 40DRUMS 2,200KGS 2,000KGS 2.610CBM SAY TOTAL: PACKED IN FORTY DRUMS ONLY.
SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP.
1. Shipper Insert Name, Address and Phone B/L No.
SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP.
SHANGHAI, CHINA
SCOISG7564
中远集装箱运输有限公司
2. Consignee Insert Name, Address and Phone
TO ORDER OF BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK
BILL OF LADING
RECEIVED in external apparent good order and condition except as other- Wise noted. The total number of packages or unites stuffed in the container, The description of the goods and the weights shown in this Bill of Lading are Furnished by the Merchants, and which the carrier has no reasonable means Of checking and is not a part of this Bill of Lading contract. The carrier has Issued the number of Bills of Lading stated below, all of this tenor and date, One of the original Bills of Lading must be surrendered and endorsed or sig-
3. Notify Party Insert Name, Address and Phone
(It is agreed that no responsibility shall attsch to the Carrier or his agents for failure to notify)
MOUN CO., LTD NO.443,249 ROAD, BANGKOK,THAILAND
Subject to Clause 7 Limitation SAY: FORTY DRUMS ONLY
LADEN ON BOARD THE VESSEL DATE 29 NOV. 2000 BY。