苕溪诗帖
- 格式:ppt
- 大小:1.93 MB
- 文档页数:20
点 击 上 面 蓝字 快 速 关 注 , 每 天 看 视 频 轻 松 学 书 法 !
作者介绍
曹宝麟 ,1946年生,别署晏庐,上海市人,汉族,硕士学历。
幼受伯父顾振乐影响,酷爱书画,从颜体楷书入门,后转学王羲之《圣教序》、《兰亭序》和赵孟頫行书。
60年代后期,从戴尧天劝告,改学米蒂。
作品选入书法中兴以来的各大展览,学书3 0余年,擅长行草书。
曾任安徽省书法家协会副主席,现为全国中青展、楹联展评委,中国书法家协会学术委员会委员,暨南大学文化艺术中心教授,沧浪书社社员。
《苕溪诗帖》
释文 :半岁依修竹,三时看好花。
懒倾惠泉酒,点尽壑源茶。
主席多同好,群峰伴不哗。
朝来还蠹简,便起故巢嗟。
余居半岁,诸公载酒不辍。
而余以疾,每约置膳清话而已,复借书刘、李,周三姓。
《苕溪诗帖》,读米芾行书,高清到这样才叫爽!故宫博物院的高清数码文件,细至纸纹肌理。
来源:天津人民美术出版社。
米芾(1051—1107年),字元章,号鹿门居士、襄阳漫士、海岳外史,祖籍山西太原,后迁襄阳(今湖北襄樊),晚定居润州(今江苏镇江)。
曾任地方官,宋徽宗时任书画学博士,擢礼部员外郎,人称“米南宫”。
精书画,绘画擅长水墨山水,作泼墨云山,自云:“信笔作之,多烟云掩映,树石不取细意,似便已。
”(米芾《画史》)创“米家山”。
他善用墨法,董其昌评:“老米画难于浑厚,但用淡墨、浓墨、泼墨、积墨、焦墨,尽得之矣。
”(《容台别集》)所创“米点山水”意过于形,极富笔墨情趣,使山水之格为之一变。
书法初宗二王、颜真卿,后博采众长,自成一家。
用笔变化多端,有“八面出锋”之誉,结体欹侧多姿,具真率自然之趣,为宋代“尚意”书风的代表书家,与蔡襄、苏轼、黄庭坚并称“北宋四大家”。
原文:将之苕溪,戏作呈诸友。
襄阳漫仕黻。
松竹留因夏,溪山去为秋。
久赓白雪咏,更度采菱讴。
缕会(此字误书旁注卜乃点去符号)玉鲈堆案,团金橘满洲。
水宫无限景,载与谢公游。
半岁依修竹,三时看好花。
懒倾惠泉酒,点尽壑源茶。
主席多同好,群峰伴不哗。
朝来还蠹简,便起故巢嗟。
余居半岁,诸公载酒不辍。
而余以疾,每约置膳清话而已,复借书刘、李,周三姓。
好懒难辞友,知穷岂念通。
贫非理生拙,病觉养心功。
小圃能留客,青冥不厌鸿。
秋帆寻贺老,载酒过江东。
仕倦成流落,游频惯转蓬。
热来随意住,凉至逐缘东。
入境亲疏集,他乡彼此同。
暖衣兼食饱,但觉愧梁鸿。
旅食缘交驻,浮家为兴来。
句留荆水话,襟向卞峰开。
过剡如寻戴,游梁定赋枚。
渔歌堪画处,又有鲁公陪。
密友从春拆,红薇过夏荣。
团枝殊自得,顾我若含情。
漫有兰随色,宁无石对声。
却怜皎皎月,依旧满舡行。
元祐戊辰八月八日作。
苕溪诗帖的字法规律主要有以下几个方面:
1.笔画的夸张和变形:米芾特别善于运用夸张的手法,将字中的
某一笔画或部件有意放大或缩小,以达到引人注目的效果。
例
如,“话”字中的言字旁比右边的“舌”还略宽,“好”字中左边的女
字伸展,右边的子字收敛。
2.改变笔顺:米芾在行书中为了增强气息,会改变楷法的笔顺。
例如,“書”字的最后一竖最后书写。
3.疏密有致:米芾的字中常常出现左密右疏或上密下疏的情况,
使得字与字之间形成鲜明的对比,留白恰到好处。
如“戏”、“点”、“转”等字。
4.开合有度:米芾的字中,笔画之间的开合关系处理得当,既能
显示出动态的变化,又保持了整体的和谐统一。
5.章法布局:章法由字势、字组、字距、行距、节奏、情感等部
分组成。
米芾在章法布局上非常讲究,如“景载与谢公游”这一
行,通过各种势的起承转合,制造矛盾又处理矛盾,最终达到
统一协调的效果。
硬笔临帖之二一五米芾《苕溪诗帖》米芾(1051-1107),初名黻,后改芾,字元章,自署姓名米或为芊,湖北襄阳人,时人号海岳外史,又号鬻熊后人、火正后人。
北宋书法家、画家、书画理论家,“宋四家”之一。
能诗文,擅书画,精鉴别,书画自成一家,创立了“米点山水”。
集书画家、鉴定家、收藏家于一身。
其个性怪异,举止颠狂,遇石称“兄”,膜拜不已,因而人称“米颠”。
宋徽宗诏为书画学博士,又称“米襄阳”、“米南宫”。
释文:将之苕溪,戏作呈诸友。
襄阳漫仕黻。
松竹留因夏,溪山去为秋。
久赓白雪咏,更度采菱讴。
缕会玉鲈堆案,团金橘满洲。
水宫无限景,载与谢公游。
半岁依修竹,三时看好花。
懒倾惠泉酒,点尽壑源茶。
主席多同好,群峰伴不哗。
朝来还蠹简,便起故巢嗟。
余居半岁,诸公载酒不辍。
而余以疾,每约置膳清话而已,复借书刘、李,周三姓。
好懒难辞友,知穷岂念通。
贫非理生拙,病觉养心功。
小圃能留客,青冥不厌鸿。
秋帆寻贺老,载酒过江东。
仕倦成流落,游频惯转蓬。
热来随意住,凉至逐缘东。
入境亲疏集,他乡彼此同。
暖衣兼食饱,但觉愧梁鸿。
旅食缘交驻,浮家为兴来。
句留荆水话,襟向卞峰开。
过剡如寻戴,游梁定赋枚。
渔歌堪画处,又有鲁公陪。
密友从春拆,红薇过夏荣。
团枝殊自得,顾我若含情。
漫有兰随色,宁无石对声。
却怜皎皎月,依旧满舡行。
元佑戊辰八月八日作。
《苕溪诗帖》字字析(三)米芾《苕溪诗帖》解析字:阳、漫、仕、松、竹《米芾笔法》米字单字示范,造型分析,笔划分析,结构分析,逐个击破米芾行书结体,多取左低右高状,欹侧现象很普遍。
但就整体观之,未见一字孤立无援。
伏地而泣。
用笔上也是非常丰富,笔锋或露或藏,中侧锋并用,使转提按翻转交替运用。
阳字笔划笔法分解“阳”字属左右结构,第一笔露锋疾入,用笔要快干净利落。
“竖”侧锋直切,形粗壮,“日”中的空白要留意不能写满了,细节决定成败。
“阳”字中的最难点是“易”下部是用手腕带动手指向右划半弧形,要多练几遍。
漫字笔划笔法分解“漫”中的一波三折状三点水有难度,它是按,提,再按提的一个动作,中间还加了转的用笔。
右边的“日”和“罒”上小下大形成了对比,艺术就是时时制造矛盾再统一矛盾。
(如图)注意书写时的转折提按,“漫”最牛的一笔就是最后的反“捺”写的有力痛快笔划又很长,把向左上倾斜的整体一下子拉了过来,这就是险中求胜。
“仕”是米字中常见的形势,左低右高,首笔又是侧锋切入,用笔要有杀纸的感谢,杀进去方通力透纸背,写“丿”直接绞转写“丨”稍顿即提上行。
“士”第一横紧连着左边,两横长短不一,书写时一气呵成,流畅才是书法之美。
“松”左右结体,属方形,藏锋写“一”顺序绞转写“丨”“松”字中有大小四个“点”点点不同,注意观察,尤其是“公”字左点,笔压下去重顿再向左横收笔,点点饱满,这是米字中的亮点,中间有留白。
“竹”取扁势,首笔接上一字,空中划弧形动作微妙写出“丿”的小尖。
大家书写时要仔细读帖,正所谓“尽精微”就是这个道理。
右边横折有个翻转的动作,再写竖稍蓄势写钩。
(如图)书法中的“势”和“气”无处不在,不可断掉。
要用心去感悟。
来源:中国书法作者简介楠亭,女,湖北襄阳人,号枕砚楼主。
就读于中国美术学院山水画系,受教于何加林,张伟平导师。
书法师从李国盛,夏碧波老师,2016.5月参加张旭光北兰亭(受业于张旭光,王厚祥,刘京闻,李明)行草书研修班。
苕溪诗帖原文及译文《苕溪诗帖:原文与译文的趣味指南》苕溪诗帖啊,那可是书法史上的一颗璀璨明珠。
这帖里的字就像一个个灵动的小精灵,在纸上欢快地跳跃着。
咱们先来说说它的原文。
这原文就像是古人留给我们的一个神秘宝藏图。
每一个字都是一个独特的符号,组合在一起就讲述着一个故事。
它的笔画蜿蜒曲折,就好像山间的溪流,有时候湍急,有时候舒缓。
你看那些字的结构,有的像稳坐的大佛,端庄而肃穆;有的又像轻盈的飞鸟,随时要展翅高飞。
字里行间透着一种洒脱和自在,仿佛书写者当时正处在一种极其惬意的心境之中。
这就好比你在一个风和日丽的日子里,漫步在自己最爱的小路上,心里没有一丝烦恼,那脚步都是轻快的,书写者在写这帖的时候大概就是这样的感觉吧。
再来说说译文。
译文可就像是一把神奇的钥匙,打开了我们理解这个宝藏图的大门。
有了译文,我们这些现代人就能走进古人的世界,去体会他们当时的想法。
比如说,原文里某个看起来有点复杂的句子,通过译文一解释,就像迷雾突然被拨开了一样,变得清晰起来。
这就像是你在一个迷宫里转得晕头转向,突然有人给你指了一条明路,那种豁然开朗的感觉,真的很美妙。
这苕溪诗帖的原文和译文之间有着一种微妙的关系。
原文像是一首优美的古典音乐,旋律悠扬但对于不熟悉的人来说有点难懂。
而译文呢,就像是旁边的歌词注释,让你能更好地理解这音乐背后的情感和意义。
如果没有原文,那译文就像是没有了灵魂的躯壳,空有解释却没有了那份独特的艺术魅力;要是没有译文呢,对于很多人来说,原文就像是一本天书,只能对着那些优美的字干瞪眼,不知道它到底在说些什么。
我们从这苕溪诗帖的原文和译文中能学到很多东西。
就像从一个智者那里汲取智慧一样。
从原文中,我们可以学习古人的书法艺术,他们运笔的技巧、字的布局,就像一个武功高手在传授绝世武功,我们只要用心去领悟,就能提升自己的书法水平。
而译文则能让我们学到古人的文化内涵,他们的思想、情感,这就好比是在和一个远方的朋友聊天,通过文字的交流,让我们的心灵更加丰富。
米沛行书《将之苕溪诗等帖》
《苕溪诗》是米芾行书的重要代表作品。
此帖是以米芾游苕溪时的诗作书写。
开首有句“将之苕溪戏作呈诸友,襄阳漫仕黻”。
此帖是米芾经意之作,全卷书风挥洒自如,痛快淋漓,变化有致,逸趣盎然,反映了米芾中年书的典型面貌。
笔法清健,结构潇丽,有晋王献之的笔意。
其书写风格最近《兰亭叙》。
吴其贞《书画记》评称:“运笔潇洒,结构舒畅,盖效颜鲁公;书者,绝无雄心霸气,为米老超格,妙书。
” 《苕溪诗卷》米芾书,澄心堂纸本墨迹卷。
纵30.3厘米,横189.5厘米。
全卷35行,共394字,北京故宫博物院藏。
末署年款“元戊辰八月八日作”,知作于宋哲宗元佑三年戊辰(公元1088年),时米芾38岁。
所书为自撰诗,共6首。
米芾《苕溪帖》【原文】将之苕溪,戏作呈诸友。
襄阳漫仕黻。
我将要前往苕溪,戏作苕溪诗呈给各位朋友。
襄阳漫仕米黻。
【原文】松竹留因夏,溪山去为秋。
久赓白雪咏,更度采菱讴。
缕玉鲈堆案,团金橘满洲。
水宫无限景,载与谢公游。
因为夏天优美的松竹,我留在这里;如今为了领略秋天的美景,我要去苕溪,看那儿的溪山。
平日总是喜欢歌咏白雪,现在我要到那里创作采菱的歌谣。
鲈鱼堆在桌上像一缕缕的玉一样,橘子开满洲头绽放团团的金光。
在这水宫的无限美景中,让我追随着谢灵运的足迹,去那里尽情地游玩一番吧!【原文】半岁依修竹,三时看好花。
懒倾惠泉酒,点尽壑源茶。
主席多同好,群峰伴不哗。
朝来还蠹简,便起故巢嗟。
半年的时光可以依傍竹林歇憩,三个时节能够欣赏美丽的花朵。
慵懒地倒杯惠泉美酒,再细细品尝各式壑源好茶,惬意无比。
主人贤友良多,设筵待客,连四周的群峰也默默作陪。
早起去朋友家归还书简,不由得生发出一股思乡之情,嗟叹不已。
【原文】余居半岁,诸公载酒不辍。
而余以疾,每约置膳清话而已,复借书刘、李,周三姓。
我在这里居住半年,各位好友共饮不停。
可我因为身体有恙,每次相约,只能以菜饭漫谈而已。
时常还向刘、李、周三位朋友借书。
【原文】好懒难辞友,知穷岂念通。
贫非理生拙,病觉养心功。
小圃能留客,青冥不厌鸿。
秋帆寻贺老,载酒过江东。
喜好慵懒闲适的生活,却无法推辞朋友的盛情,自知穷困哪里希冀通达。
贫穷并非生性拙劣,得病才知养心的功效。
农家小院可以留客,青冥的天空任凭鸿雁高飞。
乘着秋帆追寻贺怀智的足迹,载着美酒乘船过江东。
【原文】仕倦成流落,游频惯转蓬。
热来随意住,凉至逐缘东。
入境亲疏集,他乡彼此同。
暖衣兼食饱,但觉愧梁鸿。
厌倦仕途,更愿意到处流浪,像飘蓬一般不断地四处游玩。
天热的时候随便找个地方住下,快凉的季节就顺着河流往东边飘去。
到了新的地方,与熟人或陌生人聚在一块,虽然身处异乡,感觉像在家乡一样惬意。
看着又能穿暖又能食饱的自己,便觉得心中有愧于贫穷但博学的古贤人梁鸿。
米芾《苕溪诗帖》《蜀素帖》《蜀素帖》米芾自言:壮岁未能立家,人谓吾书为集古字,盖取诸长处,总而成之。
既老,始自成家。
人见之,不知以何为祖也。
”由集古到创新,自成一家,别人不知其何为祖也,米芾狡黠自傲之情溢于言表。
《蜀素帖》恰为其蜕去“集古字”的痕迹,自我风格呈现的优秀作品,可做为学习米字的最佳范本。
《蜀素帖》乃是四川的一种丝织物,《蜀素帖》的最大的价值是,它作为米芾传世真迹而存在。
《蜀素帖》书写在丝绸织品上,由于吸水性弱不易受墨且书写迅疾,故而出现较多的枯笔。
《蜀素帖》通篇墨色浓淡相兼,笔墨形态丰富。
或完全以枯笔为之,干而不燥,枯中见润;或顿挫分明且迅疾“刷”出,形成痛快淋漓之势,如渴基渴骥奔泉,更觉精彩动人。
《苕溪诗帖》《苕溪诗帖》虽然与《蜀素帖》是同一时期的作品,但是这两幅作品风格面貌却有所不同。
一个流畅如行云流水,一个沉着如磐石之重。
《苕溪诗帖》就更加自由奔放,天然烂漫,完美的契合了整体的气韵和细节表现,大小相宜,映带自如,犹如行云流水。
《苕溪诗帖》的内容是米芾从无锡去往苕溪时所作的六首诗,是他的经意之作。
在章法上,米芾虽喜欢“集古字”,但是他的书法并不是只对古人书法的照抄照搬,而是经过深入积累,将自己的风格与古人的风格融会贯通,从而自成一家。
《苕溪诗帖》通篇八面生锋,笔力雄浑老辣,潇洒自然,创造了一种天真活泼、激越昂扬的意境。
米芾重视整篇的气韵,兼顾各处细节,严于法度。
《苕溪诗帖》字字呼应、行行连贯。
全篇接应之处有连有断,而并非追求笔笔相连、字字相连,这便使字与字、行与行在形式上达到了笔断意连。
《苕溪诗》如风樯阵马,沉着痛快,全卷书风真率自然,痛快淋漓,变化有致,逸趣盎然,反映了米芾中年书法的典型风貌,与《蜀素帖》并称米书“双璧”。
米芾,一位颠逸狂放、天资高迈,于书、画造诣皆高的人物。
他自言善书者只有一笔,而我独有四面,指其书法中、侧、露、藏等手法多样,使得作品姿态万千。
米芾的意趣和个性在宋四家中尤为突出。
宋|⽶芾⾏书《苕溪诗帖》(附⾼清单字放⼤)《苕溪诗帖》,北宋⽶芾书纸本⾏书,尺⼨为纵30.3cm,横189.5cm。
全卷35⾏,共294字,末署年款'元佑戊⾠⼋⽉⼋⽇作',知作于宋哲宗元佑三年戊⾠(1088年),时⽶芾38岁。
开⾸有句'将之苕溪戏作呈诸友,襄阳漫仁黻'。
知所书为⾃撰诗,共6⾸。
据《国宝沉浮录》⼀书所载,该帖曾⼊南宋绍兴内府,宋⾼宗赵构敕⽶芾后⼈⽶友仁为之鉴定并书跋。
元朝时为鲜于枢所得,鲜⽒书风于此可寻端倪。
明朝李东阳为此帖作前题后跋,引⾸是李⽒所题⽟箸篆'⽶南宫诗翰',拖尾是李⽒为藏家陆全卿所作跋语。
清乾隆将此帖编⼊《⽯渠宝笈初编》,作为枕中之秘。
末代皇帝溥仪逊位后,利⽤北洋政府所予'清室优待条件',将包括《苕溪诗帖》在内故宫所藏千余件法书名画携出变卖,从此《苕溪诗帖》散佚民间。
上世纪60年代,杨仁恺等先⽣从哈尔滨⼀青年欲出售的'破烂'字画中发现《苕溪诗帖》。
该帖引⾸李东阳篆书已残,卷中亦损去⼗字:'知穷岂念通'句中'岂念'⼆字毁损,'病觉善⼼功'句下残三字,'青冥不厌鸿'句缺'冥不厌'三字,'载酒过江东'句前缺'载酒'⼆字。
如今'⾜本'系据延光室珂罗版影印本临摹补齐。
此帖历尽劫难,理应得到珍视。
《群⽟堂帖》载有⽶芾《学书帖》云:'余学书先写壁颜,七⼋岁也,字⾄⼤,⼀幅写简不成。
见柳⽽慕紧结,乃学柳《⾦刚经》。
久之,知出于欧,乃学欧;久之,如印板排算。
乃慕褚,⽽学最久。
⼜慕段季转折肥美,⼋⾯皆全。
久之,觉段全绎展《兰亭》,遂并看法帖,⼊晋魏平淡,弃钟⽅⽽师师宜官《刘宽碑》是也。
篆便爱《诅楚》、《⽯⿎⽂》,⼜悟⽵简以⽵⾀⾏漆,⽽⿍铭妙古,⽼焉。
'从⽶芾⾃道可知,其书始以唐⼈为法,进⽽上溯魏晋,乃⾄⽯⿎、⽵简、⿍铭,⽆不⽤⼼。
米芾苕溪诗帖故事《米芾苕溪诗帖故事:妙趣横生与艺术瑰宝》嘿,大家好啊!今天咱来唠唠米芾和他那超有名的《苕溪诗帖》的故事,那可真是太有意思啦!你说这米芾啊,那就是个艺术狂人!他写字的时候那叫一个投入和疯狂。
《苕溪诗帖》就是他的得意之作之一。
想象一下,米芾站在案前,挽起袖子,蘸上墨汁,然后就开始他的表演啦!那一笔一划,仿佛都带着他的喜怒哀乐。
有时候写得兴起,说不定还会手舞足蹈,嘴里念念有词呢。
当我们欣赏《苕溪诗帖》的时候,真的能感觉到米芾的那股子劲儿。
每一个字都好像有了生命,有的字长得歪七扭八的,但就是透着一种特别的魅力,就好像米芾在跟我们开玩笑似的。
哎呀呀,这就是艺术的魔力呀!而且啊,这《苕溪诗帖》还有一段有趣的背景故事呢。
据说米芾在写这个帖的时候,正处在他人生的一个特别阶段,心情啥的都在字里行间表现出来了。
咱也不知道他当时是高兴还是郁闷,但从那字里就能感觉到他的情绪在起伏。
有人说,欣赏《苕溪诗帖》就像是在跟米芾聊天。
可不是嘛!看着那些字,仿佛能听到米芾在对你说:“嘿,朋友,看看我写得多棒!”然后自己在那嘿嘿傻笑。
我觉得吧,米芾这家伙真是个奇才。
他不按常理出牌,写字也不拘一格,但就是能创造出这么精彩的作品。
这就告诉我们,不要总是循规蹈矩,偶尔也得放肆一下,才能有惊喜啊。
再看看现在,好多人都想模仿米芾的风格,但那可不是容易的事儿。
米芾的独特之处就在于他的个性和创造力,那可不是随随便便就能学来的。
总之呢,米芾和《苕溪诗帖》的故事充满了趣味和奥秘。
每次看到那字帖,我就仿佛能看到米芾在那挥毫泼墨的样子,太有意思啦!这就是艺术的魅力啊,能跨越时空,让我们跟古人来一场特别的交流。
朋友们,不妨也去欣赏欣赏《苕溪诗帖》,说不定你也能发现其中的妙趣横生呢!。
⽶芾《苕溪诗帖》赏析 《苕溪诗帖》,宋哲宗元祐三年(1088年)⽶芾38岁作,故宫博物院藏。
《苕溪诗帖》如风樯阵马,沉着痛快,与《蜀素帖》并称⽶书“双璧”,影响巨⼤。
“风樯阵马”指⾏笔速度快,“沉着痛快”指运笔停的住,放的开。
⽶芾⾃称运笔“⼋⾯出锋”,极尽笔法百态。
早于《蜀素帖》⼀个⽉书写的《苕溪诗帖》,便是⽶芾“⼋⾯⽤锋”的杰出之作。
此帖结体构思精巧、⽓韵潇洒舒畅,较为全⾯地展⽰了⽶芾⾏书的⾼超技巧与纵逸神韵。
此卷中锋直下,浓纤兼出,落笔迅疾,纵横恣肆。
尤其运锋,正、侧、藏、露变化丰富,点画波折过渡连贯,提按起伏⾃然超逸,毫⽆雕琢之痕迹。
其结体舒畅,中宫微敛,保持了重⼼的平衡。
同时长画纵横,舒展⾃如,富抑扬起伏变化。
通篇字体微向左倾,多攲侧之势,于险劲中求平夷。
全卷书风真率⾃然,痛快淋漓,变化有致,逸趣盎然,反映了⽶芾中年书的典型⾯貌。
全卷书风真率⾃然,痛快淋漓,变化有致,逸趣盎然,反映了⽶芾中年书法的典型⾯貌。
吴其贞《书画记》评此帖⽈:“运笔潇洒,结构舒畅,盖教颜鲁公化公者。
”道出了此书宗法颜真卿⼜⾃出新意的艺术特⾊。
以上是⽶芾书风的⼤体风貌,具体来讲: ⾸先,⽶芾对点画、结构、⽤笔有他独到的见解:“稳不俗、险不怪、⽼不枯、润不肥”。
即要在变化中达到统⼀,把裹与藏、肥与瘦、疏与密、简与繁等对⽴因素融合起来,也就是“⾻筋、⽪⾁、脂泽、风神俱全,犹如⼀佳⼠也”。
章法上,重视整体⽓韵,兼顾细节的完美,成⽵在胸,书写过程中随机⽣发,匠⼼独运。
其次,⽶芾的⽤笔特点,主要是善于在正侧、偃仰、向背、转折、顿挫中形成飘逸超迈的⽓势、沉着痛快的风格。
字的起笔往往颇重,到中间稍轻,遇到转折时提笔侧锋直转⽽下。
捺笔的变化也很多,下笔的着重点有时在起笔,有时在落笔,有时却在⼀笔的中间,对于较长的横画还有⼀波三折,勾也富有特⾊。
最后,⽶芾的书法中常有侧倾的体势,欲左先右,欲扬先抑,都是为了增加跌宕跳跃的风姿、骏快飞扬的神⽓。
禁出文物(080)米芾《苕溪诗》卷米芾《苕溪诗》卷第二批禁止出国(境)展览文物文物信息:行书纸本,纵30.3厘米,横189.5厘米文物年代:北宋馆藏地点:故宫博物院《苕溪诗帖》是米芾元祐戊辰八月八日游苕溪(今属浙江湖州)时所作的六首诗,是米芾的经意之作,时年三十八岁,比他的另一个行书代表作品《蜀素帖》仅早四十余天,是他的书法风格逐渐成熟时期的作品,也是书法史上非常著名的一个巨作。
全卷35行,共394字,末署年款“元祐戊辰八月八日作”,知作于宋哲宗元祐三年戊辰(1088年),时米芾38岁。
开首有句“將之苕溪戲作呈諸友,襄陽漫仁黻”。
知所书为自撰诗,共6首。
《苕溪诗帖》用笔取法二王,由于常以侧锋取势,因此险峻的姿态比二王过之。
点画顾盼生姿,字势稍右上倾斜,摇曳生姿,字形变化丰富,引人入胜。
“米胜在姿”即是也。
此卷用笔中锋直下,浓纤兼出,落笔迅疾,纵横恣肆。
尤其运锋,正、侧、藏、露变化丰富,点画波折过渡连贯,提按起伏自然超逸,毫无雕琢之痕。
其结体舒畅,中宫微敛,保持了重心的平衡。
同时长画纵横,舒展自如,富抑扬起伏变化。
通篇字体微向左倾,多攲侧之势,于险劲中求平夷。
全卷书风真率自然,痛快淋漓,变化有致,逸趣盎然,反映了米芾中年书的典型面貌。
吴其贞《书画记》评此帖曰:“运笔潇洒,结构舒畅,盖教颜鲁公化公者。
”道出了此书宗法颜真卿又自出新意的艺术特色。
此卷末有其子米友仁跋:“右呈諸友等詩,先臣芾真足迹,臣米友仁鑒定恭跋。
”后纸另有明李东阳跋。
据鉴藏印记,知此帖曾藏入南宋绍兴内府,明杨士奇、陆水村、项元汴诸家,后入清乾隆内府,并刻入《三希堂法帖》。
米芾《苕溪诗帖》卷北宋故宫博物院释文将之苕溪戏作呈诸友襄阳漫仕黻松竹留因夏,溪山去为秋。
久赓白雪咏,更度采菱讴。
缕会(此字用“卜”点去)玉鲈堆案,团金橘满洲。
水宫无限景,载与谢公游。
半岁依修竹,三时看好花。
懒倾惠泉酒,点尽壑源茶。
主席多同好,群峰伴不哗。
朝来还蠹简,便起故巢嗟。
中国书法家墨宝赏析——米芾《将之苕溪诗帖》
《将苕溪诗帖》,北宋米芾书纸本行书,尺寸为纵30.3cm,横189.5cm。
全卷35行,共294字,末署年款'元佑戊辰八月八日作',知作于宋哲宗元佑三年戊辰(1088年),时米芾38岁。
开首有句'将之苕溪戏作呈诸友,襄阳漫仁黻'。
知所书为自撰诗,共6首。
此卷用笔中锋直下,浓纤兼出,落笔迅疾,纵横恣肆。
尤其运锋,正、侧、藏、露变化丰富,点画波折过渡连贯,提按起伏自然超逸,毫无雕琢之痕。
其结体舒畅,中宫微敛,保持了重心的平衡。
同时长画纵横,舒展自如,富抑扬起伏变化。
通篇字体微向左倾,多攲侧之势,于险劲中求平夷。
全卷书风真率自然,痛快淋漓,变化有致,逸趣盎然,反映了米芾中年书的典型面貌。
米芾苕溪诗帖原文释文诗帖背景介绍苕溪诗帖是南宋文人米芾所创作的一种特殊形式的书法作品。
米芾是北宋末年的书法家,他的作品在后世影响深远。
苕溪诗帖是米芾在家乡苕溪所写的一组诗文,以其独特的艺术风格和文化内涵而闻名于世。
米芾与苕溪米芾字子皙,号苕溪。
苕溪是米芾的家乡,位于现今河南省洛阳市。
米芾出生于一个书香门第的家庭,从小接触到了艺术和文化的熏陶。
他在苕溪度过了一段快乐而充实的童年时光,这对他的艺术创作产生了重要的影响。
苕溪诗帖的意义米芾创作苕溪诗帖时,力图通过书法与诗文相结合的形式,表达自己对家乡苕溪的深情厚意。
苕溪诗帖的意义在于承载了米芾的思念之情,同时也展现了他独特的艺术风格。
苕溪诗帖原文解析以下是苕溪诗帖的原文和注释:1.秋水共长天一色,–解释:这里描述了秋天的景色,河水和天空呈现出相同的蓝色。
2.映日荷花别样红。
–解释:这句诗描绘了阳光下荷花的美丽,花瓣呈现出特殊的红色。
3.观音寺外月初盈,–解释:这里描绘了观音寺外的月亮初升,充满了宁静和祥和的氛围。
4.云树影入江千里。
–解释:这句话描绘了云和树的倒影在江水中,好像延伸了千里。
通过以上四句诗,米芾巧妙地描绘了苕溪秋天的景色,展示了他对家乡的独特感受和艺术表达方式。
苕溪诗帖的书法风格米芾的书法作品以苍劲有力、气韵雄浑著称,苕溪诗帖也不例外。
他在书写苕溪诗帖时,运用了横披、斜弯、点画等技法,使得每个字都有独特的笔画和线条之美。
同时,他的字体刚柔相济,既有力量感又不失柔美。
米芾对家乡的思念之情米芾离开家乡苕溪后,一直怀念着家乡的风土人情。
他通过创作苕溪诗帖,将自己对家乡的思念之情融入到书法作品中。
他用文字和笔画表达出家乡的美景和自己的情感,让读者在观赏他的作品时,能感受到他对家乡的深情厚意。
苕溪诗帖的艺术价值苕溪诗帖是米芾的一种独特创作形式,而且在艺术上具有很高的价值。
它不仅将诗歌和书法结合起来,展示了文学艺术与书法艺术的结合,还凸显了米芾独特的艺术风格。
苕溪诗原文及译文原文:苕溪诗帖将之苕溪,戏作呈诸友。
襄阳漫仕黻。
松竹留因夏,溪山去为秋。
久赓白雪咏,更度采菱讴。
缕会(此字误书旁注卜乃点去符号)玉鲈堆案,团金橘满洲。
水宫无限景,载与谢公游。
半岁依修竹,三时看好花。
懒倾惠泉酒,点尽壑源茶。
主席多同好,群峰伴不哗。
朝来还蠹简,便起故巢嗟。
余居半岁,诸公载酒不辍。
而余以疾,每约置膳清话而已,复借书刘、李,周三姓。
好懒难辞友,知穷岂念通。
贫非理生拙,病觉养心功。
小圃能留客,青冥不厌鸿。
秋帆寻贺老,载酒过江东。
仕倦成流落,游频惯转蓬。
热来随意住,凉至逐缘东。
入境亲疏集,他乡彼此同。
暖衣兼食饱,但觉愧梁鸿。
旅食缘交驻,浮家为兴来。
句留荆水话,襟向卞峰开。
过剡如寻戴,游梁定赋枚。
渔歌堪画处,又有鲁公陪。
密友从春拆,红薇过夏荣。
团枝殊自得,顾我若含情。
漫有兰随色,宁无石对声。
却怜皎皎月,依旧满舡行。
元祐戊辰八月八日作译文:我将要去往苕溪,戏作苕溪诗呈给各位朋友。
襄阳漫仕(米芾自称)米黻。
因为夏天的美好松竹我留在这里,如今为了领略秋天的美景,我要前往苕溪去看那儿的溪山。
平日总是歌咏白雪,现在我要到那里创作采菱的歌谣。
鲈鱼摆在饭桌上好像一缕缕的玉一样,橘子开满洲头绽放团团的金光。
在这水宫的无限美景中,让我追随着前人谢灵运(旅圣)的足迹在这里尽情地游玩一番吧。
半年的时光可以依傍在修竹林里歇憩,三个时节能够欣赏美丽的花朵。
慵懒地倾倒惠泉酒小酌,每每点杯壑源茶细细品尝。
主人贤友良多,摆席开筵,环看四周的群峰,它们也被宴会的哗闹声打破了沉静。
早起去朋友家归还书简,便不由得因思念家乡而嗟叹不已。
我在这里居住半年,接连与诸位胜友共饮。
可是我因为身体有恙,每次相约自己只是制备菜饭漫谈而已,时常还向刘、李、周三位朋友借书。
喜好慵懒闲适的生活却无法推却朋友的盛情,自知穷困哪里希冀通达。
贫穷并非道理的拙劣,得病才发觉养心的功效。
农家小院可以留客,青冥的天空任凭鸿雁们自由飞翔。
乘着秋帆追寻贺怀智的足迹,载着美酒乘船过江东。
米芾笔法《苕溪诗帖》字字析(四)米芾《苕溪诗帖》解析字:留、因、夏、溪、山《米芾笔法》米字单字示范,造型分析,笔划分析,结构分析,逐个击破米芾行书结体,多取左低右高状,欹侧现象很普遍。
但就整体观之,未见一字孤立无援。
伏地而泣。
用笔上也是非常丰富,笔锋或露或藏,中侧锋并用,使转提按翻转交替运用。
留字笔划笔法分解“留”字属方形,上面的四点露锋入用笔流畅连惯,后面的一点顿笔顺势写田字的一“丨”再叠起横折,折处手腕有个轻转的动作,上大下小横折处圆润无提按,注意“田”中的留白。
因字笔划笔法分解“因”字首笔的左竖顿笔直入略带弧形写出稍蓄势拎起横折竖弯钩,右边竖长于左边,观察要仔细,中间的“大”字紧靠近左边横画是侧锋写出,整个字厚圆凝重。
夏字笔划笔法分解“夏”字取纵势,首笔藏起“横”画很夸张写得长且右上斜后折笔写中下部,几乎都是一分笔轻松轻快连绵写出,注意书写时空中动作也要完成,以免失去气韵。
溪字笔划笔法分解“溪”字三点水依然是一波三折状,难就在这里,多练习几遍,右边的“奚”是草法每个转折处都是圆折裏锋写出,不见圭角。
字形左边短于右边。
山字笔划笔法分解“山”取扁势,首笔写中间的“丨”露锋入向右后调锋向下弧形写出,左边短竖是露右边是藏锋,一露一藏艺术之美彰显,注意左右不同的空间。
来源:中国书法作者简介楠亭,女,湖北襄阳人,号枕砚楼主。
就读于中国美术学院山水画系,受教于何加林,张伟平导师。
书法师从李国盛,夏碧波老师,2016.5月参加张旭光北兰亭(受业于张旭光,王厚祥,刘京闻,李明)行草书研修班。
系中国美术研究会会员,湖北省书法家协会会员。