破产姐妹
- 格式:doc
- 大小:71.00 KB
- 文档页数:27
解读《破产姐妹》火爆原因最开始关注这部美剧时是朋友的推荐,老实说听到这个名字的时候并没有引起我的好奇,后来是为了打发时间点开看了看,整剧布置的风格很有古威廉斯堡经历万事沧桑后的味道,结合各种重口味笑料和粗砺的纽约“下东区”生活质感和幽默的剧情发展,吸引着观众们的目光。
1、故事:该片讲述两个身份背景完全不同的都市女孩的故事。
黑发红唇大胸女Max(和这间位于纽约布鲁克林区的餐馆一样,有着浓厚的地域特色:贫穷、彪悍、牙尖嘴利、咄咄逼人;另一位女招待Caroline金发、修长,则是来自亿万富翁家庭的千金小姐,商科名校毕业,成绩优异,但她父亲因为搞金融诈骗,一夜之间倾家荡产。
Max生在穷人家庭,而Caroline生在富人家庭。
Caroline家道中落,令她不得不放下小姐架子去Max工作的餐厅打工赚钱,两人筹集资金共同开创烤纸杯蛋糕新事业。
看到这里,你已经可以猜测到相当一部分剧中的火花将从何而来了。
2、人物:伶牙俐齿的彪悍女屌丝MAX,聪慧美丽又死要面子的二货Caroline,喜欢调情和谈论性的话题的Oleg,和蔼亲切的Earl,个性软弱却善良有爱心,很想成为时髦的人的Han,喜欢黄色小荤段的Sophie,不同的人物特征在一起碰撞出了不一样的火花。
3、内容整片充斥着各种伶牙俐齿的吐槽、无视与不屑,无下限的荤段落,但并不会让人觉得排斥,每隔几秒就会爆出个笑点,全程都不会让人觉得冷,当你观看过后反而会看到积极乐观,为着自己事业不服输、努力向前的感动。
这就正好给那些腻味了政治、刑侦、历史题材的观众们换换口味。
4、幕后这么受欢迎的电视剧,幕后工作人员也是相当敬业和专业,每一个镜头甚至每一个小道具都做到极致完美的状态。
在看剧的时候我们总是时不时听到观众的欢笑声和喝彩声,尤其是苏菲出场的时候,不仅是因为观众喜欢她,更因为这些笑声都来自现场。
美国的情景剧常常都会有观众在现场我们看不见的地方观看,这也是相当考验演员的,不但不能NG还要完美且快速的表现出剧情此刻的需求,因为并不会给你太多时间准备。
《破产姐妹》电视剧的背景及研究意义随着网络技术的飞速发展,继“韩剧”的热潮之后,“美剧”,成为当今许多青年白领和高校学生追捧的对象。
相关调查,数据显示,在中国就网上美剧相关论坛的注册人数而言,截至2009 年8 月,“謦灵风软”欧美剧论坛的注册人数已达42万多人。
这些美剧迷通过小众渠道点对点的传播,数量开始迅速膨胀,据不完全统计,在北京,上海,广州等大城市中,青年美剧迷达数百万。
伊甸园论坛曾就观看美剧的网友年龄和学历层次做过一个调查,1000多名网友参与了该调查。
调查结果显示,75%的网友年龄在19 岁至40 岁,71%至85%的网友有专科以上的文化程度。
由此可见,美剧在中国的受众是以青年白领、大学生等阶层为代表的青年观众群体,他们一般都是有着高学历、思想比较开放,并且有较高的英语水平,一部分人出过国甚至在国外居住过,总体来说,这是一批素质相对比较高的观众,而他们正代表着未来文化的重要流向,因此,美剧的深远影响力还远未表现出来。
其中,《破产姐妹》就是其重要代表之一。
那么,美剧到底有什么魅力呢?一.美剧成功因素分析美国电视节目运作在全世界电视业中是发展最充分运作状况最好的。
(一)根据观众定位划分类型根据受众的分类(二)按季播出,制播分离(三)以高品质的作品为核心(四)全方位营销取得成功二、美剧在我国流行的原因(一)美剧迎合青年心理需要(二)网络的飞速发展提供了技术保障(三)学习英语是许多人看美剧的初衷(四)形成阶层认同感三、美剧对我国青年的影响在文化学理论中,文化简言之就是特定人群的特定生活方式。
特定的群体一定会发展其特定的生活方式。
随着美剧的流行,对青年的影响也日益明显,突出表现在称为“美剧迷”的群体中,他们不断重温美剧作品,对喜爱的美剧进行考据研究或者创作同人小说、同人漫画,甚至创造发展出只属于他们自己的严格限定的语言系统。
(一)正向作用(1) 思想道德教育功能(2) 拓宽视野,传播知识(3) 培养独立人格(4) 正视现实,克服理想主义(二)负面影响美剧的流行有其积极的意义,同样也存在着消极作用。
电视剧破产姐妹观后感搞笑喜剧《破产姐妹》观后感:搞笑喜剧中的真情与成长作为一部搞笑喜剧,《破产姐妹》给我带来了欢笑和愉悦。
它以两个性格迥异的女主角为中心展开,讲述了两位破产的女孩麦克斯和卡罗琳勇敢面对生活挑战的故事。
虽然这部剧的主要目的是带给观众欢乐,但其中也不乏深入探讨人生和友谊的情感内核。
剧中的麦克斯可谓是一个“犀利”且乐观的女孩。
她曾被生活打击过许多次,但仍保持着乐观的态度。
她经常用黑色幽默和女友卡罗琳一起度过晚上的时光,让人感受到了友谊的力量。
与此同时,她也拥有自己的梦想和追求,始终坚持自己的努力。
这种乐观、坚韧和自信的态度,为我们树立了一个坚强而积极的榜样。
而与麦克斯相比,卡罗琳则是一个出身富家的华丽女孩,懵懂且充满梦想。
然而,当她突然陷入失去财产和地位的困境时,她不得不重新开始。
卡罗琳的坚强非常令人钦佩。
她虽然从小生活在富裕家庭,但并没有因此放弃努力和自立。
她勇敢地面对着困难,反而展现出了不服输的精神。
《破产姐妹》在喜剧的基础上,深入探讨了人际关系和友谊的真挚。
麦克斯和卡罗琳虽然性格迥异,但在困境中相互帮助、理解和支持。
这种友谊的关系让观众在欢笑的同时也感受到了亲情的温暖。
他们的团队力量强大,无论面对生活挑战还是工作中的困境,麦克斯和卡罗琳总是相互携手面对。
此外,《破产姐妹》也引入了一些社会议题,通过搞笑的手法去讽刺和揭示社会现象。
剧中的餐厅工作环境、社会阶级和性别刻板印象等问题都成为了剧情的一部分。
通过这些喜剧元素,观众在欢笑中也能思考这些社会问题,提升对社会的思考和关注。
总的来说,电视剧《破产姐妹》不仅仅是一部搞笑喜剧,它所表现的真情与成长也深深触动了我的内心。
无论是麦克斯的乐观坚韧,还是卡罗琳的勇敢追求,都在某种程度上激励着我。
同时,友谊的力量和对社会议题的探讨也为这部剧增添了更多的深度。
正因为如此,《破产姐妹》成为了一部不仅仅有笑点的搞笑喜剧,更是一部让人感受到生活真情和人生成长的作品。
美剧《破产姐妹》介绍和经典台词
美剧《破产姐妹》介绍和经典台词
电视剧简介:
《破产姐妹》(2 Broke Girls),是美国CBS电视台于2011年9月19日首播的情景喜剧。
该剧由米高·帕特里克·金与惠特尼·甘明斯联手打造,设定地点是在纽约市布鲁克林区,主力围绕着两名年轻女侍应Max Black与Caroline Channing的日常生活。
在第38届美国民选奖上,该剧嬴得了最受欢迎电视新喜剧。
1、姐戴帽子挡酷寒,二货带帽学酷玩。
2、你的纹身是想气死你爹,我爹压根不知他是我爹。
3、你觉得,一声穿云指,我千军万马来服务,要我说,一声穿云指,我如瀑下阴也干枯。
4、那块污渍,其实是男人精华。
5、骗光整座城的人是你老爸——他只跟我们说今年生意挺好。
6、我只能拿几样东西走,可我全拿了没用的东西。
7、好吧,看在八块腹肌的份上,给你八分钟。
8、你还有个院子,感觉是放松吸毒两相宜的.好地方。
9、树倒猴孙散,墙倒众人推。
10、姑娘很努力哟,比霍金戴袖口还卖力。
11、不骗你哟,地铁比你家沙发干净。
12、你做蛋糕,我有商科背景,咱俩等于成功。
13、我怕我要是写下来,它会成为我的自杀遗言。
14、你睡觉时枕头底下还藏把刀啊?这是我唯一付得起的家庭安保项目,况且没事也能割割腕咯。
15、谁二十多岁的时候不是穷的,人人都有要逃避的事情,你选择躲进冷藏室,我选择视而不见和用酒精麻痹。
16、舍不得银子上不着妞呀。
17、给多少小费是你的自由,在你食物里吐口水是我的自由。
12个理由告诉你为什么⼀定要追看《破产姐妹》除了⽼能看到帅哥裸上⾝之外。
1. 因为⼥主⼀ Max 有最毒的嘴、最善良的内⼼和最丰满的
上围。
2. 因为⼥主⼆ Caroline 可以穿着⾹奈⼉众筹买裤⼦,落魄
得超有尊严。
3. 因为⼥主们家后院⾥有⼀匹温柔安静的马——栗宝。
4. 因为⽼男神 Earl 总会语出惊⼈。
5. 因为东欧厨⼦ Oleg 会猥琐地卖萌。
6. 因为热⼼的傻⼤姐 Sophie 总是那么⾼兴,⽽且造型从来
不重样。
7. 因为⽼被嘲笑的 Han 其实特别⾼⼤,特别男⼈。
8. 因为剧⾥有好多看着就馋的杯⼦蛋糕。
9. 因为每集结尾都能听见收银机钱币落袋的声⾳。
10. 因为这⾥没有狗⾎狐狸精,没有做作虚伪,只有为了梦
想独⽴⾃强的草根⼥王。
11. 还有⼀群平时⽃嘴互损,在彼此需要的时候⼜⼀定会出现的伙伴。
12. 因为它告诉我们,友情就是:当⼀⽆所有的时候,我还有你。
热烈庆祝《破产姐妹》新季回归!。
破产姐妹简介总结《破产姐妹》是一部由Michael Patrick King创作并制作的美国电视情景喜剧。
该剧于2011年至2017年在CBS电视台播出共6个季度,共计138集。
该剧以两个性格截然不同的女主角为中心,讲述了她们在纽约市面对经济困境和个人成长的故事。
剧情概要《破产姐妹》的故事发生在纽约市,主要讲述了两个女主角Max和Caroline的生活。
Max是一个来自贫穷家庭的女孩,她工作在一家餐厅,同时兼职作为一名酒吧女侍。
她独立、坚强,并且乐观向上。
与Max形成鲜明对比的是Caroline,她来自富裕家庭,过去是一个富婆,但是家族投资失败,她不得不自食其力。
Max和Caroline在餐厅里相识,并成为朋友。
Caroline被迫搬出富裕的公寓,然后搬进了Max的小公寓。
她们决定合力创办一家杯子蛋糕店,以摆脱经济困境和改变自己的命运。
通过努力工作和面对各种困难和挑战,她们逐渐实现了梦想,并在商业上取得了一定的成功。
除了Max和Caroline,剧中还有一系列固定角色,如他们的餐厅老板Han和厨师Oleg,以及一些常客和餐厅员工,他们给剧集增加了很多幽默和情感的元素。
喜剧元素《破产姐妹》以幽默和喜剧为主要元素,让观众在轻松愉快的氛围中享受剧情。
剧集中融合了许多搞笑情节和台词,以及出色的演员表演,打造了一个充满笑料和情感的喜剧世界。
剧中的笑点常常源于Max和Caroline之间的对比,她们来自不同的背景,身上有着不同的特点和习惯。
观众通过她们之间的互动和冲突,感受到了戏剧的喜剧效果。
此外,《破产姐妹》也适时地涉及了一些现实中的社会问题,如贫困、阶级差距、梦想追求等。
这些元素使得剧集在娱乐的同时,也引发观众的思考和共鸣。
角色塑造《破产姐妹》中的角色塑造丰富多样,每个角色都有着独特的个性和特点。
Max Black是一个坚强、独立的姑娘,她的幽默和机智是剧集中的一大亮点。
她在经济困境中努力工作,并且对生活持乐观态度。
《破产姐妹》观后感300字英语Title: Reflections on "2 Broke Girls""2 Broke Girls," a sitcom created by Michael Patrick King and Whitney Cummings, tells a heartwarming tale of two distinctly different girls, Max Black and Caroline Channing, who find themselves bonded by their shared struggles. Max, portrayed by Kat Dennings, is a tough, street-smart waitress from Brooklyn, while Caroline, played by Beth Behrs, is a former wealthy heiress whose life has been turned upside down by her father's involvement in a Ponzi scheme.Despite their contrasting backgrounds, Max and Caroline form an unlikely bond, supporting and encouraging each other through thick and thin. Their shared dream of opening a cupcake business serves as a constant reminder of their resilience and determination. Their story is not just about survival, but also about finding joy and success in the face of adversity.What struck me most about this show is the authenticity of their friendship. It reminds us that regardless of our socio-economic backgrounds, true connections can be forged when we are willing to open our hearts and minds to others. Furthermore, the theme of perseverance in pursuing dreams is deeply ingrained, showing that with enough hard work and perseverance, anything is possible.In conclusion, "2 Broke Girls" is not just a comedy about two girlsscraping by; it's a celebration of human resilience, dreams, and the power of true friendship. It's a reminder that even in the most challenging times, with the right people by our sides, anything is achievable.。
文学评论·影视文学情景喜剧《破产姐妹》的言语幽默解读马云红 长春工业大学王革 长春工业大学摘 要:《破产姐妹》是美国哥伦比亚广播公司(CBS)于2011年9月19日首播的情景喜剧,一共六季。
该剧凭借主角性格特征、言语幽默及无下限的吐槽类笑点,赢得了大规模的粉丝追捧。
言语幽默可以反映西方人的思维方式和语言习惯,《破产姐妹》可谓是美国热播情景喜剧中的典型,笔者就其中的幽默对白进行了具体分析,深入探讨违反会话合作原则,解读其中所蕴含的言语幽默,旨在帮助英语学习者欣赏美式幽默,深入理解喜剧效果和英语文化,从而提高人们的语言鉴赏力和跨文化交际能力。
关键词:情景喜剧;《破产姐妹》;言语幽默[中图分类号]:J9 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-11-142-01《破产姐妹》首播后便赢得了大量粉丝的喜爱和支持,其剧本地点设定在纽约市布鲁克林区的威廉斯堡,讲述了两个身份背景完全不同的女孩麦克斯(Max)和卡罗琳(Caroline)因机缘巧合一起生活、工作,并为同一个梦想共同奋斗努力的故事。
《破产姐妹》展示了都市小人物的生活百态,幽默风趣的言语对白和轻松诙谐的氛围,令观众无不忍俊不禁。
其幽默的台词创作,为该剧增添了不少亮色。
一、幽默及格莱斯会话合作原则分析(一)关于幽默的阐释幽默指的是用滑稽的语言来表达自己的情感与看法,在他人看来,这种机智的会话方法能够给人友好、快乐的感觉。
语言充当了幽默的载体,经过长期的社会文化发展,至今已经形成了一种艺术化的语言,这种语言的表意性和抒情性更强。
而情景喜剧则是幽默语言的载体,其中包含了许多丰富的语料,多数学者就其进行了深入研究。
幽默作为情景喜剧中的重要组成,有剧中人物通过语言或其它方式表现出来,为整剧营造出一种幽默效果,因而受到了广大观众的欢迎。
另外,夸张的表达、嘲讽的对话,再加上滑稽的肢体动作,都会对观众起到感染作用,许多观众也因此爱上了情景喜剧。
《破产姐妹》的观后感电影作为一种艺术形式,通过影像的表达和故事的叙述,传递给观众丰富的情感和思考。
《破产姐妹》这部电影,以其独特的题材和精彩的表演,给观众带来了一种截然不同的观影体验。
《破产姐妹》的故事发生在纽约布鲁克林的一个小餐厅,主要讲述了两个性格迥异的女主角,卡罗琳和麦克斯,因为各种原因被迫成为室友,并决定一起开创自己的事业。
影片以幽默而夸张的方式,展现了她们在艰难的经济环境下,通过自己的努力和智慧,逐渐摆脱困境的故事。
首先,这部电影给人留下深刻的印象的是它独特的幽默感。
影片中的笑点不仅仅来自于对话和情节的搞笑,更多的是通过对社会现象和人性的讽刺,以及角色之间的互动,带给观众一种深入的思考。
尤其是卡罗琳和麦克斯这两个角色,一个是富家女失意后的无助和自卑,一个是背负家庭负担却乐观坚强的女孩,两者的对比和碰撞,使得整个故事更加生动有趣。
其次,电影通过对社会现象的揭示,呈现了一个真实而残酷的社会。
影片中,卡罗琳和麦克斯的经历可以说是许多人的写照,她们在追求梦想的过程中遇到了各种困难和挫折。
这种通过幽默的方式揭示社会问题的手法,让观众在欢笑之余,也不禁思考起自己身处的社会环境和现实困境。
电影中的餐厅工作和服务行业,也成为了一个微观的社会,展现了人与人之间的关系和相互依存的现象。
影片的叙事手法也是其成功的关键之一。
导演通过细腻的镜头语言和精心构思的剧情,将观众带入了卡罗琳和麦克斯的内心世界。
尤其是在情感上的表达,电影通过细腻而真实的情感描写,让观众能够更好地感受到角色的内心变化和成长。
这种情感共鸣,使得观众在电影结束后,对角色和故事有了更深刻的理解和思考。
最后,这部电影的成功还要归功于演员们的精彩表演。
卡特·丹宁斯和贝丝·贝尔饰演的卡罗琳和麦克斯,完美地诠释了两个截然不同的角色。
卡特·丹宁斯通过细腻的表演,将卡罗琳的内心世界展现得淋漓尽致,而贝丝·贝尔则以她自己独特的幽默感和气质,赋予了麦克斯更多的生命力和魅力。
破产姐妹max细思极恐早在2011年,美国CBS电视台就开播了热门剧集《破产姐妹》,这部由Michael Patrick King和Whitney Cummings共同创作并制作的情景喜剧以其幽默诙谐的台词和可爱的角色团队成为了观众口碑极佳的经典之作。
而其中的角色Max(铃木保奈美饰演)更是收获了大量追随者。
但是在我重新观看这部剧集时,我发现了Max身上一些令人细思极恐的特质。
首先,Max的童年非常糟糕。
她生长在一个不幸的家庭中,父母离异、母亲过世,她的祖母不仅对她好言相劝,还常常责备她。
这些经历让这个年轻的女孩变得机智、自立、敏锐,但也使她变得不信任、独来独往,常常不愿被别人靠近。
她变得情感闭塞,不愿表达自己的感情,同时她也不相信爱情、婚姻之类的东西。
其次,Max不太健康。
她吃了很多不健康的食物,吸烟并经常饮酒。
她带着一副不屑的表情和无漏的心,把自己当成无所不知的大姐,以钟爱的馅饼做为自己的座右铭,这使她变得越来越孤僻。
最后,Max是一个反叛且玩命到致命的女子。
她总是站在唯我独尊的立场,在与自己对立的人交锋中总能迎刃而解。
她的冷漠和墨脱不仅影响了她自己,也影响了她周围的人。
当她需要帮助时,周围的人更倾向于转而去帮助害怕和不自信的卡洛琳,而非自食其力的Max。
虽然Max身上有诸多缺点,但是她身上也有很多值得我去学习的优点。
她勇敢、睿智,对客户死心塌地,对朋友和家庭保持热情。
虽然她的性格有时让人捉摸不定,但在她的生活里,她始终在寻找自己的未来之路。
回顾这部喜剧片,我发现Max的角色塑造没有像其他角色那样有着复杂的转折。
Max的性格并没有发生过大的变化。
然而,她的世界观、人生观和价值观却已经悄悄地随着剧情的推进而发生了变化。
在这里,我们可以看到Max如何从一个积极的、自满的、无所畏惧的小姐姐变成了一个充满了恐惧、无助、甚至心灵沉没的女人。
总结来说,Max的角色并不光是一个典型的“破产姐妹”,作为剧中的主角,她的性格塑造和演技表现都非常出色。
2 Broke Girls S01E011--快乐学英语2--看电影学英语看美剧学英语3--十二四十一号桌上菜Pick up! Tables 12, 4, 11.4--来了Got it.5--等你丫有空...Hey, when you get a second,6--麻烦把淫眼从我奶上移开stop looking at my boobs.7--麻烦一下Excuse me.8--服务生Waitress?9--小二Dude?10--您好请问要点什么Hi, what can I get ya?11--我们要...We need some...12--看了会不爽吗Is that annoying?13--觉得对方又欠扁又无礼吗Is that obnoxious and rude?14--你工作时有人这么弄你Would you find it distracting if someone did that to you15--你会觉得烦吗while you were working?16--哎呀忘记你没工作了抱歉Oh, you don't have a job. Sorry.17--靠伙计她完胜呀Damn, dude, she burned you.18--别搞错了小痞子No, hipster.19--别以为我跟你是一国的Do not think we're on the same team.20--咱俩到死都不是同路人We have nothing in common.21--姐戴帽子挡酷寒I wear knit hats when it's cold out.22--二货戴帽学酷玩[乐队]You wear knit hats cause of Coldplay.23--你的纹身是想气死你爹You have tattoos to piss off your dad.24--我爹压根不知他是我爹My dad doesn't know he's my dad.25--最后And finally,26--你觉得you think...27--一声穿云指我千军万马来服务this is the sound that gets you service.28--要我说I think...29--一声穿云指我如瀑下阴也干枯This is the sound that dries up my vagina.30--那位俄国服务生呢怎么不见了The other waitress disappeared, the Russian one. 31--我们想要山葵酱We need horseradish.32--拜托您了Please.33--妹妹真乖这样才有礼貌嘛That, ladies, is how you treat a waitress.34--宝莲娜Paulina!35--爽爽死了Oh, so... so good, oh...36--抱歉不知道你在休息Oh, sorry, I didn't realize you were on break.37--我要山葵酱I just need some horseradish.38---给-收到- Here. - Oh, cool.39--请问服务生去哪了Excuse me, where's my waitress?40--她马上来[高潮]She's coming.41--厄尔Earl.42--厄尔Earl!43--我做了你最爱的红丝绒蛋糕I made your favorite, red velvet.44--我的蛋蛋妹给我带来了小蛋糕My little cupcake brought me a cupcake.45--我还是把钱给你吧Let me pay you for that.46--不用我请客Oh, no, no. It's on the house.47--你生日嘛It's your birthday.48--过完生日要几岁了啊How old are you gonna be?49--七十五岁75.50--厄尔你要小个三岁咱俩就成了Oh, Earl, if you were just three years younger.51--麦克斯麦克斯大新闻Max, Max, big news.52--新老板炒了俄国妞宝莲娜The new boss fired that Russian waitress, Paulina.53--大胸金丝猫被发现其实是个死间谍Turns out chesty Kournikova was Vladimir Puttin' it out. 54--早安我带了你的工资来Hello today. I have paycheck for you.55--我有话问你你炒了宝莲娜吗阿憨I need to talk to you. You fired Paulina, Han?56--我已经不叫李憨了I am no longer Han Lee.57--我取了新的英文名字I have new American name58--好适应新时代"得"社会to go with changing neighborhood.59--是新时代"的"社会To go with the changing neighborhood.60--移民考试的时候别又说错了You need to remember this for your immigration exam.61--行好适应新时代"的"社会Correct. To go with the changing neighborhood.62--小笼Bryce?63--你改名叫李小笼啊Your name is Bryce Lee?64--等等等一下Wait, wait, um, um, um...65--别再招新人来了好吗Don't hire a new waitress, okay?66--反正活儿总是我全包I've been doing all the work anyway,67--让我多拿一份工资补贴家计吧and I really could use the extra money.68--你需要帮手You need help.69---不用-谁都需要帮手- No, I don't. - Everyone need help sometimes.70--我不用我当了一辈子的侍应I don't. I've been waiting my whole life, okay?71--在餐厅酒吧都做过侍应I've waited on tables, I've waited in bars,72--甚至在家等验孕结果I've waited on home pregnancy tests.73--[Waited: 等待侍应一词多义]74--我已经雇新人了I already hire new waitress.75--她以前在曼哈顿顶级餐厅工作过She work in all top restaurants in Manhattan.76--我都把宝莲娜的制服给她了I gave her Paulina's uniform.77--李先生有点事情想问问Mr. Lee, not to complain,78--这件制服好像有人穿过了呢but I think someone wore this uniform before me,79--而且是刚刚才穿过like right before me.80--可不可以帮我换一件全新的呀Is it possible that I could get another one?81--换件没这么湿漉漉的Maybe one that's a little less moist.82--另外我的肤色跟黄芥末色不太搭Also this mustard color doesn't really go with my skin tone,83--跟芥末渍也不搭neither do the mustard stains...84--跟这各式污渍异味更是不搭And these various other stains, and smells.85--白白的是蛤蜊浓汤渍吧...I hope that's clam chowder.86--所以So...87--为了大家I think it'd be better for everyone,88--以及我的免疫系统着想including my immune system,89--我就穿自己这身就好了if I just keep on wearing what I'm wearing,90--那件就省了我这身可是香奈儿and not the apron,'cause this is chanel.91--感谢聆听So thank you,92--本小姐要上岗啦and let's waitress.93--这娇娇女明显就是Whatever that is,94--来错地方打错工了it does not belong in this diner.95--她应该去演电视It belongs in a show on Bravo.96--她是金发妞金发闪闪But she blonde, hair so shiny,97--有助财源广进啊good for business.98--你都去哪找到这些歪瓜裂枣的啊Where do you even find these people?99--俄罗斯妓女再前一位还是吸毒妹The Russian hooker, the one before that was a meth addict.100--你去训练她我可是老板You train her, I am boss.101--老板中的老板Da boss.102--好那你先去命令她穿上制服Fine, but make her wear the uniform.103--真不能让吸毒的回来吗Are you sure we can't get the meth addict back?104--她是毁尸灭迹打扫神人呢She was really good at cleaning.105--可她吸毒到牙掉光了But her teeth fall out.106--你也太以貌取人了吧You are really judgmental, you know that?107--我就说一回仔细听I'm only gonna say this once, so pay attention.108--我是卡洛琳你叫麦克斯对吗I'm Caroline, by the way. And you're Max?109--先别建立感情Don't get attached.110--这间威廉伯格餐厅老板是李憨This is the Williamsburg diner, owned by Han Lee,111--最近刚改名叫李小笼Who just changed his name to Bryce Lee,112--他应该是患了不被当笑话会死的病because I guess he wants people to take him even less seriously.113--八个月前他向俄国黑帮顶下这餐厅Eight months ago he bought it from the Russian mob. 114--以前客源通常是东欧小流氓吸毒妓女Clientele used to be all eastern bloc criminals and crack whores,115--他顶过来之后客源就跑光了but then he took it over and ruined it.116--哟性感辣妹Hey, sexy woman.117--今儿个性感动人啊You look so pretty today.118--美得我差点忘了你是悍妇了You look so beautiful, I forgot how bad your personality is. 119--承蒙夸奖奥列格Thanks, Oleg.120--嗨芭比小妞Hey, Barbie.121--他是奥列格That's Oleg.122--他将会不停地用烂招泡你He will hit on you aggressively and relentlessly.123--他的自信多到爆棚He doesn't realize he looks like that,124--可惜我没多余的善心点醒他and I don't have the heart to tell him.125--小姐可以给份菜单吗Miss, could we have some menus?126--当然Oh, sure.127--不要微笑Don't smile.128--你拉高服务标准我就得跟上Cause it raises the bar, and then I have to smile,129--那样太累人了and I can't be doing that.130--微笑又累人又有害健康It's exhausting and I have a bad back.131--那是我的恋人厄尔That's Earl, we're in love.132--别跟他多讲话Do not talk to him,133--除非你想显得更"白"痴unless you want to feel whiter than you already are.134--还有那块污渍Oh, and that stain?135--其实是男人"精"华Not clam chowder.136--去把番茄酱连一起Go marry the ketchups.137--"联姻"起马上好Marry the ketchups. I'm on it.138--"联姻"完弄离婚吧Okay. Now divorce the ketchups.139--停停停Stop! Stop! Stop!140--让番茄酱离婚纯属我鬼扯There's no such thing as divorcing the ketchups.141--你压根就没当过服务生对吧You've never waitressed a day in your life.142--我真的做过Yes, I have.143--看完你这出You expect me to believe you144--奇葩的演出后鬼才信你after watching that whole Temple Grandin routine?145---我去跟老板检举你-别求你了- I'm telling Lee. - Okay, okay,146--我的确稍微美化了我的简历I may have enhanced my resume.147--美化你当参加巴黎时尚展啊Enhanced? What, are we in Paris?148--求你了我真的很需要这份工Please, I really need this job, okay?149--我们家一无所有了We lost all of our money.150--我的信托基金被拿去支付律师费My trust fund was taken for legal fees.151--老爸又入狱了My dad is in jail.152--干嘛难不成你是马丁·钱宁的女儿啊What? What are you, Martin Channing's daughter? 153--报纸在哪Where's the paper?154--马丁·钱宁Martin Channing?155--骗光整座城的人是你老爸The guy who ripped off the entire city is your father.156--他只跟我们说今年生意挺好He told us we were having a good year.157--你是卡洛琳·钱宁You're Caroline Channing.158--你可是亿万富翁You're like a billionaire.159--曾是曾是亿万富翁Was. Was a billionaire.160--所有资产都被冻结了全没了They froze all our assets, everything's gone.161--我只能拿几样东西走I only have what I could grab,162--可我全拿了没用的东西and I grabbed all the wrong things.163---你认识总统吧-见过- So do you know the president? - I've met him.164---他很性感吧-他就是个总统- He's hot. - He's the president.165---你去过瑞士吧-去过- Have you been to Switzerland? - Yes.166---你有马吗-有- Do you have a horse? - Yes.167---认识帕丽斯·希尔顿吗-不认识她太老了- Do you know Paris Hilton? - No, she's a hundred.168--麻烦一下两杯热巧克力Excuse me, uh, two hot chocolate, please.169--马上好Comin' up.170--让我来吧Let me do that, please.171--我学东西可快了I'm a really fast learner.172--沃顿商学院毕业I went to Wharton business school.173--SAT考了两千三百分I got 2,300 on my SAT.174--那你做得出热巧克力吗Can you make a hot chocolate, or not?175--搞定Nailed it.176--小费均分把你的拿来We split the tips. Give me yours.177--比我预计的好多了You did better than I thought you would.178--我刚想到了一个Listen, tonight I thought of a way179--赚外快的办法we could make some extra money.180--那些红丝绒蛋糕They've totally underestimated the price181--定价实在低的离谱point on those red velvet cupcakes.182--在曼哈顿这至少卖七块In Manhattan the asking price is at least seven,183--我们就卖七块赚价差中饱私囊so we could sell them for seven, and then pocket the difference.184--难道你不觉得有什么不对吗Nothing about that sounds wrong to you?185--做蛋糕的傻子定价这么低It's not our fault that the idiot who makes the cupcakes186--又不是我们的错doesn't know their worth.187--我就是做蛋糕的那傻子I'm the idiot who makes the cupcakes.188--我才知道嘛New information.189--这肯定不行That's stupid.190--谁会花七块买我的蛋糕啊No one would pay $7 for one of my cupcakes.191--你确定吗看这...Really? 'Cause...192--果然有遗传你爸弄钱的基因啊Well, at least we know you're not adopted.193--你怎么会沦落到来布鲁克林打工So how'd you even end up in Brooklyn?194--我去招工网站Oh, I went on .195--输入上东区的人[富人区]Typed in "place where nobody196--这辈子绝对不会去的地方from the Upper East Side would ever go, ever,"197--就出现这家店了and this diner came up.198--这里治安差穿高级皮衣You can't wear a fancy leather jacket outside199--铁定会被抢in this neighborhood.200--反着穿露出丑的那面You have to turn it inside out.201--皮草算了再翻回来吧Fur. Cool. Turn it back.202--你住哪儿呀So where do you live?203--我家大宅被银行没收查封了Our townhouse was taken and bolted up by the bank, so... 204--我需要表达一下同情吗Is this where I'm supposed to feel sorry for you?205--我是不想逼你啦I mean, I don't want you to,206--不过正常的好人都会同情的but just so you know, a well-adjusted person would.207--我是没同情心的坏人I'm dead inside.208--是人都看得出来You make that pretty obvious.209--好吧我要去市中心的朋友家了Anyway, I'm just gonna stay in the city with a friend. 210--我就住附近I live a couple of blocks that way.211--我照理该陪你走去地铁站的I'd walk you to the subway,212--不过我真的没这么好心it's just that I don't want to.213--完全理解Got it.214--就这样吧Okay.215--罗比Robbie!216--放这么大声干嘛呢Why is the music so loud?217--现在都凌晨三点了It's 3:00 in the morning.218--对不起嘛I'm sorry.219--原谅你吧你们在干嘛呢It's cool. So what are you doin'?220--乐队在练习呢The band's practicing.221--怎么没看到乐器呢But you're not playing any instruments.222--这是我们独门秘技Yeah, that's how we practice.223--听着别人的音乐We, like, listen to other good music,224--然后在自己脑海演练and play it in our head.225--这好比不能弹的秘密It's like the secret.226--是吗我也有个秘密要跟你们说Well, I have a secret for you guys.227--给我滚出去Get out!228---伙计们先走吧-好的- Uh, you guys better go. - We should go.229--抱歉了我还得做小蛋糕呢Sorry guys, I still have to make the cupcakes.230--干嘛自己做去店里买一个不就得了Cupcakes? For why? You can just buy 'em at the store.231--起来再做吧宝贝现在是滚床单时间You can do that in the morning, babe, come to bed.232--不行我明早十点要到市中心No, I can't. I have to be in the city by 10:00.233--好吧给你三分钟Fine. You can have three minutes.234--好吧看在八块腹肌的份上给你八分钟Fine, you can have eight, one for each ab. 235--关门请注意Stand clear of the closing doors.236--太好了死前心愿又完成了一样Well, I can cross that off my bucket list.237--我有电击棒I have a taser!238--天啊Oh, my God.239--真是万分抱歉I am so sorry.240--我以为这只是粉红小电棒I didn't think it would hurt so much. It's pink.241--我都要被电成炭粉了It didn't feel pink.242--我刚真不知道是你I didn't know it was you.243--我还以为自己被人强奸了呢I thought I was being raped.244--摸你的手算个屁强奸啊That's not what rape feels like.245--昨晚...你是在地铁上睡的吗Did you... did you sleep on the subway?246--我没地可去I had nowhere else to go,247--又不敢睡大街上and I'm too afraid to sleep outside on the street.248--天啊还真是娇生惯养God, you're spoiled.249--下一站格林中心Next stop, Greenpoint.250--快拿好你的行李Ugh, get your stuff, come on!251--我带你去我家吧快点I'll take you to my place, but hurry.252--我要三十分钟内赶回市中心Cause I have to be in the city in 30 minutes.253--要打给我哦Call me.254--天啊你家进贼啦Oh, my god, you've been robbed!255--我家本来就这样This is how it always looks.256--天啊你家真不错Oh, my God, totally cute!257--好了我四点回来All right, I'll be back at 4:00,258--然后我们一起上班and we can go to work together.259--卫生间卧室Bathroom, bedroom,260--睡到四点才醒的男友院子boyfriend sleeps till 4:00, yard.261--你还有个院子Oh, you have a yard.262--感觉是放松吸毒两相宜的好地方Looks like a really nice place to relax and do crack.263--那可不It is.264--我得走了不然我打工要迟到了I gotta go, I'm gonna be late for my other job in the city. 265--你打两份工吗You have two jobs?266--对还给一个曼哈顿社交女王看孩子Yes, I babysit for a Manhattan socialite diva.267--现在又多了一个Now I have a set.268--抱歉来晚了Sorry I'm late.269--谢天谢地你终于来了Oh, thank God you're here,270--宝宝身上有一股地下臭水沟的味儿there is a bridge and tunnel smell over by the babies 271--快把我熏死了that's stressing me out.272--应该是要换尿布了Their diapers probably need to be changed.273--又要换啊我肯定上午保姆才换了Again? I swear, the morning nanny just did that.274--当妈可真不容易Motherhood is for reals.275--麦克斯我的推特密码是什么Max, remind me, what's my Twitter password?276--"推特密码"Twitter password.277--对啦Yes!278--嗨布莱德安洁莉娜Hi, Brad. Hi, Angelina.279--麦克斯你也是家人我有话想跟你说Max, I need to tell you something because we're family.280--先给我拿瓶常温的水Now get me room temperature water and come over here.281--我们是钱宁骗局的受害者We are victims of the Channing Ponzi scheme.282--我大卫还有布莱洁莉娜Me, David, and Brangelina.283--你们损失了多少How much money did you lose?284--握紧我的手Hold my hands.285--分毫未损Nothing.286--不过吓死人家了But it really scared me.287--帮我打开吧Open that?288--你认识卡洛琳·钱宁吗So do you know Caroline Channing?289--不认识她什么都没有了No, but she lost everything.290--她一分钱都没有了She has no money.291--你能想像没钱的滋味吗Can you imagine having no money?292--我是指穷的连钱都没有了I mean, you wouldn't even have any money.293--金句快发推特啊You should twit that.294--树倒猴孙散墙倒众人推And no one will even talk to her.295--据说她为了找安身之地I heard she went to six different friends' houses296--去敲了六个朋友的家门for a place to stay,297--可他们都假装不在家and they all had to pretend they weren't home.298---这太过分了-对啊- That's not cool. - Yeah.299---真是不幸-对啊- That's really sad. - So sad.300--听的都心碎了Breaks my heart.301--当妈带孩子人都多愁善感了I guess motherhood has really opened me up emotionally. 302--麦克斯我想抱抱我的宝宝Max, I need to hold one of the babies,303--帮我抱个过来bring me one.304--我要另一个这个是次品No, the other one. That's not the good one.305---你好-你好- Hello. - Oh, hi.306--抱歉吵醒你了Oh, I'm so sorry if I woke you up.307---你是谁啊-麦克斯的朋友- Who are you? - I'm Max's friend.308--这话你可别跟她说Uh, don't tell her I said that.309--她要知道我自称是她的朋友I have a feeling if she heard me call her my friend,310--她会冲过来杀我she'd stab me.311--你在这干嘛呢What are you doin' over there?312--洗我的制服Just washing my uniform,313--让它变美美trying to make it a little more cute314--洗去那层污垢and a little less crusty.315--小心Oh, watch out!316--抱歉我的错Oh! Sorry, oh, my...317--你有毛巾或抹布Do you have a towel or a rag?318---之类的吗-没关系我来搞定-Or something? - No, I... I got it.319--好吧Oh, okay.320--在下罗比I'm Robbie.321--在下不舒服I'm uncomfortable.322--你害人家都湿了You're getting me wet.323--正有此意That's the point.324--你是麦克斯的男友You're Max's boyfriend.325--没关系的It's cool.326--不有关系No, it's not.327--走开卖肉男Back up, Jersey shore.328--你真可悲You're pathetic,329--而且还是被一个无家可归and that's coming from someone who's homeless330--无衣可换的人说and wearing white after a labor day.331--姐见过身材更好的And I've seen better.332--才怪你骗人No, you haven't.333--你怎么没等我Hey. Why didn't you wait for me?334--不是说好一起过来的吗I thought we were coming over together.335--我想早点来把番茄酱"联姻"起Oh. Um, I wanted to get here early to marry the ketchups. 336--今天我听说了你的惨况Listen, I heard something really upsetting about you today.337--他怎么说的说我投怀送抱吗What did he say, that I came on to him?338--"他"是指...Him who?339--没啥Nothing.340--你是说罗比对吧Him, Robbie?341--这事与我无关It's none of my business,342--但我觉得那家伙跟你配不上but you deserve better than that guy.343--对这事的确与你无关Yeah, it is none of your business.344--唉我刚刚对你起了一丝怜悯之情Ooh, I was just starting to feel sorry for you.345--我是说你可以找个更好的I'm just saying, you're worth more than that.346--是吗我该相信你的话吗What, I'm supposed to believe you about this?347--你连简历都作假The person who lied on their resume,348--还用蛋糕赚差价你就是个大骗子and lied about the cupcakes... you're a liar.349---我是想帮你啊-那好吧- I'm just trying to help. - You know what?350--既然你什么都懂Since you seem to know so much about everything,351--干嘛不带着你的沃顿学位why don't you take your wharton degree,352--跟可笑的外套找一个能收留你的地方and your ridiculous coat, and figure this all out yourself.353---麦克斯等等-瞧- Max.Max, wait. - Oh, look,354--对街的拱廊之火乐队演唱会刚结束The Arcade Fire concert just let out across the street, 355--祝你好运good luck with that.356--她会回来的吧She's coming back, right?357--这满屋子的顾客She's not gonna leave me here alone358--她不会丢下我一个人的对吧with a restaurant full of people?359--我就这么跟你说吧Let me put it to you this way.360--你就跟晚上在施瓦辛格家You might as well be a night maid361--落单的女佣一样at the Schwarzenegger house.362--要被狠操一顿了You got screwed.363---爽-太爽了- Oh. - Oh, yeah.364--爽死我了That feels so good.365--把铃鼓换来这个位置Now put your tambourine around it.366--亲爱的我回来了Hi, honey, I'm home.367--在我下班前滚蛋I want you gone by the time I get back.368--宝贝宝贝听我解释Babe! Babe, I can explain.369--你回家太早了嘛You weren't supposed to be home.370--人家说你配不上我People say I deserve better than you.371--谁那个金发妞吗Who? That blonde girl?372--她懂个屁就会瞎说She doesn't know what she's talkin' about.373--人家是沃顿毕业的She went to Wharton374--还去过瑞士呢and Switzerland.375--快看快看Yo, yo. Look at that.376--那妞儿干起活来比史蒂芬·霍金That girl is workin' harder than Stephen Hawking377--扣袖口还努力呢tryin' to put in a pair of cufflinks.378--史蒂芬·霍金有肌肉萎缩症全身只有几根手指能动379--来我来帮你Here, let me help you with that.380--我不要人帮I don't need any help.381--每个人都有需要帮忙的时候Everyone needs help sometimes.382--你们上错菜了This isn't what I ordered.383--她叫卡洛琳This is Caroline.384--她可能会下错单She may have gotten your order wrong,385--但她起码有些事情没做错but she does get some things right.386--谢谢Thank you.387--不是我要谢谢你No, thank you.388--你到底看上那家伙哪点What'd you see in that guy, anyway?389--他这里的肌肉不错He had these muscle thingies.390---那里呀-是啊- Oh,those things? - Yeah.391--我不知道那里怎么叫I don't know what those are called,392--但是好女孩看了就会意乱情迷but they make smart girls stupid.393--麦克斯Max!394--还以为今晚见不到你的小翘臀呢I thought your tight ass wasn't coming in tonight,395--我的心都快碎了and my heart broke in half.396--奥列格You know what, Oleg?397--这话我爱听I needed that.398--如果So I...399--你要找地方住的话咱俩可以当室友I need a roommate, if you wanna crash.400--真不是我说地铁都比你家干净Not gonna lie, the subway's cleaner than your couch. 401--我好像对你有些好感了I just felt myself starting to like you.402--真的吗我真觉得我们可...Really? Because I really feel like we could...403--我就知道纯属错觉I knew that wouldn't last.404--走吧Come on.405--明天我们去市里Tomorrow we can go into the city406--把你剩下的东西搬回来and get the rest of your stuff.407--全部都锁起来了Everything's locked up.408--没有一样你喜欢的东西是可以拿回来的吗What, you have nothing that you care about that we can get?409--好像还真有一样Well, there is one thing.410--居然没人拦我们真是奇了怪了The weirdest thing is that nobody stopped us.411--把它养在这里I'm gonna save a fortune,412--比养在马厩里省钱多了keeping him here instead of in the stables.413--什么时候想到这养马大计的When did you put this whole horse-in-my-yard thing together?414--这就是我I can't help it.415--只要有机可乘我绝不让它溜走I see an opportunity, and I make it happen,416--比如你的纸杯蛋糕like with your cupcakes.417--关我的小蛋糕啥事Like what with my cupcakes?418--听好了开一家蛋糕店Ready? To open a bake shop,419--只需要二十五万启动资金来all we need is 250 grand start-up money,420--租店面和买一些基本设备for the real estate, and the basic equipment...421--是嘛Yeah. Oh.422---二十五万就够了吗-对- 250 grand,that's all? - Yeah.423--我去星巴克的时候Did freakin' Chestnut here kick you in the head424--你的脑子让栗宝给踢了吗while I was in Starbucks?425--听我说完Hear me out.426--要是我们两人同时打两份工If we both worked two jobs427--一周进账两千块and made $2,000 a week,428--我们就可以在一年后开蛋糕店了we could open a cupcake business in a little over a year. 429--过去两天我们赚了三百八十七块In the past two days, we've made $387,430--这是个不错的开始and that's a good start.431--我们还能兼职别的工作赚外快呀We can make extra money at other jobs,432--比如做公关广告行政like publicists, advertising executives...433--看门运毒janitors, drug mules.434--看来得先提升你的自尊We really need to work on your self-esteem.435--所以说So...436--你的美味小蛋糕加上我的商科背景You, cupcakes, me, business background,437--我们就等于成功怎样us, success. What do you think?438--你还有匹马I think you have a horse.439--是我们有匹马I think we have a horse.440--不要爱上我Don't get attached.441--开店基金:2 Broke Girls S01E021--快乐学英语2--看电影学英语看美剧学英语3--准备好点餐了吗Hi, ready to order?4--你们有什么特色[菜]说来听听Do you have anything that's really special?5--我高中辅导员说我没有特色Not according to my high school guidance counselor.6--那我要个蔬菜拼盘I'll have the veggie plate.7--不要甜菜换甘蓝But instead of beets, I want kale.8--不要花椰菜再放点甘蓝And instead of broccoli, more kale.9--蔬菜要用蒸的I want the veggies steamed.10--色拉调料改用柠檬代替And instead of dressing, I want lemons.11--你怎么还不动笔记下来啊Don't you need to write this down?12--现在只有心情写遗书I'm afraid if I start writing that down,13--因为要被烦死了it'll turn into a suicide note.14--我猜你们都会这么点餐吧I'm assuming this table's gonna have a lot more of those requests. 15--没错看你们那帽就知道是事儿精Yes, I could tell by the hats.16--厄尔我有新东西想你尝尝Earl, I have something new I want you to try.17--正是因为这句话That's the exact same sentence18--我才会在几十年前染上吸毒的恶习that got me hooked on cocaine in the '80s.19--我说的是蛋糕的新口味啦It's my new cupcake flavor.20--女人无法抗拒的美味黑巧克力口味Delicious dark chocolate the ladies can't help but love. 21--我把它称为"黑伯爵厄尔"I'm calling it "The Earl."22--说得好I know you got that right.23--我来了Hi, I'm here.24--本来我以为要迟到了想说打个的吧I was running late so I decided to hail a cab.25--然后才想起我没带钱And then I remembered I didn't have any money on me.26--接着意识到我现在是两袖清风的穷光蛋And then I remembered I didn't have any money at all.27--所以我不辞辛苦地走来上班So I walked the whole way here.28--我家到这里才隔三条街The apartment's three blocks away.29--我知道Yes, I know.30--三条街外加十五声"哟呵妹子"那么远Three blocks and 15 "hola chicas" away.31--你不能再迟到了Well, you can't be late again.32--我够烦我每个月迟到的...I'm already worried about me being late...33--大姨妈了every month.34--在我来的路上一位无家可归的流浪汉向我讨钱On my way here, a homeless man asked me for money.35--我跟他说通常我都会慷慨解囊And I told him that I usually always give,36--但我的父亲因为非法敛财而被起诉了but that my father was indicted in a Ponzi scandal37--我们家产没了曼哈顿豪宅也没了and I've lost my family fortune and my Manhattan townhouse,38--还得在布鲁克林区朋友家的沙发过夜so I've been sleeping on a couch in Brooklyn, but,39--尽管世事无常但我还是对于in spite of it all, I'm still optimistic40--开小蛋糕店持乐观态度that you and I will achieve success41--并坚信未来将会取得成功in our exciting new cupcake business venture.42--瞧看他给了我啥And look what he gave me!43--你连流浪汉的钱都拐啊You took money from a homeless man?44--应该说是桥边的鲍勃入股投资才对I prefer to think of Bob near the bridge as our first investor.45--上菜特制三明治Pickup! Special sandwich.46--我还想到一种更妙的三明治I can think of even more special sandwich.47--你我金发长颈鹿夹一起You, me and the hot blonde giraffe.48--她破产后尊严全没了Well, she recently lost her dignity,49--搞不好她会愿意屈就so you might have a shot.50--今天好啊Hello today!51--我给你做了个名牌I have nametag for you.52--你才来第二天我就给你备好名牌了Only your second day and look, nametag already.53--这新东家当的太牛逼了As new owner, I am killing it.54--谢谢Thank you.55--上面写的是"卡洛淋"Oh, it says "Carolin."56--我叫卡洛"琳" 是"王"字旁It's Caroline. With an "E".57--我叫卡洛琳I'm Caroline.58--这新东家当的太二逼了As new owner, I am sucking it.59--你就挂着就是了Just put it on.60--不能告诉亚洲人他犯了错误You can't tell an Asian he made a mistake.61--不然等会他就去拔剑自刎了He'll go in the back and throw himself on a sword.62--谢谢你李老板Thank you, Mr. Lee.63--你可以叫我憨You may call me Han.64--勇"敢"的"心"H-a-n.65--好记不会错No trap in my name.66--我在想我们可以迈出I'm thinking we should take67--我们蛋糕事业的第一步了the first step in our new cupcake business68--就在优惠餐板上by writing "Max's Homemade Cupcakes"69--写上"麦克斯自制蛋糕"吧up on the specials board.70--不行姐的大名不能张扬No, I can't have my name up there.71--我的债主们都以为我住在西雅图呢Everyone I owe money to thinks I live in Seattle.72--哎以前西雅图是我家的呢Oh, we used to own Seattle.73--麦克斯你的名字一定得亮相Max, we've got to get the name out there.74--制造名气嘛Create a buzz.75--好棒好棒Ooh, good idea!76--赶紧开始名气大作战Let's create a buzz.77--没错要想打开市场Exactly, in order to launch--78--我是在模仿你那傻样儿I'm mocking you.79--以后别怀疑我向来都是在嘲笑你When in doubt, I'm always mocking you.80--说真的麦克斯Seriously, Max.81--这个蛋糕事业是我们的救生索This new cupcake business is our lifeline.82--能助我们走上脱贫致富的道路呀A way out for both of us.83--我还想再次感谢你让我搬进你家住And I wanna thank you again for letting me move in. 84--如果有任何事我能帮得上忙的If there's anything I can do to help you--85--是指除了招待客人以外的忙吗You mean besides starting to wait on tables?86--我是说任何能帮你平复I meant, anything I can do to help you87--和罗比分手的难过心情的事through your breakup with Robbie.88--谢了我没事Oh. Thanks, but I'm fine.89--而且现在是我们工作时间And we're working.90--你不干活我还干呢Well, one of us is.91--你确定你没事吗Are you sure you're fine?92--昨晚我听见你在哭'Cause I heard you crying last night.93--我才不哭I don't cry.94--早在两年前我就把泪腺拿去器官银行卖钱了I sold my tear ducts to an organ bank for cash two years ago.95--当时我躺在沙发上I was on the couch.96--听到你在卧室里独自啜泣And I heard you crying alone in your bedroom.97--真的吗那哭声听起来像啥样Really? What did the crying sound like?98--像这样...Like...99--我不是在哭I wasn't crying.100--那你是在干嘛...Well, then what were you d--101--哎哟那事我管不着Oh! So none of my business.102--正确That's right.103---麻烦记住这点-收到- And remember that.- Got it.104--事实上任何有关于In fact, let's just say that anything having to do105--我卧室我桌子或我生活的事with my bedroom, my tables, or my life--106--你最好都别多管闲事you should stay away from.107--界限明白Boundaries. Got it.108--而且千万不要告诉任何同事And please don't tell anyone at work。
2 Broke Girls 破产姐妹作者:小扬来源:《新东方英语》2014年第08期《破产姐妹》(2 Broke Girls)是美国CBS电视台于2011年首播的情景喜剧,已更新至第三季。
该剧讲述的是两个身份背景截然不同的女孩Max和Caroline从素不相识到相知相依,为梦想共同奋斗的故事。
Max是纽约布鲁克林一家小餐馆的晚班服务员,她穷困潦倒,无人陪伴,独自租住在一间破公寓里,每天打两份工以勉强维持生计。
Caroline本是曼哈顿的千金名媛,却因老爸破产并锒铛入狱而沦落到餐馆打工。
嘴利心软的Max收留了无家可归的Caroline及其宠物马Chestnut,两人从此开始了热闹而温馨的“同居”生活。
名校商科出身的Caroline在发现Max做得一手美味蛋糕后嗅到商机,便提出一个看似不切实际的梦想:合伙开蛋糕店以摆脱贫穷的窘境。
为了筹得25万美元的初创资金,Max和Caroline开始了艰难的打拼。
两人看似势单力薄,背后却不乏朋友和亲人的支持,其中包括餐馆老板Han、厨师Oleg、收银员Earl、邻居Sophie以及Caroline的父亲Martin等。
该剧在第一季首播时收视人数曾达到1920万,并于2012年拿下第38届美国“人民选择奖”(People’s Choice Awards)的“最佳新喜剧奖”(Favorite New TV Comedy)。
除去搞笑的台词和幽默的喜剧桥段,该剧能如此一鸣惊人、收视率飘红的原因主要有以下两点。
第一,两位女主角从相貌、出身、性格到价值观都迥然不同,却能发展成为闺蜜和拍档,让人不禁好奇她们之间究竟会发生什么。
第二,该剧情节始终围绕梦想能否实现的主题展开,其中不乏励志的元素,令人从中收获了很多正能量。
下面就让我们一起回顾剧中的经典台词,重温“破产姐妹”共度的美好时光吧。
1 Quotes from Season 1 Episode 7Caroline: I can make this happen, Max. For me, for you, for us. Just keep making those amazing cupcakes. And I’ll do the rest till you believe.Max: I believe ever ything you just said and that “children are the future.”背景链接:起初,Max对Caroline提出的共同创业的主意并没有多大兴趣,因为她从未受过命运之神的眷顾,也从不奢望成功。
情景喜剧《破产姐妹》的言语幽默解读作者:马云红王革来源:《青年文学家》2018年第11期摘要:《破產姐妹》是美国哥伦比亚广播公司(CBS)于2011年9月19日首播的情景喜剧,一共六季。
该剧凭借主角性格特征、言语幽默及无下限的吐槽类笑点,赢得了大规模的粉丝追捧。
言语幽默可以反映西方人的思维方式和语言习惯,《破产姐妹》可谓是美国热播情景喜剧中的典型,笔者就其中的幽默对白进行了具体分析,深入探讨违反会话合作原则,解读其中所蕴含的言语幽默,旨在帮助英语学习者欣赏美式幽默,深入理解喜剧效果和英语文化,从而提高人们的语言鉴赏力和跨文化交际能力。
关键词:情景喜剧;《破产姐妹》;言语幽默[中图分类号]:J9 [文献标识码]:A[文章编号]:1002-2139(2018)-11--01《破产姐妹》首播后便赢得了大量粉丝的喜爱和支持,其剧本地点设定在纽约市布鲁克林区的威廉斯堡,讲述了两个身份背景完全不同的女孩麦克斯(Max)和卡罗琳(Caroline)因机缘巧合一起生活、工作,并为同一个梦想共同奋斗努力的故事。
《破产姐妹》展示了都市小人物的生活百态,幽默风趣的言语对白和轻松诙谐的氛围,令观众无不忍俊不禁。
其幽默的台词创作,为该剧增添了不少亮色。
一、幽默及格莱斯会话合作原则分析(一)关于幽默的阐释幽默指的是用滑稽的语言来表达自己的情感与看法,在他人看来,这种机智的会话方法能够给人友好、快乐的感觉。
语言充当了幽默的载体,经过长期的社会文化发展,至今已经形成了一种艺术化的语言,这种语言的表意性和抒情性更强。
而情景喜剧则是幽默语言的载体,其中包含了许多丰富的语料,多数学者就其进行了深入研究。
幽默作为情景喜剧中的重要组成,有剧中人物通过语言或其它方式表现出来,为整剧营造出一种幽默效果,因而受到了广大观众的欢迎。
另外,夸张的表达、嘲讽的对话,再加上滑稽的肢体动作,都会对观众起到感染作用,许多观众也因此爱上了情景喜剧。
喜剧中以美式情景最受欢迎,例如《破产姐妹》因剧中无处不在的幽默,而成为当下流行的美国情景喜剧之一。
S2E1I respect it all, but I'll throw up.我完全尊重这种做法,但我会吐的I don't judge.我很开明的I am not at all emotional about it.我情绪平和,一点也不激动'Cause you never tell a man in prison no. He could hang himself with his belt.不可以拒绝坐牢的人,他会上吊自尽的Do not give me that look.别用那种眼神看我Quick, how's my hairnet?快看看我发罩怎么样It's all getting a little tense.这有点太剑拔弩张了Be more sensitive and stuff.考虑一下别人的心情Just wanted to pick your brain.只想听听你的意见Even if I could bring myself to go through all that, we need every penny we have for the cupcake business.就算我能够忍受出席的痛苦,但我们真得省下每一分钱来用于小蛋糕事业I use the box our soap comes in as a wallet.我用肥皂包装盒当钱包呢It was either that, or he was hitting on me, which, I'm not gonna lie, I wouldn't hate. 不是暗指有钱就是在对我放电,坦白说,那样也不赖Nancy Drew神探南茜You're telling me the man who invented a way to defraud most of New York isn't as clever as a stone 12-year-old with a butter knife?你觉得一个能够骗尽大半个纽约的天才想不到一个12岁嗑药妹能想出的法子吗I'm the boss of you.我是你老大I know I'm a brunette, but do I have bangs?我可以扮个褐发妞,但要刘海吗Born with a silver spoon in your mouth.含着银汤匙出生Eh, six of one.半斤八两啦You do so much with so little fabric.少少的布料,大大的美丽Golden shower.黄金淋浴**(piss in the mouth)Yolo!那是哟Back out now, ladies. I'm a paddle bitch.放弃吧,女士们,我乃竞价小贱哥Well, I'm a bitch bitch.我还是贱贱姐呢Jet skis.水上摩托车Which, for anyone who might be watching my lips, we were going to give all to charity.致所有可能读我唇语的人,我们将要拿那笔钱去做公益No matter how hard the circumstances, you could get over any hurdle.无论境况多糟糕,你都能跨过任何难关I now see how that could've happened to him.这会儿我看出他为何会有今日了I'm pissed as hell.我还在生气呢S2E2Twitter is stupid. And Instagram is twitter for people who can't read. 推特已经够蠢了,而图片分享网,就是给不识字的人用的推特Nothing worse than a cake tease. Ask any man.敢说不敢做的人最差劲了,不信随便找个男人问问Everything's gonna work out.一切都会水到渠成的Been there, done that.我亲身体验过了Luddites.卢德分子:19世纪对抗工业革命反对机械代替人力的人们Oh, blegh!恶心啊There is no luck. There is only work.【Keep in mind】幸运是不存在的,努力才是硬道理It's limp, anemic, and lackluster.这项链没个性,没活力,没光泽Just got a little damp.有点小兴奋Never would've happened if I had had my necklace.如果我的幸运项链在的话,就不会发生这种事了Might as well face it.借此面对现实吧You and I are on our own.我们俩只能自食其力What kind of freaks deface a cupcake machine?怎么会有变态想要乱喷小蛋糕机啊We can add this Earl bonus money to our cupcake business total. 我们可以把厄尔给我们的额外收入加到小蛋糕生意基金里Yeah, that 150 will really put a dent in the 250,000 we need.加上那150块,咱们离目标又近了一“大”步呢Mushroom growing on our bathroom rug浴室地毯上长的小蘑菇Do you wanna know the real reason I thought this necklace was so lucky? 你想知道我认为它是幸运项链的真正原因么I was wearing it the day I met you.遇见你的那天,我就戴着它Pearl necklace珍珠项链**[semen]Just when I thought I was out, she pulls me back in again.我本已绝望,她又重燃我希望之火S2E3You're in my house now, bitch.敢在太岁头上动土,狗东西I wish I hadn't seen it.亮瞎狗眼【无法直视】Fart cushions are funny.放屁垫果然搞笑That was very uncharacteristic of me.那完全不是平时的我嘛So now you just know everything about life?所以你已经看透人间百态了吗Without the attitude and the fidgety exhaling.态度好点,少唧唧歪歪He's in love with a pretty girl who his rival tries to kill them他会爱上漂亮女人,而敌人会试图杀了他们Partial nudity半裸镜头Product placement植入式广告Dope explosions爆炸场面Hans Zimmer好莱坞知名电影配乐家Yelling at the screen is the best part of going to the movies, and more white people should learn that.冲着屏幕嚷嚷是看电影最爽的部分,你们白人该学着点We'll stop if it hurts.如果你疼我们就停下Every now and then, on our own behalf we do put ourselves second但我要为咱俩说句公道话,我们偶尔也为对方着想The Wiz绿野仙踪[绿野先尿](wiz = pee )Sometimes people bug me, and I need some time away.有时候人们让我心烦,而我需要静一静We're gonna hang sometime.改天一起粗去玩You got my eye on you.你赢得了我的注意哟S2E4Bitch needs to take it down a notch.那贱人气焰不该这么嚣张They're moist, delicious, creamy.水嫩,味美,奶油多You just put everything into perspective.你看待事物总是有独到见解I thought Google eliminated the need to ask question out loud, but fine.我还以为有了谷歌之后,就不会有人随口问蠢问题,但没关系The world's a dead-end and nothing good happens ever to anyone.人生就是个死胡同,好事永不降临Flat iron直板夹Fist bumping击拳Bring my "A" game用尽全力Force of habit职业病Bring your own brand.打出自己的品牌特色We are screwed.我们死定了Slow and steady.【like it】稳扎稳打S2E5Nighty night.晚安咯You have discipline.你有自控能力Keep an open dialogue.开诚布公Dress for the job you want, not the job you have. 佛靠金装,人靠衣装We have to be grown-ups about this.我们得用成熟的心态来对待A gin and juice box一盒琴酒混合果汁That brand of put-down humor那种嘲笑人的幽默It's so wrong it's right.【Yolo! 】大家就爱重口的Per your name名不虚传S2E6Not a care in the world.无忧无虑Panty hose连裤袜This sloppy joe is the most amazing terrible thing I've ever eaten. 这碎牛肉三明治[邋遢乔]是我吃过最好吃的糟糕食物Bum about your life对生活感到失落I've been wanting to say this the whole time.有句话我想说很久了It's kind of the look I was going for.就是我一直想要的效果Doom-pa-dee-doo*可代表任何词的无义词S2E7Sell her kidney for new iPad卖肾买新iPadEmojis颜文字Look, just know you're going to struggle for a while.记住,刚开始肯定有不顺In short, there's really no point to anything.总之,不必在意不顺心之事S2E8This is a big leap of faith.这的确是一步险棋I'm fighting the instinct to weep, but keep going.我在强忍眼中悲哀的泪Lose some eggs, more room for beer.少留点卵子,多装点啤酒S2E9Feel free to tip me what you think your life's worth.你觉得自己的命值多少,就给多少小费吧That crap ain't gonna fly.老娘才不信那些屁话呢That was some ballsy, bold, in-your-face awesome lying.刚才够胆,牛逼哄哄的撒谎啊Three times the fun.三倍剂量,三倍享受All in caps.全大写We're on our way.我们离梦想越来越近了S2E10Even in a fiction scenario, I cannot permit myself to go there.即使只是假设,我也不能如此无下限Not that it's any of your business.不关你事See, this is why I don't like you so much.瞧,所以说我不太喜欢你嘛That is a cross to bear.这也太悲催了I'm it, and you can suck it.老娘超牛,你去死吧Maybe I'm the kind of person who only wants something they can't have. And then when they get it, they don't want it anymore.也许我是那种只喜欢得不到的东西的人,一旦得到就不喜欢了S1E11Jinx, you own me a coke.倒霉鬼,你要请我喝可乐哦[儿童游戏]Ya fat, ya ugly, ya fugly.你这个又丑又胖的死猪扒Life isn't like a movie. Some time you're not a success right away, sometime you have to just eat it and be a cupcake, and sometimes you have to take your "I love you" whichever way it comes.生活不像电影,有时你不能立刻成功,有时你不得不咽下苦果扮成一个小蛋糕,有时无论别人怎么告白你都得承受S2E12I think ahead.我多深谋远虑啊It's weird how sex is so great, and yet it, it makes these.真奇怪XXOO如此愉悦却如此…(令人- -)Thank you for the stoner's summary of the last election.感谢你选举后的毒虫政策精选Second-hand smoke二手烟There's no need to kill imaginary cats.别这样诅咒猫嘛Let's just send out positive energy, and the universe will provide.让我们多展现积极的一面,冥冥之中自会有安排Swing and a miss, universe.失手了啊,老天爷You've heard "When God closes a door, he opens a window"? He's running from his landlord.你听过“天无绝人之路”吧,就是在躲房东呢The pot is in the pot!我的大麻掉进锅里了It's like a skunk skunked a skunk.像一只臭鼬被另一只臭鼬喷了臭气似的I got my horse stoned.我家小马都成毒虫了He's just trying to fit in at school.他只是想融入圈子嘛Chill out.别这么紧张啦Maui wowie!大麻呀喂I didn't even know blonde people could be sad.原来金发人也会伤感啊She is really getting the hang of that.她真是驾轻就熟啊Just know that my success doesn't mean anything if I can't share with you. 只想你知道,我的成功如不能与你分享就一文不值If you ever need it, it's there.你一旦有需要,它就在这儿S2E13Two-room suite两室一厅Hey, keep out of it.你少管闲事Weird fixation on children恋童癖I was watching a Living Single marathon我看了好久的情景喜剧Lipstick lesbians十分女性化的女同Wanna come back as her.都想下辈子投胎变成她You snooze, you lose.先下手为强All's right with the world.世间一切太平S2E14Success really cuts your balls off!成功的代价就是当孙子啊It just felt like time.岁月不饶人啊S2E15We'll finally have an answer to the question "What comes first? The chicken or the Oleg?"我们就能知道“是谁先…来‟,鸡还是奥列格?”Zero dark thirty军事用语:户外漆黑时刻;《猎杀本拉登》Easy Spirit舒适但老土的鞋子品牌Free spirit自由灵魂Fortune teller算命店May you live a long and healthy life.祝你健康长寿No one person can get it all.鱼与熊掌不可兼得S2E16New York without money is like no magic.在纽约,没钱就等于没戏No spoilers.不许剧透Two-night one-night stand429S2E18When do you hold'em and when do you fold'em?何时留,何时走Give me the cold shoulder故意不理我Ehr mah gerd!额滴神(牙套版omg)S2E19Well, let me give you a "for instance".我来打个比方S2E20Don't go there.别哪壶不开提哪壶It's just a matter of time.迟早的事She should've checked herself before she wrecked herself. 她跟我装b之前该掂量掂量自己I'm holding firm.我立场坚定S2E21Yeah, it worries me that it'll never happen again.我可担心以后再也遇不到这种好事了Han, Jesus is coming back before she is.耶稣回来救赎人间都比她快,憨憨I'm insulted and honored at the same time.让我受辱之余还倍感光荣Sex is the only fun thing poor people can afford.XXOO是穷人唯一玩得起的娱乐了Well, now it has a good personality.好吧,如今它是丑得很有个性It's better to just spend whatever money you got on weed to help you forget whatever you got.那还不如把钱都花在大麻上,来缓解病痛I try to lighten the load with a little humor.我想用幽默感来减轻重负Nice try.想得美Adam's apple喉结Here's the thing.我就直说吧Clear vaginas, full heart, can't lose.葵花宝典,全心全意,十拿九稳S2E22That one day, he and I live in a world where our love is recognized and we have the same rights as gay couples.将来有一天他和我住在一个爱情被认可并和同性夫妻享有同样权利的世界Shut your face哇靠Cops by day, prostitutes by night? You know, copstitutes.这次当警察下次当失足女如何失足女警察Scene eight, take one.第八场第一幕Walkie-talkies对讲机You know he won't cheat on you with somebody else, because you're the somebody else.你知道他不会找第三者因为你就是那个第三者I didn't do dj, so I'm in the B.G.因为没"做"DJ 就只能做背景It is most decidedly not cool, pal.这是绝对的不好伙计Funk and skank.真相大调查S2E23Giggle up a storm弄得满城风雨My shoulders are all up around my ears.大街小巷到处都是这传闻Anyone can get into any room if they really want to.只要有决心哪都能进去Far from inadequate证据确凿S2E24 FinalePutting a pretty church hat on a whore.碧池立牌坊Life just sucks it hard sometimes.人生不如意之事十有八九A happy meal toy reminds people of a sweeter time.快乐就餐的附加值在于让人们回忆起甜蜜时光What happens in Vegas stays in Vegas.随遇而安So we'll have nowhere to go but up.我们已经很底层不能再往下跌了(否极泰来)Some people open up a windows, some people smash them. 有人S3E1getting back up on that horse重振旗鼓burn it to the ground, for all I care随你大小便我不管了we got it out of our systems我们没事了fancy-ass碉堡了的Yolo: You only live once人生只有一次Knock, knock, knocking on the Apple store‟s door敲敲敲苹果店的门It‟s the thought that counts.重要的是心意died a horrible death in front of our adorable cupcake window 在我们可爱的小蛋糕窗口可怕地死去S3E2I guess you can‟t have it all.人生还真不能太如意了Com e on, boo. It‟s a phone, not Bruno Mars.快点吧,装b。