古代汉语__宫之奇谏假道51页PPT
- 格式:ppt
- 大小:5.56 MB
- 文档页数:51
宫之奇谏假道
晋献公又向虞国借道来伐虢。
宫之奇劝谏说:“虢国是虞国的屏障。
虢国灭亡了,虞必然随着它灭亡。
晋国(的贪心)不可启发,对外敌不可放松警惕。
一次已经算是过分了,还可以来个第二次吗?俗话说‘辅车相依,唇亡齿寒’,大概是说虞、虢两国(的关系)啊。
”
虞公说:“晋国是我国同一个祖宗的国家啊,难道会加害于我们吗?”宫之奇说:“太伯、虞仲是太王的儿子啊。
大伯不从父命,因此没有继承王位;虢仲、虢叔是王季的儿子,他门当过文王执掌国政的大臣,在王室有功勋,(因功受封时的典册)藏在盟府中。
晋将要连虢都灭了,对虞还爱什么呢?况且晋对虞的感情,能比桓庄之族更亲吗?难道晋爱桓庄之族吗?桓庄之族有什么罪过,而被杀戮?不就是威胁到晋国吗?至亲而因为宠势相逼,尚且杀害他们,何况是国家的威胁呢?”
虞公说:“我把丰盛洁净的食物祭献给鬼神,鬼神一定会保护我。
”宫之奇说:“我听说:神不是亲近人,只依附德。
所以《周书》说:‘皇天无亲,惟德是辅。
’又说:‘黍稷非馨,明德惟馨。
’又说:‘民不易物,惟德其物。
’如此说来,那么不是有品德,民众不和睦,鬼神不会接受祭献。
神所凭借依附的,就在于德。
如果晋国取得虞国,然后使其德彰明,然后向鬼神祭献上香喷喷的黍稷,鬼神难道会吐掉吗?
虞公不听从(宫之奇的话),答应了晋国使者。
宫之奇率领全族离开虞国,说:“虞国不能举行腊祭了。
晋国将用灭虢国的军队灭了虞国,不需要再发动军队了。
”
冬季十二月初一,晋国灭了虢国,虢公逃奔到周的首都。
军队返回,住进虞国的宾馆。
于是袭击虞国,灭亡了它。
文選宮之奇諫假道僖公五年(公元前655年)題解本文寫晉侯第二次向虞國借道,宮之奇看出晉的陰謀,他有力地駁斥了虞公迷信宗族關係和神權的思想,指出存亡在人不在神,應該實行德政,民不和則神不享。
宮之奇,虞大夫。
諫,用言語糾正尊長的錯誤。
假,借,借路,這裏專指軍隊借路,通過別國領土。
晉侯復假道於虞以伐虢晉侯,晉獻公。
復,又。
僖公二年晉曾向虞借道伐虢,灭下阳。
與再比較,再,第二次,一鼓作氣,再而衰。
虞國,武王封周大王之子虞仲於此。
在山西平陸縣東北六十里。
虢,即北虢。
文王封其弟仲于寶雞附近,號西虢。
北虢是其別支。
宮之奇諫曰:“虢,虞之表也。
虢亡,虞必從之。
晉不可啟,寇不可翫。
一之謂甚,其可再乎?表,小篆作: ,,上衣也。
古者衣裘,以毛为表。
引申为外面。
這裏指屏障。
啟,甲骨文作,開門之義,引申為開啟,開導之義,此指使晉張其野心,啟發晉國的貪心,寇,杜注:兵作於外為寇,作於內為亂。
虞引晉兵伐虢,是寇。
翫,指習慣而不經心,玩忽,即放鬆警惕。
謂通為。
其可再乎:其,句中語氣詞,加強反問語氣;再,第二次。
諺所謂‘輔車相依,唇亡齒寒’者,其虞虢之謂也諺:俗語所謂:所說的(话)。
所字结构,将动词或动词短语名词化。
“輔車相依”有兩說,一如課本解釋為面頰(輔)與牙床骨(車)。
另一種說法為:輔,車兩旁之板,大車載物必用輔支持,故輔與車有相依之關係。
《詩經·小雅正月》:其車既載,乃棄其輔。
其虞虢之謂也,即:其謂虞虢也。
其,表委婉语气。
公曰:“晉,吾宗也,豈害我哉?宗,同姓,同一宗族。
晉、虞、虢都是姬姓國,同一祖先。
大(tai4)伯、虞仲,大王之昭也。
大伯不從,是以不嗣。
虢仲虢叔,王季之穆也;為文王臣士,勳在王室,藏於盟府。
昭穆为古代庙次及墓次,始祖居中,左昭右穆。
周以后稷为始祖,第一代以及三、五……代为昭,昭生穆,则第二、四……代为穆。
大王(古公亶(dan3)父)为后稷第十二代孙,为穆,穆生昭,则其子大伯、虞仲、王季为昭。