认知语言学视阙下转喻的“昨天”、“今天”和“明天”
- 格式:doc
- 大小:17.00 KB
- 文档页数:4
认知语言学视角下的网络流行语的隐喻与转喻现象描述标题:网络流行语的隐喻与转喻现象:一个认知语言学视角摘要:本文旨在探究网络流行语中隐喻和转喻现象的认知语言学背景。
特别是,我们将重点探讨如何在这种语言形式中实现跨语义跃迁,发挥对表达内容的增强作用。
通过关于网络流行语的定义、分类和分析,本文进一步分析了这种形式的特征,并讨论了它们如何在当代社会中不断演变的原因。
本文的结论是,隐喻和转喻的使用受限于网络社交语境,作为一种全新的沟通载体,它可以模糊话语边界,推动新语言形式的发展,从而丰富人们表达内容的方式。
关键词:隐喻,转喻,认知语言学,网络流行语,沟通载体正文:1. 绪论本文通过认知语言学理论概念来分析网络流行语中的隐喻和转喻现象,探讨它们如何在当代社会中不断演变的原因。
本文的特点是探讨隐喻和转喻的使用如何受限于网络社交语言形式,以及如何发挥对表达内容的增强作用。
2. 语言形式的定义和分类网络流行语包括多种形式,从俗语、拟声词和表情符号到图片和视频。
它们都拥有共同的特性,即方便快捷、具有流行性和新鲜感、多样性、实时性和互动性。
根据具体的类别,网络流行语可以分为贴纸、表情符号、流行语句、图片、GIF动画和视频等形式。
3. 隐喻与转喻的现象在这些网络流行语的形式中,隐喻和转喻都是常见的现象,它们通过模糊语言边界来推动新语言形式的发展,并以一种直观而又容易理解的方式来增强表达内容。
从认知语言学的角度来看,隐喻是通过建立语义相似度来将两个完全不同的概念联系起来的一种表达手段。
而转喻是将一个抽象概念映射到另一个抽象概念的一种表达形式,从而实现语义跃迁。
4. 结论综上所述,隐喻和转喻的使用受限于网络社交语境,作为一种全新的沟通载体,它可以模糊话语边界,推动新语言形式的发展,从而丰富人们表达内容的方式。
网络流行语的应用只能说是广泛而又深远,它们在各个领域都扮演着极为重要的角色。
语言是人类沟通、表达和交流的基本方式,也是人们了解世界的重要工具。
认知语言学中的隐喻、转喻探究
隐喻和转喻是认知语言学中的两个重要概念,用于描述语言中的意义构建过程。
它们是通过将一个概念映射到另一个概念来实现的。
下面将分别对隐喻和转喻进行探究。
1. 隐喻(Metaphor)
隐喻是指通过将一个概念映射到另一个概念来构建意义。
在隐喻中,一个概念(称为隐喻源)用于理解另一个概念(称为隐喻目标),从而为目标概念赋予某种新的意义。
隐喻在语言中经常使用,有助于表达抽象的或难以言说的概念。
举个例子,我们经常使用“时间是金钱”这个隐喻来描述时间的重要性。
在这个隐喻中,时间被映射为金钱,表达出时间的珍贵和需要节省的意义。
通过隐喻的使用,我们能够更直观地理解时间的价值,并用金钱相关的概念来描述时间的使用和管理。
2. 转喻(Metonymy)
转喻是指通过将一个概念映射到与其相关的另一个概念来构建意义。
在转喻中,概念的转换是基于它们之间的关联性。
转喻可以通过将一个概念的某个方面或属性与另一个概念联系起来来实现。
举个例子,我们经常使用“白领”来代指从事脑力劳动的办公室职员。
在这个转喻中,白领这个词与白色衬衫相关联,而这种衣着风格又与办公室工作紧密相关。
因此,通过将衬衫作为办公室工作的代表,我们可以使用“白领”这个词来描述办公室职员。
隐喻和转喻在认知语言学中的研究中起着重要的作用。
它们不仅帮助我们理解语言的构建方式,还能揭示出人类对于概念的思维方式和观念转变的过程。
通过研究隐喻和转喻,我们能够更深入地理解语言和思维之间的关系,以及它们在实际交流中的应用。
为提喻正名——认知语义学视角下的提喻和转喻
陈新仁;蔡一鸣
【期刊名称】《语言科学》
【年(卷),期】2011(10)1
【摘要】随着认知语言学的兴起和发展,人们对隐喻、转喻等传统辞格产生了革命性的新认识,而同属传统辞格的提喻除偶尔在认知语言学研究中当作转喻的一个下属分支外鲜被提及.文章认为,提喻和转喻并不是纯粹的从属关系,它们的认知基础相似但本质上有所不同,提喻反映了一种相对独特的认知方式.研究突破修辞学和认知语言学对提喻的通常看法,依据认知语义学理论的基本观点,结合认知语用学中的关联理论,厘清提喻与和转喻的关系,认为从认知和修辞角度将提喻从转喻中独立出来具有重要的语言学和认知科学意义.
【总页数】8页(P93-100)
【作者】陈新仁;蔡一鸣
【作者单位】南京大学外国语学院江苏,南京210093;南京大学外国语学院江苏,南京210093
【正文语种】中文
【中图分类】H05
【相关文献】
1.概念转喻和提喻视角下的日语外来语 [J], 吴未未
2.提喻和转喻关系的再探究 [J], 陆月华
3.论提喻—转喻—隐喻连续体关系 [J], 陈善敏
4.天人之际--宋代绘画中的云烟转喻和提喻 [J], 沈亚丹
5.日语身体部位词「手」的语义扩展的认知性研究——以隐喻、提喻和转喻表达为中心 [J], 李旖旎
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
语言科学 I SSN 1671-9484 CN 32-1687/G 2011年1月 第10卷第1期(总第50期)93-100[收稿日期]2009年3月17日 [定稿日期]2010年5月11日*本文为教育部 新世纪优秀人才支持计划 项目 语用身份与语言交际 的部分成果。
感谢 语言科学 编辑部及匿名审稿专家提出的建议。
1 meto nymy 目前有 转喻 、 换喻 和 借代 等译法。
本文采用 转喻 这一常见译法。
为提喻正名*认知语义学视角下的提喻和转喻陈新仁 蔡一鸣南京大学外国语学院 江苏 南京 210093提要随着认知语言学的兴起和发展,人们对隐喻、转喻等传统辞格产生了革命性的新认识,而同属传统辞格的提喻除偶尔在认知语言学研究中当作转喻的一个下属分支外鲜被提及。
文章认为,提喻和转喻并不是纯粹的从属关系,它们的认知基础相似但本质上有所不同,提喻反映了一种相对独特的认知方式。
研究突破修辞学和认知语言学对提喻的通常看法,依据认知语义学理论的基本观点,结合认知语用学中的关联理论,厘清提喻与和转喻的关系,认为从认知和修辞角度将提喻从转喻中独立出来具有重要的语言学和认知科学意义。
关键词提喻 转喻 隐喻 认知语义学中图分类号 H05 文献标识码 A 文章编号 1671-9484(2011)01-0093-081引言在修辞学中,隐喻(metaphor )和转喻(m eto nym y) 1 作为两种重要的修辞手法,一直是研究的焦点,而提喻(synecdo che)则鲜被提及,尤其是在汉语修辞学研究中,未见有明确正名之举。
近年来随着认知语言学的兴起,隐喻的研究占据了显赫地位,转喻也成了研究热点,它们被视作是人类最基本的认知操作之一, 是人们对抽象概念认识和表达的强有力工具,不仅是语言的,更重要的是认知的、概念的 (赵艳芳2001:96)。
然而,在认知语言学研究中,提喻依旧遭到冷落,偶有提及,也只是作为转喻的一个下属分支。
认知社会语言学视角下网络词汇的隐喻和转喻属性研究随着互联网的快速发展,网络词汇在人们的日常交流中扮演着越来越重要的角色。
网络词汇的形成和使用受到认知社会语言学的广泛关注。
在认知社会语言学的视角下,网络词汇的隐喻和转喻属性是一个备受关注的话题。
本文将在认知社会语言学的框架下,探讨网络词汇的隐喻和转喻属性,并结合具体案例进行分析,以期为该领域的研究提供新的思路和启发。
在认知社会语言学的框架下,词汇隐喻是指通过将一个词汇的本义映射到另一个词汇的隐喻义,从而产生新的含义和概念。
网络词汇作为信息时代典型的语言形式,其隐喻属性得到了广泛的关注和研究。
网络词汇的隐喻属性主要体现在以下几个方面:1. 文化隐喻:网络词汇的隐喻属性在很大程度上受到文化因素的影响。
在不同的文化背景下,同一网络词汇可能具有不同的隐喻含义。
“梦醒时分”在传统文化中是指醒来时的时刻,而在网络文化中,“梦醒时分”被引申为思考清醒的时刻,具有了新的隐喻含义。
2. 表意隐喻:网络词汇的隐喻属性还表现在其表意上。
一些网络词汇常常通过隐喻的方式来表达一些特定的情感或态度。
“曲线救国”这个词汇在网络语境中用来形容通过迂回曲折的方式来解决问题,具有明显的隐喻属性。
3. 结构隐喻:网络词汇的隐喻属性还表现在其结构上。
一些网络词汇的形式和结构往往通过隐喻的方式来表达特定的含义。
“996”这个网络词汇指的是工作时间每周工作6天,每天工作12小时,这个词汇的结构隐喻了劳动时间的过长和不合理。
1. 词义转喻:网络词汇的转喻属性在很大程度上与词义转喻相关。
一些网络词汇通过转喻的方式来赋予原本普通的词义新的含义。
“碰瓷”这个词在网络语境中被转喻为通过故意制造意外事故来敲诈钱财。
2. 句法转喻:网络词汇的转喻属性还表现在其句法结构上。
一些网络词汇通过句法结构的转喻方式来表达特定的含义。
“带狗逛街”这个词汇在网络语境中被转喻为带着狗在公共场所故意引起麻烦。
三、案例分析下面通过具体的案例来进一步分析网络词汇的隐喻和转喻属性,在认知社会语言学的框架下对其进行解读:案例一:鸡汤文化“鸡汤文化”是指一些所谓的励志言论和励志文学,其内容空洞,充斥着虚假的乐观主义和劝诫性的言辞。
认知社会语言学视角下网络词汇的隐喻和转喻属性研究随着互联网技术的日益发展,网络已经成为人们日常生活中不可或缺的一部分,网络词汇也成为当代语言学中一个研究热点。
本文从认知社会语言学的视角出发,探讨网络词汇的隐喻和转喻属性。
一、隐喻与转喻隐喻和转喻是两个重要的认知语言学概念。
隐喻是指通过暗示、比较等语言手段,将某一概念与另一概念相提并论,从而创造出一种新的意义。
例如,常说“心如铁石”,“班门弄斧”等。
转喻则是指将一个概念或者意义从本义转化为另一意义的过程,例如,“黑夜”在本义中指的是一天中光线暗淡的时间段,但是在转喻中则指的是一种阴暗、恐惧的氛围。
二、网络词汇的隐喻属性网络词汇的隐喻属性主要表现在以下几个方面:(一)形象隐喻网络词汇中的很多词汇都是由形象隐喻得来的,例如,“网红”一词就是由“红”代表着被人们追捧、受欢迎的意思,再加上“网”这个词汇,形成了“网红”的新意思。
类似的还有“养眼”、“口感”等词语。
(二)比喻隐喻网络词汇中也有很多比喻隐喻,例如,“口胡”一词,其实就是简化自己为一个“口”,来比喻说话跟牛一样东拉西扯,没有道理。
类似的还有“自闭”、“膜拜”等词汇。
(三)衍生隐喻网络词汇在使用过程中,往往会派生出新的含义,这种现象叫做衍生隐喻。
例如,“内鬼”一词,在本意中是指在同一组织中保密服务的人员,但是在网络语境中却又出现了“内鬼”指的是替别人照看宠物、家庭的人员。
(一)夹杂转喻夹杂转喻是指在一个词汇中同时包含了多种含义,其中一个含义通过转喻得来。
例如,“稳”这个词,从原始意义出发主要表达事情很平稳、不会变动,但是在网络语境中,又加入了对赞美物品的含义,同时存在夸大和赞扬的情感。
(二)引申转喻引申转喻是指通过语境、词汇的排列组合或者同音字转化等方式,将一个概念或者一个词汇的本义转化为另一意义。
例如,“蓝瘦香菇”这个网络词汇就是通过将“背景蓝、身形瘦、语气落寞”的形容词合并形成的一个新词,来形容一个不太好的心情。
转喻研究述评:认知语言学视角
江晓红
【期刊名称】《河北师范大学学报:哲学社会科学版》
【年(卷),期】2011(34)2
【摘要】认知语言学视角下的转喻研究,主要有转喻的本质、转喻和隐喻的相互关系、转喻与间接言语行为、转喻在语用推理中的作用和语法转喻等5个方面,对国内外的转喻认知研究进行简要的回顾与评述,对探讨其未来的发展方向具有一定意义。
【总页数】6页(P119-124)
【关键词】转喻认知;认知语言学;述评
【作者】江晓红
【作者单位】肇庆学院外国语学院
【正文语种】中文
【中图分类】H314
【相关文献】
1.认知语言学视角下中国宋词中部分转喻分析 [J], 郭明磊;周杰;
2.认知语言学视角下的概念隐喻和转喻 [J], 刘丹;周桂荣;
3.新文科视域下认知语言学的本土化研究路向——《认知语言学与汉语研究》述评[J], 魏琛
4.认知社会语言学视角下网络词汇的隐喻和转喻属性研究 [J], 王梦
5.认知语言学视角下语言转喻的研究 [J], 缪海涛
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
M I M 认知视角下转喻的本质特征®郭娜内容摘要:认知语言学对转喻的研究改变了传统修辞学对转喻的定位。
转喻的定义是在同一个认知框架 内,以凸显的信息激活并代替临近的其他信息。
事物间的凸显原则和临近原则制约着转喻本体和喻体的选择。
深入研究凸显性和邻近性有助于我们进一步了解转喻的认知机制。
关键词:转喻认知语言学凸显性邻近性<学教育2。
19〇2______________________________________-■引言转喻(M e T O H H M H f l)源于希腊语(m eton ym ia),意为“变换名称”。
转喻是人类认识客观 世界的重要手段,它根植于人们的基本经验之中,对 我们日常的思考和行为方式有着重要影响。
一直以 来,转喻研究都局限于修辞学和诗学之中,属于传统修辞学范畴。
随着人们认识水平的提升,相关学科的 发展,转喻研究也逐渐深人。
二. 转喻的本质认知语言学的快速发展使得人们逐渐认识到隐喻不止是一种语言手段,更是一种思维方式,它以经 验为基础遵循一般和系统的规则,用于组织我们的思 维和行为,这种认知方式将一种事物用与之相关的另 一种事物进行概念化。
LakofK1987)认为,转喻的本质 是凸显、易感知、易记忆、易辨认的部分代替整体或其 他部分,或用具有完形感知的整体代替部分的认知过 程。
Radden和Kovecses(1999)进一步定义转喻是在同 一理想化认知模型中,一个概念实体(即源域)为另一 概念实体(目标域)提供心理通道的认知过程。
转喻 为不同的概念实体提供了心理通道,使得语言信息得 以传递,它在语言的产出和理解的过程中起了重要作 用。
语言作为人类认知的产物和工具,其结构和运作 方式反映了人类的认知能力。
三. 凸显性人类在处理外界信息时遵从经济原则,在选择、存储、激活信息的过程中会本能地挑选出记忆里最凸 显的事物或片段。
Langacker(1993)提出“参照点”现 象,其所论述的就是认知主体在语言交际过程中往往 会用一个概念现象去把握另一个概念现象,也就是选 择出认知域中最凸显的特征作为认知参照点,并以此 理解认知域中与之相关的其他事物。
认知语言学中的转喻探析
认知语言学中的转喻是指通过比较两个完全不同的事物,从而
对其中一个事物有更深刻的理解。
转喻是一种语言结构和思维方式
的转换,它是在表达时将不熟悉的概念引入到熟悉的语言中,从而
使得人们可以理解和解释更复杂的概念。
转喻可以被分为两种类型,即直接转喻和隐喻转喻。
直接转喻
是指在言语中使用直接的比喻,例如“他是一只狮子”或“她的笑
容像一朵花”。
隐喻转喻则是指使用一种更复杂的比喻,其中一些
关键元素隐含在语言中,但并不显然或明确。
转喻的使用已经存在了很长时间,但是在认知语言学中的探索
使得我们能够更全面地理解转喻在语言中的作用。
例如,认知语言
学家认为转喻不仅用于翻译和理解语言,还在我们的思想和行为中
起着关键作用。
通过使用转喻,我们可以更深入地理解概念、情感
和体验,并在人际交流中更加精准地表达自己。
从认知语言学的角度来看,转喻有助于我们将两个不同的概念
联系起来,从而产生新的见解。
例如,“时间是一条河流”这句话,将时间与河流比较,使人们可以更好地理解时间的概念,并使得完
成这项任务变得更加容易。
此外,转喻还有助于我们理解难以描绘
的抽象概念。
例如,“爱情是一朵花”,这个比喻有助于我们理解
爱情的特质,例如它太过美丽但又脆弱,需要护理和维护。
总的来说,认知语言学中的转喻是一种非常有用的工具,可以
使人们更好地理解概念并表达自己的想法。
它不仅在语言中起作用,还可以用于思考和行为的转换,增进人们对事物的理解和认识。
1。
《认知语言学视角下的蒙古语基本颜色词研究》篇一一、引言认知语言学作为一门新兴的学科,致力于研究语言与认知之间的关系。
在语言中,颜色词是人们表达世界色彩的重要工具,而不同语言中的颜色词及其表达方式也反映了不同文化背景和认知模式。
蒙古语作为世界上重要的语言之一,其颜色词具有独特的表达方式和文化内涵。
本文将从认知语言学的角度出发,对蒙古语基本颜色词进行研究,探讨其认知机制、语义特征和文化内涵。
二、蒙古语基本颜色词的认知机制1. 原型范畴理论在认知语言学中,原型范畴理论是一种重要的理论框架。
对于颜色词而言,其原型范畴的建立基于人们对颜色的感知和认知经验。
在蒙古语中,基本颜色词如“白色”、“黑色”、“红色”等,其原型范畴的建立与人们的日常经验和文化背景密切相关。
例如,“白色”通常被视为纯洁、神圣的象征,而“黑色”则常被视为神秘、庄重的象征。
2. 隐喻和转喻机制隐喻和转喻是认知语言学中重要的认知工具。
在蒙古语颜色词的表达中,隐喻和转喻机制被广泛运用。
例如,“红色”除了表示物体表面的反射或发射出的红色光线外,还可以隐喻地表示热情、激情等抽象概念。
同时,转喻机制也使得颜色词能够在不同语境中产生不同的含义,如“红脸”可以转指因羞愧、愤怒等原因而面红。
三、蒙古语基本颜色词的语义特征1. 语义精确性蒙古语基本颜色词的语义具有较高的精确性。
每个颜色词都有其特定的含义和适用范围,使得人们在表达颜色时能够准确无误地使用相应的词汇。
这种语义精确性有助于提高语言的交流效率。
2. 语义丰富性除了基本的颜色意义外,蒙古语颜色词还具有丰富的隐喻和转喻含义。
这些含义使得颜色词能够在不同语境中表达更加复杂和抽象的概念,增强了语言的表达力。
四、蒙古语基本颜色词的文化内涵蒙古语基本颜色词不仅具有语言本身的含义,还承载着丰富的文化内涵。
不同颜色在蒙古文化中具有不同的象征意义,如“白色”象征纯洁、神圣,“红色”象征热情、勇敢等。
这些文化内涵使得颜色词在蒙古语中具有更加丰富的表达方式和交际功能。
认知语用视域下转喻的修辞功能转喻是语言修辞的一种重要形式,它可以赋予语言表达新的深度和宽度。
认知语用学是一门多面向、多学科交叉的学科,它结合心理学、认知科学、语言学及认知文化学等相关学科,以认知视角研究语言的表达和功能。
转喻是认知语用视域中的重要组成部分,它不仅可以表达某种客观性的观点,而且还能够激发读者的共鸣,从而深刻地影响读者的心理体验及认知加工。
本文以认知语用视域下转喻的修辞功能为理论基础,研究转喻结构在语言表达中的作用,以期达到更有效地传达信息和影响读者的目的。
转喻是一种以象征性的方式表达和理解信息,它通过对比和类比的形式将事物的抽象概念用具体的表现形式表达出来。
转喻交流是一种利用象征性资源,针对抽象概念、虚拟实体、模糊概念等进行传达和理解的一种方式。
在认知语用视域中,转喻是语言修辞的一种有效形式,它可以激发读者的阅读兴趣、深化他们的理解、巩固读者的印象以及影响读者的认知过程。
转喻的修辞功能可以分为三个层次:表意层次、象意层次和深层次。
表意层次是指用一般的语言结构和直接的比喻表达信息,使读者能够直接理解所传达的意义。
象意层次又分为比喻表达和象思表达两种,比喻表达通过客观事物和抽象概念之间的比喻来表达某种信息;而象思表达则是通过转化知觉信息和心理概念来构建象征性意义。
最后,深层次是将转喻视为一种借助比喻手段突出表现主观思想的修辞手法,它可以强调或刺激读者对出发点以及表达思想的理解。
转喻的修辞功能非常多样化。
转喻的修辞功能在叙事文体中可以添加张力,激发读者的情绪,表达故事的主题思想;在说明文的叙述中也是收到较大的关注,它可以加深文章的修辞性和视觉性,从而有助于改善文章的表达效果。
此外,转喻在辩论文、议论文以及其他文体中同样可以发挥修辞功能,帮助文章提出具有说服力的论点,强调作者的主张,把握读者的注意力,有助于文章的认知传达。
从上述内容可以看出,转喻是认知语用视域下的一种重要的修辞形式,它可以为文章的语言表达带来深度和宽度,而且还能够影响读者的情绪和认知加工。
认知语言学框架下的转喻曹师一【摘要】从认知语言学的角度指出传统转喻观的不足之处,并认为认知转喻观对转喻语言的识别能力更强.认知语言学框架下,对转喻本质的认识、分类,以及转喻和隐喻动态关系的研究大大拓展了转喻研究的范围.【期刊名称】《湘潭大学学报(哲学社会科学版)》【年(卷),期】2014(038)005【总页数】4页(P137-140)【关键词】转喻;认知语言学;隐喻【作者】曹师一【作者单位】湘潭大学大学英语教学部,湖南湘潭411105【正文语种】中文【中图分类】H05一、引言修辞学、结构主义语言学以及传统语用学都涉及对转喻的研究。
长期以来,转喻被认为是词语之间的相互借代,是一种修辞工具。
结构主义语言学只对转喻和隐喻做了简单比较,只看到了转喻的指称功能。
传统语用学认识到转喻的语用功能,并证明了转喻在语用推理中的作用,但不能解释转喻推理的认知本质以及推理为何如此快捷。
随着认知语言学的发展,人们逐渐认识到转喻不仅仅是一种语言手段,更是一种认知机制。
转喻是在同一理想化认知模型内,用一个概念实体作为工具,为另一个代表认知目标的概念实体提供心理途径的认知过程。
[1]21二、传统转喻观之不足转喻的定义最早出现在《The Rhetorica ad Herennium》一书中,该书认为转喻是一种将一个词转换为另一个紧密相连或相邻的词的修辞手法。
此后,许多学者都把转喻定义为名词的转换 (change of names)。
如Webster’s New Collegiate Dictionary (1977) 把转喻描述成一种“用一个物体的名称来取代另一个与之相联系的物体的修辞手法”。
[2]724Preminger & Brogan (1993) 认为转喻是“在物质、因果或概念关系基础上,一个词被另一个词所替代”。
[3]102从这个意义上说,对转喻的识别常常只限于一些名词,如人物、动物、植物、商品、职业、地点,等等。
认知语言学视角下语言转喻的研究作者:缪海涛来源:《语文建设·下半月》2015年第07期摘要:随着认知语言学的发展,转喻的研究过程从传统意义中的修辞学转变为现代的认知语言学。
对转喻的传统研究着重针对文学及修辞层面,而当前认知语言学这一视角下的转喻呈现出具有多样性的发展趋势,对语言现象的各个方面都带来了影响。
关键词:认知语言学语言转喻认知语用功能引言对于转喻的传统研究,主要在文学和修辞的角度进行。
同其他文学中使用的比喻性语言一样,作为一种十分重要的修辞手法,转喻在语言中的使用可以有效地增强语言所要表达的效果,更能让读者体会到新鲜感。
因此,在较长的一段时期内,转喻一直被学者着重关注的是其修辞功能以及语言功能,并被语言学家以及修辞学家们进行热烈地讨论。
但随着认知语言学的逐渐兴起,人们重新对修辞性的语言进行理解和定义。
显然,只从修辞的角度来对转喻的功能进行研究是不够的,对转喻的功能进行研究应当从多个角度多个层次着手进行。
文章就针对转喻的功能分别从认知、语用以及语篇三个方面对其本质进行阐述。
一、转喻的本质在传统的观点中,转喻是一种修辞手段,即用某一事物的名称来替代与之相邻的事物名称。
而在认知语言学的视角下,转喻就不仅作为一种修辞手段,而发展成为了人类思维的方式,是对客观世界进行认识和感知的重要手段之一。
虽然来自国内外的学者对于转喻有着不同的定义角度,然而对其基本认知及特征却是一致的。
首先,转喻具有概念化的特征。
转喻是一个认知过程,在这个过程中,人们可以通过与某些事物所具有的邻近关系来使得某一事物具有概念化。
其次,转喻基于邻近性。
在认知语言学的视角下,邻近性指的是概念层次上所具有的邻近关系。
另外,转喻具有突显性,转喻本身是不受任何限制的,但却要遵循相应的规律。
最后,转喻具有偶然性,转喻在较大程度上依赖于语境,通常是依据话语在发生时所处的语境而临时产生的,并不具备概念上的必然性。
总之,人们在认知语言学的视角下,将转喻作为一种认知方式来进行研究,以其本质为基础,对转喻有了更进一步的认识和了解,这就极大程度地扩大了转喻的研究范围。
认知语言学视阙下转喻的“昨天”、“今天”和“明天”
作者:信晓倩
来源:《外语学法教法研究》2013年第08期
【摘要】本文通过对转喻作为一种认知工具的研究,对其过去的研究及现在的研究状况分别从国内外两个角度做了较为充分的述评,最后指出其研究趋势及发展空间。
【关键词】转喻研究趋势
一、引语
对转喻的研究可以追溯至亚里士多德时期,且亚里士多德将转喻作为隐喻的附属品。
传统上汉语界一般将转喻称作借代。
借代,顾名思义便是借一事物较有的特点的属性来代指另一事物。
真正的转喻研究热潮自上世纪八九十年代,距今三十年左右。
Lakoff 的转喻理论推动了转喻研究的发展势头。
认知语言学界不再把转喻看做是一种修辞手段,而是将其视为人们认识客观世界的一种认知工具和思维方式。
本文将从认知语言学视角入手,对转喻做一个较为系统的述评。
二、认知语言学视阙下转喻的“昨天”和“今天”
在认知语言学开始对转喻展开系统全面的阐释之前,转喻一直都被视作是一种修辞格,而且对其所进行的修辞性阐释过于简单化、单一化,说服力不够(陈新仁,2008:84)。
认知语言学视角下的转喻研究,主要有转喻的本质、转喻和隐喻的相互关系、转喻与间接言语行为、转喻在语用推理中的作用和语法转喻等5个方面(江晓红,2011)。
而本文从过去研究史和当前的研究状况考虑,分别从国内外两方面来作简要述评。
(一)国外转喻研究的“昨天”
国外学者们对转喻的关注主要分为三个方面:一对转喻的本质及运作机制的研究;二转喻与隐喻之间的关系;三转喻的应用。
而本文的重点将在第一方面。
20世纪80年代初,认知语言学家只是在论述隐喻时顺便提到转喻(Lakoff &Johnson, 1980),转喻并不被看作是认知语言学的一个重要的理论。
但从90年代开始,一些认知语言学家开始关注转喻研究(Goossens,1990; Croft,1993; Langacker, 1993; Fauconnier & Turner,1999)。
Lakoff 和Johnson 对转喻的本质的研究开启了先河。
Lakoff &Johnson(1980:35)认为,转喻是个认知过程,它允许我们使用一个事物来指代另一个相关的事物。
这个概念界定,扩大了转喻的认知力量。
Lakoff (1987)又提出了理想化认知模式(ICM),转喻被描写成理想化
认知的一种形式。
ICM是一个有组织的概念结构的知识域。
这个概念明确了转喻与人们的认知、知识与经验之间的关系。
在此基础上,Lakoff &Turner(1989)又把转喻看作是在一个认知域中的概念映现(conceptual mapping)。
他们认为,认知语言学家在隐喻的论述中提出的两个重要看法都适用于转喻:两者本质上都是概念的,二者都可以理解为映射的过程。
概念映射一词正体现了人们认知与转喻的本质之间的密切关系,但映射一词模糊而不易把握。
Langacker(1991)指出,转喻由相对凸显的原则提供理据,认知上凸显的实体被称为认知参考点。
进而Langacker(1993)将转喻定义为“一种参考点现象,是一个实体通过参照点——目标的认知操作建立与另一实体之间的关系的过程”。
也就是由参照点——目标的认知操作过程。
以理想化认知模式为基础,Radden & K ?觟vecses(1999)指出,转喻是发生在同一认知域中的认知操作过程,其中一个概念实体即喻体,为另一个概念实体即本体提供心理路径的认知过程。
有三个问题:一转喻会出现在有ICM的地方;二这一心理桥梁和来源域目标域连起来人们形成概念;三有一些概念实体可以更好地把我们的注意力引到目标上去。
认知语言学家Ruiz de Mendoza等人把转喻看成意义详述的过程,这一过程包括一个认知矩阵域(cognitive domain matrix)的拓展,要么包括一个认知矩阵域的缩减。
这个理论涉及认知域的源域与目标域,转喻总是建立在域和次域的关系上。
(二)国内转喻研究的“昨天”
国内研究转喻的专著主要有李忠勇(2004)的《语言学转喻的认知阐释》,这是一本较早地从认知的视角研究转喻的专著。
江晓红(2004)的《认知语用研究:词汇转喻的理解》与张辉、卢卫中的《认知转喻》等专著的出版进一步推动了国内转喻的研究。
另外,杨诚虎(2011)的《语法转喻的认知研究》与王勇(2011)的《论语》英译的转喻视角的研究》的出版也进一步丰富了转喻的研究成果。
我国第一篇从认知语言学角度研究转喻的论文是沈家煊1999年发表在《当代语言学》上的“转指与转喻”。
文中指出:“本文赞同认知语言学的观点:转喻不是什么特殊的修辞手段,而是一般的语言现象;转喻也不是一般的语言现象,而是人们一般的思维和行为方式”(1999:4)。
另外,就转喻的本质和运作机制而言,国内很多学者研究起了开拓性作用。
如沈家煊1999年发表在《当代语言学》上的“转指与转喻”。
大部分的是介绍西方认知语言学家的转喻理论或在理解的基础上提出自己的看法,原创性的理论不多。
(三)认知语言学视阙下转喻的“今天”
不论是在国内还是国外,转喻当今依然是热门而又新兴的一门学科。
胡方芳(2008)认为转喻研究是一个不断泛化的过程。
而在转喻作为一种认知工具的研究中,国内外认知语言学界
对转喻的定位则较为复杂,涉及的关键词也多,但很多都是存在意义上的重合;另外,涉及的理论模式也较多,如概念映射理论、参照点理论、认知域理论、心理通道理论等。
很难达成一个统一的模式(李克,2012)。
目前,学者们对转喻的定义还未达成统一,在牵涉转喻本质概念上如理想化认知模式、认知域的理解上还存在差别。
尽管如此,在定位转喻时,“理想化认知模式或认知域”与“概念实体”是两个重要因素。
三、认知语言学视阙下转喻的“明天”
认知语言学的蓬勃发展,促进了转喻的发展。
从转喻认知研究的数量和质量来看,我国学者对国外转喻认知研究的评介和应用,对国内转喻研究的发展起到了重要的推动作用(江晓红,2011)。
转喻在句法学、跨文化语意学和应用语言学等其他方面还有很大的发展空间。
陈香兰(2005)指出目前转喻研究的各个层面有待深入,如转喻与语法的相互制约问题还有待深入展开;提出的理论也有待完善,如场境理论正在不断发展, ICMs中的语用因素如何发挥作用都需要进一步研究。
她同时指出转喻与语法、转喻与意义推导、转喻与间接言语行为成为转喻目前的研究热点。
在今后的研究中,笔者认为亟待解决的问题:1.确立区分转喻的域内映射和隐喻的跨域映射的标准。
2.在转喻的称名方面去掉或至少减少一些术语上的混杂。
3.寻找可以导出丰富低层转喻的高层转喻。
四、结论
在认知语言学视阙下的转喻研究虽然是一个新兴的学科,但是也算是硕果累累,然而未来的道路更长。
在认知语言学视阙下,本文指出转喻在句法学、跨文化语意学和应用语言学等其他方面还有很大的发展空间。
转喻与其他学科的交叉、融合和互动促进了对新的热点的研究,这是认知语言学发展的一个显著特点,也是认知语言学未来发展的主要方向。
参考文献:
[1]Lakoff, G. &M. Johnson.Metaphors We Live By[M]. Chicago:The University of Chicago Press, 1980.
[2]陈新仁.“转喻”指称的认知语用阐释[J].外语教学,2011,3.
[3]李克.转喻的修辞批评研究.上海外国语大学,2012.
作者简介:
信晓倩(1986-),女,河北邢台人,曲阜师范大学翻译学院英语语言文学专业2012级研究生。