昨日重现
- 格式:doc
- 大小:25.50 KB
- 文档页数:2
昨日重现(Yesterday once more English lyric)When I was young I'd listen to the radio当我年少的时候,我总爱守在收音机旁Waiting for my favorite songs等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。
When they played I'd sing along,It make me smile.每当歌声响起,我都会独自哼唱,这时的我,心神荡漾。
Those were such happy times and not so long ago那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,How I wondered where they'd gone.我现在多想知道美好的时光都已去向何方。
But they're back again just like a long lost friend然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。
All the songs I love so well.Every shalala every wo'wo我是多么喜欢这些歌曲啊!每一个字,每一句歌词,still shines. Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to singso fine . 仍在我心里闪耀;每一个音符,每一段旋律,仍令我心中掀起波浪。
When they get to the part每当听到他们离别的时候;where he's breaking her heart他伤了她的心的时候,It can really make me cry我仍会为之哀伤。
just like before.就象过去一样.It's yesterday once more.一切仿佛旧日重现,(Shoobie do lang lang)无比惆怅。
昨日重现歌词中英对照引言音乐作为一种深入人心的艺术形式,常常被用于表达情感、共鸣和回忆。
在这个数字化时代,我们可以通过流媒体服务随时随地享受音乐,而歌词则成为了让我们更好地理解和品味音乐的重要途径之一。
本文将以昨日重现(Yesterday Once More)这首经典歌曲为例,通过提供中英对照的歌词,让读者更全面地理解并感受这首歌曲。
歌曲背景昨日重现是一首由卡朋特兄妹演唱的歌曲,收录于他们于1973年发行的专辑《Now & Then》中。
这是一首描绘对过去美好回忆的歌曲,歌词将人们追溯到过去的时光,勾起无尽的回忆和怀旧之情。
昨日重现在发布后取得了巨大的成功,成为卡朋特兄妹最具代表性的作品之一。
歌词中英对照以下是昨日重现的歌词中英对照:When I was young, I'd listen to the radio 当我年幼时,我会聆听收音机Waitin' for my favorite songs等待着我最喜欢的歌曲When they played I'd sing along当他们播放时,我会跟着唱It made me smile那让我微笑Those were such happy times那是多么快乐的时光And not so long ago而且并不久远How I wondered where they'd gone我曾纳闷它们去了哪里But they're back again但它们又回来了Just like a long-lost friend就像一个久违的朋友All the songs I loved so well我那么喜爱的所有歌曲Every sha-la-la-la每一次“sha-la-la-la”Every wo-wo-wo每一次“wo-wo-wo”Still shines依然闪耀Every shing-a-ling-a-ling每一次“shing-a-ling-a-ling”That they're startin' to sing's 当他们开始唱的时候So fine非常精彩When they get to the part当他们唱到那个部分Where he's breakin' her heart 她心碎的那一刻It can really make me cry它真的能让我哭泣Just like before就像以前一样It's yesterday once more昨日重现Shooby doo lang langShooby doo lang langLooking back on how it was回首过去的时光In years gone by在逝去的岁月中And the good times that I had 那些我拥有的美好时光Makes today seem rather sad 使得如今显得相当悲伤So much has changed变化太多It was songs of love那时爱的歌曲That I would sing to then 我会为之唱的And I'd memorize each word 我会记住每一个词Those old melodies那些老旋律Still sound so good to me 仍然听起来那么美妙As they melt the years away 它们融化了岁月Every sha-la-la-la每一次“sha-la-la-la”Every wo-wo-wo每一次“wo-wo-wo”Still shines依然闪耀Every shing-a-ling-a-ling每一次“shing-a-ling-a-ling”That they're startin' to sing's当他们开始唱的时候So fine非常精彩All my best memories我所有最美好的回忆Come back clearly to me清晰地回到我面前Some can even make me cry有些甚至能让我哭泣Just like before就像以前一样It's yesterday once more昨日重现Shooby doo lang langShooby doo lang lang结束语通过这篇文档,我们详细介绍了昨日重现这首经典歌曲,提供了中英对照的歌词。
昨日重现五线谱及歌词昨日重现五线谱及歌词《昨日重现》(Yesterday Once More)是卡朋特乐队演唱的歌曲,始创于1973年。
理查德·卡朋特和约翰·贝迪斯为回应七十年代早期的怀旧风创作了这首歌曲。
下面由店铺为大家介绍《昨日重现》五线谱,希望能帮到你。
《昨日重现》五线谱【图片来源:歌谱网】《昨日重现》歌词When I was young当我小时候I'd listen to the radio聆听收音机Waiting for my favorite songs等待着我最喜欢的歌曲When they played I'd sing along当歌曲播放时我和着它轻轻吟唱It make me smile我脸上洋溢着的微笑Those were such happy times那时的时光多么幸福and not so long ago且它并不遥远How I wondered我记不清where they'd gone它们何时消逝But they're back again但是它们再次回访just like a long lost friend让一个久无音讯的老朋友All the songs I love so well所有我喜万分的歌曲Every shalala every wo'wo每一个shalala每一个wo‘wo still shines仍然光芒四射Every shing-a-ling-a-ling每一个shing-a-lingthat they're starting to sing 每一个他们开始唱的so fine都如此悦耳When they get to the part当他们唱到他where he's breaking her heart 让她伤心之处It can really make me cry我哭泣just like before像从前那样It's yesterday once more昨日重现Shoobie do lang lang无比惆怅Shoobie do lang lang无比惆怅Looking back onhow it was in years gone by回望曾经And the good times that had 幸福时光makes today seem rather sad 今日已沧海桑田So much has changed变了很多It was songs of love那是旧情歌that I would sing to them我唱给他们的.And I'd memorise each word 至今我仍能记得每一个文字Those old melodies那些旧旋律still sound so good to me仍然悦耳动听As they melt the years away可以把岁月融化Every shalala every wo'wo每一个shalala每一个wo‘wo still shines仍然光芒四射Every shing-a-ling-a-ling每一个他们开始唱的shing-a-ling that they're starting to sing每一个他们开始唱的so fineAll my best memorise我美好的回忆come back clearly to me都清晰地浮现在眼前Some can even make me cry我哭泣just like before像从前那样It's yesterday once more昨日重现Shoobie do lang lang无比惆怅Every shalala every wo'wo每一个shalala每一个wo‘wostill shines仍然光芒四射Every shing-a-ling-a-ling每一个shing-a-lingthat they're starting to sing他们开始唱的so fine都如此悦耳Every shalala every wo'wo still shines每一个shalala每一个wo‘wo,仍然光芒四射《昨日重现》作者简介卡朋特乐队由著名的歌星卡伦·卡朋特与她哥哥理查德·卡朋特组成。
中文名:昨日重现英文名:Yesterday Once More演唱者:卡伦·卡本特作词者:理查德.卡朋特作曲者:约翰.贝迪斯发行时间:1973年地区:美国语言:英文所属专辑:Now & Then音乐风格:流行,软摇滚歌曲原唱:卡朋特乐队卡朋特乐队(Carpenters)是美国歌星理查德·卡朋特和卡伦·卡朋特兄妹二人组成的演唱组合歌词:When I was young 当我年轻时I'd listen to the radio 我喜欢听电台广播Waiting' for my favorite songs 等待我最喜爱的歌When they played I'd sing along 我常随着一起清唱It made me smile. 笑容满面Those were such happy times 那段多么快乐的时光And not so long ago 并不遥远How I wondered where they'd gone 我是多么想知道他们去了哪儿But they're back again 但是它们又回来了Just like a long lost friend 像一位久未谋面的旧日朋友All the songs I loved so well. 那些歌我依旧喜欢Every Sha-la-la-la每一声Sha-la-la-laEvery Wo-o-wo-o每一声Wo-o-wo-oStill shines 仍然闪亮Every shing-a-ling-a-ling每一声shing-a-ling-a-lingThat they're starting' to sing's 当他们开始唱时So fine. 如此欢畅When they get to the part 当他们唱到Where he's breakin' her heart 他让她伤心的那一段时It can really make me cry 我真的哭了Just like before 一如往昔It's yesterday once more. 这是昨日的重现。
(完整版)昨日重现英文歌词含中文翻译昨日重现(Yesterday once more English lyric)When I was young I'd listen to the radio当我年少的时候,我总爱守在收音机旁Waiting for my favorite songs等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。
When they played I'd sing along,It make me smile.每当歌声响起,我都会独自哼唱,这时的我,心神荡漾。
Those were such happy times and not so long ago那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,How I wondered where they'd gone.我现在多想知道美好的时光都已去向何方。
But they're back again just like a long lost friend然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。
All the songs I love so well.Every shalala every wo'wo我是多么喜欢这些歌曲啊!每一个字,每一句歌词,still shines. Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to singso fine . 仍在我心里闪耀;每一个音符,每一段旋律,仍令我心中掀起波浪。
When they get to the part每当听到他们离别的时候;where he's breaking her heart他伤了她的心的时候,It can really make me cry我仍会为之哀伤。
just like before.就象过去一样.It's yesterday once more.一切仿佛旧日重现,(Shoobie do lang lang)无比惆怅。
主题班会教案之高中《昨日重现》主题班会教案设计班会标题: 《昨日重现》班会主旨: 反思昨天, 把握今天, 展望明天开展的目的:同对过去两个月中发生的事件的回忆, 增加学生的集体认同感和同学之间的凝聚力, 理解父母育师长的期望, 树立努力拼搏的认识和决心。
主题设计:1.按照时间的先后, 以全面提高学生的德智体美等综合素养为核心, 选取从班级组建以来, 发生在班级中, 同学中之间, 师生之间感人的能反映中学生生活实际的事件, 予以重现。
2、方式:通过视频重现, 现场扮演, 真情告白等三种方式, 配合主持的讲解来推进。
3.目的要求:能充分调动学生的积极性, 让大多数同学亲身参与其中, 反映的事件真实可信, 能引起学生情感的共鸣, 到达潜移默化的教育效果。
班会的主要议程:一、开场,主持人:(在Yesterday once more音乐中开场)征询候……, 介绍班级根本情况, 点出今天班会的主题“反思昨天, 把握今天, 展望明天”。
二、展现班级在研究性学习中获得的成绩。
通过视频展示出班级6个研究性学习小组的课题和成员组成。
(Music同现)梁维上台谈在研究性学习中的感受。
突出“团结分工合作”和做事要有计划性。
三、平淡中的危机——冷漠!主持人说明班级刚组建时面临的各方面的困难, 重点介绍年级的批判和老师对班级无望心情以及同学小团体之间的隔膜是造成班级一团散沙场面的根源。
(振奋的Music黄昏伴奏)无望, 疑心, 各自为政;冷漠, 消沉, 无所事事!——我们确实没有希望了吗?四、我爱我家。
爱心签名, 这是真实发生在班级中的事, 这说明同学们并没有冷漠下去, 而是从内心和实际行动关心这个集体, 真心希望本人的班级能不落人后, 希望能改变本人在年级和老师心目中印象, (视频展现, 背景《相亲恩爱》)五、班级活动之英语周——课本剧《王子和灰小姐》首先视频展现原剧, 再由8位同学现场表演新版的《王子与灰小姐》。
六、运动会风采。
昨日重现 (Yesterday once more English lyric)When I was young I'd listen to the radio当我年少的时候,我总爱守在收音机旁Waiting for my favorite songs等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。
When they played I'd sing along,每当歌声响起,我都会独自哼唱,It make me smile.这时的我,心神荡漾。
Those were such happy times and not so long ago那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,How I wondered where they'd gone.我现在多想知道美好的时光都已去向何方。
But they're back again just like a long lost friend然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。
All the songs I love so well.我是多么喜欢这些歌曲啊!Every shalala every wo'wo每一个字,每一句歌词,still shines.仍在我心里闪耀;Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to sing 每一个音符,每一段旋律,so fine仍令我心中掀起波浪。
When they get to the part每当听到他们离别的时候;where he's breaking her heart他伤了她的心的时候,It can really make me cry我仍会为之哀伤。
just like before.就象过去一样.It's yesterday once more.一切仿佛旧日重现,(Shoobie do lang lang)无比惆怅。
昨日重现(Yesterday once more English lyric)When I was young I'd listen to the radio当我年少的时候,我总爱守在收音机旁Waiting for my favorite songs等待着我最心爱的歌曲从收音机里轻轻流淌。
When they played I'd sing along,It make me smile.每当歌声响起,我都会独自哼唱,这时的我,心神荡漾。
Those were such happy times and not so long ago那些真是快乐的时光,仿佛就发生在不远的身旁,How I wondered where they'd gone.我现在多想知道美好的时光都已去向何方。
But they're back again just like a long lost friend然而此时,他们都又回来了,就象我的一个老友一样。
All the songs I love so well.Every shalala every wo'wo我是多么喜欢这些歌曲啊!每一个字,每一句歌词,still shines. Every shing-a-ling-a-ling that they're starting to singso fine . 仍在我心里闪耀;每一个音符,每一段旋律,仍令我心中掀起波浪。
When they get to the part每当听到他们离别的时候;where he's breaking her heart他伤了她的心的时候,It can really make me cry我仍会为之哀伤。
just like before.就象过去一样.It's yesterday once more.一切仿佛旧日重现,(Shoobie do lang lang)无比惆怅。
昨日重现满分作文
《昨日重现》
昨天晚上,我正躺在床上看手机,突然我的肚子开始咕咕叫。
哎呀,这是饿了呀!我寻思着得找点吃的填填肚子。
我趿拉着拖鞋,慢悠悠地走到厨房,打开冰箱门。
哇,里面满满当当的,不过好像没啥特别想吃的。
我东瞅瞅西看看,目光落在了那盒巧克力上。
嘿嘿,这个不错嘛。
我伸出手,拿过巧克力,还没等我拆开,就看到旁边那袋面包。
嗯,要不还是吃面包吧,比较顶饿呀。
于是我放下巧克力,又拿起面包,回到客厅。
我撕开面包袋,一股面包的香味扑面而来。
我咬了一口,哇,松软香甜,好吃极了!一边吃着面包,一边看着手机上的搞笑视频,这感觉真是惬意呀!突然我看到视频里一个特别搞笑的镜头,笑得我差点把嘴里的面包喷出来。
吃着吃着,肚子填饱了,满足感也上来了。
我回想起刚才找吃的过程,还有这舒服地吃面包看视频的时光,突然觉得生活中的这些小瞬间其实也很美好呀。
昨天晚上这一幕,虽然很平常,但也让我感到特别开心和难忘。
这
就是生活中的一个小美好呀,希望以后还能有更多这样的昨日重现,让我能再次感受到这种平凡又珍贵的快乐。
哎呀,不说了,我现在又有点馋面包了呢!。
yesterday once more(昨日重现)中文歌词yesterday once more(昨日重现)中文歌词Yesterday once more《昨日重现》中英文歌词对照When I was yong,当我年轻时,I’d listen to the radio,常听收音机,Waiting for my favorite songs。
等待心爱的歌曲。
When they played I’d sing along,听到播放时便随声歌唱。
It made me smile。
这使我欢畅。
Those were such happy times,那时多么幸福的时刻!And not so long ago。
就在不久以前。
How I wondered where they’d gone。
我想知道他们曾去何处,But they’re back again,但我所有深爱的'歌曲Just like a long lost friend。
他们现在又回来,All the songs I love so well。
正如老友失散又重聚。
Every sha-la-la-la 每一句sha-la-la-laEnery wo-wo still shines,每一句wo-wo仍闪烁,Every shinga-linga-ling,每一句shinga-linga-ling,That they’restarting to sing so fine。
他们又开始唱得如此动听。
When they get to the part 当他们唱到一个地方Where he,s breaking her heart,令她伤心断肠,It can really make me cry,这真能叫我哭出来,Just like before,正如从前一样,It’s yesterday once more。
仿佛昔日又重来Looking back on how it was 回头看In years gone by,岁月如何消逝And the good time that I had 这些过去的好时光Makes today seem rather sad。
第一次听到卡伦?卡朋特演唱的《昨日重现》时,我在读高中。
年轻的英语老师说,给你们放首歌听吧。
于是我听到了卡伦?卡朋特的声音,在碎碎的夕阳里铺开来,如一袭华美的毯子,上面罩满高贵的忧伤。
这是一种逼人的气质,虽然彼时彼地,我根本不知道卡伦?卡朋特是何许人,根本听不懂她唱的是什么。
但那声音,却势不可挡地直抵人的灵魂,光芒四射。
我重听这首歌,已相隔了十来年。
所谓弹指一挥间,也不过是听一首歌的距离。
十来年的时间,她的声音还温暖在那种旋律里,一遍一遍地唱:“听到爱情之歌,我会随之吟唱,诵记歌中的每字每句……”而听的人,却老了去。
她的声音里,有我们熟悉的味道,亲切、柔软,是小时吃过的年糕,是居家时枕惯的一方棉布枕巾。
我们在红尘中走倦的心,渐渐地,在那声音里安静下来:“当我还小的时候,我爱听收音机,等着那些我喜欢的歌。
当它们响起,我会跟着一起唱……”你有过这样的好时光吗?自然有过,所以知己。
徐缓的曲子,醇厚的声音,像一块方糖溶入咖啡,让人安心,甚至,有幸福的感觉。
窗外的阳光,轻如羽毛掉落。
一盆水仙或吊兰,在阳光下舒展。
鸟的影,掠过窗前。
时光是这样的安详,以为的地久天长就是这
个样子罢?此生此世,我都在这里温暖地坐着啊。
此生此世,爱都守在这里啊。
看过一部老片。
片中男女主人公,青春的时候,是一对恋人。
相恋的日子琴瑟调和,他们一起到野外采野花,是那种细碎的小野菊,白的、黄的、紫的,一大片。
他们一起在风中唱歌,男孩潇洒,女孩漂亮。
他们一起坐看夕阳落下,听潮起潮落。
后来,战争爆发,他们被拆散。
再相遇,已是白发苍苍。
背景是野外,野菊花们开得正好,一朵一朵,热闹而灿烂。
他们四目相对,有泪、慢慢盈于眶,却笑着。
许久的凝望之后,男主人公忽然一指那些野菊花,说,你看,小野菊们开得还是那么好。
女主人公轻轻答一声,是啊。
远方,蓝天,野菊花。
故事至此,戛然而止。
我以为,再没有结局,比这更温馨的了。
所有的颠沛流离又如何?你看,一切都还没变,小野菊们还在开着,还是昨日的样子呢。
这是多么温暖的事情!陪一个在阳光下晒太阳的老太太聊天,老太太说起她年轻时的事,核桃的脸,竟笑成一朵花开的样子。
她说,你不知道呀,我年轻时,手可巧呢,会绣花呢,在鞋头上绣,在衣裳上绣,在枕头被面上绣,把花都给绣活了呢。
她浑浊的眼,凝望着远方,那里面渐渐现出绵长的光芒来。
我们不再说话,一任阳光静静地落。
“所有美好的回忆,再现我的脑海,如此地清晰,使我伤心落泪。
犹如昨日重现”,有些惆怅,惆怅得心满意足。
昨日辉煌,都曾有过都曾有过呵。
于是人生完满起来。