大学俄语3第三课
- 格式:ppt
- 大小:227.00 KB
- 文档页数:10
课程名称:大学俄语精读3授课对象:大学俄语专业学生授课时间:2学时教学目标:1. 通过阅读理解,提高学生的俄语阅读能力和词汇量。
2. 培养学生对俄语文学作品的分析和鉴赏能力。
3. 了解俄国文学史上的重要作家及其作品。
教学内容:1. 俄国著名作家普希金的短篇小说《黑桃皇后》。
2. 课文中的主要人物、情节、主题思想。
教学重点:1. 理解课文内容,掌握生词和短语。
2. 分析人物性格特点,理解作品主题思想。
教学难点:1. 理解课文中复杂的文学手法和修辞技巧。
2. 对比分析普希金与其他俄国作家的文学风格。
教学方法:1. 讲授法:教师讲解课文内容,引导学生理解生词和短语。
2. 讨论法:分组讨论课文中的问题,培养学生的分析能力和团队协作精神。
3. 案例分析法:分析普希金的文学手法和修辞技巧,提高学生的鉴赏能力。
教学过程:第一课时一、导入1. 介绍普希金及其在俄国文学史上的地位。
2. 简述《黑桃皇后》的故事梗概。
二、课文讲解1. 讲解课文中的生词和短语,帮助学生理解课文内容。
2. 分析课文中的文学手法和修辞技巧。
三、课堂讨论1. 分组讨论课文中的问题,如:主人公的性格特点、作品的主题思想等。
2. 各组代表发言,分享讨论成果。
四、总结1. 总结本节课的主要内容,强调重点和难点。
2. 布置课后作业,如:翻译课文中的句子、写读后感等。
第二课时一、复习1. 复习上节课学过的生词和短语。
2. 回顾课文中的文学手法和修辞技巧。
二、案例分析1. 分析普希金的文学手法和修辞技巧,如:象征、对比、讽刺等。
2. 对比分析普希金与其他俄国作家的文学风格。
三、课堂讨论1. 分组讨论普希金在俄国文学史上的地位及其作品的特点。
2. 各组代表发言,分享讨论成果。
四、总结1. 总结本节课的主要内容,强调重点和难点。
2. 布置课后作业,如:撰写论文,探讨普希金作品的主题思想等。
教学评价:1. 课堂表现:观察学生在课堂上的参与度、讨论积极性等。
2. 作业完成情况:检查学生课后作业的质量,如:翻译、读后感等。
урок9一、词汇短语对话:проголодаться[完]饿了【例句】Проголодалисьлюди,спятичасовничегонеели.大家都饿了,从5点起一点东西都没有吃。
【变位】-аюсь,-аешьсяпорция[阴]份,一份;定量,份额【搭配】~хлеба一份面包【例句】Дайтепорциюмороженого.请给我一份冰淇淋。
кормить[未]饲料【接格】когочем【搭配】~куровсом用燕麦喂鸡【例句】Оназаторопилисьдомой,кормитьмужаобедом.她赶着回家给丈夫做午饭吃。
【变位】-млю,-мишь[完]накормитьупаковать[完]包装(及物)【搭配】~вещи把东西包装好~товар包装商品【例句】Упакуйте,пожалуйста,всепокупкиводнупачку.请把所买的东西都包成一包。
【变位】-кую,-куешь[未]упаковыватьминимум[阳]最小限度,最低限度;[副]至少,起码【搭配】до~а到最低限度【例句】①Необходимосократитьзатратыдоминимума.需要把消耗降到最低限度。
②Этаработапотребуетдлясвоеговыполненияминимумдвадня.要完成这项工作至少需要两天时间。
руль[阳]舵,方向盘;领导地位,领导机关【搭配】~автомобиля汽车的方向盘зарулём开车стоятьуруля执政【例句】①Шофёрселзаруль.司机开车。
②Рульпартийногокораблянаходитсяврукахнадёжныхлюдей.党航船的方向舵掌握在可靠的人手里。
расписаться[完]签字,署名;〈口语〉登记结婚【搭配】~наконтракте在合同上签字【例句】Мыснейужерасписались.我跟她已经登记(结婚)了。
《俄语听力3》课程教学大纲课程代码:070331012课程英文名称:Russian listening comprehension 3课程总学时:56 讲课:56 实验:0 上机:0适用专业:俄语专业大纲编写(修订)时间:2010.7一、大纲使用说明(一)课程的地位及教学目标俄语听力3是俄语专业为培养学生俄语听力理解能力的专业基础必修课。
该课程的教学目的,是通过专门系统的听力技能训练,促进学生听、说、读、写、译各项技能的发展,为培养学生的俄语交际能力奠定良好的基础。
本课程在教学内容方面除基本知识和基本方法的教学外,通过听力训练,着重培养学生的俄语思维和听力理解能力。
通过本课程的学习,学生将达到以下要求:1. 在熟悉的题材范围内能听懂有一定难度的俄语短文及对话。
2. 听懂题材和难度不超过大纲规定范围的俄语原版或由俄罗斯人录制的日常对话和短文,生词不超过2%,语速约为70-90词/分钟。
听两遍,正确理解70%--80%的内容。
3.听写难度相当的课文,熟练听写技巧。
(二)知识、能力及技能方面的基本要求1.基本知识:掌握听写的基本技能和听力理解技巧,了解基本的俄罗斯国情知识。
2.基本理论和方法:基础阶段的视听课应把语音、语调的训练作为任务。
在听力理解方面通过各种形式的训练,使学生在熟悉的题材范围内能听懂俄罗斯人的讲话,听懂、看懂难度相当的原版声、像教学资料。
在口语表达方面,通过各种形式的训练使学生能就熟悉的题材进行简单的对话和讲述。
要求语音、语调自然,表达基本正确。
3.基本技能:掌握基本的听写技巧和基本听说技能。
(三)实施说明1.教学方法:听力是俄语五项基本技能之一,它和其它技能是相辅相成的。
在听力训练中,要既注重听力技巧的讲授,又注重听力技巧的时间训练,要学过程中要安排一些跟读、模仿、回答问题的训练,养成良好的听写习惯,掌握基本听写技巧。
教学过程中,应该根据听力教材的难易程度以及学生的反应情况对教学作具体的安排,做到有精有泛。
新东方大学俄语3课文翻译及课后答案Урок 1课文译文不期而遇伊万坐在船上。
离他不远坐着一位年轻可爱的姑娘。
“多漂亮的姑娘啊!应该和她认识一下。
”伊万想。
他非常喜欢长着淡黄头发、蓝眼睛的姑娘。
这时有人叫这个姑娘:“阿尼娅,坐到这边来!”伊万看见一个年轻的、有着运动员身材的男子。
姑娘冲着自己的朋友甜蜜地笑了笑,然后坐在他旁边。
“总是这样!”伊万边想边开始打量坐在船舱里的人。
突然,他看见一个高个子、上唇长着小胡子、下巴上留着黑色大胡子的黑发男子。
他旁边站着一个漂亮女子和两个小孩儿。
“难道这是奥列格?”伊万想。
奥列格是他的大学同年级同学。
他们已经差不多十年没见了。
伊万开始仔细观察这一家。
“太像奥列格了!但奥列格从不留大胡子。
要是他不带墨镜,我就能知道是不是他。
”孩子们在座位上坐不住,开始在船舱里四处跑。
这是对双胞胎——一个女孩和一个男孩。
他们简直一模一样,都是卷发、皮肤黝黑、长着一对深棕色的眼睛。
年轻女子个子不高,身材匀称,长着漂亮的脸庞,深色的头发和她的孩子们一样卷曲着。
“看起来,他们更像妈妈。
”伊万想。
游览开始了。
船沿着丰坦卡河缓缓行驶。
“他到底是不是奥列格呢?这个人有点胖。
但奥列格也没瘦过。
鹰钩鼻子,和奥列格的一样。
脸圆圆的。
”伊万冥思苦想。
这时“奥列格”转身摘下了眼镜。
现在伊万不再怀疑了,这就是奥列格。
他迅速站起来,走向自己的朋友并说道……你们认为,伊万会说什么呢?神奇的黑色假发“同事们,”公司经理开始说,“这是我们新任的商务经理。
”一位男士从椅子上站了起来,脸上洋溢着好莱坞式的微笑。
“这位是安德烈•格奥尔吉耶维奇•捷斯托夫,经济学副博士,”经理继续介绍到,“他在外贸银行工作过,然后又去法国进修……希望各位能够多多关照他。
”卓娅•瓦西里耶夫娜,公司的主管会计,看着捷斯托夫。
运动员身材、短发、绿眼睛、漂亮的脸庞……他真帅!和同事们认识之后,捷斯托夫和卓娅走进她的办公室。
他坐在电脑旁熟悉文件。
他向卓娅提出一些文件的问题。
《俄语3》课程简介一、课程说明
二、中文课程简介(200字左右)
北京物资学院
《俄语3》课程教学大纲
一、课程说明
二、课程设置的目的意义
俄语3课程是继俄语2之后的俄语基础课程,意在继续帮助学生提升俄语言语技能。
三、课程的基本要求
俄语3课程要求学生达到俄语2要求的语言综合水平。
除此,新的要求如下:
1、语音:能流利朗读适度难度的俄语课文;
2、词汇:在俄语1和俄语2的基础上,再掌握积极词汇约120个,认读总词汇量达到
词汇780个左右;
3、对话:在俄语1、俄语2的基础上,继续学习日常对话;
4、阅读:能阅读并翻译上述单词范围内的短文。
5、借助老师给的平台,会搜索俄罗斯国家的信息,并能撰写俄罗斯方面的评论文章。
四、考核方式及成绩评定
五、教学内容、重点难点及教学设计
六、实践教学内容和基本要求 (无)
大纲主撰人:专业负责人:。
урок 7一、词汇短语сеанс[阳]一场,一回,一次【变格】-а【例句】Статьянаписанавтрисеанса.文章是三次写成的。
режиссёр[阳]导演【变格】-а【例句】Режиссёрпоручилмнеглавнуюрольвпьесе.导演要我扮演剧中主角。
актёр[阳]演员【变格】-a【搭配】комический ~喜剧演员【例句】Вжизниэтотчеловек—актёр.平时这个人总爱装模作样。
премия[阴]奖品,奖金【搭配】Нобелевская ~ 诺贝尔奖лауреат ~ 奖金获得者【例句】Академиянаукприсудилаемупремиюв 500р.科学院颁发给他500卢布奖金。
буквально[副]真的是,实在是;按字面理解地,丝毫不是转义地【例句】①Онбуквальновседнизанят.他实在是天天都很忙。
②Ябуквальноничегонепонял.我简直一点也不明白。
ряд[阳]行,排,列;一系列,一连串【变格】-а及-у(与数词два,три,четыре连用为ряда),вряде及вряду,复ряды【搭配】~ домов一排房子верхний ~ зубов上排牙齿~ причин好些原因,一系列原因~ видныхучёных许多著名学者【搭配】врядеслучаев在很多情况下врядус与…并列,是……之一рядомс在……旁边,和……并列【例句】①Всему свой ряд.一切都是命中注定的。
②В городе создан целый ряд компаний.城里建立了许多新公司。
совершенно[副]完全,十分【搭配】~ точно十分准确~ верно完全正确【例句】Я совершенно здоров.我十分健康。
против[前]对着;反对【接格】кого-чего【搭配】сад ~ дома房子对面的花园выступать ~ войны反对战争абсолютно[副]完全,绝对地【例句】Это абсолютно невозможно.这绝对不可能。
урок 2一、词汇短语аэропорт[阳]飞机场【变格】-a【例句】Самолёты прилетают в аэропорт каждый час.每小时都有飞机飞来机场。
багажник[阳]汽车后备箱,行李架【变格】-а【例句】Чемодан не лезет в багажник.箱子放不进汽车后备箱。
вовремя[副]按时,及时,准时【搭配】явиться ~按时出席сказать не ~话说得不是时候вперёд[副]向前,往前;以后,将来【例句】①Мальчонка побежал вперед.男孩子朝前跑去。
②Это тебе наука—вперед умнее быть.这是你的一个教训,以后小心点儿。
встречаться[未]相遇,遇见;会面,会见,会晤;(竞赛)相遇,比赛,交锋【变位】-аюсь, -аешься【接格】с кем-чем【搭配】~ со знакомыми碰见熟人~ на дороге在路上相遇~ с трудностями遇到困难【例句】①Прошло два года с тех пор, как мывстретились.我们认识已经两年了。
②Министры иностранных дел встретились для обсуждения важногомеждународного вопроса.各国外长会晤讨论一个重要的国际问题。
③Встретились лучшие шахматисты.优秀的象棋手相遇了。
【扩展】[完]встретиться, -речусь,-ретишьсядержаться[未]抓住,握住,抱住【变位】-жусь, -жишься【搭配】~ за ручку двери扶住门把手~ руками за перила双手抓住栏杆【例句】Я буду держаться за вас, чтобы не упасть.我要靠您扶着,免得摔倒。
大学俄语3知识点总结在大学俄语3课程学习中,我们将学习更深入的俄语语法知识,扩展词汇量并提高听说读写技能。
本文将重点总结大学俄语3课程中的知识点,包括语法、词汇和阅读等方面。
1. 语法知识点在大学俄语3课程中,我们将学习更复杂的语法知识,包括动词时态、语气、语态和名词性。
动词时态包括一般过去时、将来时和条件时的用法。
动词语气包括命令式和虚拟语气的用法。
动词语态包括被动语态的构成和使用。
名词性包括形容词和代词的使用。
2. 词汇知识点在大学俄语3课程中,我们将学习更丰富的词汇,包括日常生活用语、专业词汇和文化习俗等方面。
我们将学习如何表达时间、地点、人物、动作等概念,并且学习如何使用专有名词和俄罗斯文化常识。
3. 阅读知识点在大学俄语3课程中,我们将学习更具体的阅读技巧,包括阅读理解、速读和精读等方面。
我们将学习如何从俄语文本中获取信息,理解主题和细节,并且学习如何从阅读中获取相关知识和信息。
4. 写作知识点在大学俄语3课程中,我们将学习更深入的写作知识,包括文章结构、句式和修辞等方面。
我们将学习如何写信、报告、描述和议论文,并且学习如何表达自己的观点和看法。
5. 口语知识点在大学俄语3课程中,我们将学习更流利的口语表达,包括口语交际、口语理解和口语表达等方面。
我们将学习如何用俄语进行日常交流,并且学习如何表达个人需求和情感。
通过以上知识点的总结,我们可以更好地了解大学俄语3课程的学习内容和目标。
在学习过程中,我们需要注重语法、词汇、阅读、写作和口语等方面的综合能力,以便更好地掌握俄语语言知识,提高俄语水平。
希望本文能够对大学俄语3课程的学习有所帮助。
《大学俄语》说课稿大学俄语第三课:ИнтересыИУвлечения一.课程所属专业培养的目标岗位语言是交际工具,外语教学的最终目的是为了培养学生的口头和书面进行交际的能力,我校开设这门课程的目的也是为了为企事业单位培养能独立完成听、说、读、写、译的基本技能的翻译人才和教学人才。
本专业的核心课程有《大学俄语》、《俄语语法》、《俄语视听说》等。
二.课程地位1.《大学俄语》第三册第三课主要是讲基础阶段的兴趣爱好,简单的语法及句型等。
只有打好词汇阶段的基础,才能更好的学习别的相关课程,才能逐步提高学生在职业和生活场景下的俄语应用能力。
所以本课程在俄语教学中起着很重要的地位。
2、本课程的教学目标:1)学习俄语中关于兴趣爱好的表述。
2)扩大词汇量,为下一阶段的学习奠定良好的基础。
三.课程背景我上的是大学俄语第三册的第三课,该课程是大学俄语第三册中比较重要和实用的课程,是专业理论加实训课。
理论课:8学时;实训课:4学时。
四.学生分析本班共26人,已具备基本的听、说、读、写等能力,只是有个别学生行为习惯差一些、学习态度不端正,上课时需要加强课堂管理,注意多引导学生,激发学生的学习兴趣。
因此在教学过程中应强调德育教育。
五、教材分析我所上的课是《大学俄语》第三册,是由北京外国语学院出版的。
从学生实际情况出发,我的教学内容中,增加了学生课堂实际操练口语的部分,今天我要说课的内容就是第三册中的第三课《ИнтересыИУвлечения》,兴趣与爱好部分。
(一)、教学目标:1、知识目标:掌握课文中的积极词汇,能正确理解课文内容。
2、能力目标:使学生掌握对兴趣爱好的表达技巧,提高学生的表达能力等。
3、德育目标:通过课堂教学,教同学们要培养正确的兴趣爱好,养成良好的读书习惯。
(二)、本课重难点:1、教学重点:课文理解及重点句型。
2、教学难点:动词的接格及用法。
(三)、教学方法及手段:1、教学方法:讲授法、交际法、演示法、启发式教学法2、教学手段及设备:黑板、教材、课外资料、多媒体六.教学过程:(一)、授课过程及时间:(1)复习(10分钟)------新内容(12分钟)------学生练习(18分钟)-------总结和作业(2分钟)(2)补充课外知识(6分钟)(二)、授课流程:1.组织教学(点名)2.前提测评(对上节课所学知识进行提问,之后要学生演练对话并点评)3.导入新课(激发兴趣,揭示主题)并提出本课教学任务4.整体感知掌握字词(带领学生理解并掌握本课生词)5.理解内容,抓住重点,突破难点6.朗读训练7.小结(根据学生学习情况进行小结)8.作业(三)、补充课外知识(俄罗斯国情中关于兴趣爱好的部分)七.教法:1、本课词汇教学法:1)对于一些常用积极词汇、词组可做小型词汇工作和词汇辨异工作。
大学俄语简明教程第一课一.俄语的特点1. 俄语是和英语一样是一种拼音文字。
2. 俄语的书写有两种:印刷体和书写体,而且他们都有大小写。
注意:俄语的印刷体和书写体的字母有很多和英语字母一样,但发音不一样,大家要注意区别.3. 俄语是一种有词形变化的语言。
4.俄语没有音标。
5. 俄语共有33个字母:10个元音字母21个辅音字母2个无音字母33个字母代表着42个音:元音6个辅音36个俄语的字母不能和音划等号。
二.字母的发音和书写元音,辅音:清辅音、浊辅音1. АаОоУуЭэЫы2. МмНнЛл3. Пп—БбТт—ДдФф—ВвКк—ГгСс—ЗзШш—Жж三.练习1.拼读有音节мамомумымэамомумымэмнанонунынэанонунынэнлалолулылэалолулылэл2.对照读音节,分清他们的区别ма—на—ламо—но—лому—ну—лумам—нам—ламмом—ном—ломмал—нал--нул3.对照读音节,注意清辅音和浊辅音的区别па—бапо—бопу—бупы—быта—дато—доту—дуфа—вафо—вофу—вука—гако—гоку—гуса—засо—зосу—зуша—жашо—жошу--жу4.读下列单词дом房子стол桌子стул椅子папа爸爸мама妈妈дата日期луна月亮зубы牙齿лампа灯5.读下列单词,注意元音о和а不带重音时应读成短而弱的а音он他она她оно它это这是вода水слова单词много多мало少四.音节、重音1.音节:音节是由一个元音或一个元音与其前后的一个或几个辅音构成。
一个单词中有几个元音就有几个音节。
有一个音节的词叫单音节词,有两个音节的词叫双音节词,有三个或以上音节的词叫多音节词。
如:а,он, она, Анна, мама...2.重音:有两个或以上的有音节组成的词,发音时其中一个音节的元音要读的重些、长些,这就是该词的重读音节,要用重音表示。
урок8一、词汇短语对话прерваться[完]中断;(寂静)被打破;到了尽头【例句】①Разговорпрервался.谈话中断了。
②Тишинапрерваласькриком.喊声打破了寂静。
③Жизньегопрервалась.他去世了。
【变位】-вусь,-вёшься;[未]прерыватьсяпанорама[阴]全景【搭配】~полей田野的全景~судов船的全景фонтазировать[完]幻想,梦想【例句】Онифантазируютвместотого,чтобыделомзаниматься.他们梦想着的不是打拼事业。
【变位】-рую,-руешьпередать[完]кого-что转交;转播;传授【搭配】~письмодругучерезкого通过(某人)把信转交给朋友~прочитанноесвоимисловами用自己的话转述读过的内容~концертпотелевизору通过电视转播音乐会实况~знанияиопыт传授知识与经验【变位】-ам,-ашь,-аст,-адим,-адите,-адутподписаться[完]签字,署名;начто订购【搭配】~поддоверенностью在委托书上签字~нажурнал订杂志【变位】-ишусь,-ишешься;[未]подписыватьсяиздать[完]что出版;颁布;发出(声音、气味等)【搭配】~газету出版报纸~новыйзаконнавсехязыках用各种文字颁布新法律~запах发出气味【变位】-ам,-ашь,-аст,-адим,-адите,-адут;[未]издаватьподписка[阴]订单【接格】начто【搭配】нагазету订购报纸произвести-у进行订购оформить[完]что装订,使定形;办好手续【搭配】~книгу装订书籍~рукопись装订手稿~паспорт办妥护照【变位】-млю,-мишь;[未]оформлятьбланк[阳]表格,表【搭配】~заказа订货单заполнить~填表публиковать[未]发表,刊载【接格】что【搭配】~статью发表文章~стихи发表诗作~заявление刊载声明【变位】-кую,-куешь[完]опубликоватьпубликоваться[未]出版,发表【例句】Вгазетахпубликовалисьсводкиоспорте.报纸上刊登了体育情况的通报。
урок 4一、词汇短语对话перенести[完]кого-что搬过,抱过;转到;改在(某时间);遭受【搭配】~ ребёнканарукахчерезулицу抱着孩子过马路~ взорнакого把目光转向……~ заседание на семь часов вечера 把会议时间改到晚七点~ много горя 遭受许多痛苦【变位】-су,-сёшь;-ёс,-есла;[未]переноситьукачать[完]кого-что 摇着使睡去;(摇晃,颠簸得)使眩晕,使呕吐【搭配】~ ребёнка на руках 抱着把孩子摇睡着【例句】Его укачало на пароходе. 他晕船了。
【变位】-аю,-аешь;[未]укачиватьпуть[阳]道路;路线;通向;途径,方法【接格】表示通向含义кчему【搭配】широкий ~ 宽阔的道路водные ~ -и 水路~ к сердцу通往心灵的道路【例句】①Он знает пути к сердцу человеческому.他很懂得人心。
②Необходимо действовать мирным путём.需要采用和平途径行事。
скорый[形]快速的;果断的,麻利的;即将到来的【搭配】~ ая ходьба 快步走~ поезд 快车~ в работе 办事果断~ отъезд 即将出发~ ая победа 胜利在望【例句】Он бы очень скор и любил действовать по-военному.他遇事果断,喜欢按军人方式行事。
тур[阳]环游;比赛(一轮)【搭配】~ по Европе 环游欧洲третий ~ конкурса 比赛的第三轮последний ~ соревнований比赛的最后一轮предпочесть[完](кого-что кому-чему及перед кем-чем)更喜欢;认为……比较好;(接不定式或补语副句)宁愿【例句】①Он предпочитет вино пиву. 他认为葡萄酒比啤酒好。