日语短语
- 格式:doc
- 大小:33.00 KB
- 文档页数:11
日语常用各类短语(全)おはようございます。
/おはよう。
——早上好。
今日は(こんにちは)。
——你好。
(白天一般时间打招呼时用)今晩は(こんばんは)。
——晚上好。
お休み(やすみ)。
/お休みなさい。
——请休息吧。
/ 晚安。
お先(さき)に寝(ね)ます。
——我先睡了。
さよなら。
——再见。
(最普通,最常用的告别语)失礼(しつれい)します!——告辞了!我先走了!(较正式)では,これで失礼(しつれい)いたします!——那么,我就告辞了。
また明日(あした)。
/ あしたまた。
——明天见。
お先に(どうぞ)!/ どうぞお先に!——(请)您先走!じゃ,ねえ!——再见!(较随便。
一般为女性用。
)ではまた。
/ じゃ,また。
再见!(较随便)また会いましょう。
——再会!またお会いしましょう。
——改天再去看望您。
バイバイ。
——再见。
行(い)ってきます。
/ 行ってまいります。
——我走了!行って(い)らっしゃい。
——慢走!ただいま。
——我回来了!お帰り(かえり)。
/ お帰りなさい。
——你回来啦!いただきます。
——我开始吃了!ごちそうさま。
——谢谢您的款待。
有難う(ありがとう),もういただきました。
——谢谢,我已经吃饱了。
もう,(腹が)いっぱいです。
——(肚子)已经吃得满满的了。
お久(ひさ)しぶりですね。
——好久没见啦。
お元気(げんき)ですか。
——您身体好吗?はい,お陰(かげ)さまで元気(げんき)です。
/ はい,お陰さまで。
——托您的福,我身体很好。
お待(ま)たせいたしました。
——让您久等了。
どうも。
/ ありがとう。
——谢谢。
ありがとうございます。
/ どうもありがとう。
どうもありがとうございます。
本当にどうもありがとうございます。
ありがとうござしました。
どうもありがとうございました。
本当にどうもありがとうございました。
(这几句都是表示“谢谢”、“感谢”的意思,但是从上往下尊敬的程度逐步增加。
前四行是一般时态,后三行是过去时态。
)済(す)まない。
抄近路——近道をする/近道を行く
闯红灯——信号を無視する
放音乐——音楽をかける
挤出时间——時間を作る/さく
刮鱼鳞——うろこを取る
哄孩子——子供をあやす
失约——約束を破る
爽约——約束をすっぽかす
洗胶卷——フイルムを現像する
砍树——木を切る
洗牌——バイをきる
眯双眼——両目を細める
按图钉——ガビョウをさす
探过身子——体/身をのりだす
翻身——寝返りを打つ
叠衣服——服をたたむ
吃手——おしゃぷりする
说梦话——寝言を言う
合口味——口に合う
打鼾——いびきをかく
摇尾巴——尻尾をふる
织毛衣——セーターをあむ
烧开水——お湯を沸かす
梳头——髪をとかす
换成零线——金をくずす
刮胡子——ひげをそる
熨衣服——アイロンをかける
记日记——日記をつける
盖被子、毛毯——布団/毛布をかける
定闹钟——目覚まし時計をかける
点眼药——目薬をさす
出汗——汗をかく
伸懒腰——伸びをする
折伞——傘をたたむ
拉上拉链/拉开拉链——ファスナーを上げる/下げる扣子掉了——ボタンがとれる
水开了——お湯がわく
煮饭——ご飯を炊く
尝味道——味見する/味を見る
盛饭——ご飯を盛る/よそう
起瓶盖——栓を抜く。
你好こんにちは空恩尼七挖
再见さようなら撒YO哪拉
初次见面,请多关照はじめまして、どうぞよろしく。
哈机ME妈西TE,稻早YO咯西哭. 生日快乐たんじょうび、おめでとう。
躺叫闭哦ME得DO.
妈妈おかあさん。
哦咖啊桑.
爸爸おどうさん哦DO呜桑.
爷爷おじいさん哦机一桑.
奶奶おばあさん哦巴啊桑.
哥哥おにいさん哦泥一桑.
姐姐おねえさん哦讷E桑.
弟弟おもうと哦摹呜TO
妹妹いもうと一摩呜TO
我先吃了いただきます。
一他搭KI吗撕.
早上好おはようございます。
哦哈YO GO扎一吗撕.
晚安おやすみなさい。
哦呀思眯哪撒一.
我爱你あいしてる。
啊一西忒鲁.
1 早上好:偶哈友
2 晚上好:空吧挖
3 晚安:偶呀撕拟
4你好吗?空拟集挖
5我回来了:塔哒已嘛
6 等一下:嘛逮
7 老头子!:偶集嗓
8 父亲:偶—倒嗓
9 儿子:木撕搞
10 真的!?
红斗拟
11 我明白了!
挖卡哒挖
12对不起!
咕敏纳撒已
13 没关系!?不要紧!?逮揍部
14 可爱、可爱的。
卡哇伊
15 太好了!
友卡哒
16中怎么?干什么!
纳拟
17多多关照!
友喽吸咕
18但是!
逮谋
19 住手,不要呀!
呀梅露
20 怎么样?如何?
抖露
21好过分!
集斗已耨
22 没关系已挖友。
1.ありがとうございます。
谢谢你!2.どうも。
谢了。
3.ありがとう。
谢谢,谢谢。
4.ほんとうに、ありがとうございます。
非常感谢。
5.お手伝いありがとうございました。
谢谢你的帮忙。
6.お礼の言葉もありません(=何といって御礼をすればいいか分かりません)。
不知怎样感谢才好。
7.まことに恐縮です(まことに恐れ入ります)。
真过意不去。
8.温かいご援助に心から感謝の意を表します。
对您的热情帮助,表示衷心的谢意。
9.皆さんのご配慮に感謝します。
谢谢你们的关心。
10.いいえ、いいえ。
これは当然の事です。
哪里哪里。
这是应该的。
11.本当にありがとうございました。
实在太谢谢你们了。
12.どう致しました。
您不要客气。
1.お世話になりました。
谢谢您的照顾。
2.どうも。
谢谢。
3.いろいろお世話になりました。
承蒙多方照顾,谢谢!4.家族が大変お世話になりました。
感谢您对我家人的照顾。
5.こんなに親切にして頂いて、お礼の言葉もありません。
受您这样亲切地照顾,我不知怎么感谢才好。
6.今日は楽しく過ごすことができまして、どうも、ありがとうございます。
谢谢,今天我过得非常愉快。
7.毎度お世話になっております、なとお礼をもうしていいか分かりません。
每每承蒙关照,不知该如何道谢!8.私は明日帰ります。
我明天就要回去了。
9.そうですか。
もう行っちゃうんですか。
是吗,这么快啊。
10.ええ、ここ数日いろいろご面倒をおかけしました。
是的,这几天给您添了不少麻烦。
11.いいえ、いいえ。
どう致しまして。
哪里哪里,没有什么。
1.お手数をおかけしました。
给您添麻烦了。
2.ご苦労さま。
辛苦了。
3.ご苦労さまでした。
劳驾您了。
4.お疲れ様でした。
辛苦了。
5.ご協力ありがとう。
谢谢您的帮忙。
6.大変助かりました。
你帮了我大忙。
7.大変お手数をかけました、すみませんでした。
太劳烦你了,真对不起!8.あなたから頼まれた品物を買ってきました。
(=ご依頼の品物)。
1.あいてる。
你有空吗?2.あきちゃった。
腻了!3.あけましておめでとう。
新年快乐!4.あげる。
送给你。
5.あせらないで。
别着急!6.あたった。
打中了。
7.あたりまえのことだ。
应该做的。
8.おいしそう。
看上去很可口嘛!9.あなたのせいだ。
都怪你! 10.あつかましい。
厚脸皮!11.あとでまたお電話します。
待会再打给您电话。
12.あなたと関係ない。
跟你没关系。
13.あなたに関係あるの。
跟你有关吗? 14.あなたね。
你啊,真是的!15.あなたもね。
你也是的! 16.おぼえてる。
还记得吗?17.あほう。
二百五! 18.あほくさい。
傻冒儿!19.あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった。
太突然了,让人大吃一惊!20.あやしいやつだな。
这家伙真怪! 21.あら。
天哪!22.おまたせ。
让你久等了! 23.ありそうな事だね。
这是常有的事。
24.おまちどおさまでした。
让您久等了! 25.おやすいご用(よう)だ。
小CASE 26.あんのじょうだ。
不出所料! 27.いいにおい。
好香啊!28.いいえけっこうです。
不用了! 29.いいがいがない。
说也白说!30.いいがたいね。
很难说啊! 31.いいかげんにしろ。
算了吧!32.よいご旅行(りょこう)を。
祝你旅行愉快! 33.いいじゃないか。
不好吗?34.いいわけばかりだね。
尽是些借口! 35.いいわけだけだ。
那只是借口。
36.いいのか。
可以吗? 37.いいな。
真好啊!38.いい機会(きかい)だ。
大好时机! 39.いい天気だね。
天气真好啊!40.意見(いけん)はない。
我没意见! 41.いくじなし。
真没志气!42.いけない。
不行! 43.いそいでるところだ。
我赶时间!44.おこらないで。
别生气! 45.いったいどういうこと到底怎么回事?46.いっしょに行こう。
一起去吧! 47.いってらっしゃい。
你走好!48.いってきます。
我走了! 49.いつはじまるの。
什么时候开始呢?50.いつでも立ち寄ってください。
日语常用短语中文谐音1、你好——口你七哇(白天)、袄哈有(早上)、空帮哇(晚上)2、谢谢——阿里嘎脱3、再见——撒腰那拉(这个不常用)4、再见——八一八一or甲or甲阿内or甲马塔or马塔内or扫屋甲5、没关系——卡马依马散多依塔洗马洗帖(te)(对方说谢谢时用)6、是!不是!——害!依——挨!7、行!不行!——依——内!打咩!8、对不起——死米马散!or狗埋!9、不知道——希腊那依10、这是什么?——口来挖囊打卡?11、妈妈——欧卡桑爸爸——欧多桑哥哥——欧尼桑姐姐——欧内桑弟弟——欧偷偷妹妹——依毛偷爷爷辈——欧吉依桑奶奶辈——欧巴阿桑阿姨辈——欧巴桑叔叔辈——欧吉桑12、一到十——一起、你、桑、有、锅、楼哭、娜娜、哈气、哭、九13、太贵了!——塔卡依内!14、这个多少钱?——口来依哭拉跌(de)死卡?15、我也不好意思——口七啦口扫16、好吃——袄依洗衣17、我要开动啦——依塔大ki马死18、我吃饱啦——锅七锁撒马跌洗他19、为什么?——多无洗帖?or囊跌?or哪在?20、小心——阿布那依21、生日快乐——烫叫比偶咩跌偷圣诞快乐——库里斯马死欧咩跌偷(按英语那样读就行)22、最近忙吗?——依马锅楼一扫嘎洗衣跌死卡?23、你多大了?——阿纳塔哇囊撒依跌死卡?24、我回来啦——他大姨妈25、你回来啦——欧卡挨里26、我走啦——依帖ki马死27、你走好——依帖拉瞎依28、好久不见了——偶嘿撒洗不利29、你身体还好吗?——欧赶ki跌死卡?30、你要去哪?——多口挨(e)依哭诺卡?31、您是哪位?——多奇拉撒马32、别吵!——萨瓦古纳33、不要放在心上——ki你洗那哭帖毛依依34、没怎么样——囊跌毛那依35、不,没事——依呀,打依叫不36、不必担心——新拜洗那哭帖毛依依有37、明白了——哇卡他38、你说谎——五锁刺ki39、去哪?——多口挨?40、别过来——口那依跌41、是个什么样的人?——多那嘿(hi)头跌死卡?42、原来如此——那炉火多(阿笠博士和原田常用语~~呵呵~~)43、好可怕——口哇依那44、这样可以吗?——口累跌打依叫不45、去死吧——哭他巴累46、真有趣——欧毛洗楼依内47、很郁闷——武器空跌依鲁48、糟透了——咱咱打咩49、怎么样?——多无?50、真厉害——死锅依!死给(男用)51、该死——哭扫52、好漂亮——ki来(re)依打内53、真可怜——卡瓦伊扫54、真可爱——卡瓦伊依内55、别哭了——那卡那依跌56、我请客——欧锅炉腰57、胡说——五锁58、不!——依呀59、游戏结束——给母欧巴60、太好了——腰卡他61、再来一遍——毛五一起多62、烦人——无路撒依。
1、够了!もういいよ!A:もういいよ!君と関係ないだろう。
A:够了!这与你无关!2、糟了!しまった!A:たいへん。
一郎の部屋、ありだらけだよ。
B:しまった!隠しておいたお菓子が…A:不得了啦。
一郞你的房间里全是蚂蚁。
B:糟了,我藏起来的点心…注:“糟了”还可以说成「ヤバイ」3、算了!まあ、いいか。
A:せっかくこんな立派なピアノあるんだから、なんか弾いてみて。
B:いや、人前じゃちょっと。
A:まあいいか。
A:有这么漂亮的钢琴,弹一曲吧。
B:在别人面前有点…A:算了!4、快点!はやく!A:早く!バスが来たよ。
B:はあい。
A:快点!汽车来了!B:来了。
5、过来!きて!A:ねえ、一郎、ちょっと来て。
B:なに?A:これ、あげる、お誕生日のプレゼントとして。
A:喂,一郞,过来一下。
B:干什么?A:这个送给你,做为生日礼物。
6、别叫!うるさい!A:ねえ、早く調べてよ。
じゃなきゃ間に合わないよ。
B:うるさい!今調べてんじゃない。
A:哎呀,快点查。
要不来不及了。
B:别叫!我现在不是在查吗?7、休想!そんな気を起こすな。
A:おい、何してんの?B:いや、別に。
A:先に言っとくが、逃げようなんて気を起こすな。
A:喂,你在干吗?B:没,没干什么。
A:我先给你说好,你休想逃跑!8、请便。
どうぞ、ごゆっくり。
A:すみません。
ちょっと用事があって。
B:どうぞ、ごゆっくり。
A:对不起,我有点事。
B:请便。
9、闭嘴!だまれ!A:うるさい!だまれ!A:烦死了,闭嘴!10、快走!はやく!A:はやく!ぐずぐずしないで。
A:快走!别磨蹭。
注:ぐずぐず:副词|拖沓,磨磨蹭蹭11、干吧!やりましょうかA:計画立てたの?B:うん。
A:じゃ、やりましょうか。
A:计划定好了吗?B:好了。
A:那就干吧!12、让开!どけよ!A:どけよ!A:让开!13、加油!頑張れ!A:里中さん、頑張れ!頑張れ!A:里中,加油!加油!14、安静!静かにして!A:みなさん、静かにして。
1、聞き間違いかもしれない可能是听错了2、それほどでもない不是那么回事3、手元にお金がない我也缺钱4、話せば長くなる不是三言两语能说清的/这话说起来就长了5、こうじゃない不是这样子6、最近仕事はどう近来工作(生意)如何7、ゆっくり寝てね好好休息吧8、デタラメ(出鱈目)胡扯!(没影儿的事儿)9、事実じゃない这与事实不符10、良くも悪くもない不好不坏(比上不足比下有余)11、いつも同じ还是老一套!12、本当なんだ真是这么回事儿13、人に流されるな别凑热闹了!14、確かだ的确/确实是这样15、努力が無駄になった白忙活了16、とやかく言うな别挑剔了!71、そういう意味じゃない不是这个意思18、なんとなく、そういう気がする多少有那么点儿吧19、諦めが悪い别老是想不开20、やってみなよ不妨试试看21、もう腹が立つ你说气不气人22、彼の言うことを聞くな别听他的23、そう言うことだ就算吧;原来是这么回事。
24、もう行って就算是吧25、今後気をつけて以后注意点就是了26、はっきり言って有话直说吧27、気にしないで别往心里去28、愛があれば最後に必ず一緒になれる有情人终成眷属29、若返った你是越长越年轻30、自分を苦しめないで别跟自己过不去31、楽しんできて祝你玩得开心32、私も聞いた我也听说了33、見送りに来てくれて、ありがとう谢谢你来给我送行34、感謝してもし足りない真是感激不尽35、力になれて嬉しい很高兴能为你效劳36、恥ずかしい让您见笑了97、変わったね我都快认不出你来了38、遠慮しないで别客气/看你说到哪儿去了!39、悩みがあるなら、聞こうか把你的烦恼告诉我好吗?40、成功をあせることはない不要急于求成41、他人行儀だ你说这话可就见外了42、みんなの言うとおりにする我少数服从多数43、やっぱり私がする还是我来吧!44、誤解だよ你别误会!45、出費を少なくしなさい省着点儿用吧46、まったくそのとおりだ英雄所见略同47、私もそう思っていたところ这正是我所想的48、話題を変えよう换个话题吧49、そりだといいなあ但愿如此50、しないといけない不干不行啊51、そのときが来るのが楽しみだ我将期待这一天52、私の言うとおりにすれば間違いない听我的话没错儿53、やっぱりやめよう我看还是算了54、どうすることもできない我无能为力了55、その時に言って到时候再说56、はじめてもいい可以开始了吗?57、あせてはいけない心急吃不了热豆腐58、よろしくお願いします请多多包涵59、君には関係ない没你的事儿60、聞きたくない我不想听61、帰ってもいい可以走了吗?62、よく考えてから決めなよ要三思而后行啊63、気をつけて帰って路上小心啊64、おそれいります不好意思/打扰了65、眠い困了吗?66、時計合ってる?你的表准吗?67、いやだ我不愿意68、大賛成我举双手赞成69、私の言っていることわかる?你懂我的意思吗?70、私から言うことはない我没意见71、お金持ってきた?你身上带钱了吗?72、この問題についてどう思う你对这个问题怎么看?73、あなだもじゃない你不是也没有做到嘛74、どうお呼びしたらよろしいでしょうか我该怎么称呼您?75、そんなに興奮しないで没有必要激动76、あなだのせいでしょう这是你干的好事吧/这事儿你得负责吧77、よくあることだ这又不是什么新鲜事78、そんなこと言ってない这可不是我说的79、どうして思いつかなかったんだ我怎么没想到这点80、何で馬鹿なんだろう我怎么就这么糊涂呢。
生活实用短语そうそう。
对对。
(赞同对方的意思)すごい。
厉害。
(说时语气放慢)やっぱり。
果然。
(恍然大悟的样子)どうして。
为什么?(句尾上挑)ぼくにも。
我也一样?(我也像你说得那样吗——句尾上挑)そう。
是嘛。
(原来如此)どう。
怎么样?(念ど——お)わかった。
知道了。
(表示理解的意思)ふあん。
不安?(反问对方——句尾上挑)ごめんね。
对不起。
がんばれ。
努力吧。
えっ。
啊?(对对方的话感到惊讶——句尾上挑)だから。
所以……かもね。
也许吧。
おやすみ。
晚安。
おそいね。
真慢啊。
そうだね。
对啊。
(对对方的话表示同意)なに。
什么?干吗?(句尾上挑)ほんとうに。
真的吗?(反问对方是真是假——句尾上挑)ほんとうに。
是真的。
(用肯定的语气说)だいじょぶ。
没关系。
(一切很好的意思)うん。
嗯。
(读起来就和中国的“嗯”一个读法)でも。
不过……ありがとう。
谢谢。
じゃ。
再见。
ちょっとまって。
请稍侯。
ねえ。
喂。
(喊人时用)きみは。
你是谁?むずかしいだよ。
难啊。
(表示问题很棘手)ほんとうよかったね。
真好啊。
あとのまつり。
马后炮。
こいびと。
对象。
(恋人)にせもね。
假货。
ぼくのこと。
我的事?(反问——句尾上挑)だめだなあ。
不行!(断然否定)エリ—ト。
精英。
かおがつぶれる。
丢脸。
じじょうじばく。
自作自受。
したのさき。
耍嘴皮子。
ヒヤリング。
听力。
どうも。
你好。
(见面打招呼用)めいをたすける。
救命。
ひげをそる。
刮胡子。
かみをきる。
剪头。
むだずかいね。
浪费啊。
いいなあ。
好好哟!かわいそう。
好可怜啊。
ちがいますよ。
不是的。
(你说/做的不对或错了)まずい。
不好吃。
どういみ。
什么意思? (指别人说的是什么意思) しらないよ。
不知道。
どうしたの。
怎么啦? (句尾上挑)いいね。
可以吧? (句尾上挑)そうか。
我知道了。
(句尾下降-----说的要快些) もちろんですよ。
当然了。
できるんですか。
你会(做\说)吗?ほんとういいですか。
(这样)真的好吗?ちがいます。
手塩に掛ける亲手抚养手玉に取る随意操纵、任意摆布、随便玩弄、手に乗る中计、上当、受骗手も足も出ない无能为力、束手无策、一筹莫展出る幕ではない不应该出头、不应出手手を打つ采取措施、采取对策、研究对策、动手、下手手を切る脱离关系、断绝关系手を下す亲自下手、亲自动手、动手做手を拱く袖手旁观手を抜く偷工、偷工减料、潦草从事手を回す做好处理和安排、暗地里预先采取措施手を焼く束手无策、不好办天下晴れて公然、公开地峠を越す度过危险期、度过艰苦时期、高潮已过度肝を抜く使人大吃一惊、让人吓破胆毒にも薬にもならない即无害也无益、治不病也要不了命とぐろを巻く几个人没事聚在公园、茶馆等处,久留不去所嫌わず不论哪里,不分场合、到处、随地どじを踏む失败、失策、搞糟止めを刺す将其置于死地途方に暮れる想尽了办法、迷失方向、无计可施、束手无策取り付く島が(も)ない因对方态度冷淡不加理睬而无法接近取るに足りない不足道、没有价值取る物も取り敢えず匆匆忙忙、急忙度を失う失度、慌神、吓得慌了神団栗の背比べ不相上下、半斤八两、都不怎么样無い袖は振れない没钱什么也做不了,巧妇难为无米之炊長い目で見る高瞻远瞩、从长计议、从长远的观点看、将眼光放远点生さぬ仲非亲生关系、继父母与继子女的关系梨の礫去信后接不到回信、杳无音讯、石沉大海何くれと無く这个那个、种种、事事、多方何食わぬ顔若无其事的样子,假装不知道的样子難癖を付ける挑毛病、挑剔、刁难、找碴儿煮え湯を飲まされる被亲信出卖吃了苦头苦虫を噛み潰したよう极不痛快的表情、板着面孔、愁眉苦脸逃げを打つ找借口推辞、逃避责任似たり寄ったり差不多少、大同小异、不相上下、半斤八两二進も三進も行かない一筹莫展、毫无办法、进退维谷似ても似つかない一点也不像、毫无共同之处二の足を踏む犹豫不决、踌躇願ったり叶ったり事遂心愿、如愿以偿、称心如意願ってもない求之不得的幸运、非常难得的幸运、福自天来、福从天降寝首を掻く乘人不备进行陷害、趁人疏忽大意进行陷害猫の目千变万化、瞬息万变、变化无常猫も杓子も不论张三李四、不管是谁猫を被る假正经、假装老实、佯装不知根に持つ怀恨在心、记仇根掘り葉掘り刨根问底、盘根究底寝耳に水晴天霹雳、事出突然根も葉もない毫无根据、无中生有、凭空捏造音を上げる泄气、折服、受不了、服输、说没志气的话根を下ろす扎根年季が入っている指在学习某种技术方面花了一定的时间或精力(够年头、有功夫)念を押す叮嘱、提醒熨斗を付ける情愿奉送、情愿赠送退っ引きならない无法逃脱、无法逃避、动弹不得、进退两难喉から手が出る非常渴望得到手乗りかかった船既然做起来只好做到底、骑虎难下、欲罢不能伸るか反るか是成功还是失败、不管成功与否歯が浮く对轻佻言行感到肉麻歯が立たない对付不了、抵挡不住拍車をかける加紧、加速、加快恥の上塗り丑上加丑、越描越黑、越发丢脸恥も外聞も無い不顾体面、不顾羞耻肌が合う上得来、合得来蜂の巣をつついたよう像捅了马蜂窝一样乱成一团ばつが悪い难为情、尴尬、不好意思、害臊、局促不安鼻が高い得意洋洋、趾高气扬、骄傲話に花が咲く天南地北话意浓、越说越起劲、越说越投机、越说越热闹鼻を明かす乘人不备先下手、让人吃惊羽を伸ばす自由自在、无拘无束幅を利かせる显示威力、占优势、有势力、有权有势腹が据わる有决心、有勇气、有胆量腹が立つ生气、发怒腹に据えかねる忍无可忍腹を抱える捧腹大笑腹を決める下决心、拿定主意腹を読む猜度他人的心事腹を割る推心置腹地腫れ物に触るよう提心吊胆、小心谨慎半畳を入れる讽刺、奚落对方判で押したよう经常一样、总是一样、千篇一律引くに引けない退也退不了,骑虎难下引けを取る相形见绌、落于后人一泡吹かせる突然使人大吃一惊、把人吓一跳一芝居を打つ耍花招、玩把戏一筋縄では行かない用一般办法解决不了,用一般手段对付不了一溜まりも無い一会也支撑不了、简直不是对手一旗揚げる重新创办事业、兴办事业一花咲かせる荣耀一时一役買う主动承担某项任务、帮忙、助一臂之力人を食う愚弄人、嘲弄人、骗人微に入り細を穿つ细致入微、仔细分析、非常仔细非の打ち所が無い无懈可击、挑不出缺点、无可非议之处日の目を見る问世、出世、公开、公诸于世百も承知知道得很详细、十分清楚、全知道冷や飯を食う遭遇冷遇、坐冷板凳氷山の一角整体中的小部分、仅仅是其中很小的一部分、冰山的一角火を見るよりも明らか洞若观火、毫无疑问、一清二楚、顰蹙を買う招人讨厌、引人反感風采が上がらない其貌不扬二つ返事で连声答应、马上答应、立即答应、满口答应腑に落ちない不可理解、不能领会不平を鳴らす表示不满、发牢骚、鸣不平屁とも思わない认为狗屁不值、根本不拿当回事、根本没有放在眼里弁が立つ能说会道、能言善辩、巧舌善辩変哲も無い没有出奇的地方、平添无奇棒に振る白白断送、白白浪费、白白糟蹋這う這うの体慌慌张张、狼狈不堪、臍を噛む后悔、后悔莫及骨身を惜しまず不辞辛苦法螺を吹く说大话、吹牛皮本腰を入れる拿出真正的干劲、认真努力、鼓起真正的干劲愛想が尽きる讨厌,厌烦黒を白として言い抜け颠倒黑白念を押す叮嘱ぶつぶつ支支吾吾図太い大胆自慢する吹牛開いた口が塞がらない目瞪口呆甲斐价值相槌を打つ同意,随声附和うわの空心不在焉青くなる怕得脸色发白あくが抜ける有修养,不俗气悪態をつく骂人,恶言恶语胡坐をかく得意忘形,趾高气扬揚げ足をとる抓住短处,吹毛求疵あげくの果结果,最后明けても暮れても一天到晚上总是顎を出す精疲力竭足がじに着かない1、激动的心情难以平静 2,想法或行动脱离实际足が出る超出预算,赔钱足止めを食う受禁闭,不能外出,交通受阻足並みを揃える、统一行动及步调味も素っ気もない没有意思,很乏味足元を見る抓住短处,乘人之危足を洗う洗手不干足を掬う暗算人家足を伸ばす顺便,顺路足を運ぶ专程去一次足をひっぽる拉后腿足を向けて寝られない恩情难忘,感恩戴德頭が上がらない抬不起头来頭に来る生气,发火呆気に取らない吃惊,出神,发呆当てが外れる事与愿违後足で砂をかける忘恩负义,过河拆桥後の祭り错过机会,放马后炮穴があったら入りたい无地自容危ない橋を渡る冒险,做非法的事油を売る工作开小差,做事不努力油を絞る谴责,教训,惩治網を張る布下天罗地网雨がふろが、槍がふろが不管有多少困难会わせる顔がない无颜以对,没脸见人言いがかりをつける找碴,借口言うに言われぬ说也说不出来,无法形容言うも愚か不用说,当然的息を殺す屏住呼吸息を呑む大吃一惊,吓一跳息を引き取る咽气,死了意地を張る固执己见痛くも痒くもない不痛不痒,不在乎一目置く相差甚远,一も二もなく马上,二话没说一刻を争う分秒必争,争分夺秒居ても立てもいられない坐立不安嫌気が差す不耐烦,感觉厌烦否でも応でも不管怎样色をつける买东西时给赠品憂き身をやつす迷恋于,热衷于雨後の竹の子雨后春笋牛のよだれ漫长而单调,冗长且无味後ろ髪を引かれる难舍难分,恋恋不舍後ろ指を指される被人指脊梁骨骂嘘も方便说谎也是一种权宜之计うだつがあがらない現を抜かす神魂颠倒旨い汁を吸う不劳而获,占便宜,揩油馬が合う对劲,有缘,性情相投海のものとも山のものとも着かない结果还说不清楚恨みを買う得罪人,裏目に出る事与愿违得たいが知れない莫名其妙的,来历不明的悦に入る心中高兴,暗自得意襟を正す正襟危坐,改变态度縁起を担ぐ遇事爱请究凶吉縁もゆかりもない毫无关系老いの一徹老年人的固执大手を振る从容不迫,毫无顾虑大目に見る睁一只眼,闭一只眼お株を奪う夺人之长,压倒对方奥歯に物が挟まる说话吞吞吐吐、含糊其辞,不干脆おくびにも出さない只字不提,不露声色,不吭声臆面もなく恬不知耻,厚脸皮お先真っ暗前途渺茫押しも押されもしない无可争辩的,不可动摇的お茶の子さいさい轻而易举,易如反掌お茶を濁す支吾、搪塞-敷衍男が廃る作为男人丢脸、现眼お百度を踏む多次央求、百般央求尾鰭が付く添枝加叶、夸大其词思う壺不出所料、正中下怀、中了圈套、中计重荷を下ろす卸掉重担、卸掉包袱及びもつかない决难办到、决比不上,望尘莫及折り紙をつける加以保证、打保票尾を引く留下影响、留下痕迹、对以后有影响恩に着せる硬要人家领情恩に着る感恩、感恩不尽、感恩戴德恩を売る讨好、卖人情顔が利く在一个地方吃得开、叫得响、有面子、有权势顔が立つ有面子、脸了有光彩顔が広い交际广、门路广、路子宽顔に泥を塗る给脸上摸黑、让…丢脸顔を立てる捧…的场、照顾…的脸面、给…面子我が強い个性强、倔强、固执、拧影も形もない无影无踪、面目全非肩身が狭い抬不起头来、脸上无光、丢脸合点が行く能理解金に糸目を付けない不吝啬金钱、大手大脚、挥金如土兜を脱ぐ投降、认输、屈膝称臣、甘拜下风裃を脱ぐ不受拘束、随便、坦率、开诚布公痒い所に手が届く体贴入微、照顾得无微不至汗顔の至り惭愧、惭愧之至、羞得无地自容閑古鳥が鳴く寂静、寂寞、生意萧条、不兴旺間髪を容れず间不容发、立即、马上、紧跟着気が気でない焦急、焦躁、焦虑不安聞き耳を立てる注意倾听、凝神倾听、気に入る喜欢、满意、看中、如意気に障る有伤感情、惹人生气、使人不痛快気にする担心、介意、放在心上肝に銘じる铭记在心、刻骨铭心肝を潰す十分惊恐、吓破胆脚光を浴びる登上舞台、显露头角、引人注意九死に一生を得る九死一生、死里逃生切りがない没完没了、无止境気を配る注意、留神、警惕気を使う小心<。