集美大学船舶操纵与避碰英文课件3
- 格式:ppt
- 大小:1.09 MB
- 文档页数:58
《船舶操纵与避碰》课程标准课程代码:6251081课程名称:船舶操纵与避碰英文名称:Ship maneuvering and collision avoidance课程类型:必修课总学时:100 讲课学时:50 实践学时:50学分:5.5适用对象:三年制高职航海技术专业学生先修课程:船舶结构与货运、航海学1.前言1.1 课程性质与地位:《船舶操纵与避碰》课程是高等职业技术院校航海技术专业的一门专业核心课程。
分为《船舶操纵》和《船舶避碰》两大部分。
本课程的内容涵盖船舶操纵基础、各种环境下的船舶操纵、应急操船、搜寻和救助行动、轮机概论、避碰规则内容的全面知识、航行值班中应遵守的原则、驾驶台资源管理、用视觉信号发出和接收信息等。
通过本课程的学习可以使学生掌握必需的船舶操纵、船舶值班以及船舶避碰要领,具备一定的船舶操纵与避碰能力,达到STCW公约马尼拉修正案和中华人民共和国海事局所规定的船舶操作级驾驶员的适任标准。
《船舶操纵与避碰》课程开设在《船舶结构与货运》和《航海学》之后,学完本课程可参加国家海事局组织的海船船员适任证书考试和评估。
1.2课程基本理念:《船舶操纵与避碰》课程以远洋航区船舶驾驶员的工作任务为导向,采用“行动导向”的教学理念,将教学内容的依据确定为远洋航区船舶驾驶员的真实工作项目,这样便于学生在学习过程中同时获得实际工作的知识结构和实际运用操纵与避碰的能力。
理论知识的传授也是围绕实践过程的需要来选择和组织。
通过情景模拟、实训等一系列实践活动,让学生熟练地掌握是语言技能与专业知识以真正达到该行业所需的资格能力。
1.3课程设计思路:《船舶操纵与避碰》课程的教学安排以就业为导向、以服务海运业为宗旨,以船舶驾驶主要工作任务为主线。
在整个课程设计中注重根据工作过程与学习过程要素相对应的原则设计教学方法,也就是注重根据工作过程客观要素与学习过程情景要素相对应的原则设计课程教学场景;根据工作过程主观要素与学习过程内容要素相对应的原则设计课程教学内容与目标;以工作任务为主线嵌入工作领域设计课程学习单元。
Rule1Application( Including Five Items)第一条适用范围( 共有5 款)Applied vessels and waters适用的船舶与水域a)These rules shall apply to all vessels upon the high seas and in all waters connected therewith navigable by seagoing vessels.(本规则适用于在公海和连接公海而可供海船航行的一切水域中的一切船舶)Special rules made by authority主管机构指定的特殊规则(b) Nothing in these Rules shall interfere with the operation of special rules made by an appropriate authority for roadsteads, harbour, river, lakes and inland waterways connected with the high seas and navigable by seagoing vessel. Such special rules shall conform as closely as possible to these Rules.本规则各条,不妨碍有关主管机关为连接公海而可供海船航行的一切水域的任何港外锚地、港口、江河、湖泊及内陆水道制定的特殊规定的实施。
这些特殊规定,应尽可能符合本规则各条Special rules made by Government政府指定的特殊规则(c) Nothing in these Rules shall interfere with the operation of specialrules made by the with respect to additional station or signal lights, shapes or whistle signals for ships of war and vessels proceeding under convoy, or with respect with to additional station or signal lights, shapes for fishing vessels engaged in fishing as a fleet. These additional station or signal lights, shapes or whistle signals shall, as far as possible, be such that they cannot be mistaken for any light, shape or signal authorized elsewhere under these Rules.本规则各条,不妨碍各国政府为军舰及护航下的船舶所制定的关于额外的队形灯、信号灯、号型或笛号、或者为结对从事捕鱼的渔船所制定的关于额外的队形灯、信号灯或号型的任何特殊规定的实施。