琵琶如血琵琶行
- 格式:doc
- 大小:19.08 KB
- 文档页数:11
白居易古诗词《琵琶行》鉴赏白居易古诗词《琵琶行》鉴赏这首诗结构严谨缜密,错落有致,情节曲折,波澜起伏,是一首脍炙人口的现实主义杰作,既写琵琶女的身世,又写诗人的感受。
琵琶行并序年代:【唐】作者:【白居易】元和十年,予左迁九江郡司马。
明年秋,送客湓浦口。
闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。
问其人,本长安倡女。
尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。
遂命酒使快弹数曲,曲罢悯然。
自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。
予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。
因为长句,歌以赠之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。
第一段(时间、地点)浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
(琵琶女出场)忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
第二段(弹奏琵琶的手法)转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得意。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。
(描写琵琶乐曲的音乐形象)大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
(写琵琶女的演奏效果)东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
第三段(琵琶女自述身世)沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
(写此女昔日红极一时)十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才伏,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
(写此女的时过境迁,飘零沦落)弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
白居易《琵琶行》原文及注释译文引导语:《》是唐朝诗人的长篇乐府诗之一。
作于元和十一年(816年),通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐朽、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。
下面是小编整理的《琵琶行》原文及注释。
琵琶行作者:白居易原文:元和十年,予左迁九江郡司马。
明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。
问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才,年长色衰,委身为贾人妇。
遂命酒,使快弹数曲。
曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。
予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。
因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
白居易《琵琶行》对照翻译这篇佳作在视觉形象的优美强化了听觉形象的优美。
下面是分享的白居易《琵琶行》对照翻译,欢迎大家阅读。
元和十年,予左迁九江郡司马。
明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。
听其音,铮铮然有京都声。
问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆、曹二善才。
年长色衰,委身为贾人妇。
遂命酒,使快弹数曲。
曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。
予出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。
因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言。
命曰《琵琶行》。
元和十年,我贬官九江郡司马。
第二年秋天,到湓浦口送一位客人,夜里听见船上有弹琵琶的,听琵琶音调,铮铮然有京城曲调的韵味。
问弹琵琶的人,原来是长安歌伎,曾经向穆、曹二位大师学过琵琶,年长色衰,嫁给了一个商人。
我命令手下人摆酒,让她畅快地弹几支曲子。
弹完后,她面容忧伤。
她述说了自己年轻时的欢乐生活,又说如今漂泊沦落,悲愁苦楚,四处飘流。
我出京做官二年,心气和平,舒适安逸,受她这番话的触动,这天晚上才感觉到了贬官的滋。
于是写了这首七言长诗,吟咏给她听,赠送给她。
全诗共六百一十六字,题名《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
秋天的一个夜晚,我送朋友到浔阳江边,枫叶,芦花,在秋风中索索响个没完。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
我和朋友下马登上了即将远行的舟船,举杯饮酒,可叹身旁没有歌妓弄管拨弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
酒喝醉了,仍没有乐趣,分别时这样凄惨,只见那初升的月亮沉浸在茫茫的江水里边。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.忽然,江面上传来了阵阵琵琶声响,我听得忘记归返,我的朋友也无心开船。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
我俩探寻琵琶声何处而来,低声问是谁奏弹,琵琶声停了,可是弹者想说却迟迟没有答言。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
我俩急忙把船划过去邀请弹琵琶的相见,斟满了酒,拨亮了灯,重新摆开了酒宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
千呼万唤,琵琶女这才羞怯怯走了过来,怀中抱着琵琶,还遮住了她半个脸面。
《琵琶行》原文及翻译原文:元和十年,予左迁九江郡司马。
明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听其音,铮铮然有京都声。
问其人,本长安倡女,尝学琵琶于穆、曹二善才;年长色衰,委身为贾人妇。
遂命酒,使快弹数曲。
曲罢悯然。
自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徙于江湖间。
予出官二年,恬然自安。
感斯人言,是夕始觉有迁谪意。
因为长句,歌以赠之,凡六百一十二言,命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无尽事。
轻拢慢拈抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽流泉水下滩。
水泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛客。
自言“本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢常教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度;弟弟从军阿姨死,暮去朝来颜色故!门前冷落车马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口空守船,绕船明月江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
”我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄庐苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物,杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
白居易的《琵琶行》原文及翻译白居易的《琵琶行》原文及翻译《琵琶行》是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。
作于元和十一年(816年)。
此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。
以下是小编为各位同学整理好了白居易的《琵琶行》原文及翻译,希望帮助同学们更好地理解这篇课文!《琵琶行》原文元和十年,余左迁九江郡司马。
明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。
听其音,铮铮然有京都声。
问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。
年长色衰,委身为贾人妇。
遂令酒使快弹数曲。
曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徒于江湖间余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。
因为长句歌以赠之,凡六百一十六言。
命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
白居易的琵琶行全诗《琵琶行》是唐朝诗人白居易的长篇乐府诗之一。
作于元和十一年(年)。
此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚贪腐、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。
作品原文(诗前小序)元和十年,予左迁(3)九江郡司马。
明年秋,迎送湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者,听到其音,封府(4)然有京都声(5)。
反问其人,本长安倡女(6),尝学琵琶于穆、曹二善才(7),年长色衰,委身(8)为(9)贾人(10)妇。
遂命酒(11),使快(12)弹数曲。
曲罢悯然,留世太少小时快乐事,今江边南埃尔普(13)疲惫,远游于江湖间。
予出官(14)二年,自为(15)自恩,美感斯人言,就是夕始觉存有迁于谪(16)意。
因为(17)长句,歌(19)以赠之,凡(20)六百一十六言(21),命(22)曰《琵琶行》。
琵琶行。
郑重作浔阳江(23)头夜送客,枫叶荻花(1)秋瑟瑟(24)。
主人(25)回营客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
闻知水上琵琶声,主人忘归客不播发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相似邀请相逢,添酒回灯(26)重启宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴滑音三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑(27)声声思(28),似诉平生不得志。
低眉信手(29)续续弹(30),说道天下心中无穷事。
轻拢(31)慢捻(32)抹(33)复挑(34),初为《霓裳》(35)后《六幺》(36)。
小弦(37)嘈嘈(38)如急雨,小弦(39)大意(40)例如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间第一关(41)莺语花底滚,幽咽(42)泉流冰下难(43)。
冰泉冷涩弦凝绝(44),凝绝不通声暂歇。
别存有幽愁暗恨(45)生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸(46),铁骑突出刀枪鸣。
曲终(47)收拨当心画(48),四弦一声例如裂帛。
东船西舫(49)悄无言,唯见江心秋月白。
白居易的《琵琶行》原文翻译及考点白居易《琵琶行》原文元和十年,余左迁九江郡司马。
明年秋,送客湓浦口,闻舟中夜弹琵琶者。
听其音,铮铮然有京都声。
问其人,本长安倡女,尝学琶琵于穆曹二善才。
年长色衰,委身为贾人妇。
遂令酒使快弹数曲。
曲罢悯然,自叙少小时欢乐事,今漂沦憔悴,转徒于江湖间余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始觉有迁谪意。
因为长句歌以赠之,凡六百一十六言。
命曰《琵琶行》。
浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
琵琶行原文及翻译原文:《琵琶行》浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发.寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛,呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
翻译:秋天的一个夜晚,我送朋友到浔阳江边,枫叶,芦花,在秋风中索索响个没完。
我和朋友下马登上了即将远行的舟船,举杯饮酒,可叹身旁没有歌妓弄管拨弦。
酒喝醉了,仍没有乐趣,分别时这样凄惨,只见那初升的月亮沉浸在茫茫的江水里边。
《琵琶行》作品赏析《琵琶行》作品赏析导语:《琵琶行》此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,揭露了封建社会官僚腐朽、民生凋敝、人才埋没等不合理现象,表达了诗人对她的深切同情,也抒发了诗人对自己无辜被贬的愤懑之情。
以下是由应届毕业生网小编为您整理的《琵琶行》的赏析,欢迎阅读!琵琶行浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁?琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拔弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得意。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为霓裳后六幺。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才伏,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头云篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作琶琵行。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
《琵琶行》原文及翻译(最新9篇)琵琶行原文及翻译篇一琵琶行原文及翻译琵琶行白居易浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。
忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟。
移船相近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。
低眉信手续续弹,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑,初为《霓裳》后《六幺》。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣。
曲终收拨当心画,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。
沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎,血色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月春风等闲度。
弟走从军阿姨死,暮去朝来颜色故。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作商人妇。
商人重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干。
我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,往往取酒还独倾。
岂无山歌与村笛?呕哑嘲哳难为听。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。
感我此言良久立,却坐促弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。
译文夜晚我到浔阳江头送别客人,枫树、芦荻被秋风吹得发出飒飒声响。
我和客人下马在船上饯别设宴,举起酒杯想要饮酒却无助兴的音乐。
琵琶如血琵琶行【一】我是一把琵琶,一把上好的琵琶,血般殷红,遍体是细密的花纹,典雅精致。
将这些花纹刻上去的,是整个京城最出名的艺匠,刻了三天三夜,一丝不乱。
艺匠是极喜欢我的,把我挂到墙上,每天清早,都要凝视良久,方才含笑而去。
我从来没有见过自己,只透过他身后的窗子,看到幽绿的草地,碧蓝的天空,那是怎样的世界?草由绿变枯,枯了又绿,一年过去了,整整一年。
一名男子站在我面前,定定地看我,儒雅的长衫,深邃的眸子,肃然一惊,为这深不见底的眼皮。
怎样?艺匠问。
男子不语,依旧定定地看,良久,低声道:果然不是凡品,只是为何这般嫣红?嫣红不好吗?艺匠问。
男子沉吟道:没有这般嫣红,又怎来这触目惊心的娇媚,只是这样惊人的颜色让人想起滴血的杜鹃,没由来的心疼。
艺匠微笑,小心地摘我下来,放到他手中,我没有看错人,把它赠给你,我才甘心。
男子的手轻轻地抚摩我细致的身体,迎上他幽深的瞳,竟然心中酸软。
这个男子,就是名满天下的才子白居易,也就是这深邃的眼,望短了我整整一生。
【二】入夜,月如钩,夜阑人静,再是怎样的繁华,也是这样的凄清,桌上一壶清酒,一盏孤灯,摆在桌上,竟也如此惨白。
多少个夜晚,他就这样伏案读书,忘却了黑夜白昼,忘却了寂寞。
我静静的陪伴他,几百个日夜,看他永不放松的眉,拧成深沉的话,如能化成人形,丫鬟也好,书童也罢为他铺纸研磨,替他挑灯披衣,寒冬酷暑,不离不弃。
可是,我却着能这样无声无息,从高处俯视,永远的白衫,飘忽遥远,可望难极。
他还是珍视我的,走到哪都带在身边,有时孤独了,也会对我说心事,他说,他常看见哪家哪户,几天粒米未进,而豪门贵俯,夜夜笙歌,他说,世间怎有这些的不公,皇墙院内,又怎真正了解百姓的疾苦;他说,我是官,要做好官,只是,一个好官,又怎救得了千千万万的百姓?我不懂这些忧国忧民的惆怅,着看到他眉宇间深锁的抑郁,我无法逃脱忧伤的烟,从我第一眼见他,注定如此。
逃不脱又怎样,我是琵琶,纵使百般华美娇贵,仍说不出一句安慰的话。
只到有一天,我随他来到仙湖。
竟有这样美丽的地方,湖水澄碧,雾气缭绕,百花齐放,万鸟争鸣。
同行的友人说,这儿有个美丽的传说:一位小姐,爱上个一贫如洗的秀才,无法结成连理,便在此双双殉情。
从此,几百中鲜花常年怒放,四季不凋,人们都说,在此湖中死去的人,来生会得到美丽的爱情。
我心一动,如真能得到美丽的爱情,哪怕只在他身边停留一天,让他看到我如花的容颜,抚平他眉宇的忧伤,死千次万次又有何妨?他休息时把我放在湖边的岩石上,小心翼翼,心忽然紧缩,真的要走吗?离开这牵肠挂肚的人,去寻找一个未知结果的赌局?再看他依旧凝神深思,他总有数不完的忧伤,想不尽的忧郁。
离开他,将无法砍刀这深沉的眸。
留下吧,心甘情愿地做一把琵琶,只为能日夜在他身边守候,哪怕只是从天外迟迟的俯视。
风吹过来,湖面荡起轻波,我看到自己的身体,摇晃的身体,嫣红得似凝了血,让人心惊的美丽。
如真成人形,不知怎样的绝代芳华。
为何艺匠给了我这般的美貌,却无法让我服侍在心爱的人左右,心中一横,罢了罢了,就争这么一回,是成是败不再悔。
湖水打到我的身体里,彻骨的凉,不停地下沉,看到他惊呼,伸长了手,碰不到了,我就这样离开了他,只为日后更长久的相聚。
别了,我深爱的人,深爱的人!【三】我看见他们了,沉在湖底的仙湖主人,男子斯文俊雅,女子端庄秀美。
你是谁?我是一把琵琶,我死在这里,来生,我可以得到美丽的爱情。
你错了,你没有生命,又何谈死,本没有今生,又何谈来世?不能再言语,心在刹那见死灰,如坠万劫般地狱,原来我放弃了所有,只换来如今的玉石俱焚。
但愿我只是一把琵琶,自始至终没有过灵魂,不懂得情为何物,只能发出、清脆的叮叮咚咚,好过现在万劫不复。
泪流下来,溶入这无尽的湖水。
你哭了?你竟会哭?女子惊呼,男子脱口说道;你是何人所制?两年前,一名艺匠深山中伐得一木,将我制成,中年隐居,年约六旬。
女子锁眉不语,良久,长叹一声,天意,两年前有位老人,在我仙湖边抬得一断木,原来竟是制成了你,难怪你竟会有情感,并如此坚贞执着。
你流泪了,你已有生命。
有了生命,是不是我可以有年来生,,可以拥有爱情?男子摇头,你有了生命,我们只可让你死后幻化人形,但你毕竟不是人,命运如何,我们难以掌握。
够了,这便够了,能幻化人形,便能陪在他身边,足矣!看准了身边一块巨石,放松自己,女子轻轻地一推,我便随波飘去。
撞上巨石的一刹那,我的心平静而决绝。
粉碎,前尘往事,如我的身体一起,灰飞烟灭。
我来了,我深爱的人,深爱的人!【四】京城,热闹非凡,人来人往,川流不息,这样如烟海的人群,如何寻得我魂牵梦绕的人。
两天两夜,整整两天两夜,米粒未进。
原来我也会饿的,我成了人形,便会饥饿,也会困倦,也会疲惫,我是需要工作的吧,有了事做才会有东西吃,是不是这样?身边经过一名美丽的女子,一身鹅黄衣裳,好不轻盈,顿生好感,擦肩时轻轻拉住她的衣角,请问:哪里可以找到事做?女子一惊,上下打量我,你要找事做,你的家人呢?我摇头,我没有家人,我很饿,我已经两天没有吃东西。
女子挑眉,好细好长的眉,好明亮的眼睛。
你要找什么事做?你会什么?语塞。
我会什么?我什么也不会,忽然眼睛一亮,我会弹琴,好听的琵琶。
怎能不会,熟悉琵琶就是熟悉我自己的身体。
女子沉默,仔细地看着我,开口道“你叫什么名字”?名字?我想起他初视我时说“惊人的颜色”让人想起滴血的杜鹃,没由来的心疼。
脱口道“如血,我叫如血”。
如血?女子念道,叹了口气,也罢,又是一个苦命的人儿,你随我来吧。
我们停留在一栋华丽的小楼前,香气缭绕,美女如云,这是哪里?女子在直视我,面色凝重,字字有分,从今天起,你是醉花楼的歌女,如想活得清白,切记卖艺不卖身。
我叫杏儿,以后有人欺负你,就来找我。
【五】连我自己都未曾想到,我的琵琶能弹得如此动听。
清脆宛动,如行云流水,不费丝毫的心思和力气,任意一首曲子,心之所至,便应声而出,与其说是弹奏,倒不如说是流泻。
第一次出奏,嫣红的衣裳,精致的妆容,艳惊全场。
一曲奏完,举座皆惊。
我在一夜之间红便整个京城,与杏儿一起,并列醉花楼两大花魁。
我无意做什么花魁,杏儿姑娘琴棋书画,无一不精,更写得一手好诗,如此的才气与冷艳,我是万万及不上的,我是想赚一些钱,足以养活自己,然后天涯海角,寻他去。
醉花楼的夜晚,远胜白天喧嚣,我从此失去了宁静的夜,每天清晨,对着镜子梳妆,拿起我的琵琶,抚琴给他听,我的每一支曲子都是奏给他的,那些凡夫俗子,又怎么配?我记得杏儿的话,卖艺不卖身,我保持着我的清白,任凭纨绔子弟为我大打出手,这些男子,每个都如此恶俗,下流不堪,我越发怀念与他共度的那几百个夜晚,那样的白衣胜雪,那样的卓尔不群。
什么时候才能见到他,什么时候?三年,三年过去了,我已攒了不少银子,心里开始雀跃。
我就要来了,找到你,再不离开。
就在这时,杏儿嫁人了,富家公子,风流成性。
临走的时候,杏儿找到我,满眼的忧伤。
为何嫁他?我问。
她苦涩地笑。
妹妹,做我们这行,由不得自己,若有人要,离开这火坑,已是万幸,哪里还能挑选。
我无语。
茶后,杏儿握住我的手,她说,离开这里,走得越远越好。
她走的那天,没有唢呐锣鼓,没有三媒六聘,只一打花轿,静静地抬出去,这是我最后一次看她,极美,却极忧伤。
难道这就是我们的命?三天后,给自己赎身,我已决定要走,没有留得住我,收拾好所有的行囊,向每一位姐妹告别,我们的妈妈说“女儿,这几年辛苦了你,演完今晚这一场,你就是自由之身,找个人家嫁了,过平静的日子吧。
我深深地鞠躬。
华灯初上,醉花楼最热闹的时候又已来临,拿起我的琵琶,这是最后的弹奏,在这纷乱污秽的地方,掌声轰鸣,触筹交错,第一次,我醉了。
很宁静而悠长的梦,我怀抱琵琶,忘情地弹奏,他坐在我对面,泪光盈然,明月撒满整个湖面,我一身红衣,与红衣一样嫣红的面颊。
他向我走来……忽然醒了。
好刺眼的阳光,浑身酸软无力,躺在我身边的,还有个陌生男人。
心瞬间冰凉。
妈妈走过来,微笑说:“真舍不得让你走,我的女儿,仅这一次,你就值千两黄金。
”天与地,在刹那间崩塌。
【六】好明亮的月,秋天的江水异常明净,衬得冷月更叫凄清,好快,又是五年。
我已嫁人,洵阳,本本分分的商人,聚少离多,我终懂得,不是每段婚姻后面,都会有份美丽的爱情,爱情这个词太奢华,未必每个人都可以负担。
但是我没有一刻,停止过想他。
不能寻他,因为已非完壁,怎还陪得上他洁净的白衣,优雅的魂,不能死去,因为不甘,至少还有回忆,让我每每想起,辗转难眠。
每次明月高悬,便坐船来到江中,抚琴整晚,一如今夜。
奏完一曲,一船游客邀我相见,说听琴音惊为天籁。
可否一睹芳容。
早已心灰意冷,哪来的心思,正得日绝,忽见那船上有一人,白衣飘忽卓然而立。
望向这边的双眼,沉静深邃。
那么熟悉的眼神,陪伴我每日每夜,秋来春去,刻在心上,融入骨里。
顿时哽咽,我历尽千辛万苦,到人世走这一遭,就是为这眼神。
早该相逢,便是左右的美好,只是,为何竟是现在?终于抱琴而出,遮着半张脸。
明知他认不出我,却不敢让他看见,手把上琴弦的时候,心在颤抖。
琴音如水般流淌,琴弦在月光下是丝丝的银亮。
透过琵琶,看他孤寂的身影。
无论和多少人在一起,他都是寂寞的,这些年来,仍没有人能抚平他眉宇的忧伤?这首曲子,弹过何止千遍,如今真的弹给你听,竟是此情次景。
一曲子弹完。
没有掌声,竟是痴醉了。
东船西船悄无言,惟见江心秋月明。
江水澄清,明月明净,我的身世如何说得,难道说我为了眼前这位江洲司马,幻化为人?沉思,然后讲述了一个有关歌女的心酸故事,秋月春风,若等闲度,字字含悲,句句凝恨。
我在他眼中看到了悲伤,琵琶遮我半双眼,依然见他清澈的眼波,浑浊的泪。
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。
他说。
不是,不是!我们早已相识,几百个不眠之夜,是谁陪你度过,几千回夜夜孤灯,是谁为你相思?几万番辗转反侧,是谁为你落泪?含在心里,哽在喉中。
原来天上人间,追寻了你这许多年,如此周折,竟仍只能咫尺天涯,早知如此,就甘心情愿做一把琵琶,守候着你,凝视着你,跟随着你,胜过如今一切烟消云散。
造物弄人,造物弄人!莫辞更做弹一曲,为君翻做琵琶行。
他说。
深深地看他,一如他最初深深地看我,他是对的,这样血般惊人的颜色,就像啼血的杜鹃,注定一生悲泣,他的一句话,便是我整个一生。
重坐,拨弦,琴音凄凄。
满坐掩泣,为何泣下最多的,仍是你?再看不清你,我已泪如雨下。
【七】从此再没见过他,我的琵琶漆成红色,血般嫣红,一如我前身的千娇百媚,美得惊人。
就这样尘封,再没弹过。
我的一生,就只剩这一把琵琶了。
黄昏,又是一样的,荻花瑟瑟。
今夜有云,江无心。