基于WEB技术的双语教学系统的开发
- 格式:pdf
- 大小:197.51 KB
- 文档页数:3
0引言《朗曼应用语言学词典》(Richards et al.1985)把双语教学定义为“在学校里使用第二语言或者外语进行的学科内容教学”。
在目前的中国,第二语言或外语主要指英语这一国际通用语。
由于师资和学生水平有限,大多数学者认为双语教学包含中英两种语言授课以及全英语授课,但全英语授课应该是我国双语教学的目标和努力方向(胡壮麟2004;韩建侠,俞理明2007;Hu 2009;李颖2012等)。
面对双语教学这个在实践中不断发展进步的新型教学方式(吕丰华2012;丁道韧2012),其实践效果如何将直接关系到教学目标是否达到,关系到国家教育人才培养计划的实施。
因此,在双语教学中采取一系列的措施来保证和提高教学效果,成为各高校和双语教师研究的一个重要课题。
在教学过程中为学生营造一种双语学习氛围,使学生能够潜移默化地受到两种语言与多元文化环境的熏染,最终达到掌握两种语言,习得用双语进行思维与学习的能力(胡雪梅等2012),渐次成为能够熟练运用两种语言交际、学习与生活的双语双元文化人才(石远鹏2013;李亚平2013)。
从目前文献来看,国内越来越多学者关注高校双语教学的发展,也提出了一些主张和看法,但大都围绕双语教学的内涵及重要性,论述及探讨双语教学内容和手段。
然而对于双语教学教学质量如何评估,却很少有人关注。
本文正是从双语教学的评价系统来探讨如何保证双语教学的教学质量达到预期的目的。
随着近年来科学技术的迅猛发展,信息产业的日渐成熟,计算机已经成为人们生活工作里不可缺少的工具(吕丰华2012;杨凌云2012)。
因此需要一种以计算机为操作管理平台并具有大容量存储功能的数据库为核心的教学评价与分析系统作为依托(彭燕2013)。
双语教学评价系统主要是对双语课程教师的教学结果、学生的学习行为进行真实的判断(潘莹,赵晓峰,杨占昌2013)。
通过评价来监控教学质量,收集信息、分析结果,以便制定周密的计划进行指导和培养。
大学物理实验双语教学网站的开发的开题报告标题:基于双语教学的大学物理实验网站开发背景:在大学物理实验的教学中,学生们需要掌握相应的实验技能和理论知识。
然而,在实验教学过程中,学生和教师常常面临语言沟通问题,因为大多数教材和实验手册都是用英语编写的,而学生的英语水平参差不齐。
解决这个问题的方法是开发一个基于双语教学的大学物理实验网站。
目的:本项目旨在开发一个基于双语教学的大学物理实验网站,帮助学生加强语言沟通,提高实验效率,加强理论学习和实践能力,同时提高教师的教学质量。
方法:我们将使用Web开发技术,包括HTML、CSS、JavaScript和PHP。
在该网站上,我们将提供有关物理实验的实验手册、学习资料、实验视频和相关资源,以及理论知识的参考文献和在线测试。
网站将为学生和教师提供了双语教学环境,使学生可以更好地理解实验和理论知识,同时提高他们的语言能力和实践技能。
预期成果:通过本项目,我们期望可以提高大学物理实验的教学质量和效率。
学生可以更好地理解理论知识,并在实验中实践应用自己的知识。
我们还希望,这个网站可以促进不同国家的学生和教师之间的交流和合作。
时间安排:第一阶段:(两周)项目规划和前期准备第二阶段:(四周)网站设计和开发第三阶段:(两周)网站测试、修改和完善第四阶段:(一周)网站发布和推广参考文献:1. Harsh Bhasin, Web Technologies, Khanna Books, New Delhi, 2017.2. Haleh Ardebili, Statistical Process Monitoring and Optimization: An Internet of Things Approach, Springer, Berlin, 2019.3. Mir Farooq Ali, PHP Programming for Beginners: Key Programming Concepts, CreateSpace Independent Publishing Platform, 2015.注:以上文献仅为参考,实际使用的文献可能会发生改变。
Web设计与编程导论(双语)教案单位:信息学院电子商务系编写:聂笑一时间:2006年课时:24节01 ―――――――――――――――――――――――――――――――――――――――内容:绪论(Introduction)教学目的:通过web发展的历史,让同学们准确了解web的过去、现在和未来;对比web1.0与web2.0,介绍web2.0衍生的当今流行的技术种类,让同学们从宏观上掌握web的技术分类和了解当前技术潮流的同时,激发对课程的兴趣。
教学重点、难点:Web技术的核心是教学的重点,又是教学的难点。
这是因为:Web技术衍生出来的门类和方向多达上百种,表象纷繁复杂,本质却是web的标准。
基于标准的三大部分――结构、表现和行为是今后学习的重点。
让同学们接受双语教学另一个难点。
计算机的技术、标准和知识基本来自与欧美,专有名词和计算机代码几乎都是用英语进行书写,作为教师应该引导逐步接受和习惯双语教学。
教学方法:讲授法结合谈话法、案例法参考书目与资料:什么是Web 2.0 Tim O'ReillyWeb2.0与社区Web开发技术史话Web应用的发展简史Web标准与网站重构xml基础教学过程:(一)自我介绍和教材介绍(二)推荐参考书目(三)讲授新课绪论(共两课时)的课堂教学实施过程共分五步。
STEP 1:Internet Pioneers(J.C.R. Licklider 、Larry Roberts、Tim Berners-Lee)STEP 2:History of WebGeneralized Markup LanguageStandard Generalized Markup LanguageHyperText Markup LanguageeXtensible Markup LanguageSTEP 3:Web1.0 vs Web2.0STEP 4:What is Web 2.0?(1)IM:Instant Messenger(2)Blog:Weblog(3)Podcasting(4)P2P:peer-to-peer(5)SNS:Social Network Service(6)Wiki(7)Bookmark(8)RSS:Really Simple Syndication / Rich Site Summary(9)Ajax:Asynchronous JavaScript and XMLSTEP 5:Web standards(1)Structure(2)Presentation(3)Behavior教学后记:通过Internet先驱者的事迹给同学一个深刻鲜明的印象,让同学们感悟到了坚持不懈的重要性;通过个人的亲生经历和英语趣事激发了同学们对英语学习热情,达到了同学们对进行双语教学产生认同感的目的。
华中师范大学硕士学位论文基于Web的英语学习支持系统的设计姓名:***申请学位级别:硕士专业:教育技术指导教师:***20050401⑩硕士学位论文MASTER’STHESIS摘要信息技术的发展不仅改变了人们的工作和生活方式,也正在改变教育和学习方式,仅有短暂而有限的学校教育远远不能满足现代与未来社会的需要。
随着建构主义的学习理论的发展,多种形式的学习方式得到了关注。
基于Web的学习支持系统也一种教学系统,强调以学习者的学习为中心,着意于为学习者营造一个激发主动学习的学习环境。
在学习过程中,通过合理的资源配置以及适当的教学策略,为学习者的学习提供全面的支持和帮助。
学生主要是通过选择网上课程和资源并加上教师的答疑来完成学习过程。
学生的学习时间根据个人具体的学习情况而定。
学习是以个人自学为主,也可以进行小组的合作学习。
学生有了疑难问题,可以利用网络上的通讯软件或电话与辅导教师进行交流,也可以通过网上数据库中信息的搜寻,网上资源的查找来自助解决。
基于Web的英语学习支持系统从英语学习者的需求出发,在以学为主的教学设计思想指导下设计的一个集成化的教学系统。
英语学习者借助于多位教师提供的学习资源和系统提供的学习工具,方便、轻松地在声情并茂的环境中学习英语。
学习者通过系统记录的各种信息,了解自己的学习状况,调整学习策略。
本系统还根据英语的学科特点,提供一套解决英语教学问题的框架,英语老师不必了解其中的技术细节,只需通过简单的表单提交相应的素材,就能实现课程发布与修改,实现多个教师成果的共享与重用。
本学习支持系统由用户管理、课程发布与管理、学习模块、评价模块和讨论答疑五个模块组成。
界面设计力图协调知识的整体与部分的关系,在统一的框架中动态展现不同的知识。
文章将介绍本学习支持系统的总体需要、总体框架、开发平台及工具、数据库设计、部分模块的具体实现方法以及本系统的应用案例。
关键词:英语学习用户管理课程管理测试评价讨论答疑◎硕士学位论文MASTER’STHESISAbstractThedevelopmentofinformationtechnologynotonlyhaschangedthewayofpeople’swerkandlifebutalsoistransformingthestyleofeducationandlearning.Theshertandlimitedschooleducationisfarbeyondthedemandofmodernandfuturesociety.Withthedevelopmentofthelearningtheory,peoplearepayingattentiontovariouslearningstyle.wcbbasedlearningsupposingsystemisalsoaninstructionsystem,whichfoCHSOnthelearnerandaimatcreatingmoreactivelearningenvironment.Withproperresourceallocationandteachingtactics,thissystemprovidesthelearnerwithwiderangeofsupportandhelpduringhis/herlearningprocess.Learneraccomplishesthelearningprocessmainlythrou曲theWebbasedcoursesandresourcesaswellasteacher’sanswerstothelearner’squestions.Inthissystem,learningisflexible.LearningtimeCallbearrangedbasedOnIearner’sownpreference.Studentscanlearnbythemselvesaswellaswithateam.Whenquestionsorproblemsarise,studentcallgettheanswersorsolutionsbyinteractingwithteachersvianetworkcommunicationsoftwareortelephoneorbylookingthroughnetworkresources.Theweb-basedEn出ishlearningsupportsystemisanintegratedlearningsystem.whichisdevelopedbasedon山elearners’variouslearningneeds。
基于Web的双语平行语料库自动获取系统摘要:例如:进行统一中文网页编码,...我们通过观察统计发现在那些具有URL命名相似性的双语网站中,URL的pathname与base...对于对应的英文词ei在英文句子中存在多个的中文词cj...关键词:中文,词,中文词类别:专题技术来源:牛档搜索()本文系牛档搜索()根据用户的指令自动搜索的结果,文中内涉及到的资料均来自互联网,用于学习交流经验,作品其著作权归原作者所有。
不代表牛档搜索()赞成本文的内容或立场,牛档搜索()不对其付相应的法律责任!基于Web的双语平行语料库自动获取系统1叶莎妮吕雅娟刘群中国科学院计算技术研究所智能信息重点实验室{yeshani, lvyajuan,liuqun,}摘要:利用互联网上存在的海量多语言文本资源,通过网页的内容分析和链接分析,实现了一个双语语料挖掘的自动获取系统。
首先,介绍了系统框架和主要模块;其次,详细描述了各个模块的实现与创新技术;最后,给出下一步工作的展望。
本系统为获取真实的中英平行语料库提供了有效的途经。
关键词:双语语料; 网页挖掘; 平行网页A Bilingual Corpus Automatic AcquisitionSystem Based on WebAbstract: Implemented a bilingual corpus automatic acquisition system by taking advantage of an abundance of multilingual corpus in the World Wide Web, and analyzing their content and links. First, introduced system framework and main modules; second, described every module and technology innovations in detail. A prospect for the next step was given at last. This system provided an effective way for achieving Chinese-English parallel corpus.Keywords: Bilingual Text; Parallel Corpora; Web Mining;1. 引言语料库的建设是统计学习方法的重要基础,近年来,语料库资源对于自然语言处理研究的巨大价值已经得到越来越多的认可。