个人经历
《全晋文》所收王羲之的杂帖,有四十多处都使用了“痛 哉”“悲夫”语义的词汇。令王羲之痛心疾首的是中年丧子,玄之、 官奴先后夭折。
其次是他的周嫂亡故,王羲之6岁时,父亲下落不明,他在 “母兄鞠育”中长大。其嫂为汝南名族周嵩的女儿,非常贤惠,待 王羲之甚好。永和年间周嫂病死,王羲之多次写道:“痛彻心肝, 当奈何奈何!”面对亲人的生死诀别,没有人能洒脱,虽阮籍犹不 能,况羲之乎?面对那种摧心断骨的悲痛,他怎么相信生与死、长 寿和夭折是一样呢?
第第一一自自然然段段
①永和九年,岁在癸丑,暮春之初, 会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤 毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂 林修竹,又有清流激湍,映带左右,引 以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管 弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。
➢ 暮春:阴历三月。暮,晚。 补充注释
➢ 会:会集 ➢ 会【于会稽山阴之兰亭】:状语后置 ➢ 贤:形作名,贤才 ➢ 修禊:动词,做,举行 ➢ 少长:形作名,年轻的人、年长的人 ➢ 修竹:形容词,高高的 ➢ 激湍:急流 ➢ 左右:(兰亭)四周 ➢ 映带(于)左右:省略句 ➢ 引以为:“引(之)以为”的省略 ➢ 流:使动用法,使……流 ➢ 列:排列 ➢ 其次:古今异义,它(曲水)的旁边 ➢ 丝竹管弦:乐器,这里借代音乐 ➢ 盛:盛大,热闹 ➢ 一觞一咏:名作动,饮酒,咏诗
文章时叹息哀伤,不能明白于心。就知道把死和生 其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致 等同起来的说法是不真实的,把长寿和短命等同起
一也。后之览者,亦将有感于斯文。
来的说法是虚妄之谈。后人看待今人,也像今人看 待前人一样,真是可悲啊!所以(我)一个一个记下
当时与会的人,录下他们作的诗篇,纵使时代变了,
事情不同了,但触发人们情怀的原因,人们的思想