威廉·戈尔丁 优质课件
- 格式:ppt
- 大小:394.01 KB
- 文档页数:9
·欧美文学·作品评析及其它·白润芳崔传明等威廉·戈尔丁《蝇王》的主题解析王丽摘要:威廉·戈尔丁的作品《蝇王》的主题是多样的。
戈尔丁通过象征来体现作品的主题。
本文通过分析该作品中所揭示的主题:文明天性与野蛮天性的冲突;童心的泯灭;性本恶;道德是受社会约束的强制性行为;利用迷信与宗教获取控制他人的权利,展现作者高超的写作技巧。
关键词:《蝇王》;主题;解析一、简介英国小说家威廉·戈尔丁于1911年9月19日出生于英国康沃尔郡。
自小爱好文学,曾在牛津大学受过教育,1935年从该校毕业,毕业后的四年中他尝试过写作,做过演员,之后在一所学校任英语和哲学教师。
他担任过一年的校长。
英国卷入第二次世界大战后,戈尔丁1940年加入了英国皇家海军,战后他重操教职并且开始小说创作。
他的小说《蝇王》发表于1954年,一经面世,便名声大噪,在文学界引起轰动,印数达1000万册,且再版40次,被译成30多种文字,在全球发行。
英国作家、评论家E·M·福斯特称它为“1954年最杰出的小说”。
《蝇王》是戈尔丁的第一部也是最伟大的成功之作。
《蝇王》是一部虚构的小说,故事很简单,讲述了在战争中一架载满了躲避战争的英国男孩的飞机被击落,机上的孩子们被弃于一座荒岛上的故事。
孩子们最初在这个美丽的岛上尽情地享受着自由的生活,一切还是井然有序,文明和理性还暂时存于他们的心中。
然而,在逐步适应了丛林中的凶残、野蛮的生活方式后,他们渐渐抛弃了文明、道德、有原则的行为模式。
在该作中,作者揭示了这样几个主题:文明天性与野蛮天性的冲突;童心的泯灭;性本恶;道德是受社会约束的强制性行为;利用迷信与宗教获取控制他人的权利。
与此同时,戈尔丁通过象征来体现作品的主题。
比如书名、人物的象征,运载孩子们的飞机、猪崽子的眼镜以及后来出现的军舰、海螺、尖棍等等。
二、明天性与野蛮天性的冲突首先,文明天性与野蛮天性的冲突是本书的一大主题。
现代大学英语精读课程教学模式探索作者:赵倾国来源:《考试周刊》2012年第44期摘要:针对现代化竞争的社会对外语人才的需求不断提高,以及人们对大学英语教学模式构建的不同看法,作者提出了新的教学模式和新的教学方法,以有利于实现互动教学,培养学生的创新思维能力,从而培养出全面发展的英语专业人才。
关键词:现代大学英语精读教学现状教学模式随着我国的进一步改革开放和对外语人才的要求不断提高,大学英语精读课的地位和作用被英语教学工作者和英语专业学生愈加重视。
面对新的形势和要求,对现代大学英语精读教学模式进行新的探索和研究势在必行。
一、现代大学英语精读的课程概述英语专业的人才培养目标是参照《全国高等院校英语专业教学大纲》所规定的听、说、读、写、译等技能,培养适应现代化社会需求的英语专业人才,目前开设的专业有:现代大学英语精读、泛读、语法、语音、翻译、写作、英美文学等。
现代大学英语精读是高校针对英语专业开设的专业基础课程,主要是通过语言基础训练与篇章讲解分析,训练基本语言技能,注意英汉两种语言的对比并且进行英汉翻译练习,目的在于培养和提高学生综合运用英语的能力,使学生逐步提高语篇阅读理解能力,了解英语各种文体的表达方式和特点,扩大词汇量,熟悉英语常用句型,具备基本的口语和笔头表达能力,从而为进入高年级学习奠定坚实的基础。
二、现代大学英语精读的教学现状现代大学英语精读教学过程中存在思维固定化,知识局限性的现状,教师在授课过程中采用以教师讲授为主的单一教学模式:讲解生词短语、导入新课、讲解新课、课后练习检查学习效果。
这种传统的填鸭式和灌输式的教学方法主要以语法为教学目的,以英译汉为教学方法,注重单词、短语、句型的讲解和操练,而对课文的篇章结构、写作手法、语言风格、主题立意不够重视,导致学生对整篇文章的理解片面化,产生“一叶障目”的错觉,无法真正提高阅读能力和速度。
三、现代大学英语精读新的教学模式探索在教学过程中,教师在彻底地领会教学大纲的基础上,还要充分地备课。
小说《蝇王》的特点及出版价值探析作者:郑峥来源:《出版广角》2017年第08期【摘要】《蝇王》是英国著名作家威廉·戈尔丁的代表作,它是一部哲理性小说,以孩子的天真来揭示人性恶的主题。
《蝇王》是较早进入我国出版市场的英国文学作品,也是至今仍活跃于图书市场的优质书籍。
在技术更迭和理念创新的当下,小说《蝇王》持久的魅力源于其符合大众心理的审美情趣及其丰富厚重的文化内涵。
【关键词】《蝇王》;威廉·戈尔丁;出版;特点【作者单位】郑峥,河南城建学院。
一、小说《蝇王》的内容概述威廉·戈尔丁是英国当代文学中最著名的小说家之一,被公认为西方文化的“寓言编辑者”。
他的作品具有犀利的语体、诗歌般的叙述风格以及对人性的深刻洞察的特色。
他最著名的代表作是小说《蝇王》,它使得威廉·戈尔丁于1983年获得了诺贝尔奖。
同时,《蝇王》作为最杰出的小说之一,它被重印了40次,翻译成近30种语言,印刷数量超过1000万册,分布在世界各地。
英国著名作家和评论家马尔科姆·布拉德利称这部小说具有“永恒的气质”。
但正如每部经典的著作都会遭遇尴尬的初期一样,《蝇王》最初出版也颇有困难。
出版社曾退回原稿二十多次,这种窘况堪比《都柏林人》,甚至还有出版社的审稿人曾评论:“内容十分乏味,无任何意义。
”那个时期,许多审稿人都认为《蝇王》是《珊瑚岛》或《金银岛》的复制版,缺乏动人的描写和情节。
但这部经典作品最终还是受到了世人称颂,成了传世之作,被改编为电影,也成了学校文学课程的经典教材。
第二次世界大战对威廉·戈尔丁产生了深刻的影响,也使得他的作品风格有所改变。
第二次世界大战之前,他相信人类社会和单个的人是不断进步和完善的,但当他亲身经历第二次世界大战之后,这种信念被无情地洗劫了,这也让威廉·戈尔丁投入到对人性的口诛笔伐中。
威廉·戈尔丁认为恶是存在于人内心的东西,这一观点在《蝇王》中呈现得淋漓尽致。