外贸函电
- 格式:doc
- 大小:27.50 KB
- 文档页数:2
外贸函电课后练习(作业二)
1、翻译下面的信函,并按规范的英文信函格式撰写:
FC Furnimport CO.
地址:山东外贸大厦19楼
中国青岛太平路51号
电话:0086-532-82972566
传真:0086-532-82972335
邮编:266001
邮箱:inquiry@
Stars Properties Co.
美国旧金山惠特街145号
敬启者:
我方自安德森公司取得贵公司商号和地址,特此去函,希与你方建立业务
关系。
本公司多年经营办公设备进口生意,现对转椅(Swivel Chairs)感兴趣,
你方若能向我提供有关该商品的最低价、折扣及交货期等详细情况将不
胜感激。如有产品目录,也请寄来若干份。
对你方费心之处预致谢意;同时我们保证,对你方的报价将一定认真研究。
我们希望此信将成为我们双方长期互利贸易关系的良好开端。
谨启
Furnimport Corp.
(签名)
王海雷
经理助理
2006年5月21日
2、将下面的信函翻译成中文。
Dear Sirs,
Thank you for your e-mail of May 25 together with price-list and catalogues received
today.
In reply, we very much regret to inform you that your price has been found
too high to be acceptable. Information indicates that some swivel chairs of similar
quality from other companies are sold at a much lower price. Should you be
able to reduce your price by 5 percent, we might come to terms.
As the competition here is fierce, we hope you will consider our proposal most
favourably. We are anticipating your early reply.
Yours faithfully, Tian Dali