7 Pragmatic Presupposition语用预设
- 格式:pptx
- 大小:100.82 KB
- 文档页数:18
语用预设在英语写作中的策略性应用语用预设(pragmatic presupposition)是语言交际中的一种策略性应用,是作者在写作中借助语言特点,通过暗示和假设读者对某一事实或信息的了解,以达到更好的交际效果。
在英语写作中,语用预设常常被用于引起读者的兴趣、减少争议和误解、增强说服力等目的。
本文将详细介绍语用预设在英语写作中的策略性应用。
语用预设在英语写作中常用于引起读者的兴趣。
作者可以使用某些词语或表达方式,暗示读者某一事实或信息的存在。
一篇科学论文的开头可以这样写:“在过去的几十年里,人类对地球的气候变化越来越关注。
”这句话中的“过去的几十年”和“人类越来越关注”预设了读者已经知道气候变化是一个热门话题,并且隐含有让读者继续阅读的呼唤。
语用预设在英语写作中可用于减少争议和误解。
作者可以通过语言的暗示和假设,插入一些前提条件,以避免直接陈述争议性观点或避免引起误解。
一个作者可以这样写:“尽管有些人持不同观点,但我们可以大致同意……”这句话中的“尽管有些人持不同观点”预设了读者已经意识到某个问题可能存在争议,而作者通过插入这句话可以表明自己的观点是基于某种共识的,从而避免直接陈述争议性观点。
语用预设在英语写作中还可用于增强说服力。
作者可以通过预设读者持有某种观点或已经接受某种事实,进而在文中进行相关论述,以增加说服力。
一个作者可以这样写:“大多数人都知道,健康饮食和适度锻炼对于保持身体健康是至关重要的。
”这句话中的“大多数人都知道”预设了读者已经了解到这个普遍的健康观念,并通过这个预设从而进一步展开相关论述。
需要注意的是,语用预设的应用需要考虑读者的背景知识和观点,以确保预设的有效性。
没有充分了解读者的情况下,过度的预设可能会导致误解和沟通障碍。
作者在运用语用预设时应尽量客观和谨慎,以确保预设的准确性和合理性。
语用预设研究的论文一、语用预设预设(或称前提)一般分为语义预设(Semanticpresupposition)和语用预设(Pragmaticpresupposition)两种。
语义预设建立在真值条件基础上,绝大部分是由语言本身所引起的。
如John’sbrotherisill.无论这话真实与否,前提“Johnhasabrother”一直存在,此预设由属格“’s”而来。
可见语义预设是语句命题本身所拥有的一种意义,是静态的、抽象的。
但在具体的话语交际中,语句总是与具体使用相联系,处于一定的语境中,因此从单纯的语义角度来研究预设显然是不够的,有必要从语言使用的角度来研究预设,这就构成了预设的语用研究。
语用预设是指“那些对语境敏感的,与说话人(有时包括说话对象)的信念、态度、意图有关的前提关系”(何自然,1997:68)。
语用预设把预设和说话人联系在一起,与语境密切相关,是动态的、具体的。
语用预设一般可从以下三个方面来理解(何兆熊,2000:281):(1)语用预设是说话人对语境所作的设想。
说话人对自然语言环境有他自己的理解,有一些设想,并基于这些设想展开话语交际,语用预设是话语产生的背景信息。
(2)语用预设是一个言语行为的必要条件。
说话人在实施言语行为时预设了那些能使此言语行为恰当实施的必要条件。
(3)语用预设是交际双方所共有的知识。
语用预设还表现在说话人会预设他认为对方也拥有的知识。
语用预设的这种“共知性”(mutualknowledge)是交际得以成功的基础,没有这一共同拥有的背景知识,话语交际就不能顺利进行。
由此可见,语用预设绝大部分是由非语言因素引起的,跟语境密切相关,与交际双方的社会文化背景息息相关,与交际双方的关系密不可分。
总体而言,语用预设有两个基本特征:合适性(appropriateness)和共知性(mutualknowledge)。
具体而言,还有主观性、单向性和隐蔽性。
语用预设的这些特点决定了其在话语交际中具有举足轻重的作用,那它在话语交际中能起到怎样具体的作用呢,下文将作详细探讨。
语用预设视角:言语幽默分析语用预设是交际双方互明的普遍信息,一些言语幽默的形成正是由于交际者双方信息不互明所致,因此语用预设提供了一个解读言语幽默的语言学视角。
从语用预设视角来看,说话者与听话者的共享信息不充分,将会导致有意或无意幽默。
标签:语用预设;幽默;乖讹论一、引言幽默是一种独具人格魅力的言谈与交际方式,幽默的谈吐往往能够活跃气氛、和谐关系及化解矛盾。
Nash (1985)认为幽默是人类区别于其他动物的特点之一。
Pocheptsov (1981)把幽默分为情景幽默和言语幽默。
言语幽默是以语言为媒介的幽默形式,根据具体的语境,运用双关、讽刺、夸张等手法来揭示现实生活中的滑稽与可笑。
除了带给人愉悦及欢笑之外,言语幽默有时还能引人深思。
二、幽默理论优越论、释放论、乖讹论是幽默研究的三大传统理论,它们分别从“社会行为”、“心理分析”及“心理认知”三种不同的视角来揭示幽默的本质,其中乖讹论已经被人们普遍接受。
乖讹论的代表人物康德认为“幽默是从期待到期待落空的突然转换”(Attardo 1997:396)。
但是Palmer(1994)认为任何事物本身并不幽默,幽默只产生于听话者的认知过程。
因此,幽默的全面解读需要结合说话者的话语与现实语境。
而语用预设作为一种语境信息,对言语幽默的解读具有重要的作用,它给我们提供了一个分析幽默言语的生成的语言学视角。
三、语用预设语用预设(Pragmatic presuppositions)“是说话者与其话语在当时语境中的适且性之间的关系”(Levinson 1983:177)。
王宗炎(1988)认为,从广义角度来看,预设可以被视为交际者双方交际开始前共享的信息。
例如:甲:你参加今晚的聚会吗?乙:参加。
我带安娜一起去。
交际者甲、乙所共享的信息包括:甲和乙都知道聚会在何时何地进行,并且知晓聚会的性质;甲与乙均知道安娜是谁。
这些双方事先共享的信息属于语用预设。
语用预设是交际的普遍信息,是实现交际目的的基础。
语用预设在英语写作中的策略性应用语用预设(pragmatic presupposition)是指在说话过程中,说话者在使用某一表达时默认或者预设听话者对某一事实的了解和认同。
语用预设在英语写作中的策略性应用包括:1. 引起读者的共鸣和注意力: 通过使用一些常见的语用预设,例如"我们都知道"、"毫无疑问"等来引起读者对某一观点的共鸣和注意力。
这些语句表明作者对某一问题的观点和立场是普遍认可和被接受的,从而鼓励读者更加认同和接受作者的观点。
2. 免除解释的必要性: 语用预设可以帮助写作者避免重复解释或陈述一些显而易见的事实或观点。
作者可以通过使用一些语句,比如"众所周知"、"不言而喻"等来暗示读者应该已经知道这些信息,进而避免长篇累牍的解释,提高文章的流畅度和紧凑度。
3. 建立信任和权威性: 语用预设可以被用来建立作者的信任和权威性。
通过使用一些具有权威性的语句,例如"根据统计数据"、"众多研究表明"等来暗示作者对所表述的观点有充分的支持和证据,从而给读者留下一个信任和尊重作者观点的印象。
4. 引发思考和争议: 在某些情况下,作者可能希望引发读者的思考和争议,从而促进对作者观点的思考和讨论。
语用预设在这种情况下可以被用来引起读者的质疑,例如使用一些陈述带有明确的主观色彩的语句,例如"显然"、"不可避免地"等,这些词语暗示了一种确定度和绝对性,但往往需要读者去思考是否存在其他解释或观点。
5. 减轻冲突和调解对立观点: 在写作过程中,作者可能会面临不同观点之间的冲突和对立。
语用预设可以被用来减轻冲突和调解对立意见,例如通过使用"可能"、"也许"等词语来表达一种相对的、不确定的观点,从而为不同的观点提供一种折衷的可能性。
语用预设的发展历程
这里给出一个例子:
语用预设(pragmatic presupposition)是语用学(pragmatics)
中的重要概念之一,它指的是在交流过程中,演讲者所表达的话语中所隐含的前提和信息。
语用预设与语言的字面意义不同,它关注的是话语背后的意义和暗示。
在语用学的早期阶段,学者们主要关注的是语言的字面意义和语法结构,很少对语用预设进行深入的研究。
然而,随着语用学研究的深入,学者们开始意识到语言背后的意义远远超出字面意义的范围。
他们开始关注语言使用者在交流中所传达的暗示和前提,这就是语用预设的概念逐渐被引入的背景。
随着语用学领域的发展和研究方法的改进,学者们开始探索语言背后更为细微和复杂的意义层面。
他们发现,人们在交流中往往会运用各种修辞手法和暗示,以达到更好的交流效果。
而这些暗示和前提就是语用预设的具体体现。
语用预设的研究也逐渐扩展到不同语言和文化背景下。
学者们发现,不同语言和文化对语用预设的理解和运用可能存在差异。
因此,他们开始比较不同语言和文化下的语用预设,以便更好地理解和解释交际行为中的意义。
随着现代社会的快速发展和全球化的趋势,语用预设的研究变得愈发重要和复杂。
人们在跨文化交流和跨语言交际中需要理解和运用语用预设,以避免误解和沟通障碍的产生。
总之,语用预设是语用学中的重要概念,它关注的是在交流过程中语言背后的意义和前提。
随着语用学的发展,对于语用预设的研究也越来越深入和广泛,为人们的交际行为提供了更多的解释和理解。
语用预设在化妆品广告中的运用作者:王晶来源:《科教导刊》2012年第11期1 语用预设预设 (presupposition)一词首先由中世纪的一位西班牙哲学家西斯帕尼尔(Petrus Hipanus)提出,他认为预设是人类思维过程的重要方面。
到十九世纪,德国数学家、逻辑学家弗雷格(Friedrich Ludwig Gottlob Frege)在其著作《意义与所指》(On Sense and Reference, 1892)中提出了预设这一概念并把它用于解释逻辑问题。
斯托尔那克(Stalnaker)最先提出语用预设这一概念,他认为,预设不仅仅与语境有关,还与说话者有关,即预设不是句子和命题之间的关系,而是发话者与语段之间的关系,如果一个命题是发话者在特定的语境中的语用预设,这个命题不仅是发话者本身相信的,而且是发话者相信这一命题能够被受话者接受和认同的。
维索尔伦(Verschueren)认为语用预设是语言表达形式与一种可以通过语用推理获得的隐含意义之间的关系。
何自然在他的《语用学概论》(1988)中指出,语用预设(pragmatic presupposition) 或语用前提就是“那些对语境敏感的,与说话人(有时候还包括说话对象)的信念、态度、意图有关的前提关系”。
语用预设与说话人和说话对象有着密切的关系,涉及说话人和受话人的态度、信念、意图等,它传达的是发话者的知识状态的假设。
在言语交际过程中,发话者为保证信息传递的效率和交际的成功必须对受话者的知识状态做出假设以便决定哪些是断言信息,哪些可以作为背景信息。
2 语用预设的特点陈新仁在《论广告用语中的语用预设》(1998)一文中提出了语用预设具有单向性、主观性、隐蔽性。
单向性:语用预设是由说话人单方面做出的,预设的内容在被听话人处理之前,它只相对于说话人而存在。
Leech把语用预设解释为,在说X时,说话人自认为Y是理所当然是真实的(Y即语用预设)。
语用预设在英语写作中的策略性应用1. 引言1.1 语用预设在英语写作中的重要性In English writing, the strategic use of pragmatic presuppositions plays a crucial role in effectively conveying the intended message to the audience. Pragmatic presuppositions are assumptions or expectations about what is known or believed by the speaker and the listener in a given context. These presuppositions help to guide the reader's interpretation of the text and enhance the overall coherence and clarity of the writing.2. 正文2.1 语用预设的定义与分类Language presupposition is an important concept in English writing, as it helps writers to convey meaning effectively and strategically. In this section, we will discuss the definition and classification of language presuppositions.2.2 策略性应用:修辞与表达在英语写作中,语用预设在修辞与表达方面发挥着至关重要的作用。
修辞手法是写作中常用的手段,通过运用语用预设,可以让修辞效果更加显著。
在描述一个风景时,通过选择适当的词语和句式,可以让读者感受到美丽的风景,产生共鸣。
陆空通话课程中飞行学员的语用预设分析及教学策略随着航空业的发展,陆空通话的需求也愈发增加。
对于飞行学员来说,学习陆空通话是必备的技能之一。
然而,并非所有飞行学员在陆空通话方面都能熟练运用所学知识,这其中的原因之一就是语用预设的不足。
本文将针对这一问题进行分析,并提出相关教学策略。
一、语用预设的定义及其重要性语用预设(pragmatic presupposition)指“语用者基于其生活经验和文化背景等先验知识所做的一些推论,以此来理解和生成文本的语用思维过程中一个重要组成部分”(刘铃灵,2007,P57)。
换言之,语用预设是在交际中肢体语言以外的,根据交际人的认知和文化背景对对方交际用语所具备的臆测和推断。
在陆空通话中,语用预设的运用能够使交际变得更加顺畅,增强交际效果,具有非常重要的作用。
1.行话理解能力不足区别于常规生活用语,陆空通话的词汇、用法、语调等都有独特之处。
而对于初学者而言,在接触这些专业行话时,可能会出现听不懂、无法理解的情况。
例如,发生问题时,控制塔会询问“squawk code”,而有些学员可能会因为不熟悉这个词而无法回答。
2.表述能力有限在日常生活中,人们对语言的使用习惯较为固定,而在陆空通话中,学员需要快速、准确地表达信息,需要依靠精准掌握专业术语与语法规范。
这对于语言表达能力的要求会更加严格,因此,一部分学员可能会在表述技巧方面存在一些问题。
3.文化背景不同导致的误解作为通用语言,英语是飞行领域的通行语言。
但是不同国家的语言、文化背景存在较大不同,这也就直接导致了可能会因为不同文化背景导致交流的误解。
例如,控制塔会用“standby”表达“稍等一会儿”,但是,某些国家的学员可能会将其直接翻译为“准备忙”或“备用”。
三、教学策略1.增强教材可操作性对于初学者来说,最好的方法就是用易于理解的经典句式来训练其听说能力。
因此,设计教材时应该尽量简单易懂,学员能够了解专业术语及其使用场景,同时让学员在日常课堂中感受到这些专业术语的实际使用场景,实现理论与实践的有机结合。